Thulos TH-BV1580 User manual

BATIDORA DE VASO 1000W
Atención.
- Leer con atención este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Guarde el manual para futuras consultas y dudas.
- Si presta o vende el aparato a terceras personas, debe ir acompañado de este manual.
- No cumplir las instrucciones de este manual será motivo de anulación de garantía.
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
TH - BV1580
1000W

ESTIMADO CLIENTE.
Agradecemos la confianza depositada en nuestra marca THULOS®.
Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos
controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo
de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN.
- Aparato para uso doméstico y ocasional.
- Asegurarse que el voltaje de su casa coincide con el voltaje del aparato.
- Inspeccionar siempre el aparato antes de cada uso.
- Nunca utilice el aparato con el cable dañado, enchufe o cualquier accesorio dañado.
- En caso de encontrar algún daño, debe ser reparado siempre por su servicio técnico.
- No intente abrir ni reparar el aparato por usted mismo.
- Nunca tire del cable para desenchufar el aparato de la corriente, sujete del mismo enchufe.
- Nunca tire del cable para desplazar o mover el aparato.
- Nunca sumergir el cable ni el aparato en agua ni en cualquier otro líquido.
- Desenchufar el aparato siempre después de cada uso y nunca dejar enchufado.
- Nunca dejar el aparato desatendido mientras esté enchufado a la corriente eléctrica.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales ó mentales reducidas, ó que no tengan experiencia ni conocimientos,
si son supervisados ó instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos
implicados.
- Este aparato no es un juego para niños.
- La limpieza del aparato nunca debe hacerla un niño.
- El padre, madre o tutor, serán los responsables en caso de que el niño utilice este aparato.
- No utilizar el aparato cerca de fuentes de calor.
- No usar en bañeras, duchas o en depósitos llenos de agua.
- No utilizar el aparato cerca de donde pueda salpicar agua u otros líquidos.
- Muy importante respetar los tiempos de funcionamiento y descanso del motor.
- No utilizar accesorios no indicados para este aparato, ya que puede dañarlo.
- No dejarla funcionando más de 2 minutos continuos.
- No usar al aire libre.
- Nunca dejar el cable colgando sobresaliendo de la mesa.
- Antes de enchufar, el selector de funcionamiento siempre debe estar en posición "OFF" / "0".
- Asegurarse que la jarra está bien montada con su junta de silicona y que no pierde líquido.
- Nunca debe desbordarse la comida de la jarra, ya que puede entrar dentro y caer al motor.
- Nunca introducir objetos ni utensilios metálicos dentro de la jarra.
- Nunca cubrir el aparato mientras esté en funcionamiento.
- Utilizar el aparato lejos de materiales inflamables como cortinas, a un metro de distancia.
- Nunca limpiar con estropajos y materiales que puedan dañar los componentes del aparato.
- Nunca utilizar productos químicos abrasivos para limpiar el aparato.
- No introducir papeles, cartón, plásticos y similares dentro de la batidora.
- Especial cuidado al manipular las cuchillas, están muy afiladas.
- Apagar el aparato y desenchufar cada vez que tenga que ausentarse.
- Especial cuidado al usar el aparato cerca de niños y personas vulnerables.
- Desenchufar siempre el aparato antes de su limpieza.
- Mantener y guardar siempre limpio el aparato después de cada uso.

PARTES DEL APARATO.
MONTAJE DE LA JARRA
1. Colocar la cuchilla dentro de la base roscable, a continuación poner la junta.
2. Monte el conjunto de la cuchilla en la jarra de vidrio y gírelo hacia la derecha hasta
que encaje en su lugar.
3. Monte el vaso medidor en la tapa.
4. Coloque la junta de sellado en la tapa.
5. Posicione la tapa en la jarra y presione hacia abajo.
INSERTANDO LA JARRA
1. Asegúrese de que la batidora esté apagada (selector de velocidad en posición "0").
2. Coloque el conjunto de la jarra en la base del motor y presione gradualmente hacia bajo
hasta que encaje firmemente.
MUY IMPORTANTE
NUNCA DEJAR FUNCIONANDO LA BATIDORA MÁS DE 2 MINUTOS CONTINUOS.
LA BATIDORA DEBE DESCANSAR Y DEJAR ENFRIAR AL MOTOR CADA 2 MINUTOS DE USO.
POR CADA 2 MINUTOS DE USO DEBE DEJAR ENFRIAR AL MOTOR 15 MINUTOS.
SI NO SIGUE ESTAS INDICACIONES Y EL MOTOR SE QUEMA, NO TENDRÁ DERECHO A GARANTÍA.
LA BATIDORA ESTARÁ EXENTA DE GARANTÍA Y TENDRÁ QUE ABONAR LA REPARACIÓN.
1. Vaso medidor.
2. Tapa.
3. Junta de la tapa.
4. Jarra de cristal de 1500ml.
5. Junta de la base de jarra.
6. Cuchillas.
7. Base de jarra roscable.
8. Ensamblado de jarra.
9. Selector de funcionamiento.
10. Base motor.

MODO DE USAR
1. Coloque el alimento que desea procesar en la jarra.
2. Ponga la tapa y cierre firmemente.
3. Coloque el vaso medidor en el orificio de la tapa y gírelo hacia la derecha para bloquearlo.
4. Seleccione la velocidad deseada según los alimentos a procesar.
“1”Velocidad 1, “2”velocidad 2, “P”pulsos manualmente a máxima potencia y “0”apagado.
5. Al finalizar su uso, siempre poner el selector de velocidad en "0" y desenchufar de la corriente.
Nota.
El selector no se queda cogido permanentemente en la posición ‘P’.
Debe mantenerlo cogido en la posición ‘P’ mientras bate ó accionarlo varias veces.
CONSEJOS PARA UN MAYOR RENDIMIENTO DE SU BATIDORA
- Para batir alimentos sólidos, ir colocando pequeñas porciones poco a poco en la jarra.
- Cortar los alimentos a batir en trozos pequeños (2-3 cm aproximadamente).
- Al batir alimentos sólidos, empezar primero por alimento líquido e ir añadiendo los sólidos.
- Ir añadiendo los alimentos por la abertura del vaso medidor en la tapa.
- Sujetar siempre la jarra con una mano encima mientras esté en funcionamiento.
- Para alimentos muy sólidos, utilizar el modo impulso "P", para evitar que las cuchillas se atasquen.
- Para picar hielo, utilizar varios varios impulsos "P" de corto tiempo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuerpo Del Motor:
- Nunca sumerja la base del motor en agua.
- Limpiar solamente con un paño humedecido en agua con jabón neutro.
Limpieza De La Jarra:
- Vaciar la jarra y llenarla de agua (solo hasta algo más de la mitad, no llena).
- Si se ha usado alimentos aceitosos, añadir una gota de jabón neutro anti-grasa.
- Coloque la jarra en la base del motor y gire el selector varias veces a la posición "P".
- Vaciar la jarra y enjuagar.
En General:
- Nunca usar productos detergentes químicos abrasivos. Usar jabón neutro.
- Nunca usar estropajos ni materiales que puedan dañar y arañar cualquier parte del aparato.
- Ningún accesorio de este aparato es apto para lavavajillas.
- Limpiar siempre el aparato después de cada uso y mantener siempre limpio.
- Guardar y almacenar en zonas frescas, secas y libres de polvo.
ESPECIFICACIONES
- Voltaje: 220v-240v / 50Hz-60Hz
- Potencia: 1000W.
- Selector con 2 velocidades + Pulse.
- Selector con indicador luminoso.
- Capacidad de Jarra: 1'5 litros.
- Cuchilla de acero inoxidable con 6 hojas.
- Apta para picar hielo.

CONDICIONES DE GARANTÍA.
- Este aparato está cubierto ante cualquier avería siempre y cuando haya sido causada
por el propio sistema eléctrico del fabricante y esté dentro del período de garantía.
- Se deberá presentar la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada y sellada
por el establecimiento de venta.
También será documento válido el ticket o factura de compra siempre y cuando salga reflejado
el aparato, modelo y marca.
- La garantía no cubre golpes, desgastes o averías por usos excesivos, malos usos,
manipulaciones técnicas por personas no cualificadas, falta de mantenimiento y limpieza, etc.
- La tienda que le vende el aparato es la responsable de gestionar y tramitar la garantía
al cliente en caso de avería, durante el período de garantía.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su
durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y
embalaje le avisa de este aspecto importante.
Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de
electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a
sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.

