THOMSON TEO User manual


1
SAFETY & REGULATORY STATEMENTS
CAUTION
WARNING
SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) OF THE
UNIT. REFER SERVICING ONLY TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equila-
teral triangle is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sucient magnitude to constitute a risk
of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of important opera-
tion and servicing instructions in the literature accompanying
the appliance.
For recycling or disposal information about this product,
please contact your local authorities.
LWARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain
or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not
open the cabinet.Protect your hearing: Hearing experts advise against the
con-stant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure
to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in
the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.Note: If the
product suddenly has no response or powers off, an electrostatic discharge
may be the cause. In this circumstance, please follow the procedures below for
recovery:Turn off the unit by pushing and holding the slide button at the right
(Power off Power off position) for 15 seconds.
LTurn on the unit againt
To avoid possible hearing damage, do not listen at high
levels for long periods of time.
SAFETY PRECAUTIONS
1. Please protect the device away against moisture and dust.
2. Do not leave the device in a high-temperature environment, especially a
closed car in hot weather.
3. Do not drop or strike the device.
4. Do not shake the device violently, particularly the LCD screen, as this may
cause the display to malfunction.
5. Please make sure to carefully adjust the earphone volume; excessive volume
may be harmful to your hearing.
6. Please charge the device when
• The power icon shows that the battery is nearly flat
• The device turns itself off automatically and will not come back on.
• There is no response when operating the buttons.
LAttention: Please use only the charger provided by the manufacturer; other
chargers may damage the device.
English
7. Do not disconnect the device from your PC when downloading, uploading or
formatting as this may cause programming errors in the device.
8. Do not disassemble the device yourself; only allow an expert to do so.
9. Do not use alcohol, thinner or benzene-based chemicals to clean the surface
of the device.
10. Do not use the device in places where its use is prohibited, like aircraft.
11. Please make sure to always back up your device. The manufacturer is not
responsible for lost les or data after damage to or repair of the device.
12. The manufacturer reserves all the rights to the technology and design of the
device and has no obligation to inform the user if new versions or designs
have been developed.
13. The device is NOT waterproof; please keep it away from moisture at all times.
14. This device will take approximately 20 seconds to power up; please don't try
to operate the device during this period
LEGAL AND TRADEMARK NOTICES
This product has been manufactured and sold under the responsibility of META-
VISIO. THOMSON, and the THOMSON logo are trademarks used under license
by METAVISIO - further information at www.thomson-brand.com.
Google, Android, Google Play, YouTube and other marks are tradmarks of
Google LLC. All other products, services, companies, trademarks, trade or
product names and logos referenced herein are the property of their respective
owners.
METAVISIO SA hereby declares that this product complies with the essential
requirements and other relevant dispositions of 2014/53/EU Directive. The decla-
ration of conformity is available on the Internet link: www.mythomson.com
English

2
SAFETY & REGULATORY STATEMENTS
CAUTION
WARNING
SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) OF THE
UNIT. REFER SERVICING ONLY TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equila-
teral triangle is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sucient magnitude to constitute a risk
of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of important opera-
tion and servicing instructions in the literature accompanying
the appliance.
For recycling or disposal information about this product,
please contact your local authorities.
LWARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain
or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not
open the cabinet.Protect your hearing: Hearing experts advise against the
con-stant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure
to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in
the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.Note: If the
product suddenly has no response or powers off, an electrostatic discharge
may be the cause. In this circumstance, please follow the procedures below for
recovery:Turn off the unit by pushing and holding the slide button at the right
(Power off Power off position) for 15 seconds.
LTurn on the unit againt
To avoid possible hearing damage, do not listen at high
levels for long periods of time.
SAFETY PRECAUTIONS
1. Please protect the device away against moisture and dust.
2. Do not leave the device in a high-temperature environment, especially a
closed car in hot weather.
3. Do not drop or strike the device.
4. Do not shake the device violently, particularly the LCD screen, as this may
cause the display to malfunction.
5. Please make sure to carefully adjust the earphone volume; excessive volume
may be harmful to your hearing.
6. Please charge the device when
• The power icon shows that the battery is nearly flat
• The device turns itself off automatically and will not come back on.
• There is no response when operating the buttons.
LAttention: Please use only the charger provided by the manufacturer; other
chargers may damage the device.
English
7. Do not disconnect the device from your PC when downloading, uploading or
formatting as this may cause programming errors in the device.
8. Do not disassemble the device yourself; only allow an expert to do so.
9. Do not use alcohol, thinner or benzene-based chemicals to clean the surface
of the device.
10. Do not use the device in places where its use is prohibited, like aircraft.
11. Please make sure to always back up your device. The manufacturer is not
responsible for lost les or data after damage to or repair of the device.
12. The manufacturer reserves all the rights to the technology and design of the
device and has no obligation to inform the user if new versions or designs
have been developed.
13. The device is NOT waterproof; please keep it away from moisture at all times.
14. This device will take approximately 20 seconds to power up; please don't try
to operate the device during this period
LEGAL AND TRADEMARK NOTICES
This product has been manufactured and sold under the responsibility of META-
VISIO. THOMSON, and the THOMSON logo are trademarks used under license
by METAVISIO - further information at www.thomson-brand.com.
Google, Android, Google Play, YouTube and other marks are tradmarks of
Google LLC. All other products, services, companies, trademarks, trade or
product names and logos referenced herein are the property of their respective
owners.
METAVISIO SA hereby declares that this product complies with the essential
requirements and other relevant dispositions of 2014/53/EU Directive. The decla-
ration of conformity is available on the Internet link: www.mythomson.com
English

3
Press to turn the unit on, or to turn the screen on or off. Press
and hold to access the Power Off menu.
4. Reset
Press this button to force off the system when the device is
halted.
5. Speaker
6. Headphone
Audio output connection for headphones.
7. USB Type-C port
This new-generation USB port has the particularity of being ver-
satile, since it allows data, video and audio streams, and energy
to be transmitted. The use of an adapter (not supplied) will be
necessary to use some of the connector’s features.
8. Micro SD-CARD
Load external Micro SD-cards here.
9. Micro SIM slot
Inserting a SIM card activates the 4G LTE module of your device.
The 4G LTE module requires the subscription of a service
contract purchased separately from a supplier.
UNIT AT A GLANCE
1. Camera
Use it to take pictures or capture videos.
2. VOL+/VOL-
Press VOL+ to increase the volume level. Press VOL- to decrease the volume level.
3. Power
6 7
1
2
3
4
5
9
8
English
BOX CONTENTS
1. THOMSON tablet
2. User manual
3. Power USB charger
4. USB type C cable
SPECIFICATIONS
Processor UNISOC T310
RAM 2 GB LPDDR4
Storage
8GB / 16GB / 32GB / 64GB / 128GB / 256GB
ash built-in ( depend of model ), microSD
card slot (max.64GB supported)
Display 8'', IPS 1280x800, 10 point multi-touch
Wi-Fi Networking 802.11a/b/g/n/ac
Audio Output 3.5mm headphone
PC Interface 1 x USB type C cable
Additional Features Built-in microphone, Front facing camera
2MP, rear 5MP, speaker 1W x 1
Operating System Android 13 Go Edition
Power USB charger Rechargeable Li-poly battery power 3.7V /
4000mAh, adapter DC 5V 2A
English

4
Press to turn the unit on, or to turn the screen on or off. Press
and hold to access the Power Off menu.
4. Reset
Press this button to force off the system when the device is
halted.
5. Speaker
6. Headphone
Audio output connection for headphones.
7. USB Type-C port
This new-generation USB port has the particularity of being ver-
satile, since it allows data, video and audio streams, and energy
to be transmitted. The use of an adapter (not supplied) will be
necessary to use some of the connector’s features.
8. Micro SD-CARD
Load external Micro SD-cards here.
9. Micro SIM slot
Inserting a SIM card activates the 4G LTE module of your device.
The 4G LTE module requires the subscription of a service
contract purchased separately from a supplier.
UNIT AT A GLANCE
1. Camera
Use it to take pictures or capture videos.
2. VOL+/VOL-
Press VOL+ to increase the volume level. Press VOL- to decrease the volume level.
3. Power
6 7
1
2
3
4
5
9
8
English
BOX CONTENTS
1. THOMSON tablet
2. User manual
3. Power USB charger
4. USB type C cable
SPECIFICATIONS
Processor UNISOC T310
RAM 2 GB LPDDR4
Storage
8GB / 16GB / 32GB / 64GB / 128GB / 256GB
ash built-in ( depend of model ), microSD
card slot (max.64GB supported)
Display 8'', IPS 1280x800, 10 point multi-touch
Wi-Fi Networking 802.11a/b/g/n/ac
Audio Output 3.5mm headphone
PC Interface 1 x USB type C cable
Additional Features Built-in microphone, Front facing camera
2MP, rear 5MP, speaker 1W x 1
Operating System Android 13 Go Edition
Power USB charger Rechargeable Li-poly battery power 3.7V /
4000mAh, adapter DC 5V 2A
English

5
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ТА
НОРМАТИВНИХ ВИМОГ
УВАГА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕБЕЗПЕКА УДАРУ. НЕ ВІДКРИВАТИ.
УВАГА: ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ПОЖЕЖІ ТА УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМУЛОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ
(АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ) ПРИСТРОЮ. ЗВЕРТАЙТЕСЯ
ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО
СЕРВІСНОГО ПЕРСОНАЛУ.
Символ блискавки зі стрілкою в рівносторонньому
трикутнику призначений для попередження користувача
про наявність неізольованої "небезпечної напруги"
всередині корпусу виробу, яка може мати достатню
величину, щоб становити ризик ураження електричним
струмом.
Знак оклику в рівносторонньому трикутнику має на
меті попередити користувача про наявність важливих
інструкцій з експлуатації та обслуговування в документації,
що додається до приладу.
Для отримання інформації про переробку або
утилізацію цього виробу зверніться до місцевих
органів влади.
LПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти пожежі або ураженню електричним
струмом, не піддавайте цей пристрій впливу дощу або вологи.
Усередині корпусу присутня небезпечна висока напруга. Не відкривайте
корпус. Захистіть свій слух: Фахівці зі слуху не рекомендують постійно
користуватися персональними стереосистемами на високій гучності.
Постійний вплив високої гучності може призвести до втрати слуху. Якщо
ви відчуваєте дзвін у вухах або втрату слуху, припиніть використання
і зверніться до лікаря.Примітка: Якщо виріб раптово не реагує або
вимикається, причиною може бути електростатичний розряд. За
таких обставин, будь ласка, виконайте наведені нижче процедури для
відновлення:Вимкніть пристрій, натиснувши та утримуючи повзункову
кнопку праворуч (положення "Вимкнення живлення") протягом 15 секунд.
LУвімкніть пристрій знову
Щоб уникнути можливого пошкодження слуху,
не слухайте музику на високих рівнях протягом
тривалого часу.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Захищайте пристрій від вологи та пилу.
2. Не залишайте пристрій у високотемпературному середовищі, особливо
в закритому автомобілі в спекотну погоду.
3. Не кидайте і не вдаряйте пристрій.
4. Не трясіть пристрій, особливо РК-екран, оскільки це може призвести до
несправності дисплея.
5. Будь ласка, ретельно відрегулюйте гучність навушників; надмірна
гучність може бути шкідливою для вашого слуху.
6. Будь ласка, заряджайте пристрій, коли
• Піктограма живлення показує, що акумулятор майже розряджений
Українська

