THOMSON DS120ICD User manual

CHAÎNE 2.0
FM / CD / BLUETOOTH / USB / ENTRÉE AUDIO
DS120ICD
MODE D’EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
FR

- FR 1 -
Démarrage
• Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un
non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
• Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une
amme nue ni à une source de chaleur.
• Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
• Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou
à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet à moins de 10 cm tout autour de l’appareil an
de permettre une ventilation sufsante.
• Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des
objets, par exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
• Aucune source de amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être
placée sur l’appareil.
• Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles/batteries.
• Utilisez l'appareil dans des climats tempérés.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Respect de l’environnement 2
Contenu de l’emballage 2
Description des pièces 3
Alimentation électrique 4
Lecture 5
Recharge USB 6
Mode Bluetooth 7
Spécications techniques 7
Remarques: 8
Table des matières

- FR 2 -
12. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble
d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé.
13. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
14. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
15. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
16. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
17. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
18. La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l’environnement
Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
"Le symbole de l'éclair à pointe de èche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en
garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du
produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution."
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
• Unité principale
• Télécommande
• Manuel d’utilisation
• Câble RCA
• Câble Line-in 3,5 mm

- FR 3 -
Description des pièces
1. MARCHE/ARRÊT
Allumer ou éteindre l'appareil.
2. SLEEP
Appuyer plusieurs fois pour régler le délai d’arrêt automatique de l'appareil.
3. Ouvrir ou fermer le plateau de lecture
4. MEM/MEM+/MEM-
Appuyer sur MEM pour prérégler la station de radio actuelle.
Appuyer sur MEM+/MEM- pour choisir les stations FM.
5.
Sélectionner le mode de répétition de lecture dans le mode CD.
6. VOLUME+
Monter le volume.
7.
Sauter au morceau précédent.
8.
Démarrer la lecture ou la mettre en pause.

- FR 4 -
9. VOLUME-
Baisser le volume.
10. MUTE
Éteindre ou restaurer le son.
11. TIME/ALARM
Régler l'alarme/minuteur dans le mode veille.
12. SOURCE
Sélectionner une source : CD, Bluetooth, USB, FM ou Entrée Audio
13.
Sélectionner le mode de répétition de lecture dans le mode CD.
14.
Arrêter la lecture.
15.
Sauter au morceau suivant.
16. Chargeur à induction sans l
17. Port USB
18. Logement pour carte SD
19. Port de recharge USB
20. Entrée Line-in
21. Écran
22. Plateau CD
23. Interrupteur marche/arrêt
24. Entrée AUX
25. Fiche électrique
Alimentation électrique
ATTENTION
• Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension
du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez
toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
• Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vériez que tous
les autres branchements ont été effectués.
Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la
prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche.
Mode de veille automatique
Lorsque aucune musique n'est en lecture à partir d'un appareil connecté, le produit passe
automatiquement en mode de veille si:
• Aucun bouton n’est pressé pendant 10 minutes,
• Aucune lecture audio n’est activée à partir d’un appareil connecté pendant 10 minutes.
Régler l'horloge
Après avoir branché l'appareil dans une prise secteur ou après une coupure de courant, l'écran LED
afche « 0:00 ». L'appareil doit être dans le mode veille pour pouvoir régler l'horloge.
1. Appuyez sur le bouton TIME/ALARM, les chiffres afchés clignotent.
2. Appuyez plusieurs fois sur les boutons / pour régler les chiffres des heures. Appuyez sur
le bouton TIME/ALARM pour conrmer le réglage des heures.
3. Les chiffres des minutes clignotent.
4. Appuyez plusieurs fois sur les boutons / pour régler les chiffres des minutes. Appuyez sur
le bouton TIME/ALARM pour conrmer le réglage des minutes.

