manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Timberk
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Timberk TIR HP1 1500 User manual

Timberk TIR HP1 1500 User manual

Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without any special advance
notices.
Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму при-
бора без специального уведомления.
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Инфракрасный
электрический
обогреватель
Модели/Models: TIR HP1 1500
TIR HP1 1800
Electric
ceiling heater
(infrared heater)
Руководство по эксплуатации включает в себя гаратийный талон
www.timberk.com • electric ceiling heater
2
Dear customer!
Thank you for good choice and purchase of the TIMBERK
infrared heater. It will serve long.
Electric infrared heater TIMBERK is designed for general,
additional or local heating of living and production premises,
and also can be used outdoors. The heater can be installed on
the ceiling, ceiling constructions, wall, rack mounting horizontal
arrangement of a longitudinal axis. In places where it is possible
to connect to the electrical wiring with single-phase power
supply to 220V~, 50Hz. This heater is effective and efficient in
use in connection with the minimal losses of electricity.
Please carefully read the Operation Manual before using the infrared heater.
This Operation Manual contains the important information on your safety,
as well as some recommendations on proper use of the appliance and its
maintenance.
Keep the Operation Manual along with the warranty certificate, sales
receipt, and, if possible, cardboard package and packing material.
The purchased infrared may somewhat differ from one described in the
Manual, but this does not affect the methods of use and operation.
Important precautions and instructions given in this Manual do not include all
possible modes and situations, which can be encountered. It is necessary
to understand that common sense, cautiousness, and carefulness are the
factors, which cannot be «integrated» to any product.
These factors should be considered by the person, who is interested in
proper operation of the device. The manufacturer is not responsible for
damage of the appliance or its components during transportation, as a
result of incorrect installation, as a result of voltage surges, as well as in the
event of changes or modifications in any part of the appliance.
During use of the infrared heater, it is necessary to observe some
precautions. Improper operation with disregard of precautions may result
in infliction of harm to health of the user and other people, as well as in
infliction of damage to their property.
1.Read all instructions before using the heater.
2.The temperature of the safety grille and body at the heater can reach
very high values. To avoid burns, do not touch the hands and other
body parts to the surfaces of the device, as well as prevent the ability to
touch, including accidental person in the heater through training and the
placement of the device in a safe place.
3.The heater should be placed far from flammable and easily deformable
objects.
4.The device is not equipped with the device temperature adjustment. Do
not use the device in small rooms, when they are people or animals who
cannot leave on their own.
5.The power cord and other objects should not contact hot surfaces of
the heater.
6.Make sure that the heater body and its radiating boards get cold before
demounting and placing the heater to the package for long storage.
7. During demounting of the heater or its movement, take special
precautions to exclude hits of the appliance and its falling.
8.When the heater is not used for a long time, keep it in dry cool place in
the factory cardboard package.
9.DO NOT COVER the heater. Do not dry clothes and any other fabrics/
materials on the appliance. This may lead to its overheating, breakdown, or
WARNING!
This heater is not equipped with a device to control
the room temperature. Do not use this heater in small
rooms when they are occupied by persons not capable
of leaving the room on their own, unless constant
supervision is provided.
After the heater is fixed on the base and poles, the
heater must be at least 1.8 meter above the ground.
1. IMPORTANT INFORMATION
2. PRECAUTIONS
www.timberk.com • electric ceiling heater 3
3. WORKING PARAMETERS
Operation principle
The infrared heater is an appliance with an electric heating element and
radiating boards, which upon heating emit heat to the environment via
directed infrared radiation. Radiant energy is absorbed by the surrounding
surfaces and it heats them being transformed to thermal energy.
Surface temperature of objects can be different depending on their
absorbing properties (surface color, material), incidence angle of infrared
beams, surface shape and area. Surfaces also release some heat to air.
At that, heated air flows up to the ceiling and gradually cools down. As
a result, air temperature at the head level of a standing person appears
below the floor temperature by 1-2 °C.