GLASS BLENDER 1000W
Attention.
- Read this instruction manual carefully before using the device.
- Save the manual for future reference.
- If you loan or sell the device to third parties, it must be accompanied by this manual.
- Failure to comply with the instructions in this manual will be grounds for voiding the warranty.
INSTRUCTIONS
MANUAL
TH - BV1580
1000W

DEAR CUSTOMER.
We appreciate the confidence placed in us when purchasing this THULOS® product.
Our main commitment is to offer excellent items, maintaining the strictest quality controls and
complying with all current safety regulations, in order to present a perfect and safe product for
domestic use.
SECURITY AND PROTECTION MEASURES.
- Apparatus for domestic and occasional use.
- Make sure that the voltage of your home matches the voltage of the appliance.
- Always inspect all the appliance before each use.
- Never use the appliance with the damaged cord, plug or any damaged accessory.
- In case of finding any damage, it should always be repaired by your technical service.
- Do not try to open or repair the device yourself.
- Never pull the cable to unplug the appliance from the mains, hold the same plug.
- Never pull the cable to move or move the device.
- Never immerse the cable or the appliance in water or any other liquid.
- Always unplug the appliance after each use and never leave it plugged in.
- Never leave the appliance unattended while it is plugged into the power supply.
- This device can be used by children from 8 years of age and by people with disabilities
physical, sensory or mental, or that have no experience or knowledge, if they are
supervised or instructed in the use of the device safely and understand the risks involved.
- This device is not a game for children.
- The cleaning of the appliance should never be done by a child.
- The parent or guardian will be fully responsible in case the child uses this device.
- Do not use the appliance near heat sources.
- Do not use in bathtubs, showers or in tanks full of water.
- Do not use the appliance near where water or other liquids may splash.
- Very important to respect the operating times and rest of the engine.
- Do not use accessories not indicated for this device, as it may damage it.
- Do not leave it running for more than 2 continuous minutes.
- Do not use outdoors.
- Never leave the cable hanging protruding from the table.
- Before plugging in, the operating selector must always be in the "OFF" / "0" position.
- Make sure that the jar is well assembled with its silicone gasket and that it does not lose liquid.
- The food in the jar should never overflow, as it can enter inside and fall to the motor.
- Never put objects or metal utensils inside the jar.
- Never cover the appliance while it is in operation.
- Always use the appliance away from inflammable materials such as curtains, one meter away.
- Never clean with scourers and materials that could damage the components of the appliance.
- Never use abrasive chemicals to clean the appliance.
- Do not put paper, cardboard, plastics and the like inside the blender.
- Special care when handling the blades, they are very sharp.
- Turn off the device and unplug each time you have to leave.
- Special care when using the appliance near children and vulnerable people.
- Always unplug the appliance before cleaning it.
- Always keep and keep the device clean after each use.

PARTS OF THE APPLIANCE.
PARTS OF THE APPLIANCE
ASSEMBLY OF THE JUG
1. Put the blade inside the threaded base, then put the gasket.
2. Assemble the blade assembly to the glass carafe and turn it clockwise until it
that snaps into place.
3. Mount the measuring cup on the lid.
4. Put the sealing gasket on the lid.
5. Position lid on carafe and press down.
INSERTING THE JUG
1. Make sure the mixer is turned off (speed selector in "0" position).
2. Place the jar assembly on the motor base and gradually press down until it fits firmly.
VERY IMPORTANT:
NEVER LEAVE THE MIXER OPERATING MORE THAN 2 MINUTES CONTINUOUSLY.
THE MIXER MUST REST AND LEAVE THE ENGINE COOLING EVERY 2 MINUTES OF USE.
FOR EVERY 2 MINUTES OF USE YOU SHOULD LET THE ENGINE COOL 15 MINUTES.
IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INDICATIONS AND THE MOTOR BURNS, YOU WILL NOT HAVE THE
RIGHT TO WARRANTY.
THE MIXER WILL BE FREE OF WARRANTY AND WILL HAVE TO PAY THE REPAIR.
1. Measuring cup.
2. Lid.
3. Cover gasket.
4. 1500ml glass jug.
5. Jar base gasket.
6. Blades.
7. Screw-in jug base.
8. Jug assembly.
9. Operation selector.
10. Engine base.