- FR 5 -
Régler l’alarme
Cet appareil peut être utilisé comme réveil, la source CD/USB/SD/FM peut être sélectionnée pour être
diffusée à l'heure réglée.
1. Appuyez sur pour mettre l'appareil en veille.
2. Vériez que vous avez correctement réglé l’horloge.
3. Maintenez le bouton TIME/ALARM appuyé dans le mode éteint, l'écran s'allume dans le mode de
réglage de l'alarme et l'afchage clignote.
4. Appuyez sur le bouton ALARM pour conrmer, l'heure afchée clignote.
5. Appuyez plusieurs fois sur les boutons / pour régler les chiffres des heures. Appuyez sur
le bouton TIME/ALARM pour conrmer.
6. Appuyez sur les boutons / pour régler les chiffres des minutes.
7. Appuyez sur le bouton ALARM pour conrmer, puis appuyez sur les boutons / pour
sélectionner CD /USB/SD/FM. Appuyez sur le bouton TIME/ALARM pour conrmer.
8. Le volume montera progressivement de 0 à 20.
9. Appuyez sur le bouton TIME/ALARM dans le mode éteint, l'écran s'allume dans le mode de
réglage de l'alarme et l'afchage clignote.
10. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner « OFF » an de désactiver l'alarme.
Mode d'arrêt automatique
Maintenez le bouton SLEEP appuyé, l'afchage clignote. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton jusqu'à
ce que l'écran afche la durée désirée (en minutes). Vous pouvez régler une durée comprise entre 10
et 90 minutes.
L'afchage clignote trois fois pour conrmer, puis il retourne à l'afchage précédent. Pour désactiver
le mode d’arrêt automatique, appuyez jusqu’à sélectionner « OFF ». L'afchage clignote trois fois et
l’appareil quitte le mode d’arrêt automatique.
Lecture
Lire un disque
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source « DISC ».
2. Appuyez sur pour ouvrir le plateau de lecture CD, insérez un disque avec la face imprimée vers
le haut, puis appuyez à nouveau sur pour refermer le plateau de lecture CD.
3. La lecture démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur .
4. Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume.
Mettre la lecture en pause ou la reprendre
1. Pendant la lecture, appuyez sur pour mettre la lecture en pause. Appuyez à nouveau pour la
reprendre.
2. Pendant la lecture, appuyez longuement sur le bouton ou pour effectuer un retour rapide
ou une avance rapide.
Sauter à une piste
Pour les CD :
1. Appuyez sur / pour sélectionner une autre piste.
2. Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume.
Pour les disques MP3 et l’USB/SD :
1. Appuyez sur / pour sélectionner une piste ou un chier.
2. Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume.
Recherche dans une piste
1. Pendant la lecture, maintenez le bouton ou appuyé.
2. Relâchez le bouton pour reprendre la lecture normale.

- FR 6 -
Écouter la radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations de radio (FM).
1. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode Radio. L’appareil entre dans le mode
radio FM.
2. Appuyez sur / pour rechercher les stations de radio.
3. Sélectionnez la station de radio désirée avec les boutons / .
4. Une fois que vous avez trouvé une station que vous voulez prérégler, appuyez sur le bouton MEM
de la télécommande, l'écran afche « P01 », puis appuyez sur MEM+/MEM- jusqu'à ce que le
numéro de mémoire désiré s’afche. Appuyez à nouveau sur le bouton MEM pour conrmer et
prérégler la station actuelle.
5. (Auto) Maintenez le bouton MEM appuyé. L’appareil commence automatiquement à rechercher les
fréquences. Toutes les stations de radio disponibles sont préréglées dans l’ordre de leur fréquence
radio. La première station de radio préréglée est diffusée automatiquement.
ATTENTION : Pour optimiser la réception, déployez entièrement l’antenne et réglez sa position.
Lire une source audio externe
Vous pouvez diffuser le signal fourni par un périphérique audio externe (par exemple un lecteur MP3)
sur cet appareil.
Entrée Line-in (nécessite un câble 3,5 mm)
1. Branchez un câble 3,5 mm dans l’entrée Line-in du panneau supérieur. Branchez l’autre che du
câble 3,5 mm dans un lecteur MP3 ou une autre source audio.
2. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.
3. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode Line-in.
4. Utilisez les commandes du périphérique connecté pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
Entrée RCA auxiliaire (nécessite un câble RCA)
1. Branchez un câble RCA dans l'entrée Aux. Branchez l'autre che du câble RCA dans la sortie
audio de votre lecteur DVD, d’une chaîne stéréo, d’une console de jeux ou d’un téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
3. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode Aux.
4. Utilisez les commandes du périphérique connecté pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
USB/SD
1. Branchez votre clé USB ou carte SD dans le port USB ou dans le lecteur de carte SD.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode USB ou SD, l'appareil démarre la
lecture automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur .
3. Appuyez sur / pour sélectionner un morceau.
4. Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume.
Remarques:
* Les équipements sensibles proches du port USB/logement SD peuvent être impactés pendant
l’utilisation. Le signal peut être impacté.
Recharge USB
Il y a un port USB sur le dessus de l'appareil qui permet de recharger de petits appareils rechargeables
par USB (par exemple les smartphones).
Courant de sortie : 5 V / 1 A max
Recharge sans l
Il y a un chargeur à induction en haut de l'appareil qui permet de recharger de petits appareils (par
exemple des smartphones).
Placez le smartphone au centre de « », il se recharge automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
modiez la position du smartphone.
* Votre téléphone doit être compatible avec les chargeurs sans l ou la technologie Qi.