Main features
1.Significant economic effect as compared to convectional heating, where
heat is significantly consumed for heating of unused roof space (first, air
is heated throughout the room volume, and then air heats objects and
surfaces in the room).
2.Capability of local heating only for those areas in the room, where it is
necessary, without heating of the whole room volume.
3.Low air temperature in the room at comfortable temperature on surfaces
of objects, floor, and walls creates the freshness effect air is not dried up.
4.Low convection (thermal movement of air volumes) reduces amount of
dust kicked up from the floor.
5.High protection class of the device (IP65) allows to apply the device in
10.The heater should be connected to the electric mains equipped with an
automatic circuit breaker.
11.If you plan to use the device in the bathroom or rooms with high humidity,
it must be installed so that the user could not touch the appliance, including
by accident. The device should not be exposed directly to water stream or
direct ingress of moisture on the instrument housing.
12.Never try to repair the heater yourself. This may inflict harm to your
health and affect the warranty service of the appliance.
13.Do not use this device in the place of permanent location of the animals
or plants.
14. It is prohibited to use a heater near inflammable, easily deformable
items and/or substances.
15.Exclude operation of the heater without grounding.
16.Do not leave the appliance unattended during its operation.
17.Throughout enable and use the heater with the removed elements of
the enclosure.
18. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. A
damaged power cord must be replaced by an authorized service center
for the manufacturer.
19.It is prohibited to use the heater in dusty rooms and during redecoration.
20.During operation of the device is forbidden to touch the case and its
protective grille.
21.Use the heater only as described in this Manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may lead to fire, electric shock, or
injuries of people.
22.Never clean the heater, when it is connected to the electric mains, and
do not wipe the heater radiating boards with flammable liquids during its
operation.
23. For normal operation of the heater, the mains voltage should be
sufficient and the mains specifications should strictly correspond to the
technical parameters indicated on the appliance body. If necessary, clarify
the specifications of your mains from the electricity supplier.
24. Install and operate the heater with horizontal arrangement of a
longitudinal axis on the ceiling, ceiling constructions, wall. The thermal
resistance of the material shall be not less than 80 °C.
25.It is prohibited to install the appliance in immediate proximity to an electric
socket. This may result in its overheating causing an emergency situation.
26.The appliance is not designed for use by people (including children)
with limited physical, sensory, or mental capabilities and having insufficient
experience/knowledge, if they are not supervised and instructed on use of
the device by a person responsible for their safety.
It is necessary to watch that children do not play with the heater.
IMPORTANT!
The manufacturer considers this type of failure a non-
guaranteed event.
infliction of a significant damage to you and/or your property.
www.timberk.com • electric ceiling heater
4
Infrared Heater description
1.Heater body
2.Protective grille
3.Heating element
4.Cover
5.Power cord and plug
1.Infrared heater – 1 pcs
2.Fasteners kit – 1 pcs
3.Operation manual – 1 pcs
4.Warranty certificate – 1 pcs
5.Package – 1 pcs
IMPORTANT!
The manufacturer reserves the right to change the set-list of the
device (including liquid and powder components) for different
supplies without prior notice. The changes either in no way influence
the basic technical parameters of the device or may improve them,
and also not violate the legislation or quality standards of the
countries of manufacture, transit and selling.
The changes in the set-list may result in changing of the weight
and dimensions of the device, but not more than by +\- 5-20%
(depending on the product category)
NOTE:
Heated area in the table is indicated for reference, since it depends
both on the heater power, and on room type, ceiling height, wall/
ceiling materials, number and area of glazing, presence of doors,
etc.
4. INFRARED HEATER DESCRIPTION
5. DELIVERY SET
Fig.1
Technical specifications
Table 1.
For more detailed description of technical parameters and specifications please refer to our
website www.timberk.com or ask from the official dealers of TIMBERK.
