tibelec E27 User manual

Douille E27 avec détecteur de mouvement infrarouge 360°
REF 579510 / ST451B VIM : 27247_22W16
GB/ E27 socket with 360° infrared motion detector
ES/ Casquillo E27 con sensor de movimiento por infrarrojos de 360°
IT/ Portalampada E27 con sensore di movimento a infrarossi a 360°
PT/ Casquilho E27 com detetor de movimentos por infravermelhos a 360°
DE/ E27-Lampenfassung mit Infrarot-Bewegungsmelder 360°
NL/ Fitting E27 met infarood-bewegingsmelder 360°
PL/ Oprawka E27 z czujnikiem ruchu na podczerwień 360°
RO/ Dulie E27 cu detector de mișcare în infraroșu de 360°
GR/Ντουί E27 με ανιχνευτή κίνησης με υπέρυθρες 360°
FR
FR/ Notice d’utilisation
GB/ Instructions
ES/ Manual de uso
IT/ Istruzioni per l’uso
PT/ Manual de instruções
DE/ Gebrauchsanweisung
NL/ Instructies voor gebruik
PL/ Instrukcje użytkowania
RO/ Instrucțiuni de utilizare
GR/ οδηγίες χρήσης

2
FR IMPORTANT : ces instructions sont pour votre sécurité.
Lisez les attentivement avant utilisation et conservez-les
pour une utilisation ultérieure.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• N’utilisez pas ce detecteur à l’extérieur d’une habitation ou en atmosphère humide.
• Vériez toujours que la puissance de l’ampoule installée sur la douille ne dépasse pas
la puissance autorisée.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Toutes les notices de nos produits sont téléchargeables depuis notre site www.tibelec.fr.
Grâce à ce système de détection de mouvement infrarouge, vous pourrez éclairer
automatiquement un lieu de passage : couloir, entrée, escalier, grenier, cave, etc.… Le
passage devant la cellule infrarouge déclenche l’allumage de l’ampoule. Elle s’allumera
instantanément et restera allumer aussi longtemps que la zone à protéger est occupée.
L’extinction est automatique dés que les mouvements cessent dans cette zone et que
le temps de temporisation est écoulé. Ce détecteur utilise la technologie infrarouge
passif la plus perfectionnée, qui détecte des sources de chaleur en mouvement, telles
que le corps humain, les animaux et les voitures, jusqu’à une distance de 6m environ.
1. INSTALLATION
a. Réglage
• TIME : temporisation, vous pouvez régler le temps d’éclairage de 10 sec à 5min,
après avoir détecté un mouvement.

3
• LUX : luminosité, vous pouvez régler le degré
d’obscurité à partir duquel l’ampoule s’allumera, après
détection. Normalement 3 LUX est la valeur de nuit et
2000 LUX est la valeur de jour.
: déclenchement que la nuit
: déclenchement à la tombée du jour.
: déclenchement le jour et la nuit
b. Choix de l’emplacement
Evitez l’exposition à de fortes variations de
température ou à la lumière directe du soleil.
Ne l’installez jamais à proximité d’une arrivée
d’eau ou d’un évier ! Ne l’installez pas à
proximité de système de climatisation
ou de chauffage. Choisissez bien votre
emplacement de sorte que rien ne puisse
perturber la détection et pour que la cellule
infrarouge fonctionne correctement.
Evitez les obstacles, le champ de détection
doit être libre.
TIME
LUX
-
+
interrupteur
sur position
marche
après avoir
vissé les
différents
élements

4
Déconnexion électronique
Ne pas jeter les appareils
portant ce symbole avec les
ordures ménagères. Veuillez
utiliser un point de collecte
adapté
Certié conforme aux
normes européennes
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• 220-240VAC, 50/60 Hz
• Puissance maxi : 60W (ampoule incandescente ou LED)
• Portée de détection jusqu’à 6 mètres
• Angle de détection : 360°
Utilisation intérieure
uniquement
IP20
Pas de protection
contre l’eau

5
Importé par tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - France
TIBELEC GARANTIT LA QUALITE ET LA FIABILITE DE CE PRODUIT ; IL FAIT PARTIE
DES ARTICLES SOUS GARANTIE LEGALE D’UNE DUREE DE 2 ANS POUR DEFAUTS
ET VICES CACHES CONFORMEMENT AUX ARTICLES 1641
A 1648 DU CODE CIVIL.
Tibelec ne pourra pas être tenu responsable des dommages causés suite à une
mauvaise utilisation, mauvais entretien, un détournement de l’utilisation de ce produit,
l’usure normale, bris par chute, ouverture de l’appareil. Tibelec ne pourra pas accepter
en retour les produits pour remplacement des consommables (lampes, transfo., verre)
nécessaires à l’utilisation de ce produit. Le remplacement des consommables est à
votre charge.