- FR 7 -
Mode Bluetooth
Fonction Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode Bluetooth. L’écran LED afche « BT ».
2. Allumez la fonction Bluetooth de votre périphérique Bluetooth. Généralement, les paramètres
Bluetooth se trouvent dans le menu paramètres ou outils du périphérique (voir sa notice d'utilisation).
3. Allumez la connectivité Bluetooth du périphérique et rendez-le « visible ».
4. Sélectionnez « Ajouter un nouvel appareil Bluetooth » ou « Paramétrer un appareil Bluetooth » sur
votre périphérique. Il démarre la recherche. Quand « DS120ICD » s’afche sur votre périphérique,
sélectionnez-le. Si votre périphérique vous demande un mot de passe, saisissez « 0000 ». Si la
tentative de couplage échoue ou ne s’effectue pas avant la n du délai imparti, recommencez la
procédure de couplage (voir les étapes ci-dessus).
5. Quand votre périphérique et le « DS120ICD » sont connectés, une indication sonore retentit.
6. Vériez que la connexion Bluetooth entre l’appareil et le périphérique est active.
7. Appuyez sur le bouton pour mettre la lecture en pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la
lecture, appuyez sur le bouton pour sauter au morceau suivant et sur le bouton pour sauter
au morceau précédent.
Remarque : La portée maximale de connexion est de 10 m environ. Placez votre enceinte Bluetooth
aussi près que possible de ce périphérique pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Spécications techniques
Alimentation : 230 V~ 50 Hz
Puissance absorbée max. : 20 W
Sensibilité d’entrée : Entrée Line-in 775 mV
Impédance de haut-parleur : 4 Ω
Rapport signal/bruit (A) : 86 dB
THD (1 kHz, 1 W) : 0,5 %
Réponse en fréquence : 100 Hz-20 kHz
Bandes de fréquences Bluetooth : 2402-2480 MHz
Fréquences FM : 88,8-108,00 MHz
Puissance de sortie audio totale : 5 W x 2
PRECAUTIONS CONCERNANT LES DISQUES
Maniement
Ne touchez pas la surface interne des disques.
Tenez le disque par ses bords an de ne pas laisser d’empreintes de
doigts sur la surface.
Toutes les poussières, les empreintes digitales ou les rayures peuvent
provoquer un dysfonctionnement.
Ne collez jamais d'étiquette ni d'autocollant sur le disque.
Rangement
Rangez les disques dans leur coffret après l'utilisation.
N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources
de chaleur. Ne laissez jamais les disques à l'intérieur d'une voiture en
plein soleil.
Nettoyage
Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux pour nettoyer le disque,
en essuyant du centre vers l'extérieur en ligne droite. N'utilisez pas de
solvants, comme de l'alcool, du diluant, des nettoyants ou des aérosols
anti-statiques pour disques vinyles disponibles dans le commerce.

- FR 8 -
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
Remarques:
• Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
a) Les apporter à un point de collecte.
b) Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la
santé et pour l'environnement.
• An d’économiser l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain
temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en
utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
• S’il y a un appel entrant quand le « DS120ICD » est connecté à votre téléphone portable pour la lecture
audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend
une fois l’appel terminé. (Sur certains téléphones portables, elle peut rester en pause après la n de l'appel.)
• Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Par la présente, Bigben interactive SA déclare que l’appareil DS120ICD est conforme aux exigences
essentielles de la directive 1995/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 portant sur les
équipements radio et les terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
• THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses liales utilisée sous licence
par Bigben Interactive.
• Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.
Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type DS120ICD est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.bigben.fr/support. Pour télécharger la déclaration complète, allez sur notre site Web :
EN : https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
FR : https://www.bigben.fr/support/
DE : https://www.bigben-interactive.de/support/
ES : https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/
IT : https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/
AUTRES LANGUES : https://www.bigbeninteractive.com/support/ et la section « Declaration of conformity ».
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15
1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44*
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich)
oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND,
customerservice@bigben-interactive.be
klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it

