tibelec EM907 User manual

REF 978730/
EM907 -
VIM : 23554_21W03
FR/ Testeur de prises électriques à voyant - GB/ Humidity
detector and digital thermometer - ES/ Detector de humedad
y termómetro digital - IT/ Rilevatore di umidità e termometro
digitale - PT/ Detetor de humidade e termómetro digital - DE/
Feuchtigkeitsdetektor und digitales Thermometer - NL/ Vochti-
gheidsmeter en digitale thermometer - PL/ Detektor wilgotności
i termometr cyfrowy RO/ Detector de umiditate și termometru
digital - GR/ Ανιχνευτής υγρασίας και ψηφιακό θερμόμετρο
FR/ Notice d’utilisation - GB/ Instructions - ES/ Manual de uso
IT/ Istruzioni per l’uso - PT/ Manual de instruções
DE/ Gebrauchsanweisung - NL/ Instructies voor gebruik
PL/ Instrukcje użytkowania - RO/ Instrucțiuni de utilizare
GR/ οδηγίες χρήσης

L
N
E
FR
2
IMPORTANT : ces instructions sont pour
votre sécurité. Lisez les attentivement
avant utilisation et conservez-les pour une
utilisation ultérieure.
Avertissement :
1. Soyez particulièrement prudent en présence de tensions
supérieures à 30VACrms ou 60VDC pour éviter des
dommages ou électrocutions.
2. Ne jamais utiliser le testeur s’il est endommagé ou cassé
Veillez à ce qu’il ne soit jamais humide ou mouillé ;
vériez le bon état de fonctionnement du testeur avant
sa mise en service.
3. L’ouverture du boîtier donne accès à des parties conduc-
trices de tensions dangereuses. Toute action sur les
circuits internes pourrait entraîner une utilisation dange
reuse. Ne jamais utiliser le testeur démonté.
4.
Ce testeur ne détecte pas l’inversion de la terre et le neutre
.
5. Les voyants peuvent parfois s’allumer faiblement en
fonction de la capacité distribuée de l’installation
électrique.
6. La durée du test n’excède pas 1,5 minutes.
1. Légende :
Phase
Neutre
Terre
inversé
allumé
éteint
2. Fonctionnement :
:
:
:
:
:
:
Cet appareil permet de tester les prises murales facile-
ment et en toute sécurité. Il indique automatiquement
et très rapidement si l’installation est correcte.

LED 1 LED 2 LED 3 Câblage Résultat Etat du
de la prise
câblage
3
Branchez le testeur de prise dans la prise à tester, l’état
du câblage est indiqué par une combinaison de 3
voyants LED. Les explications concernant le résultat du
test sont décrites dans le tableau ci-dessous.
Correct
!Ne détecte pas l’inversion de câblage
du l neutre et du l de terre
Prise E
FR
Prise F
Utilisable sur des prises
de type E et F
DE
NL
Correct LN
E
Terre non
connectée X
Neutre non
connecté NX
Phase non
connectée
ou prise non
alimentée
LX
Phase et terre
inversées L E

4
3. Caractéristiques techniques :
- 230V~, 50/60Hz, CAT II
- Dimensions : 66x62x62mm
- Poids : 57gr.
Matériel de Classe II, dispensé de
raccord à la terre
Certié conforme aux normes
européennes
Ne pas jeter aux ordures ménagères,
utilisez un point de collecte
Utilisation à l’intérieur uniquement

Importé par
tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - France
5
3. Caractéristiques techniques :
TIBELEC GARANTIT LA QUALITE ET LA FIABILITE DE CE
PRODUIT ; IL FAIT PARTIE DES ARTICLES SOUS GARAN-
TIE LEGALE D’UNE DUREE DE 2 ANS POUR DEFAUTS ET
VICES CACHES CONFORMEMENT AUX ARTICLES 1641
A 1648 DU CODE CIVIL.
Tibelec ne pourra pas être tenu responsable des dom-
mages causés suite à une mauvaise utilisation, mauvais
entretien, un détournement de l’utilisation de ce produit,
l’usure normale, bris par chute, ouverture de l’appareil.
Tibelec ne pourra pas accepter en retour les produits pour
remplacement des consommables (lampes, transfo., verre)
nécessaires à l’utilisation de ce produit. Le remplacement
des consommables est à votre charge.

IMPORTANT: these instructions are for
your safety. Read them carefully before
use and keep them for future use.
Avertissement :
1. Be particularly careful when using voltages above
30VACrms or 60VDC to avoid damage or electric shock.
2. Never use the tester if it is damaged or broken. Make
sure it is never wet or damp; check that the tester is
working properly before commissioning.
3. Opening the housing gives access to hazardous voltage
conductive parts. Any action on internal circuits could
result in hazardous use. Never use the disassembled
tester.
4. This tester does not detect ground/neutral inversion.
5. The indicators may sometimes light up dimly depending
on the distributed capacitance of the electrical
installation.
6. The duration of the test does not exceed 1.5 minutes.
GB
6
1. Légende :
2. Operating :
To test wall sockets easily and safely. Automatically and
quickly indicates whether the installation is correct.
L
N
E
Live
Neutral
Ground
reverse
on
off
:
:
:
:
:
:

Connect the socket tester to the socket to be tested;
the wiring status is indicated by a combination of
3 indicator lights. Explanations about the test result are
described in the table below.
!Does not detect reverse wiring of
neutral and ground wire
Socket E
FR
Socket F
Can be used on E and F
type sockets
DE
7
LED 1 LED 2 LED 3 Socket Result Wiring
wiring state
Correct NL
Correct LN
E
No earth
connection X
No neutral
connection NX
No live
connection
or socket not
powered
LX
Phase and
earth reverse L E

8
3. Technical specications :
- 230V~, 50/60Hz, CAT II
- Size : 66x62x62mm
- Weight : 57gr.
Class II equipment without ground
connection
Certied in accordance with European
standards
Do not dispose of appliances bearing
this symbol with domestic waste.
Use a suitable collection point.
For indoor use only

9
Tibelec guarantees the quality and reliability of this
product’s components: this item is legally required to
be accompanied by a 2-year warranty for aws and
latent defects in accordance with articles 1641 to 1648
of the Civil Code. Our technical support service is
available for advice and assistance; please contact us
damage caused by incorrect use, poor maintenance,
misuse of the product, normal wear and tear, damage
from falls, or opening of the xture. Tibelec cannot
accept returns for replacement of the consumable
items that are required for the use of this product. The
replacement of consumable items is your responsibility.
Imported by
Tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - France

ES
IMPORTANTE: estas instrucciones son para
su seguridad. Léalas cuidadosamente antes
de utilizar el aparato y guárdelas para un
futuro uso.
Advertencia :
1. Tenga especial cuidado cuando haya tensiones por encima
de 30 VAC rms o 60 VDC para evitar daños o electrocución.
2. Nunca use el probador si está dañado o roto. Asegúrese
de que no esté húmedo o mojado; compruebe que el pro
bador funciona correctamente antes de ponerlo en marcha.
3. La apertura de la carcasa da acceso a piezas conductoras
de valores de tensión peligrosos. Cualquier acción en los
circuitos internos puede resultar en un uso peligroso.
Nunca utilice el probador desmontado.
4. Este probador no detecta la inversión de tierra y el neutro.
5. Los indicadores luminosos a veces pueden iluminarse
débilmente dependiendo de la capacidad distribuida de
la instalación eléctrica.
6. La duración de la prueba no supera los 1,5 minutos.
Para probar los enchufes de pared de forma sencilla y
segura. Indica automática y rápidamente si la instala-
ción es correcta.
10
1. Leyenda :
2. Funcionamiento :
L
N
E
Fase
Neutro
Tierra
invertido
encendido
apagado
:
:
:
:
:
:

11
Enchufe el probador de enchufes en el enchufe que se
va a probar; el estado del cableado se indica mediante
una combinación de 3 indicadores luminosos. Las
explicaciones del resultado de la prueba se describen
en la siguiente tabla.
!No detecta la inversión del cableado
del cable neutro y del cable de tierra
Enchufe E
FR
Enchufe F
Se puede utilizar en
enchufes de tipo E y F
DE
LED 1 LED 2 LED 3 Cableado Resultado
Condici
ó
n
de enchufe
de cableado
Correcto NL
Correcto LN
E
Tierra no
conectada X
Neutro no
conectado NX
Fase no
conectado o
enchufe sin
alimentaci
ó
n
LX
Fase y tierra
inversa L E

12
3. Especicaciones técnicas :
- 230V~, 50/60Hz, CAT II
- Dimensiones : 66x62x62mm
- Peso : 57gr.
Material de clase II exento de conexión
a tierra
Certicado conforme con las normas
europeas
Los productos eléctricos usados no
deben desecharse con la basura
doméstica. Utilice las instalaciones
específicas proporcionadas para
tratarlos
Uso exclusivamente en el interior

13
Tibelec garantiza la calidad y la abilidad de los com-
ponentes de este producto, que forma parte de los artí-
culos con garantía legal durante un periodo de 2 años
para cualquier fallo y vicio oculto en cumplimiento con
los artículos 1641 a 1648 del Código Civil francés. Nues-
tro departamento técnico se encuentra a su disposición
para cualquier consejo y asistencia, puede escribirnos a
daños causados por un uso incorrecto, un mantenimien-
to inadecuado, una alteración del uso de este producto,
un desgaste normal, rotura por caída o por apertura
del aparato. Tibelec no podrá aceptar la devolución de
los productos para la sustitución de los consumibles
necesarios para usar este producto. La sustitución de los
consumibles le corresponde a usted.
Importato da
Tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - Francia