6
GB
• Children should be supervised to ensure they do not play with the xture.
• Do not use this detector outside of the home or in a humid atmosphere.
• Always check that the power of the bulb in the socket does not exceed authorised
power.
• This xture is not designed to be used by people (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capacities, or by people lacking experience or knowledge,
unless they are supervised by someone who is responsible for their safety, or are provi-
ded with instructions concerning its use.
All the instructions for our products may be downloaded from our website at www.tibelec.fr.
Thanks to this infrared motion detection system, you can automatically light up a pas-
sageway: corridor, hall, stairway, attic, cellar, etc. Motion in front of the infrared sensor
causes the bulb to light up. It will light up instantly and remain lit as long as the protec-
ted area is occupied. The device goes off automatically as soon as movement ceases in
this area and the timer runs out. This detector uses the most advanced passive infrared
technology, detecting moving heat sources such as human beings, animals and cars, for
a distance up to approximately 6 metres.
1. INSTALLATION
a. Adjustment
• TIME: timer adjustment. You can adjust the time the light stays on after detecting a
movement from 10 seconds to 5 minutes.
IMPORTANT: these instructions are for your safety. Read
them carefully before use and keep them for future use.

7
• LUX: brightness. You can adjust the level of
darkness from which your bulb will turn on after
motion is detected.
In general, 3 LUX is the night value and
2,000 LUX is the day value.
: triggered only at night
: triggered at dusk
: triggered day and night
b. Choice of location
Avoid exposure to high variations in temperature
and direct sunlight. Never install close to a water
supply or sink! Do not install the detector close
to air conditioning or heating systems. Choose
your location carefully so that nothing can hinder
detection and so that the infrared sensor works
properly. Avoid obstacles – the detection eld
must be free.
TIME
LUX
-
+
interrupteur
sur position
marche
après avoir
vissé les
différents
élements
Switch in
on position
after screwing
in various
elements

8
Electrical disconnection
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• 220-240VAC, 50/60 Hz
• Max power: 60 W for incandescent and LED bulbs
• Detection range up to 6 metres
• Angle of coverage : 360°
Do not dispose of appliances
bearing this symbol with
domestic waste. Use a
suitable collection point.
Certied in accordance
with European standards
Use indoor only
IP20
No protection
against water

9
Imported by Tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - France
Tibelec guarantees the quality and reliability of this product’s components: this item is
legally required to be accompanied by a 2-year warranty for aws and latent defects
in accordance with articles 1641 to 1648 of the Civil Code. Our technical support
Tibelec cannot be held liable for damage caused by incorrect use, poor maintenance,
misuse of the product, normal wear and tear, damage from falls, or opening of the
xture. Tibelec cannot accept returns for replacement of the consumable items (bulbs,
transformers, glass, etc.) that are required for the use of this product. The replacement
of consumable items is your responsibility.

10
ES
• Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No utilice este sensor en el exterior de una vivienda o en una atmósfera húmeda.
• Compruebe siempre que la potencia de la bombilla instalada en el casquillo no
supere la potencia autorizada.
• Este aparato no está previsto para que lo usen personas (incluidos los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o personas sin experiencia
o conocimientos, salvo que cuenten, a cargo de una persona responsable de su seguri-
dad, de una vigilancia o de instrucciones previas con respecto al uso del aparato.
Todas las instrucciones de nuestros productos se pueden descargar en nuestro sitio www.
tibelec.fr.
Gracias a este sistema de detección de movimiento por infrarrojos, podrá iluminar
automáticamente un lugar de paso: pasillo, entrada, escalera, altillo, trastero, etc. Al
pasar delante de la célula por infrarrojos se activará el encendido de la bombilla. Se
encenderá instantáneamente y permanecerá encendida mientras que la zona protegida
esté ocupada. Se apagará automáticamente en cuanto los movimientos cesen en esta
zona y haya nalizado la temporización. Este sensor utiliza la tecnología por infrarrojos
pasivos más perfeccionada, que detecta fuentes de calor en movimiento, como el
cuerpo humano, animales y coches, hasta una distancia de aproximadamente 6 m.
1. INSTALACIÓN
a. Ajuste
• TIME: ajuste de la temporización, puede ajustar el tiempo de iluminación de 10 s a
5 min después de detectar un movimiento.
IMPORTANTE: estas instrucciones son para su seguridad. Léalas
cuidadosamente antes de utilizar el aparato y guárdelas para un
futuro uso.