SYSTEM 2.0
FM/CD/BLUETOOTH/USB/AUDIO IN
DS120ICD
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
EN

- EN 1 -
Getting Started
• Remove the appliance from the box.
• Remove any packaging from the product.
• Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety and Notice
Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
Safety
Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never lubricate any part of this apparatus.
• Never place this apparatus on other electrical equipment.
• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked Fames or heat.
• Never look into the laser beam inside this apparatus.
• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect this apparatus from the power.
• Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufcient ventilations.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• No naked ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus
• Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
• The use of apparatus in moderate climates.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Getting Started 1
Safety and Notice 1
Care for your product 2
Care of the environment 2
What’s in the box 2
Description of Parts 3
Power 4
Play 5
USB charging 6
Bluetooth Mode 7
Product specication 7
Remarks: 8
Contents

- EN 2 -
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
13. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
14. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
15. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
16. Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
17. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
18. The rating label is placed on the back side of apparatus.
Care for your product
1. Always unplug the appliance when not in use and before cleaning.
2. Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may
occur.
3. Do not use this unit in wet or damp conditions.
4. Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning. Clean the appliance with
a soft, damp, lint free cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners.
Care of the environment
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
The lightning symbol inside an equilateral triangle warns the user of the presence inside the product of
uninsulated hazardous electric voltages powerful enough to represent an electrocution risk.
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
• Main unit
• Remote control
• User manual
• RCA cable
• 3.5mm Line in cable

- EN 3 -
Description of Parts
1. POWER
Press to power the tower off and on
2. SLEEP
Press repeatedly to set a sleep timer to turn the tower off after a set amount of time has passed
3. Open or close the disc tray
4. MEM/MEM+/MEM-
Press MEM to save the current radio station to a preset channel.
Press MEM+/MEM- to choose the FM stations
5.
Select to repeat play in CD mode
6. VOLUME+
Press to adjust the volume+

- EN 4 -
7.
Skip to the previous track
8.
Start or pause play
9. VOLUME-
Press to adjust the volume-
10. MUTE
Press to mute or restore the volume
11. TIME/ALARM
Press to set time/alarm on standby
12. SOURCE
Select a source: CD, Bluetooth, USB, FM or Audio in
13.
Select the random play mode in CD mode
14.
Stop play
15.
Skip to the next track
16. Wireless induction
17. USB port
18. SD card port
19. USB charge port
20. Line in port
21. Display
22. CD tray
23. Power switch
24. AUX in
25. Mains plug
Power
CAUTION
• Risk of product damager! Make sure that the power voltage
corresponds to the voltage printed on the back label.
• Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord
always pull the plug from the socket. Never pull the cord.
• Before connecting the AC power cord, ensure you have completed
all other connections.
Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the cable into the supply
socket and switch on if applicable.
Auto standby
When no music play from a connected device, the product automatically switches to standby if:
• No button is pressed for 10 minutes,
• No audio from a connected device for 10 minutes.

- EN 5 -
Setting the Clock
After the unit is plugged into a mains supply or following a mains power failure, the display will show
“0:00” on the LED display. The unit should be in standby mode to set the current clock.
1. Press the TIME/ALARM button; the digits for the display will blink.
2. Press the / button repeatedly until the correct hour is set. Press the TIME/ALARM button
to conrm the hour setting.
3. The minute digits on the display will blink.
4. Press the / button repeatedly until the correct minute is set. Press the TIME/ALARM to
conrm the minute setting.
Setting the Alarm
This unit can be used as an alarm clock, CD /USB/SD/FM is activated to play at a preset time.
1. Press to switch the unit to standby mode.
2. Make sure that you have set the clock correctly.
3. Press and hold the TIME/ALARM button in shutdown state; the display will ash ON to select
setting the alarm and the display will blink.
4. Press the ALARM button to conrm; the time display will blink.
5. Press the / button repeatedly to set the hour. Press the TIME/ALARM button to conrm.
6. Press / to set the minute.
7. Press ALARM to conrm, and then press / to select CD /USB/SD/FM status. Press TIME/
ALARM to conrm.
8. The volume turns up from 0 to 20 gradually.
9. Press the TIME/ALARM button in shutdown state; the display will ash ON to select setting the
alarm, and the display will blink.
10. Press the / button to select OFF to cancel the alarm.
Sleep Mode
Press and hold the SLEEP button; the display will blink. Press the button repeatedly until the display
shows the minute you want to set. You can set 10 to 90 minutes.
It blinks three times to conrm, and then returns to the previous interface. If you want to cancel the
sleep mode, press OFF. After blinking three times, sleep mode will cancel.
Play
Play a disc
1. Press SOURCE repeatedly to select DISC source.
2. Press the to open the CD tray, put on a disc with the printed side facing upward and press
again to close the CD tray.
3. Play starts automatically, if not, press .
4. Press VOL+/VOL – to adjust the volume.
Pause / resume play
1. During play, press to pause/resume play.
2. During play, long press the / button to fast forward/fast rewind.
Skip to a track
For CD:
1. Press / to select another track.
2. Press the VOL+/VOL – to adjust the volume.
For MP3 disc and USB/SD
1. Press / to select a track or a le.
2. Press the VOL+/VOL – to adjust the volume.