IT
14
IMPORTANTE: queste istruzioni sono
indicate per la vostra sicurezza. Leggerle
attentamente prima dell’uso e conservarle
per uso futuro.
Avvertenza :
1. Prestare particolare attenzione quando sono presenti
tensioni superiori a 30VACrms o 60VDC per evitare
danni o elettrocuzione.
2. Non utilizzare il tester se è danneggiato o rotto. Assicu
rarsi che non sia bagnato o umido; controllare che il
tester sia in buone condizioni di funzionamento prima
della messa in servizio.
3. L’apertura dell’alloggiamento dà accesso a parti condut
trici di tensioni pericolose. Qualsiasi azione sui circuiti
interni può comportare un uso pericoloso. Non utilizzare
il tester smontato.
4. Questo tester non rileva l’inversione di terra e neutro.
5. A volte le spie possono accendersi in modo debole a
seconda della capacità distribuita dell’impianto elettrico.
6. La durata della prova non supera 1,5 minuti.
1. Leggenda :
2. Funzionamento :
Per testare le prese di corrente a parete in modo
semplice e sicuro. Indica automaticamente e molto
rapidamente se l’installazione è corretta.
L
N
E
Fase
Neutrale
Terra
invertito
acceso
spento
:
:
:
:
:
:

15
1. Leggenda :
Inserire il tester nella presa da testare, lo stato del
cablaggio è indicato da una combinazione di 3 spie.
Le descrizioni del risultato del test sono descritte nella
tabella seguente.
!Non rileva l’inversione di cablaggio del
lo neutro e del lo di terra
Prese E
FR
Prese F
Utilizzabile su prese
di tipo E e F
DE
LED 1 LED 2 LED 3
Cablaggio
Risultato
Condizione
presa
di cablaggio
Correto NL
Correto LN
E
Terra no
collegata X
Neutrale no
collegata NX
Fase no
collegata
o presa non
fornita
LX
Fase e terra
inversa L E

16
3. Speciche tecniche :
- 230V~, 50/60Hz, CAT II
- Dimensioni : 66x62x62mm
- Pesi : 57gr.
Apparecchio di Classe II esente da
messa a terra
Certicato conforme alle norme
europee
I prodotti elettrici usati non devono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Si prega di utilizzare le strutture
specifiche previste per il loro trattamento.
Solo per uso all’interno

17
Tibelec garantisce la qualità e l’afdabilità dei com-
ponenti di questo prodotto, che fa parte degli articoli
coperti da garanzia legale di 2 anni contro difetti e
vizi nascosti, ai sensi degli articoli 1641 - 1648 del
codice civile francese. L’assistenza tecnica è sempre a
disposizione per offrire aiuto e consigli e può essere
ogni responsabilità per danni causati da errato utilizzo,
manutenzione inadeguata, uso non conforme, normale
usura, caduta dell’apparecchio, apertura dell’appa-
recchio. Tibelec non accetterà il reso per sostituzione
dei prodotti consumabili necessari per l’uso del prodot-
to. La sostituzione dei prodotti consumabili è a carico
del possessore dell’apparecchio.
Importato da
Tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - Francia

PT
18
IMPORTANTE: estas instruções são para
sua segurança. Leia-as atentamente antes
da utilização e conserve-as para utilizações
posteriores.
Aviso :
1. Seja particularmente cuidadoso na presença de tensões
superiores
a 30 V CA (média quadrática) ou 60 V CC para
evitar danos ou eletrocussões.
2. Nunca utilizar o testador se este estiver danicado ou
partido. Assegure-se de que não está húmido nem
molhado; verique o bom estado de funcionamento do
testador antes de o ligar.
3. A abertura da caixa dá acesso a peças condutoras de
tensões perigosas. Qualquer ação sobre os circuitos
internos pode signicar uma utilização perigosa. Nunca
utilize o testador desmontado.
4.
Este testador não deteta a inversão de terra para neutro.
5. Por vezes, os indicadores luminosos poderão acender-se
com menos intensidade, dependendo da capacidade
distribuída da instalação elétrica.
6. A duração do teste não ultrapassa 1,5 minutos.
1. Lenda :
2. Funcionamento :
Para testar facilmente tomadas de parede com toda a
segurança. Indica automaticamente e de forma muito
rápida se a instalação foi feita corretamente.
L
N
E
Fase
Neutro
Terra
invertido
ligado
desligado
:
:
:
:
:
:

19
Ligue o testador à tomada a testar; o estado da cabla-
gem é indicado por uma combinação de 3 indicadores
luminosos. As explicações relacionadas com o resultado
do teste estão descritas na tabela abaixo.
!Não deteta a inversão de cablagem do
o neutro e do o terra
Tomada E
FR
Tomada F
Pode ser utilizado em
tomadas de tipo E e F
DE
LED 1 LED 2 LED 3 Fiaç
ã
o do Resultado
Condiç
ã
o
soquete
da aç
ã
o
Correta NL
Correta LN
E
Terra não
conectada X
Neutro não
conectado NX
Fase não
conectada ou
tomada não
fornecida
LX
fase e terra
reversa L E

20
3. Características técnicas :
- 230V~, 50/60Hz, CAT II
- Dimensões : 66x62x62mm
- Peso : 57gr.
Equipamento de Classe II sem neces-
sidade de ligação à terra
Certicado em conformidade com
as normas europeias
Não coloque os aparelhos marcados
com este símbolo no lixo doméstico.
Utilize um ponto de recolha adequado.
Utilizar unicamente em espaços
interiores
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other tibelec Thermometer manuals