11
• Lux: luminosidad, puede ajustar el grado de oscuridad
a partir del cual se encienda la bombilla tras una detección.
Normalmente, 3 lux es el valor de noche
y 2000 lux el valor de día.
: activación solo de noche
: activación al atardecer
: activación de día y de noche
b. Elección de la ubicación
Evite la exposición a fuertes variaciones de temperatura
o a la luz directa del sol. No lo instale nunca cerca de
una entrada de agua ni de un lavadero. No instale el
sensor de proximidad cerca de sistemas de climatización
o de calefacción. Escoja bien la ubicación de forma que
nada pueda perturbar la detección y para que la célula
por infrarrojos funcione correctamente. Evite
los obstáculos, el campo de detección debe estar libre.
TIME
LUX
-
+
interrupteur
sur position
marche
après avoir
vissé les
différents
élements
Interruptor en
posición de
encendido
después de
haber enrosca-
do los diferentes
elementos

12
Desconexión eléctrica
No se deben desechar los
aparatos que llevan este
símbolo junto con los residuos
domésticos. Por favor, acuda
a un punto de recogida
adaptado
Certicado conforme
con las normas europeas
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• 220-240VAC, 50/60 Hz
• Potencia máx.: 60 W para una bombilla incandescente o LED
• Alcance de detección de hasta 6 metros
• Ángulo de detección : 360°
Uso exclusivamente
en el interior
IP20
Sin protección
contra el agua

13
Tibelec garantiza la calidad y la abilidad de los componentes de este producto, que
forma parte de los artículos con garantía legal durante un periodo de 2 años para
cualquier fallo y vicio oculto en cumplimiento con los artículos 1641 a 1648 del Código
Civil francés. Nuestro departamento técnico se encuentra a su disposición para cualquier
consejo y asistencia, puede escribirnos a [email protected]. Tibelec no se responsabilizará
de los daños causados por un uso incorrecto, un mantenimiento inadecuado, una altera-
ción del uso de este producto, un desgaste normal, rotura por caída o por apertura del
aparato. Tibelec no podrá aceptar la devolución de los productos para la sustitución de
los consumibles (lámparas, transformador, cristal…) necesarios para usar este producto.
La sustitución de los consumibles le corresponde a usted.
Importato da Tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - Francia

14
IT
• Si consiglia di controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• Non usare il sensore all’esterno o in locali umidi.
• Controllare sempre che la potenza della lampadina inserita sul portalampada non
superi la potenza autorizzata.
• • Il presente apparecchio non deve essere utilizzato da persone (ivi compresi i bambi-
ni) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, né da persone prive di esperienza o
conoscenza, tranne nel caso in cui esse abbiano potuto beneciare della supervisione
di una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni preliminari
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I manuali di tutti i nostri prodotti sono disponibili sul sito www.tibelec.fr.
Grazie al sistema di rilevamento dei movimenti a infrarossi, sarà possibile accendere
automaticamente la luce nei punti di passaggio come corridoio, ingresso, scale, softta,
cantina, ecc. Motion in front of the infrared sensor causes the bulb to light up. It will
light up instantly and remain lit as long as the protected area is occupied. Il dispositivo
si spegnerà automaticamente non appena non saranno più rilevati movimenti all’inter-
no dell’area e la temporizzazione sarà giunta al termine. Il sensore sfrutta la tecnologia
a infrarossi passivi migliore, che rileva le fonti di calore in movimento quali corpo
umano, animali e automobili no a una distanza di 6 m circa.
1. INSTALLAZIONE
a. Regolazione
• TIME: regolazione della temporizzazione, è possibile regolare il tempo di illumina-
zione da 10 secondi a 5 minuti, dopo il rilevamento di un movimento.
.
IMPORTANTE: queste istruzioni sono indicate per la vostra sicu-
rezza. Leggerle attentamente prima dell’uso e conservarle per uso
futuro.

15
• LUX: luminosità, è possibile regolare il grado
di oscurità a partire dal quale la lampadina si
accende in seguito a un rilevamento.
Generalmente 3 LUX è il valore per la sera
e 2000 LUX quello per il giorno.
: attivazione solo la sera
: attivazione all’imbrunire
: attivazione diurna e notturna
b. Scelta della posizione di installazione
Evitare l’esposizione a variazioni di temperatura
elevate o alla luce diretta del sole. Non installare
accanto a un tubo/rubinetto dell’acqua o a un
lavandino! Non installare il sensore in prossimità
di sistemi di climatizzazione o riscaldamento.
Scegliere la posizione di installazione con cura,
per far sì che nulla possa ostacolare il rilevamento
dei movimenti e che la fotocellula a infrarossi possa
funzionare correttamente. Evitare di installare il sensore
in presenza di ostacoli; il campo di rilevamento deve
essere completamente libero.
TIME
LUX
-
+
interrupteur
sur position
marche
après avoir
vissé les
différents
élements
Interruttore
in posizione
ON dopo aver
avvitato i vari
elementi