- EN 6 -
Search within a track
1. During play, press and hold / .
2. Release to resume normal play.
Listening to the radio
You can program a maximum of 20 preset radio stations (FM).
1. Press the SOURCE button to select RADIO mode. The unit will be in FM radio mode.
2. Press / to search for a radio station.
3. Select the desired radio station by pressing the / button.
4. Once you nd a station you want to save, press the MEM button on the remote control, ”P01” will
be shown on the display, press MEM+/MEM- until the desired memory position number appears on
the display. Press the MEM button again to conrm and save the current station.
5. (Auto) Press and hold the MEM button. The unit will automatically start and search the frequencies.
All available stations are programmed in the order of waveband reception strength; the rst
programmed radio station is broadcast automatically.
ATTENTION: For optimal reception, fully extend and adjust the position of the antenna
Play from external audio
You can play from an external audio device such as an MP3 player through this unit.
Line in jack (Requires a 3.5mm cable)
1. Connect a 3.5mm cable to the Line in jack on the top panel. Connect the other end of the 3.5mm
cable to an Mp3 player or other audio device.
2. Press the button to turn the unit on.
3. Press the SOURCE button to switch to Line In mode.
4. Use the controls on the connected device to begin playing audio routed through the unit.
Auxiliary Input RCA (Requires an RCA cable)
1. Connect an RCA cable to the Auxiliary Input. Connect the other end of the RCA cable to the audio
output on your DVD player, stereo system, gaming system or television.
2. Press the power button to turn the unit on.
3. Press the SOURCE button to switch to Aux In mode.
4. Use the controls on the connected device to begin playing audio routed through the unit.
Using the USB/SD input
1. Plug your USB ash drive or SD card to the USB socket or SD slot.
2. Press the SOURCE button to select USB or SD mode; the unit will play automatically. If not, press
.
3. Press the / to select a track.
4. Press VOL+/VOL – to adjust the volume.
Remarks:
*Sensitive equipment near the USB/SD port may be affected when it is in use. The signal may be
affected.
USB charging
There is a USB charger on the top of the unit to charge small devices such as smartphones that can
be charged via USB.
Output power: 5V/1A max
Wireless charging
There is an induction on the top of the unit to charge small devices such as smartphones.
Please put the smartphones on the “ " center, the smartphone will automatically start charging. If not,
please adjust the smartphone location.
* Your phone must be compatible with wireless chargers or Qi technology.

- EN 7 -
Bluetooth Mode
BT function
1. Press the SOURCE button to select BT mode. The LED shows “BT’’.
2. Turn on BT functionality on your BT device. Typically, BT controls are found on the device’s tools
or settings menu (see your user manual).
3. Turn on BT connectivity and make your device ‘discoverable”.
4. Choose ‘add a new BT device’ or ‘setup BT device’ on your device. It will start to search. Once
“DS120ICD” shows on your device, select it. If your device prompts you for a pass code, please
enter 0000. If the pairing attempt fails or times out, please start the pairing procedure again (see
steps above).
5. After your device and the “DS120ICD” have connected to each other, a sound can be heard.
6. Make sure the BT connection between the unit and the device is active.
7. Press the button to pause playback. Press again to resume playback and press button to
skip forward to next track and to skip backward to the previous track.
Remark: The maximum connection distance is around 10 meters. Please place your Bluetooth
speaker as close as possible to this device to avoid the connection being disturbed.
Product specication
Power supply: 230V~50Hz
Max consumption: 20W
Input sensitivity: LINE IN 775MV
Speaker impedance: 4 ohm
S/N (A): 86db
THD (1kHz,1W): 0.5%
Frequency response: 100Hz-20 KHz
Bluetooth frequency band: 2402-2480MHz
FM frequency: 88.8-108.00MHz
Total music output: 5W X2
ABOUT THE DISKS
Handling
Do not touch the underside of disks.
Hold disks by the edges to avoid leaving ngerprints on the surface.
Any dust, ngerprints or scratches may cause a malfunction.
Never afx a label or sticky tape to the disk.
Storage
Put disks back in their case after use.
Never expose disks to direct sunlight or heat sources. Never leave disks
inside a car parked in full sunlight.
Cleaning
Use a clean, soft, lint-free cloth to clean the disk, working from the centre
outwards in a straight line. Do not use solvents such as petrol, thinners,
commercially available cleaners or antistatic sprays for vinyl disks.

- EN 8 -
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Made in China
Remarks:
• Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal.
a) Take them to a collection point.
b) Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment.
• In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be switched to
stand-by automatically. It can be switched ON by using the POWER selector again.
• If there is an incoming call while DS120ICD is connected to your cell phone for music playback, it will
pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause
after end the call, it depend on your cell phone.)
• The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
• Hereby, Bigben Interactive SA, declares that the DS120ICD device complies with the essential
requirements of the directive 1995/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March
1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition
of their conformity.
• THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR SA or its afliates used under license to Bigben
Interactive.
• You can nd the information on the plate located at the back of the unit.
The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the DS120ICD type complies
with the 2014/53/EU directive.
The complete text is available at www.bigben.fr/support
To download the full statement, please visit our website:
EN : https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
FR : https://www.bigben.fr/support/
DE : https://www.bigben-interactive.de/support/
ES : https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/
IT : https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/
OTHER LANGUAGES : https://www.bigbeninteractive.com/support/
and the section <<declaration of conformity>>.
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15
1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44*
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich)
oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND,
customerservice@bigben-interactive.be
klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it

SISTEMA 2.0
FM/CD/BLUETOOTH/USB/ENTRADA DE AUDIO
DS120ICD
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE
USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE
ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ES

- ES 1 -
Primeros pasos
• Saque el aparato del embalaje.
• Retire todo el material de embalaje del producto.
• Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Medidas de seguridad y advertencias
Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por
incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
Seguridad
Advertencia
• No abra nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
• Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
• No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
• Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato
de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
• Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para que haya suciente
ventilación.
• La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los oricios de ventilación con
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
• Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
• Uso del aparato en climas moderados.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato solo con un paño seco.
7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzca calor.
9. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la
altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
10. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
11. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos
periodos de tiempo.
Primeros pasos 1
Medidas de seguridad y advertencias 1
Cuidado del producto 2
Cuidado del medioambiente 2
Contenido del embalaje 2
Descripción de las partes 3
Alimentación eléctrica 4
Reproducir 5
Carga USB 6
Modo Bluetooth 7
Especicaciones del producto 7
Nota: 8
Contenido
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Stereo System manuals

THOMSON
THOMSON CS300 User manual

THOMSON
THOMSON CS96 User manual

THOMSON
THOMSON CS500 User manual

THOMSON
THOMSON CS100 User manual

THOMSON
THOMSON MIC120BT User manual

THOMSON
THOMSON DPL913VD - DVD User manual

THOMSON
THOMSON mic100 User manual

THOMSON
THOMSON RCA A3600 User manual

THOMSON
THOMSON ALTIMA 3000 Administrator Guide

THOMSON
THOMSON MS4300 User manual

THOMSON
THOMSON DS120DABCD User manual

THOMSON
THOMSON MIC252U User manual

THOMSON
THOMSON MIC102B User manual

THOMSON
THOMSON MS4200 User manual

THOMSON
THOMSON CS606 User manual

THOMSON
THOMSON CS66 User manual

THOMSON
THOMSON MS2200 User manual

THOMSON
THOMSON CS186 User manual

THOMSON
THOMSON MIC500B User manual

THOMSON
THOMSON 1450 User manual