501-5617-04 3 of 10
6
• Insert last guide strip attached to ladder tilt arm (B) into rear slot in adapter arm
(A) as shown.
Insérez la dernière bande de guidage fixée au bras inclinant pour échelle (B) dans la fente
arrière du bras adaptateur (A) comme illustré.
Inserte la última tira de guía unida al brazo basculante para la escalera (B) dentro de la
ranura posterior del brazo adaptador (A) tal como se muestra.
7• With all slides engaged into adapter arm, attach metal end cap to end of adapter
arm using M6 hex key.
Une fois tous les coulisseaux insérés dans le bras adaptateur, fixez le capuchon d'extrémité
en métal à l'extrémité du bras adaptateur avec la clé hexagonale M6.
Ya con todas las correderas insertas en el brazo adaptador, coloque el tapón metálico en el
extremo del brazo adaptador utilizando la llave Allen M6.
• Make sure adapter arm is captured between thick (J) and thin (K) plate before
tightening screws.
Assurez-vous que le bras adaptateur soit bien positionné entre la plaque épaisse (J) et la plaque
mince (K) avant de serrer les vis.
Asegúrese que el brazo adaptador quede fijado entre la placa gruesa (J) y la fina (K) antes
de apretar los tornillos.
9
• Loosely assemble M6 x 16mm bolt (D) and square nut (G) to top of adapter bracket (H).
Assemblez lâchement un boulon M6 x 16 mm (D) et un écrou à quatre pans (G) sur le dessus du
support pour adaptateur (H).
Atornille sin apretar el perno M6 x 16 mm (D) y la tuerca cuadrada (G) sobre el soporte
adaptador (H).
8
• Open handle on ladder tilt arm, slide to contact end cap, then close handle to lock
tilt arm to adapter arm.
Ouvrez la poignée sur le bras inclinant pour échelle, faites-la glisser pour qu'elle touche au
capuchon d'extrémité et fermez la poignée pour verrouiller le bras inclinant sur le bras adaptateur
Abra el mango del brazo basculante para escalera, deslícelo para hacer contacto con el tapón,
luego cierre el mango para bloquear el brazo basculante con el brazo adaptador.