6
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ТА
НОРМАТИВНИХ ВИМОГ
УВАГА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕБЕЗПЕКА УДАРУ. НЕ ВІДКРИВАТИ.
УВАГА: ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ПОЖЕЖІ ТА УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМУЛОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ
(АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ) ПРИСТРОЮ. ЗВЕРТАЙТЕСЯ
ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО
СЕРВІСНОГО ПЕРСОНАЛУ.
Символ блискавки зі стрілкою в рівносторонньому
трикутнику призначений для попередження користувача
про наявність неізольованої "небезпечної напруги"
всередині корпусу виробу, яка може мати достатню
величину, щоб становити ризик ураження електричним
струмом.
Знак оклику в рівносторонньому трикутнику має на
меті попередити користувача про наявність важливих
інструкцій з експлуатації та обслуговування в документації,
що додається до приладу.
Для отримання інформації про переробку або
утилізацію цього виробу зверніться до місцевих
органів влади.
LПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти пожежі або ураженню електричним
струмом, не піддавайте цей пристрій впливу дощу або вологи.
Усередині корпусу присутня небезпечна висока напруга. Не відкривайте
корпус. Захистіть свій слух: Фахівці зі слуху не рекомендують постійно
користуватися персональними стереосистемами на високій гучності.
Постійний вплив високої гучності може призвести до втрати слуху. Якщо
ви відчуваєте дзвін у вухах або втрату слуху, припиніть використання
і зверніться до лікаря.Примітка: Якщо виріб раптово не реагує або
вимикається, причиною може бути електростатичний розряд. За
таких обставин, будь ласка, виконайте наведені нижче процедури для
відновлення:Вимкніть пристрій, натиснувши та утримуючи повзункову
кнопку праворуч (положення "Вимкнення живлення") протягом 15 секунд.
LУвімкніть пристрій знову
Щоб уникнути можливого пошкодження слуху,
не слухайте музику на високих рівнях протягом
тривалого часу.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Захищайте пристрій від вологи та пилу.
2. Не залишайте пристрій у високотемпературному середовищі, особливо
в закритому автомобілі в спекотну погоду.
3. Не кидайте і не вдаряйте пристрій.
4. Не трясіть пристрій, особливо РК-екран, оскільки це може призвести до
несправності дисплея.
5. Будь ласка, ретельно відрегулюйте гучність навушників; надмірна
гучність може бути шкідливою для вашого слуху.
6. Будь ласка, заряджайте пристрій, коли
• Піктограма живлення показує, що акумулятор майже розряджений
Українська
• Пристрій автоматично вимикається і не вмикається.
• Пристрій не реагує на натискання кнопок.
LУвага! Будь ласка, використовуйте тільки зарядний пристрій, наданий
виробником; інші зарядні пристрої можуть пошкодити пристрій.
7. Не від'єднуйте пристрій від комп'ютера під час завантаження,
вивантаження або форматування, оскільки це може призвести до
помилок у програмуванні пристрою.
8. Не розбирайте пристрій самостійно, доручайте це фахівцям.
9. Не використовуйте спирт, розчинник або хімічні речовини на основі
бензолу для очищення поверхні пристрою.
10. Не використовуйте пристрій у місцях, де його використання заборонено,
наприклад, у літаках.
11. Будь ласка, завжди робіть резервні копії вашого пристрою. Виробник не
несе відповідальності за втрачені файли або дані після пошкодження
або ремонту пристрою.
12. Виробник залишає за собою всі права на технологію та дизайн пристрою
і не зобов'язаний інформувати користувача про розробку нових версій
або дизайнів.
13. Пристрій НЕ є водонепроникним; будь ласка, завжди тримайте його
подалі від вологи.
14. Цей пристрій увімкнеться приблизно через 20 секунд; будь ласка, не
намагайтеся користуватися пристроєм протягом цього періоду.
ЮРИДИЧНІ ПОВІДОМЛЕННЯ ТА ПОВІДОМЛЕННЯ
ПРО ТОВАРНІ ЗНАКИ
Цей продукт виготовлений і продається під відповідальністю META-
VISIO. THOMSON та логотип THOMSON є товарними знаками, що
використовуються за ліцензією METAVISIO - додаткова інформація на www.
thomson-brand.com.
Google, Android, Google Play, YouTube та інші знаки є товарними знаками
компанії Google LLC. Всі інші продукти, послуги, компанії, товарні знаки,
торгові або продуктові назви та логотипи, що згадуються в цьому документі,
є власністю їхніх відповідних власників.
Компанія METAVISIO SA заявляє, що цей виріб відповідає основним вимогам
та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/ЄС. Декларація про
відповідність доступна за посиланням в Інтернеті: www.mythomson.com
Українська

7
Натисніть, щоб увімкнути пристрій або увімкнути чи вимкнути
екран. Натисніть і утримуйте, щоб перейти до меню
вимкнення живлення.
4. Перезавантаження
Натисніть цю кнопку, щоб примусово вимкнути систему, коли
пристрій зупинено.
5. Динамік
6. Навушники
Аудіовихід для підключення навушників.
7. Порт USB Type-C
Цей порт USB нового покоління є універсальним, оскільки
дозволяє передавати дані, відео- та аудіопотоки, а також
енергію. Для використання деяких функцій роз'єму
знадобиться перехідник (не входить до комплекту).
8. Micro SD-картка
Під'єднуйте сюди зовнішні карти пам'яті Micro SD.
9. Слот Micro SIM
Вставлення SIM-картки активує модуль 4G LTE у вашому
пристрої. Модуль 4G LTE вимагає підписки на сервісний
контракт, придбаний окремо у постачальника.
ПРИСТРІЙ З ПЕРШОГО ПОГЛЯДУ
1. Камера
Використовуйте її для фотографування або зйомки відео.
2. VOL+/VOL-
Натисніть VOL+, щоб збільшити рівень гучності. Натисніть VOL-, щоб зменшити рівень гучності.
3. Живлення
6 7
1
2
3
4
5
9
8
Українська

8
Натисніть, щоб увімкнути пристрій або увімкнути чи вимкнути
екран. Натисніть і утримуйте, щоб перейти до меню
вимкнення живлення.
4. Перезавантаження
Натисніть цю кнопку, щоб примусово вимкнути систему, коли
пристрій зупинено.
5. Динамік
6. Навушники
Аудіовихід для підключення навушників.
7. Порт USB Type-C
Цей порт USB нового покоління є універсальним, оскільки
дозволяє передавати дані, відео- та аудіопотоки, а також
енергію. Для використання деяких функцій роз'єму
знадобиться перехідник (не входить до комплекту).
8. Micro SD-картка
Під'єднуйте сюди зовнішні карти пам'яті Micro SD.
9. Слот Micro SIM
Вставлення SIM-картки активує модуль 4G LTE у вашому
пристрої. Модуль 4G LTE вимагає підписки на сервісний
контракт, придбаний окремо у постачальника.
ПРИСТРІЙ З ПЕРШОГО ПОГЛЯДУ
1. Камера
Використовуйте її для фотографування або зйомки відео.
2. VOL+/VOL-
Натисніть VOL+, щоб збільшити рівень гучності. Натисніть VOL-, щоб зменшити рівень гучності.
3. Живлення
6 7
1
2
3
4
5
9
8
Українська
ВМІСТ КОРОБКИ
1. Планшет THOMSON
2. Посібник користувача
3. Зарядний пристрій USB
4. Кабель USB типу C
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Процесор UNISOC T310
ОПЕРАТИВНА
ПАМ'ЯТЬ 2 GB LPDDR4
Зберігання
8 ГБ / 16 ГБ / 32 ГБ / 64ГБ / 128ГБ / 256ГБ
вбудованої флеш-пам'яті (залежно від
моделі), слот для карт пам'яті microSD
(підтримується макс. 64 ГБ)
Дисплей 8'', IPS 1280x800, 10 точковий мультитач
Wi-Fi Мережа 802.11a/b/g/n/ac
Аудіовихід 3,5-мм навушники
Інтерфейс для ПК 1 x Кабель USB типу C
Додаткові функції Вбудований мікрофон, Фронтальна камера
2MP, задня камера 5MP, динамік 1W x 1
Операційна система Android 13 Go Edition
Зарядний пристрій
USB
Акумуляторна літій-полімерна батарея
3.7V / 4000mAh, адаптер DC 5V 2A
Українська

9
BEZPEČNOSTNÉ A REGULAČNÉ VYHLÁSENIA
UPOZORNENIE
VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU.
NEOTVÁRAJTE.
UPOZORNENIE: NA ZNÍŽENIE RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KOV (ANI
ZADNÚ ČASŤ) PRÍSTROJA. ÚDRŽBU ZVERTE LEN
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku je
určený na upozornenie používateľa na prítomnosť neizolo-
vaného "nebezpečného napätia" v kryte výrobku, ktoré môže
mať dostatočnú veľkosť, aby predstavovalo riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na upo-
zornenie používateľa na prítomnosť dôležitých prevádz-
kových a servisných pokynov v sprievodnej literatúre k
spotrebiču.
Informácie o recyklácii alebo likvidácii tohto výrobku vám
poskytnú miestne úrady.
LVAROVANIE: Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti. Vo vnútri
krytu sa nachádza nebezpečné vysoké napätie. Skriňu neotvárajte. chráňte si
sluch: Odborníci na sluch neodporúčajú neustále používanie osobných ste-
reosystémov prehrávaných pri vysokej hlasitosti. Neustále vystavenie vysokej
hlasitosti môže viesť k strate sluchu. Ak by ste pocítili zvonenie v ušiach alebo
stratu sluchu, prestaňte ho používať a vyhľadajte lekársku pomoc. poznámka:
Ak výrobok náhle nereaguje alebo sa vypne, príčinou môže byť elektrostatický
výboj. Za týchto okolností postupujte pri obnove podľa nižšie uvedených pos-
tupov: Vypnite zariadenie stlačením a podržaním posuvného tlačidla vpravo
(pozícia vypnutia Power off) na 15 sekúnd.
LPrístroj opäť zapnite
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte dlhší čas na vysokej úrovni.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Zariadenie chráňte pred vlhkosťou a prachom.
2. Zariadenie nenechávajte v prostredí s vysokou teplotou, najmä v uzavretom
aute v horúcom počasí.
3. Zariadenie neupúšťajte ani do neho neudierajte.
4. Zariadením prudko netraste, najmä obrazovkou LCD, pretože to môže
spôsobiť poruchu displeja.
5. Dbajte na starostlivé nastavenie hlasitosti slúchadiel; nadmerná hlasitosť
môže poškodiť váš sluch.
6. Zariadenie nabíjajte, keď
• Ikona napájania ukazuje, že batéria je takmer vybitá
• Zariadenie sa automaticky vypne a už sa nezapne.
• Pri ovládaní tlačidiel nedochádza k žiadnej odozve.
LUpozornenie: V prípade, že sa zariadenie nachádza v blízkosti zariadenia, je
Slovenská

10
BEZPEČNOSTNÉ A REGULAČNÉ VYHLÁSENIA
UPOZORNENIE
VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU.
NEOTVÁRAJTE.
UPOZORNENIE: NA ZNÍŽENIE RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KOV (ANI
ZADNÚ ČASŤ) PRÍSTROJA. ÚDRŽBU ZVERTE LEN
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku je
určený na upozornenie používateľa na prítomnosť neizolo-
vaného "nebezpečného napätia" v kryte výrobku, ktoré môže
mať dostatočnú veľkosť, aby predstavovalo riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na upo-
zornenie používateľa na prítomnosť dôležitých prevádz-
kových a servisných pokynov v sprievodnej literatúre k
spotrebiču.
Informácie o recyklácii alebo likvidácii tohto výrobku vám
poskytnú miestne úrady.
LVAROVANIE: Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti. Vo vnútri
krytu sa nachádza nebezpečné vysoké napätie. Skriňu neotvárajte. chráňte si
sluch: Odborníci na sluch neodporúčajú neustále používanie osobných ste-
reosystémov prehrávaných pri vysokej hlasitosti. Neustále vystavenie vysokej
hlasitosti môže viesť k strate sluchu. Ak by ste pocítili zvonenie v ušiach alebo
stratu sluchu, prestaňte ho používať a vyhľadajte lekársku pomoc. poznámka:
Ak výrobok náhle nereaguje alebo sa vypne, príčinou môže byť elektrostatický
výboj. Za týchto okolností postupujte pri obnove podľa nižšie uvedených pos-
tupov: Vypnite zariadenie stlačením a podržaním posuvného tlačidla vpravo
(pozícia vypnutia Power off) na 15 sekúnd.
LPrístroj opäť zapnite
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte dlhší čas na vysokej úrovni.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Zariadenie chráňte pred vlhkosťou a prachom.
2. Zariadenie nenechávajte v prostredí s vysokou teplotou, najmä v uzavretom
aute v horúcom počasí.
3. Zariadenie neupúšťajte ani do neho neudierajte.
4. Zariadením prudko netraste, najmä obrazovkou LCD, pretože to môže
spôsobiť poruchu displeja.
5. Dbajte na starostlivé nastavenie hlasitosti slúchadiel; nadmerná hlasitosť
môže poškodiť váš sluch.
6. Zariadenie nabíjajte, keď
• Ikona napájania ukazuje, že batéria je takmer vybitá
• Zariadenie sa automaticky vypne a už sa nezapne.
• Pri ovládaní tlačidiel nedochádza k žiadnej odozve.
LUpozornenie: V prípade, že sa zariadenie nachádza v blízkosti zariadenia, je
Slovenská
potrebné, aby ste ho mohli používať: Používajte len nabíjačku dodanú výrob-
com; iné nabíjačky môžu zariadenie poškodiť.
7. Pri preberaní, nahrávaní alebo formátovaní neodpájajte zariadenie od
počítača, pretože to môže spôsobiť chyby v programovaní zariadenia.
8. Zariadenie sami nerozoberajte; nechajte to urobiť iba odborníka.
9. Na čistenie povrchu zariadenia nepoužívajte alkohol, riedidlo ani chemikálie
na báze benzénu.
10. Zariadenie nepoužívajte na miestach, kde je jeho používanie zakázané,
napríklad v lietadlách.
11. Dbajte na to, aby ste zariadenie vždy zálohovali. Výrobca nezodpovedá za
stratené súbory alebo údaje po poškodení alebo oprave zariadenia.
12. Výrobca si vyhradzuje všetky práva na technológiu a dizajn zariadenia a
nemá povinnosť informovať používateľa, ak boli vyvinuté nové verzie alebo
dizajny.
13. Zariadenie NIE JE vodotesné; chráňte ho vždy pred vlhkosťou.
14. Zapnutie tohto zariadenia trvá približne 20 sekúnd; počas tejto doby sa
nepokúšajte zariadenie ovládať.
PRÁVNE UPOZORNENIA A UPOZORNENIA NA
OCHRANNÉ ZNÁMKY
Za výrobu a predaj tohto výrobku zodpovedá spoločnosť METAVISIO. THOM-
SON a logo THOMSON sú ochranné známky používané na základe licencie
spoločnosti METAVISIO - ďalšie informácie nájdete na adrese www.thomson-
brand.com.
Google, Android, Google Play, YouTube a ďalšie značky sú ochranné známky
spoločnosti Google LLC. Všetky ostatné produkty, služby, spoločnosti, ochranné
známky, obchodné alebo produktové názvy a logá, na ktoré sa tu odkazuje, sú
majetkom príslušných vlastníkov.
Spoločnosť METAVISIO SA týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o
zhode je k dispozícii na internetovom odkaze: www.mythomson.com
Slovenská

11
Stlačením zapnete zariadenie alebo zapnete či vypnete obrazo-
vku. Stlačením a podržaním vstúpite do ponuky vypnutia.
4. Obnovenie
Stlačením tohto tlačidla vynútite vypnutie systému, keď je
zariadenie zastavené.
5. Reproduktor
6. Slúchadlá
Pripojenie zvukového výstupu pre slúchadlá.
7. Port USB typu C
Tento port USB novej generácie má tú zvláštnosť, že je
všestranný, pretože umožňuje prenos dát, video a audio prúdov a
energie. Na využitie niektorých funkcií konektora bude potrebné
použiť adaptér (nedodáva sa).
8. Micro SD-CARD
Vložte sem externé karty Micro SD.
9. Slot na kartu Micro SIM
Vložením karty SIM sa aktivuje modul 4G LTE vášho zariadenia.
Modul 4G LTE si vyžaduje predplatenie zmluvy o poskytovaní
služieb zakúpenej samostatne od dodávateľa.
JEDNOTKA V SKRATKE
1. Fotoaparát
Slúži na fotografovanie alebo snímanie videí.
2. VOL+/VOL-
Stlačením VOL+ zvýšite úroveň hlasitosti. Stlačením VOL- znížite úroveň hlasitosti.
3. Napájanie
6 7
1
2
3
4
5
9
8
Slovenská

12
Stlačením zapnete zariadenie alebo zapnete či vypnete obrazo-
vku. Stlačením a podržaním vstúpite do ponuky vypnutia.
4. Obnovenie
Stlačením tohto tlačidla vynútite vypnutie systému, keď je
zariadenie zastavené.
5. Reproduktor
6. Slúchadlá
Pripojenie zvukového výstupu pre slúchadlá.
7. Port USB typu C
Tento port USB novej generácie má tú zvláštnosť, že je
všestranný, pretože umožňuje prenos dát, video a audio prúdov a
energie. Na využitie niektorých funkcií konektora bude potrebné
použiť adaptér (nedodáva sa).
8. Micro SD-CARD
Vložte sem externé karty Micro SD.
9. Slot na kartu Micro SIM
Vložením karty SIM sa aktivuje modul 4G LTE vášho zariadenia.
Modul 4G LTE si vyžaduje predplatenie zmluvy o poskytovaní
služieb zakúpenej samostatne od dodávateľa.
JEDNOTKA V SKRATKE
1. Fotoaparát
Slúži na fotografovanie alebo snímanie videí.
2. VOL+/VOL-
Stlačením VOL+ zvýšite úroveň hlasitosti. Stlačením VOL- znížite úroveň hlasitosti.
3. Napájanie
6 7
1
2
3
4
5
9
8
Slovenská
OBSAH ŠKATULE
1. Tablet THOMSON
2. Používateľská príručka
3. Nabíjačka USB
4. Kábel USB typu C
ŠPECIFIKÁCIE
Procesor UNISOC T310
PAMÄŤ RAM 2 GB LPDDR4
Úložisko
8 GB / 16 GB / 32 GB / 64GB / 128GB /
256GB vstavaná pamäť ash ( v závislosti od
modelu ), slot na kartu microSD (max. 64 GB)
Displej 8'', IPS 1280x800, 10 bodový multidotykový
Wi-Fi Sieťové pripo-
jenie 802.11a/b/g/n/ac
Zvukový výstup 3,5 mm slúchadlá
Rozhranie PC 1 x Kábel USB typu C
Ďalšie funkcie Zabudovaný mikrofón, predná kamera 2MP,
zadný fotoaparát 5MP, reproduktor 1W x 1
Operačný systém Android 13 Go Edition
Nabíjačka USB Nabíjateľná Li-poly batéria s kapacitou 3.7V /
4000mAh, adaptér DC 5V 2A
Slovenská

13
ДЕКЛАРАЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И НОРМАТИВНИ
РАЗПОРЕДБИ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР И
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ
ГЪРБА) НА УСТРОЙСТВОТО. НАСОЧЕТЕ ОБСЛУЖВАНЕТО
САМО КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ.
Символът на мълния с връх на стрела в равностранен
триъгълник има за цел да предупреди потребителя
за наличието на неизолирано "опасно напрежение" в
корпуса на продукта, което може да е с достатъчна сила,
за да представлява риск от токов удар.
Възклицателният знак в равностранен триъгълник е
предназначен да предупреди потребителя за наличието
на важни инструкции за работа и обслужване в
литературата, придружаваща уреда.
За информация относно рециклирането или
изхвърлянето на този продукт, моля, свържете се с
местните власти.
LПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да предотвратите опасност от пожар или удар,
не излагайте това устройство на дъжд или влага. Във вътрешността на
корпуса има опасно високо напрежение. Не отваряйте корпуса. защитете
слуха си: Експертите по слуха съветват да не се използва постоянно
персонално стереоуредба с висока сила на звука. Постоянното излагане на
висока сила на звука може да доведе до загуба на слуха. Ако почувствате
звънене в ушите или загуба на слуха, преустановете използването и
потърсете лекарски съвет. забележка: Ако продуктът внезапно не реагира
или се изключи, причината може да е електростатичен разряд. При
това обстоятелство, моля, следвайте посочените по-долу процедури за
възстановяване: Изключете устройството, като натиснете и задържите
плъзгащия се бутон вдясно (позиция Изключване на захранването) за
15 секунди.
LВключете устройството отново с
За да избегнете възможно увреждане на слуха, не
слушайте на високи нива за дълги периоди от време.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Моля, предпазвайте устройството от влага и прах.
2. Не оставяйте устройството в среда с висока температура, особено в
затворен автомобил в горещо време.
3. Не изпускайте и не удряйте устройството.
4. Не разклащайте силно устройството, особено LCD екрана, тъй като това
може да доведе до неправилно функциониране на дисплея.
5. Моля, уверете се, че внимателно регулирате силата на звука на
слушалките; прекомерната сила на звука може да навреди на слуха ви.
6. Моля, зареждайте устройството, когато
• Иконата за захранване показва, че батерията е почти изтощена
• Устройството се изключва автоматично и не се включва отново.
Български

14
ДЕКЛАРАЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И НОРМАТИВНИ
РАЗПОРЕДБИ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР И
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ
ГЪРБА) НА УСТРОЙСТВОТО. НАСОЧЕТЕ ОБСЛУЖВАНЕТО
САМО КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ.
Символът на мълния с връх на стрела в равностранен
триъгълник има за цел да предупреди потребителя
за наличието на неизолирано "опасно напрежение" в
корпуса на продукта, което може да е с достатъчна сила,
за да представлява риск от токов удар.
Възклицателният знак в равностранен триъгълник е
предназначен да предупреди потребителя за наличието
на важни инструкции за работа и обслужване в
литературата, придружаваща уреда.
За информация относно рециклирането или
изхвърлянето на този продукт, моля, свържете се с
местните власти.
LПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да предотвратите опасност от пожар или удар,
не излагайте това устройство на дъжд или влага. Във вътрешността на
корпуса има опасно високо напрежение. Не отваряйте корпуса. защитете
слуха си: Експертите по слуха съветват да не се използва постоянно
персонално стереоуредба с висока сила на звука. Постоянното излагане на
висока сила на звука може да доведе до загуба на слуха. Ако почувствате
звънене в ушите или загуба на слуха, преустановете използването и
потърсете лекарски съвет. забележка: Ако продуктът внезапно не реагира
или се изключи, причината може да е електростатичен разряд. При
това обстоятелство, моля, следвайте посочените по-долу процедури за
възстановяване: Изключете устройството, като натиснете и задържите
плъзгащия се бутон вдясно (позиция Изключване на захранването) за
15 секунди.
LВключете устройството отново с
За да избегнете възможно увреждане на слуха, не
слушайте на високи нива за дълги периоди от време.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Моля, предпазвайте устройството от влага и прах.
2. Не оставяйте устройството в среда с висока температура, особено в
затворен автомобил в горещо време.
3. Не изпускайте и не удряйте устройството.
4. Не разклащайте силно устройството, особено LCD екрана, тъй като това
може да доведе до неправилно функциониране на дисплея.
5. Моля, уверете се, че внимателно регулирате силата на звука на
слушалките; прекомерната сила на звука може да навреди на слуха ви.
6. Моля, зареждайте устройството, когато
• Иконата за захранване показва, че батерията е почти изтощена
• Устройството се изключва автоматично и не се включва отново.
Български
• Няма реакция при работа с бутоните.
LВнимание: Моля, използвайте само зарядното устройство, предоставено
от производителя; други зарядни устройства могат да повредят
устройството.
7. Не изключвайте устройството от компютъра при изтегляне, качване
или форматиране, тъй като това може да доведе до грешки в
програмирането на устройството.
8. Не разглобявайте устройството сами; това може да направи само
специалист.
9. Не използвайте алкохол, разредител или химикали на бензенова основа
за почистване на повърхността на устройството.
10. Не използвайте устройството на места, където използването му е
забранено, като например самолети.
11. Моля, уверете се, че винаги създавате резервно копие на устройството
си. Производителят не носи отговорност за загубени файлове или
данни след повреда или ремонт на устройството.
12. Производителят си запазва всички права върху технологията и дизайна
на устройството и не е длъжен да информира потребителя, ако са
разработени нови версии или дизайни.
13. Устройството НЕ е водоустойчиво; моля, пазете го от влага по всяко
време.
14. Захранването на това устройство отнема приблизително 20 секунди;
моля, не се опитвайте да работите с устройството през този период.
ПРАВНИ БЕЛЕЖКИ И БЕЛЕЖКИ ЗА ТЪРГОВСКИ
МАРКИ
Този продукт е произведен и се продава под отговорността на METAVISIO.
THOMSON и логото THOMSON са търговски марки, използвани по лиценз от
METAVISIO - допълнителна информация на www.thomson-brand.com.
Google, Android, Google Play, YouTube и други марки са търговски марки
на Google LLC. Всички други продукти, услуги, компании, търговски
марки, търговски или продуктови наименования и лога, споменати тук, са
собственост на съответните им собственици.
С настоящото METAVISIO SA декларира, че този продукт отговаря на
съществените изисквания и други съответни разпоредби на Директива
2014/53/ЕС. Декларацията за съответствие е достъпна на интернет
връзката: www.mythomson.com
Български

15
Натиснете, за да включите устройството или за да включите
или изключите екрана. Натиснете и задръжте, за да получите
достъп до менюто за изключване на захранването.
4. Нулиране на
Натиснете този бутон, за да изключите принудително
системата, когато устройството е спряно.
5. Високоговорител
6. Слушалки
Връзка за аудиоизход за слушалки.
7. USB Type-C порт
Този USB порт от ново поколение се отличава с това, че е
многофункционален, тъй като позволява да се предават
данни, видео и аудио потоци и енергия. За да се използват
някои от функциите на конектора, е необходимо използването
на адаптер (не е включен в комплекта).
8. Micro SD-CARD
Зареждайте тук външни Micro SD-карти.
9. Слот за Micro SIM
Поставянето на SIM карта активира 4G LTE модула на вашето
устройство. 4G LTE модулът изисква сключване на договор за
услуги, закупен отделно от доставчик.
ЕДИНИЦА НАКРАТКО
1. Камера
Използвайте я, за да правите снимки или да заснемате видеоклипове.
2. VOL+/VOL-
Натиснете VOL+, за да увеличите нивото на звука. Натиснете VOL-, за да намалите нивото на
звука.
3. Захранване
6 7
1
2
3
4
5
9
8
Български

16
Натиснете, за да включите устройството или за да включите
или изключите екрана. Натиснете и задръжте, за да получите
достъп до менюто за изключване на захранването.
4. Нулиране на
Натиснете този бутон, за да изключите принудително
системата, когато устройството е спряно.
5. Високоговорител
6. Слушалки
Връзка за аудиоизход за слушалки.
7. USB Type-C порт
Този USB порт от ново поколение се отличава с това, че е
многофункционален, тъй като позволява да се предават
данни, видео и аудио потоци и енергия. За да се използват
някои от функциите на конектора, е необходимо използването
на адаптер (не е включен в комплекта).
8. Micro SD-CARD
Зареждайте тук външни Micro SD-карти.
9. Слот за Micro SIM
Поставянето на SIM карта активира 4G LTE модула на вашето
устройство. 4G LTE модулът изисква сключване на договор за
услуги, закупен отделно от доставчик.
ЕДИНИЦА НАКРАТКО
1. Камера
Използвайте я, за да правите снимки или да заснемате видеоклипове.
2. VOL+/VOL-
Натиснете VOL+, за да увеличите нивото на звука. Натиснете VOL-, за да намалите нивото на
звука.
3. Захранване
6 7
1
2
3
4
5
9
8
Български
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
1. Таблет THOMSON
2. Ръководство за потребителя
3. USB зарядно устройство за захранване
4. USB кабел тип C
СПЕЦИФИКАЦИИ
Процесор UNISOC T310
RAM 2 GB LPDDR4
Съхранение
8GB / 16GB / 32GB / 64GB / 128GB / 256GB
вградена флаш памет ( в зависимост от
модела), слот за microSD карта (поддържа
се максимум 64GB)
Дисплей 8'', IPS 1280x800, 10 точков мултитъч
Wi-Fi Мрежа 802.11a/b/g/n/ac
Аудиоизход 3,5 мм слушалки
Интерфейс за
компютър 1 x USB кабел тип C
Допълнителни
функции
Вграден микрофон, Предна камера 2MP,
Задна камера 5MP, говорител 1W x 1
Операционна
система Android 13 Go Edition
USB зарядно
устройство за
захранване
Акумулаторна литиево-полимерна
батерия с мощност 3.7V / 4000mAh,
адаптер DC 5V 2A
Български

17
OŚWIADCZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I
PRZEPISÓW PRAWNYCH
PRZESTROGA
OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I POŻARU
ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY
(LUB TYLNEJ CZĘŚCI) URZĄDZENIA.
Symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobo-
cznego ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności
nieizolowanego "niebezpiecznego napięcia" w obrębie obu-
dowy produktu, które może mieć wystarczającą wielkość, aby
stanowić ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik w obrębie trójkąta równobocznego ma na celu
ostrzeżenie użytkownika o obecności ważnych instrukcji
dotyczących obsługi i serwisowania w literaturze dołączonej
do urządzenia.
Aby uzyskać informacje na temat recyklingu lub utyli-
zacji tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
LOSTRZEŻENIE: Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu lub porażeniu prądem,
nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Wewnątrz obudowy obecne jest niebezpieczne wysokie napięcie. Nie należy
otwierać obudowy.Chroń swój słuch: Eksperci od słuchu odradzają con-stałe
używanie osobistych zestawów stereo odtwarzanych z dużą głośnością. Stałe
narażenie na wysokie natężenie dźwięku może prowadzić do utraty słuchu.
Jeśli wystąpi dzwonienie w uszach lub utrata słuchu, należy zaprzestać
używania urządzenia i zasięgnąć porady lekarza.Uwaga: Jeśli produkt nagle
nie reaguje lub wyłącza się, przyczyną może być wyładowanie elektrostaty-
czne. W takiej sytuacji należy postępować zgodnie z poniższymi procedurami
w celu przywrócenia sprawności urządzenia:Wyłącz urządzenie, naciskając i
przytrzymując przez 15 sekund przycisk suwaka po prawej stronie (pozycja
Power off).
LPonownie włączyć urządzenie.
Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia słuchu, nie
należy słuchać przez dłuższy czas wysokich poziomów
głośności.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Proszę chronić urządzenie przed wilgocią i kurzem.
2. Nie zostawiaj urządzenia w środowisku o wysokiej temperaturze, zwłaszcza
w zamkniętym samochodzie podczas upałów.
3. Nie upuszczaj ani nie uderzaj urządzenia.
4. Nie potrząsaj gwałtownie urządzeniem, szczególnie ekranem LCD, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe działanie wyświetlacza.
5. Należy pamiętać o dokładnym wyregulowaniu głośności słuchawek; zbyt
duża głośność może być szkodliwa dla słuchu.
6. Urządzenie należy ładować, gdy
• Ikona zasilania wskazuje, że bateria jest prawie rozładowana
Polska

18
OŚWIADCZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I
PRZEPISÓW PRAWNYCH
PRZESTROGA
OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I POŻARU
ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY
(LUB TYLNEJ CZĘŚCI) URZĄDZENIA.
Symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobo-
cznego ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności
nieizolowanego "niebezpiecznego napięcia" w obrębie obu-
dowy produktu, które może mieć wystarczającą wielkość, aby
stanowić ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik w obrębie trójkąta równobocznego ma na celu
ostrzeżenie użytkownika o obecności ważnych instrukcji
dotyczących obsługi i serwisowania w literaturze dołączonej
do urządzenia.
Aby uzyskać informacje na temat recyklingu lub utyli-
zacji tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
LOSTRZEŻENIE: Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu lub porażeniu prądem,
nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Wewnątrz obudowy obecne jest niebezpieczne wysokie napięcie. Nie należy
otwierać obudowy.Chroń swój słuch: Eksperci od słuchu odradzają con-stałe
używanie osobistych zestawów stereo odtwarzanych z dużą głośnością. Stałe
narażenie na wysokie natężenie dźwięku może prowadzić do utraty słuchu.
Jeśli wystąpi dzwonienie w uszach lub utrata słuchu, należy zaprzestać
używania urządzenia i zasięgnąć porady lekarza.Uwaga: Jeśli produkt nagle
nie reaguje lub wyłącza się, przyczyną może być wyładowanie elektrostaty-
czne. W takiej sytuacji należy postępować zgodnie z poniższymi procedurami
w celu przywrócenia sprawności urządzenia:Wyłącz urządzenie, naciskając i
przytrzymując przez 15 sekund przycisk suwaka po prawej stronie (pozycja
Power off).
LPonownie włączyć urządzenie.
Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia słuchu, nie
należy słuchać przez dłuższy czas wysokich poziomów
głośności.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Proszę chronić urządzenie przed wilgocią i kurzem.
2. Nie zostawiaj urządzenia w środowisku o wysokiej temperaturze, zwłaszcza
w zamkniętym samochodzie podczas upałów.
3. Nie upuszczaj ani nie uderzaj urządzenia.
4. Nie potrząsaj gwałtownie urządzeniem, szczególnie ekranem LCD, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe działanie wyświetlacza.
5. Należy pamiętać o dokładnym wyregulowaniu głośności słuchawek; zbyt
duża głośność może być szkodliwa dla słuchu.
6. Urządzenie należy ładować, gdy
• Ikona zasilania wskazuje, że bateria jest prawie rozładowana
Polska
• Urządzenie wyłącza się automatycznie i nie chce się ponownie włączyć.
• Nie ma reakcji podczas obsługi przycisków.
LUwaga: Proszę używać tylko ładowarki dostarczonej przez producenta; inne
ładowarki mogą uszkodzić urządzenie.
7. Nie należy odłączać urządzenia od komputera podczas pobierania,
wysyłania lub formatowania, ponieważ może to spowodować błędy w pro-
gramowaniu urządzenia.
8. Nie demontuj urządzenia samodzielnie; pozwól na to tylko ekspertowi.
9. Nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani środków chemicznych na bazie
benzenu do czyszczenia powierzchni urządzenia.
10. Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie jego używanie jest zabronione,
jak np. w samolotach.
11. Należy pamiętać, aby zawsze tworzyć kopie zapasowe urządzenia. Pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialności za utracone pliki lub dane po uszko-
dzeniu lub naprawie urządzenia.
12. Producent zastrzega sobie wszelkie prawa do technologii i wzornictwa
urządzenia i nie ma obowiązku informowania użytkownika o powstaniu
nowych wersji lub wzornictwa.
13. Urządzenie NIE jest wodoodporne; prosimy o trzymanie go z dala od wilgoci
przez cały czas.
14. Włączenie urządzenia trwa około 20 sekund; prosimy nie próbować
obsługiwać urządzenia w tym czasie.
UWAGI PRAWNE I DOTYCZĄCE ZNAKÓW TOWA-
ROWYCH
Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany na odpowiedzialność
rmy METAVISIO. THOMSON i logo THOMSON są znakami towarowymi
używanymi na licencji przez METAVISIO - więcej informacji na stronie www.
thomson-brand.com.
Google, Android, Google Play, YouTube i inne znaki są znakami towarowymi
Google LLC. Wszystkie inne produkty, usługi, rmy, znaki towarowe, nazwy
handlowe lub produktowe oraz logo, o których mowa w niniejszym dokumencie,
należą do ich właścicieli.
METAVISIO SA niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z zasadnic-
zymi wymaganiami i innymi odpowiednimi dyspozycjami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklaracja zgodności jest dostępna pod linkiem internetowym: www.mythomson.
com
Polska

19
Naciśnij, aby włączyć urządzenie, lub aby włączyć lub wyłączyć
ekran. Naciśnij i przytrzymaj, aby uzyskać dostęp do menu
Power Off.
4. Reset
Naciśnij ten przycisk, aby wymusić wyłączenie systemu, gdy
urządzenie jest zatrzymane.
5. Głośnik
6. Słuchawki
Złącze wyjścia audio dla słuchawek.
7. Port USB Type-C
Ten port USB nowej generacji charakteryzuje się szczególną
wszechstronnością, ponieważ umożliwia przesyłanie danych,
strumieni wideo i audio oraz energii. Do korzystania z niektórych
funkcji tego złącza konieczne jest użycie adaptera (brak w
zestawie).
8. Micro SD-CARD
Załaduj tutaj zewnętrzne karty Micro SD.
9. Gniazdo Micro SIM
Włożenie karty SIM aktywuje moduł 4G LTE urządzenia. Moduł
4G LTE wymaga subskrypcji umowy o świadczenie usług zaku-
pionej osobno u dostawcy.
URZĄDZENIE W SKRÓCIE
1. Aparat fotograczny
Służy do robienia zdjęć lub nagrywania lmów.
2. VOL+/VOL-
Naciśnij VOL+, aby zwiększyć poziom głośności. Naciśnij VOL-, aby zmniejszyć poziom głośności.
3. Zasilanie
6 7
1
2
3
4
5
9
8
Polska
Other manuals for TEO
2
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Tablet manuals

THOMSON
THOMSON TEO7-8S User manual

THOMSON
THOMSON MID1002 User manual

THOMSON
THOMSON TEO10 User manual

THOMSON
THOMSON MID1003 User manual

THOMSON
THOMSON TEO User manual

THOMSON
THOMSON QM734-2 User manual

THOMSON
THOMSON TEO User manual

THOMSON
THOMSON M6 User manual

THOMSON
THOMSON Platium User manual

THOMSON
THOMSON QM735-8G User manual