16
Disconnessione elettrica
2. SPECIFICHE TECNICHE
• 220-240VAC, 50/60 Hz
• Potenza max.: 60W per lampadina a incandescenza, LED.
• Distanza di rilevamento no a 6 metri
• Angolo di rilevamento : 360°
Non gettare gli apparecchi
che riportano questo simbolo
con i rifiuti domestici, bensì
conferirli in un apposito
centro di raccolta
Certicato conforme
alle norme europee
Solo per uso all’interno
IP20
Nessuna protezione
contro l’acqua

17
Tibelec garantisce la qualità e l’afdabilità dei componenti di questo prodotto, che fa
parte degli articoli coperti da garanzia legale di 2 anni contro difetti e vizi nascosti, ai
sensi degli articoli 1641 - 1648 del codice civile francese. L’assistenza tecnica è sempre
a disposizione per offrire aiuto e consigli e può essere contattata scrivendo a qualite@
tibelec.fr. Tibelec declina ogni responsabilità per danni causati da errato utilizzo,
manutenzione inadeguata, uso non conforme, normale usura, caduta dell’apparecchio,
apertura dell’apparecchio. Tibelec non accetterà il reso per sostituzione dei prodotti
consumabili (lampadina, trasformatore, vetro, ecc.) necessari per l’uso del prodotto. La
sostituzione dei prodotti consumabili è a carico del possessore dell’apparecchio.
Importato da Tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - Francia

18
PT
• As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o equipamento.
• Não utilize este detetor fora de casa ou numa atmosfera húmida.
• Verique sempre que a potência da lâmpada instalada no casquilho não ultrapassa a
potência autorizada.
• Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas sem experiência
ou sem conhecimentos sucientes, salvo se forem supervisionadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança, ou se tiverem tido acesso a instruções prévias relativas
à utilização do equipamento.
Todas os manuais de utilização dos nossos produtos podem ser descarregados na nossa
página www.tibelec.fr.
Graças a este sistema de detecção de movimento por infravermelhos, pode iluminar
automaticamente um local de passagem: corredor, entrada, escada, sótão, cave, etc. A
passagem em frente da célula de infravermelhos aciona a iluminação da lâmpada. Irá
acender-se automaticamente e manter-se-á acesa durante o tempo em que a zona a
proteger estiver ocupada. Irá desligar-se automaticamente depois que os movimentos
tiverem parado nesta zona e tiver decorrido o período de atraso. Este detetor utiliza
a mais avançada tecnologia de infravermelhos passivos, que deteta fontes de calor
em movimento, como o corpo humano, animais e automóveis, até uma distância de
aproximadamente 6 m.
1. INSTALAÇÃO
a. Controlo
• TIME: controlo da temporização. Pode ajustar o tempo de iluminação de 10 s a
5 min, aquando da deteção de um movimento.
IMPORTANTE: estas instruções são para sua segurança. Leia-as
atentamente antes da utilização e conserve-as para utilizações
posteriores.

19
• LUX: luminosidade, pode regular o grau de
obscuridade a partir do qual a lâmpada acenderá,
após deteção. Normalmente 3 LUX é o valor de
noite e 2000 LUX é o valor de dia.
: acionamento de noite
: acionamento ao m da tarde
: acionamento de dia e de noite
b. Escola da localização
Evite a exposição a fortes variações de temperatura
ou à luz solar direta. Nunca o instale perto de uma
fonte de água ou de uma pia! Não instale o detetor
junto de um sistema de arrefecimento ou aquecimento.
Escola bem a sua localização para que nada possa
perturbar a deteção e para que a célula de
infravermelhos funcione corretamente.
Evite os obstáculos, o campo de deteção deve estar livre.
TIME
LUX
-
+
interrupteur
sur position
marche
après avoir
vissé les
différents
élements
Interruptor
na posição
ligada depois
de aparafusar
os diversos
elementos

20
Desconexão elétrica
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• 220-240VAC, 50/60 Hz
• Potência máxima: 60 W para lâmpada incandescente, LED
• Alcance de deteção até 6 metros
• Ângulo de deteção : 360°
Não coloque os aparelhos
marcados com este símbolo
no lixo doméstico. Utilize um
ponto de recolha adequado
Certicado em conformidade
com as normas europeias
Utilizar unicamente em
espaços interiores
IP20
Sem proteção
contra a água
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: