manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Thule
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Thule RideAlong Mini User manual

Thule RideAlong Mini User manual

Other Thule Baby & Toddler Furniture manuals

Thule Yepp 2 Maxi Rack Mount User manual

Thule

Thule Yepp 2 Maxi Rack Mount User manual

Thule 11200301 User manual

Thule

Thule 11200301 User manual

Thule Yepp 2 Maxi Rack Mount User manual

Thule

Thule Yepp 2 Maxi Rack Mount User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

PALI

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price

Fisher-Price CBV06 Installation

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Flexa

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Dorel Asia

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Carena VADDO manual

Carena

Carena VADDO manual

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

Evenflo

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

homechoice

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

SAUTHON easy

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

mothercare ashton dresser user guide

mothercare

mothercare ashton dresser user guide

DOM 443 manual

DOM

DOM 443 manual

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Million Dollar Baby

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Geuther Mucki 2306 manual

Geuther

Geuther Mucki 2306 manual

Cubby OLEA Assembly instructions

Cubby

Cubby OLEA Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EN Congratulations on your purchase of the Thule RideAlong
Mini front child bike seat. This is a premium product
with every detail carefully designed for high safety and
easy use. We wish you and your child many enjoyable
moments together, exploring the world by bike.
DE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Thule RideAlong
Mini Front-Fahrradkindersitzes. Dieses Premium-Produkt
wurde mit besonderer Sorgfalt gefertigt, um hohe
Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten.
Wir wünschen Ihnen und Ihrem Kind viele schöne
gemeinsame Stunden auf dem Fahrrad.
FR Nous vous félicitons pour l’achat du siège vélo avant
pour enfant Thule RideAlong Mini. Il s’agit d’un excellent
produit dont tous les détails ont été soigneusement
conçus pour garantir une utilisation simple et sécurisée.
Nous vous souhaitons, à votre enfant et à vous-même,
denombreux moments de bonheur en découvrant le
monde ensemble à vélo.
NL Gefeliciteerd met de aankoop van uw Thule RideAlong
Mini-kinderzitje voor vooraan op de fiets. Dit is een
topproduct waarvan elk detail zorgvuldig is ontworpen
voor een grote mate van veiligheid en gebruiksgemak.
We wensen u en uw kind veel leuke momenten samen
alsu de wereld op de fiets verkent.
Thule RideAlong Mini – Front Child Bike Seat
– Fahrradkindersitz vorne
EN The Thule RideAlong Mini is a front child bike seat,
approved for children from 9 months to 3 years with
a maximum weight of 15 kg (33 lbs). Please read this
manual carefully before installing or using the bike seat,
to learn about its functions and operation.
DE Der Thule RideAlong Mini ist ein Front-Fahrradkindersitz,
freigegeben für Kinder im Alter von 9Monaten bis
3Jahren und einem Gewicht von maximal 15kg.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie den Fahrradkindersitz anbringen
oder benutzen, um sich mit den Funktionen und der
Bedienung vertraut zu machen.
FR Le Thule RideAlong Mini est un siège vélo avant pour
enfant. Il convient aux enfants âgés de 9mois à 3ans,
d’un poids maximum de 15kg. Veuillez lire attentivement
ce manuel avant d’installer et d’utiliser le siège vélo afin
de connaître ses particularités et de comprendre son
fonctionnement.
NL De Thule RideAlong Mini is een kinderzitje voor vooraan
op de fiets, die is goedgekeurd voor kinderen vanaf
9maanden tot 3 jaar met een maximaal gewicht van
15kg. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat
ude fietsstoel installeert of gebruikt om meer te weten
tekomen over zijn functie en werking.
product overview
produktübersicht
m
a
x
c
h
i
l
d
w
e
i
g
h
t
t
o
o
l
s
i
n
c
l
u
d
e
d
Thule RideAlong Mini – Product Overview – Übersicht
Bike handlebar stem
Fahrradlenkerschaft
Normal stems/Normale Schäfte
diameter/durchmesser 20-28 mm
diameter/durchmesser 0.78-1.10”
Ahead stems/Vorbauten
diameter/durchmesser 28.6 mm
diameter/durchmesser 1 1/8”
NONCOMPATIBLE STEMS/
NICHT KOMPATIBLE SCHÄFTE
carbon fiber
carbon
1Comfortable harness
2Harness length adjuster
3Safety buckle
4Washable padding
8Harness strap locks
9Foot rest height adjuster
1
2
3
4
9
Thule RideAlong Mini – Product Overview – Übersicht
8
12 Bracket for handlebar stem*
13 Ahead stem adapter*
13
12
10
6
5
7
11
* Bracket comes with Ahead stem adapter in place.
Remove before use on a normal handlebar stem.
5Child’s handlebar
6Fold-down foot straps
7Foot rest
10 Release button
11 Thule One-Key
System lock
DE
1Komfortabler Gurt
2Gurtlängenversteller
3Gurtschloss
4Waschbare Polsterung
5Kinderlenker
6Klappbare Fußschlaufen
7Fußstütze
8Gurtsteckschlösser
9Höhenversteller für Fußstütze
10 Entriegelung
11 Thule One-Key System
12 Halterung für Lenkerschaft*
13 Ahead-Vorbauadapter*
* Halterung wird mit montiertem
Vorbauadapter geliefert. Bauen
Sie diesen ab, bevor die Halterung
an einem normalen Lenkerschaft
befestigt wird.
FR
1Harnais confortable
2Harnais réglable en longueur
3Boucle de sécurité
4Rembourrage lavable
5Guidon pour l’enfant
6Sangles inférieures pliables
7Repose-pieds
8Bloque-sangles pour le harnais
9Repose-pieds réglable en
hauteur
10 Bouton-poussoir
11 Antivol Thule One-Key System
12 Support pour potence de
guidon*
13 Adaptateur pour potence
ahead*
* Le support est fourni avec un
adaptateur pour potence ahead.
Retirez-le avant d’utiliser une
potence pour guidon normal.
NL
1Comfortabele gordel
2Gordellengteversteller
3Veiligheidsgordel
4Wasbare bekleding
5Kinderstuur
6Neerklapbare voetriemen
7Voetensteun
8Riemvergrendeling
vandegordel
9Voetensteunverstelling
10 Ontkoppelingsknop
11 Thule One Key System-slot
12 Beugel voor stuurpen*
13 Ahead-stuurpenadapter*
* De beugel wordt geleverd
met de Ahead-stuurpenadapter
gemonteerd. Verwijder die voor
gebruik op een normale stuurpen.
BG
1Удобен колан
2Механизъм за регулиране на
дължината на колана
3Предпазна закопчалка
4Перяща се тапицерия
5Ръкохватка за детето
6Подвижни предпазители за
краката
7Поставки за краката
8Фиксатори за колана
9Механизъм за регулиране на
височината на поставките за
краката
10 Бутон за освобождаване
11 Ключалка на системата за
заключване с един ключ на Thule
12 Скоба за колчето на кормилото*
13 Адаптер за колче лапа*
* Скобата се доставя в комплект с
поставен адаптер за колче лапа.
Извадете го, преди да я използвате
с обикновено колче за кормило.
CS
1Pohodlné bezpečnostní popruhy
2Pojistka pro nastavení délky
popruhu
3Bezpečnostní přezka
4Měkká vložka (lze prát)
5Dětská přední zábrana
6Sklopné nožní pásky
7Nožní opěrka
8Bezpečnostní koncovky
popruhů
9Pojistka pro nastavení výšky
nožní opěrky
10 Tlačítko uvolnění
11 Systém jednoho klíče Thule
12 Držák na představec řidítek*
13 Adaptér na představec typu
ahead*
* Držák se dodává s namontovaným
adaptérem na představec typu
ahead. Demontujte před použitím s
normálním představcem.
AR
 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
 10
Thule One-Key System 11
 12
 13


DK
1Komfortabel sele
2Beslag til justering af selens
længde
3Sikkerhedsspænde
4Vaskbar siddepude
5Barnets styr
6Nedfoldelige fodremme
7Fodstøtte
8Låseremme til selen
9Beslag til justering af
fodstøttens højde
10 Udløserknap
11 Thule One-Key System-lås
12 Beslag til styrestamme*
13 Adapter til fremadrettet
styrestamme*
* Beslaget leveres med monteret
adapter til fremadrettet styre-
stamme. Fjern adapteren, inden
der anvendes en almindelig styre-
stamme.
EL
1 
2 
3 
4 
5 
6 

7 
8 
9 
10 
11 

12 
13 





ES
1Cómodo arnés
2Regulador de longitud del arnés
3Hebilla de seguridad
4Acolchado lavable
5Manillar niño
6Correas plegables para los pies
7Soportes para pies
8Cierres de las tiras del arnés
9Regulador de altura del
reposapiés
10 Botón de apertura
11 Cerradura del sistema
ThuleOne-Key
12 Abrazadera para potencia*
13 Adaptador para potencia
Ahead*
* La abrazadera se suministra con
el adaptador para potencias Ahead.
Retírelo antes de utilizarlo en
potencia normal.
ET
1Mugavad turvarihmad
2Turvarihmade pikkuse
regulaator
3Turvapannal
4Pestav polster
5Lapse juhtraud
6Allalükatavad jalarihmad
7Jalatugi
8Turvarihmade lukud
9Jalatoe kõrguse regulaator
10 Vabastusnupp
11 Thule One-Key System lukk
12 Juhtraua klamber*
13 Juhtraua pikenduse adapter*
* Klambriga on kinnitatud juhtraua
pikenduse adapter. Eemaldage
adapter enne, kui kasutate klambrit
tavalise juhtraua pikenduse jaoks.
FI
1Mukavat valjaat
2Valjaiden pituuden säädin
3Turvasolki
4Pestävä pehmuste
5Lapsen kädensija
6Alas kääntyvät jalkahihnat
7Jalkatuki
8Valjaiden lukot
9Jalkatuen korkeuden säädin
10 Vapautuspainike
11 Thule One-Key System -lukko
12 Ohjainkannattimen pidike*
13 Ahead-ohjainkannatinsovitin*
* Pidikkeessä on Ahead-
ohjainkannatinsovitin valmiiksi
paikallaan. Poista se ennen
tavalliseen ohjainkannattimeen
asennusta.
HR/BIH
1Udobni pojas
2Regulator duljine pojasa
3Sigurnosna kopča
4Periva obloga
5Upravljač za dijete
6Sklopive trake za stopala
7Oslonac za noge
8Brave traka pojasa
9Regulator visine oslonca za
noge
10 Gumb za otpuštanje
11 Sustav jednog ključa Thule
One-Key
12 Nosač šipke upravljača*
13 Adapter isturene šipke*
* Nosač se isporučuje s
postavljenim adapterom isturene
šipke. Uklonite ga za uobičajenu
šipku upravljača.
HU
1Kényelmes biztonsági öv
2Biztonsági öv hosszállítója
3Biztonsági csat
4Mosható párnázott huzat
5Gyerekkormányrúd
6Lehajtható lábszíjak
7Lábtartók
8Biztonsági öv zárjai
9Lábtámasz magasságállítója
10 Kioldógomb
11 Thule Egykulcsos rendszer zárja
12 Kormányszár konzolja*
13 Előrenyúló kormányszár
adaptere*
* A konzolra fel van szerelve az
előrenyúló szár adaptere. Ha
normál kormányszáron használja,
távolítsa el az előrenyúló kormány-
szár adapterét.
IT
1Imbracatura comoda
2Regolatore della lunghezza
dell’imbracatura
3Fibbia di sicurezza
4Imbottitura lavabile
5Manubrio per bambini
6Cinghie fermapiedi ascomparsa
7Poggiapiedi
8Bloccacinghia dell’imbracatura
9Regolatore altezza del
poggiapiedi
10 Pulsante di sgancio
11 Serratura Thule One-Key System
12 Staffa per la canna del
manubrio*
13 Adattatore per canna
posteriore*
* La staffa è dotata di un adattatore
per canna posteriore già installato.
Rimuovere l’adattatore prima di
utilizzare la staffa su una canna del
manubrio normale.
JA
1快適な使い心地のハーネス
2ハーネスの長さを調節できるアジ
ャスター
3セーフティバックル
4水洗いが可能なパッド
5チャイルドハンドルバー
6折りたたみ式フットストラップ
7フットレスト
8ハーネスストラップ・ロック
9フットレストの高さが調節できる
アジャスター
10 リリースボタン
11 Thuleワンキーシステム・ロック
12 ハンドルバーステムのブラケット*
13 アヘッドステム・アダプター*
* ブラケットには、アヘッドステム・
アダプターがあらかじめ取り付けられ
ています。通常のハンドルバーステム
の場合は、ご使用の前にアダプターを
取り外してください。
KO
1편안한 벨트
2벨트 길이 조절기
3안전 버클
4세탁 가능 패딩
5어린이 핸들바
6접이식 풋스트랩
7발판
8벨트 스트랩 잠금 장치
9발판 높이 조절기
10 해제 버튼
11 Thule 원키 시스템 잠금 장치
12 핸들바 스템용 브래킷*
13 전방 스템 어댑터*
* 브래킷은 전방 스템 어댑터가 설치된
상태로 제공됩니다. 일반 핸들바
스템에 사용하기 전에 분리하십시오.
Thule RideAlong Mini – Product Overview – Übersicht
HE
 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
 10
Thule One-Key System 11
 12
 13



LT
1Patogūs saugos diržai
2Saugos diržų ilgio reguliatorius
3Saugi sagtis
4Plaunamas įdėklas
5Vaikui skirta rankena
6Lankstomi pėdų dirželiai
7Kojų atrama
8Saugos diržų fiksatoriai
9Kojų atramos aukščio
reguliatorius
10 Atlaisvinimo mygtukas
11 „Thule“ vieno rakto sistemos
užraktas
12 Vairo iškyšai skirtas laikiklis*
13 Priešakinės iškyšos adapteris*
* Laikiklis pateikiamas su
sumontuotu priešakinės iškyšos
adapteriu. Nuimkite prieš
naudodami su įprasta vairo iškyša.
LV
1Ērtas drošības jostas
2Drošības jostu garuma
regulētājs
3Drošības sprādze
4Mazgājams polsterējums
5Bērna roku balsts
6Noliecamas kāju siksnas
7Kāju paliktnis
8Drošības jostu fiksatori
9Kāju paliktņa augstuma
regulētājs
10 Atbrīvošanas poga
11 Thule One-Key System atslēga
12 Stūres stieņa skava*
13 ”Ahead” stieņa adapteris*
* Skava tiek piegādāta ar uzstādītu
”ahead” stieņa adapteri. Noņemiet
to pirms lietošanas ar parasto
stūres stieni.
NO
1Behagelige festeseler
2Lengdejustering for festeseler
3Låsespenne
4Vaskbar polstring
5Barnets håndtak
6Nedfellbare fotstropper
7Fotstøtte
8Låser for festeselestroppene
9Høydejustering for fotstøtte
10 Utløserknapp
11 Thule One-Key-systemlås
12 Brakett for styrestem*
13 Ahead-stemadapter*
* Braketten leveres med en Ahead-
stemadapter montert. Denne må
tas av hvis setet skal brukes med
en vanlig styrestem.
PL
1Wygodne szelki
2Regulator długości szelek
3Sprzączka zabezpieczająca
4Wyściółka do prania w pralce
5Poręcz dla dziecka
6Składane zapięcia na stopy
7Podnóżki
8Blokady pasów szelek
9Regulator wysokości
podnóżków
10 Przycisk zwolnienia
11 Zamek Thule One-Key System
12 Uchwyt mostka kierownicy*
13 Adapter mostka typu ahead*
* Uchwyt jest wyposażony w
adapter mostka typu ahead. Usuń
go, żeby zamontować zwykły
mostek kierownicy.
PT
1Cinto confortável
2Regulador de comprimento
docinto
3Fivela de segurança
4Acolchoamento lavável
5Guidão da criança
6Alças dobráveis para pés
7Apoio para pé
8Fechos dos cintos
9Regulador de altura do apoio
para pé
10 Botão de liberação
11 Fecho Thule One-Key System
12 Suporte para mesa de guidão*
13 Adaptador para mesa
avançada*
* O suporte é fornecido com um
adaptador para mesa avançada.
Remova-o antes de usar em uma
mesa de guidão convencional.
RO
1Centură confortabilă
2Ajustor pe lungime al centurii
3Cataramă de siguranţă
4Căptuşeală lavabilă
5Mâner pentru copil
6Curele pentru picior pliabile
7Suport pentru picior
8Sisteme de blocare ale curelei
centurii
9Ajustor pe înălţime al suportului
pentru picior
10 Buton de eliberare