WAY OF USE
1. Place the food you want to process in the jar.
2. Put the lid on and close firmly.
3. Place the measuring cup in the hole in the lid and turn it clockwise to lock it.
4. Select the desired speed according to the food to be processed.
“1” speed 1, “2” speed 2, “P” manually pulses at full power and “0” off.
5. At the end of its use, always put the speed selector in "0" and unplug from the current.
Note.
The selector is not permanently stuck in the 'P' position.
You must hold it in the 'P' position while batting or activate it several times.
TIPS FOR GREATER PERFORMANCE OF YOUR MIXER
- To beat solid foods, place small portions little by little in the jug.
- Cut the food to be beaten into small pieces (2-3 cm approximately).
- When beating solid foods, start first with liquid food and add the solids.
- Go adding the food through the opening of the measuring cup in the lid.
- Always hold the jug with one hand while it is running.
- For very solid foods, use the impulse mode "P", to prevent the blades from getting stuck.
- To chop ice, use several different "P" impulses for a short time.
CLEANING AND MAINTENANCE
Engine Body:
- Never immerse the base of the motor in water.
- Clean only with a cloth moistened in water with neutral soap.
Jug Cleaning:
- Empty the jug and fill it with water (only up to more than half, not full).
- If oily foods have been used, add a drop of neutral anti-fat soap.
- Place the jug in the base of the motor and turn the selector several times to the "P" position.
- Empty the jug and rinse.
In general:
- Never use abrasive chemical detergent products. Use neutral soap.
- Never use scourers or materials that could damage and scratch any part of the device.
- No accessory of this appliance is dishwasher safe.
- Always clean the appliance after each use and always keep it clean.
- Store and store in cool, dry and dust-free areas.
SPECIFICATIONS
- Voltage: 220v-240v / 50Hz-60Hz
- Power: 1000W.
- Selector with 2 speeds + Pulse.
- Selector with indicator light.
- Jug capacity: 1.5 liters.
- Stainless steel blade with 6 blades.
- Suitable for crushing ice.

WARRANTY CONDITIONS.
- This appliance is covered for any breakdown as long as it has been caused
by the manufacturer's own electrical system and is within the warranty period.
- The guarantee card duly completed and stamped must be presented
by the sales establishment.
The ticket or purchase invoice will also be a valid document as long as it is reflected
the device, model and brand.
- The guarantee does not cover blows, wear or damage due to excessive use, misuse,
technical manipulations by unqualified persons, lack of maintenance and cleaning, etc.
- The store that sells you the device is responsible for managing and processing the warranty
to the customer in case of failure, during the warranty period.
NORMS OF PROTECTION OF THE ENVIRONMENT.
This appliance should not be disposed of with household waste when
its durability is over, but it should be offered to a recycling center for
electrical and electronic household appliances. This symbol on the device, instruction
manual and packaging alerts you to this important aspect.
The materials used in this device can be recycled. By recycling electrical appliances, you help
promote environmental protection. Consult your local authorities for information about the
collection point.
Table of contents
Languages:
Other Thulos Blender manuals

Thulos
Thulos TH-BM1000 User manual

Thulos
Thulos TH-BV102 User manual

Thulos
Thulos TH-BM513-INOX User manual

Thulos
Thulos TH-BM512 User manual

Thulos
Thulos TH-BV104 User manual

Thulos
Thulos TH-BV350 User manual

Thulos
Thulos TH-BV551 User manual

Thulos
Thulos TH-BV105 User manual

Thulos
Thulos TH-BM516 User manual

Thulos
Thulos TH-BM801 User manual