11 Sistem de blocare Thule
One-Key
12 Consolă pentru tija mânerului*
13 Adaptor pentru tijă avansată*
* Consola este livrată cu adaptorul
pentru tijă instalată montat.
Demontaţi adaptorul înainte de
utilizarea la o tijă de mâner.
RU
1Удобный ремень безопасности
2Устройство для регулировки
длины ремня безопасности
3Замок ремня безопасности
4Моющаяся подкладка
5Ручка для ребенка
6Откидные фиксаторы для ног
7Опора для ног
8Замки ремня безопасности
9Устройство для регулировки
высоты опоры для ноги
10 Кнопка разблокировки
11 Система замков Thule One Key-
System
12 Опора для рулевого
кронштейна*
13 Переходник для выносного
кронштейна*
* Опора поставляется с
установленным переходником для
выносного кронштейна. Снимите его
перед использованием обычного
рулевого кронштейна.
SK
1Pohodlný popruh
2Spona na nastavenie dĺžky
popruhu
3Bezpečnostná pracka
4Prateľné polstrovanie
5Detská rukoväť
6Sklápateľné popruhy na nohy
7Podnožka
8Zaistenie popruhov
9Páčka na nastavenie výšky
podnožky
10Uvoľňovacie tlačidlo
11 Zámok Thule One-Key System
12 Svorka predstavca na riadidlá*
13 Adaptér predstavca ahead*
* Svorka sa dodáva s pripevneným
adaptérom predstavca ahead.
Adaptér odpojte pred použitím s
bežným predstavcom na riadidlá.
SL
1Udoben pas
2Regulator dolžine pasu
3Varnostna zaponka
4Podloga, ki jo lahko operete
5Otroški ročaj
6Zložljivi pasovi za noge
7Naslon za noge
8Zaponke za pas
9Regulator višine naslona za
noge
10 Gumb za sprostitev
11 Ključavnica Thule One-Key
System
12 Kolesarski prtljažnik za nosilec
krmila*
13 Adapter za sprednji nosilec
krmila*
* Kolesarski prtljažnik ima že
nameščen adapter za sprednji
nosilec krmila. Odstranite ga, če
uporabljate normalen nosilec krmila.
SV
1Bekväm sele
2Spänne för att justera selens
längd
3Säkerhetsspänne
4Tvättbar sittdyna
5Stödhandtag
6Nedvikbara fotremmar
7Fotstöd
8Lås för selens band
9Vred för att justera fotstödets
höjd
10 Frigöringsknapp
11 Thule One-Key System-lås
12 Styrstångsfäste*
13 Adapter för oval ram*
* Fästet levereras med adaptern för
oval ram på plats. Ta bort det innan
det används med en rund ram.
TH
1สายรัดนิรภัยที่สวมใส่ง่าย
2ที่ปรับความยาวสายรัดนิรภัย
3หัวเข็มขัดนิรภัย
4เบาะรองนั่งแบบถอดซักได้
5ราวจับสำาหรับเด็ก
6สายรัดเท้าแบบพับได้
7ที่พักเท้า
8ที่ล็อคสายรัดนิรภัย
9ที่ปรับระดับความสูงของที่พักเท้า
10 ปุ่มปลด
11 ที่ล็อคระบบ One-Key System ของ
Thule
12 ขายึดคอแฮนด์จักรยาน*
13 ที่ปรับคอแฮนด์*
* ขายึดจะมาพร้อมกับที่ปรับคอแฮนด์ ให้
ถอดออกก่อนนำาไปใช้กับคอแฮนด์จักรยาน
แบบปกติ
Thule RideAlong Mini – Product Overview – Übersicht