Parameter Meas.
units
Item
TIR HP1 1500 TIR HP1 1800
Rated power consumption W 1500 1800
Rated current A 6,8 8,2
Rated voltage V/Hz 220~/50 220~/50
Water protection class - IP65 IP65
Electric protection class -Class I Class I
Heating area m214-16 17-19
Rated suspension height m 2,0 2,2
Weight kg 2,4 2,6
Dimensions mm 133х558х88 133х658х88
environments with the most adverse conditions.
6.The possibility of using the device in a portable rack. (Portable stand
comes separately as accessory)
Area of application
Infrared heaters are designed for general, additional, and local heating of
industrial, production, utility, and similar rooms (flats, offices, trade enterprises,
exercise rooms, educational institutions, public catering enterprises, storage
facilities, hangars, agricultural facilities, etc.) and can be used outdoors.
www.timberk.com • electric ceiling heater 5
NOTE:
To improve the product quality, the design and technical
specifications of the infrared heater, as well as its delivery set can be
modified by the manufacturer without preliminary notification.
NOTE:
Depending on material and design of ceiling structural elements, the
heater is secured onto appropriate fasteners chosen on basis of the
strength condition. Strength of the ceiling or structural elements, to
which the heater is secured, should be sufficient to endure 5-fold
weight of the heater.
1.Expand the original packaging and carefully remove the heater
2.Remove the mounting kit
3.Collect the installation wall mount holes as shown in Fig. 2
4.Connect the hardware to the instructions shown in Fig. 3, 4, 5
5.Hang the heater on the smooth surface of the wall with the observance
of the distance specified in item 6.1. Make sure that the mounting screws
firmly fastened
6.If necessary, install the heater, bracket, follow the instructions shown on
Fig. 6, 7, 8, 9 and specified in item 6.3
6.1Safe distances required for installation
1.Never install the unit on the surface of plastic, nylon, cardboard and
other
2.After installing the unit, the distance from the floor should not be less
than 1.8 meters
3.Distance from a wall to a device must be at least of 0.65 meters
4.The distance from the device to a ceiling should be no less than 0.3
meters
5.The distance from the protective grille device to easily flammable (cloth,
paper, plastic and other) and combustible materials must be at least 1.5-2
meters
6.The distance from the device to find the man should be not less than
1 meter
6.2Installation of the heater using the wall fasteners
Table 2.
On Fig. 2, 3, 4, 5 shows stepwise instructions on assembly and installation
of wall fasteners for infrared heater.
6. INSTALLATION
WARNING!
Mounting of the infrared heater and its connection to the
electric mains should be carried out only by qualified
specialists according to the Electrical Installation
Regulations and Power System Safety Standards.
№ Parts name Specification Qty
1 Screw M6x20 1
2 Bracket set Aluminum 1
3 Expansion bolt M6x60 2
4 Hanger STEEL 1
5 Bolt M8х60 1
5A Nut M8 1
www.timberk.com • electric ceiling heater
6
Fig. 2 Fig. 4
Fig. 3 Fig. 5
www.timberk.com • electric ceiling heater 7
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
6.3Installing the infrared heater on a portable rack
Table 3.
On Fig. 6, 7, 8, 9 shows stepwise instructions on assembly and installation
of infrared heater on the mobile rack.
Series Parts name Specification Qty
1 Screw M6x20 1
2 Bracket set Aluminum 1
3 Expansion bolt M6x60 2
4 Hanger Steel 1
5 Bolt M8х60 1
5A Nut M8 1
6 Nut M6 4
7 Bracket 3 Aluminum 1
8 Bolt M6х10 12
9 Telescopic tube set Steel 1
10 Telescopic tube Steel 1
11 Telescopic tube Steel 1
12 Base Plastic 1
13 M8 bolt L shpae 1
14 Fixing plate Steel 1
15 Base cover Steel 1
16 Bolt M6x50 3
17 Spring washer Ф6.2хФ8.2х1 3
18 Washer Ф6.2хФ14х1 3
19 Decorative cover Steel 1
20 Hex wrench Steel 1
21 wire holder PA 2
22 Telescopic tube cover Silicone 1
www.timberk.com • electric ceiling heater
8
Fig. 9
WARNING!
After installation of the heater and before switching for
the first time, it is necessary to wipe the radiating board
with alcohol. After that, it is PROHIBITED to touch the
radiating board.
Connection to electric mains
1.The patio heater is designed to be connected to 220V~, 50Hz single-
phase voltage mains with a grounding circuit.
2.Prior to connection make sure that parameters of electric mains in the
place of connection comply with parameters, indicated on the identification
plate with technical data of the unit.
3.It is necessary to follow active electrical safety precautions, connecting
the convector to electric mains.
4. An electric outlet must be properly grounded. The outlet must be
designed for rated current not less than 16A for models with maximum
power up to 2000W. Electric outlet and plug must always stay dry to
prevent current leakage. Regularly check if the electric plug is tightly
connected to the outlet. It must be done in the following order: connect an
electric plug into an outlet, after half hour operation turn off the patio heater
and disconnect the plug from the outlet, check if the plug is heated by your
hand. If the plug heated over 50°C then replace the outlet by a new one
to prevent damages, incidents, fire as a result of bad electric contact. A
specialist must do the job.
1.Before switching on the heater, ensure that no moisture on the device
and on the heating element.
2.After the first turn the heater on may appear briefly burnt smell. This
7. OPERATION OF THE INFRARED HEATER
WARNING!
Warning! Please connect the cable with an industrial
plug rated 3P 230V~ 16A IP67 of IEC 60309-2
www.timberk.com • electric ceiling heater 9
1.During operation, it is necessary to periodically (once a year) check the
electric cable contacts and terminal connectors for good tightening.
2. If the body becomes dirty, wipe off dust with a towelette. Radiating
boards should be wiped in cold condition with alcohol.
8. MAINTENANCE
WARNING!
Slight crackles may be heard during operation at the
moment of heating or cooling, which disappear, when
the heater reaches the working mode.
Possible malfunctions and remedies for them:
If you are not able to remedy a malfunction according to the
recommendations or other malfunctions occur, contact the authorized
service center of Timberk.
10. TROUBLESHOOTING
Malfunction Cause Remedy
1. The heater
heats
poorly
1. The heating element is faulty 1. Contact the authorized service center of Timberk
2. Low voltage in the electric mains 2. Check voltage in the electric mains
2. The heater
does not
work
1. No voltage in the electric mains 1. Check presence of voltage in the electric mains
2. Breakdown of the electric cable 2. Check integrity of the electric cable and replace it if necessary
3. Breakdown in the heating element circuit 3. Contact the authorized service center of Timberk
is normal. If the smell persists for a long time, immediately disconnect
the heater from the electric power supply and contact your service
representative.
3.To exclude the appearance of burnt smell when using the heater in the
future it is recommended to keep it clean, preventing the accumulation of
dust on it.
4. Within several minutes after switching on the heater to the heating
element may appear black dots. This is normal and does not affect the
operation of the device.
5. Not recommended for long look at heater heating element, this can
cause deterioration and damage to health.
11. WIRING SCHEMATIC DIAGRAM
12. DISPOSAL
Fig.10
Upon completion of the service life, the infrared heater should be disposed
according to the effective local regulations, rules, and methods. For more
details on disposal of the infrared heater, please contact a representative
of the local authority.
220V~
9. TRANSPORTATIOM AND STORAGE
Temperature
requirements*
Humidity
requirements*
We are exploring new technologies and we constantly improving the quality
of our products. That’s why specifications, design and accessories are
subject to change without any specific notice.
Transportation and
storage
From -30°C to +50°C
From 15% to 85%
(without a condensate)
* This product must have storage in dry, well-ventilated space of warehouse
at the temperature not lower than -30°C.
www.timberk.com • electric ceiling heater
10
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение инфра-
красного обогревателя TIMBERK. Он прослужит вам долго.
Электрический инфракрасный обогреватель TIMBERK
предназначен для основного, дополнительного или локаль-
ного обогрева жилых и производственных помещений, а
также может использоваться на открытом воздухе. Обо-
греватель может быть установлен на потолке, потолочных
конструкциях, стене, крепежной стойке с горизонтальным
расположением продольной оси. В местах, где есть воз-
можность подключения к электропроводке с однофазным
электропитанием 220В~, 50Гц. Данный нагревательный при-
бор эффективен и экономичен в использовании в связи с
минимальными потерями электроэнергии.
Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации
перед использованием инфракрасного обогревателя. В данном ру-
ководстве по эксплуатации содержится важная информация, касаю-
щаяся вашей безопасности, а также рекомендации по правильному
использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство по эксплуатации, вместе с гарантийным та-
лоном, кассовым чеком, и, по возможности, картонной упаковкой и
упаковочным материалом.
Приобретенный вами инфракрасный обогреватель может несколько
отличаться от описанного в руководстве, что не влияет на способы
его использования и эксплуатации.
Важные меры предосторожности и инструкции, содержащиеся в
данном руководстве, не включают всех возможных режимов и ситуа-
ций, которые могут встречаться. Необходимо понимать, что здравый
смысл, осторожность и тщательность являются факторами, которые
невозможно «встроить» ни в один продукт.
Эти факторы должен учитывать человек, который заинтересован в
надлежащей эксплуатации устройства. Изготовитель не несет ответ-
ственности в случае повреждения прибора или его отдельных частей
во время транспортировки, в результате неправильной установки, в
При использовании инфракрасного обогревателя, необходимо со-
блюдать ряд мер предосторожности. Неправильная эксплуатация в
силу игнорирования мер предосторожности может привести к причи-
нению вреда здоровью пользователя и других людей, а также нане-
сения ущерба их имуществу.
1. Прочитайте инструкцию перед использованием инфракрасного
обогревателя.
2.Температура защитной решетки и корпуса при работе обогревате-
ля может достигать очень высоких значений. Чтобы избежать ожо-
гов, не прикасайтесь руками и другими частями тела к поверхностям
прибора, а также предотвратите возможность прикосновения, в том
числе случайного, человека к обогревателю с помощью инструктажа
и размещением прибора в недоступном месте.
3. Обогреватель должен располагаться вдали от легковоспламеня-
ю-щихся и легкодеформируемых объектов.
4.Прибор не оснащен устройством для регулирования температуры в
помещении. Не используйте прибор в небольших помещениях, когда
в них находятся люди или животные, которые не могут покинуть по-
мещение самостоятельно.
5.Не допускайте касания шнуром электропитания и другими предме-
тами горячих поверхностей обогревателя.
6.Удостоверьтесь, что корпус обогревателя и его защитная решет-
ка остыла, прежде чем обогреватель будет демонтирован и уложен в
упаковку для длительного хранения.
7. При демонтаже обогревателя или его перемещении соблюдайте
особую осторожность, не допуская ударов прибора и его падения.
8.Когда обогреватель не используется долгое время, храните его в
сухом прохладном месте в заводской картонной упаковке.
9.НЕ НАКРЫВАЙТЕ обогреватель. Не сушите на нём одежду и любые
другие ткани и материалы. Это может привести к его перегреву, вы-
ходу из строя или причинить значительный ущерб Вам и/или вашему
имуществу.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
результате колебаний напряжения, а также в случае, если какая-либо
часть прибора была изменена или модифицирована покупателем.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 11
10.Подключение обогревателя к электросети должно производиться
к электрической сети, с автоматическим выключателем.
11.Если планируется использование прибора в ванной комнате или
помещениях с повышенной влажностью, то он должен быть установ-
лен таким образом, чтобы пользователь не мог касаться прибора,
в том числе и случайно. Прибор не должен подвергаться прямому
воздействию водяной струи или прямого попадания влаги на корпус
прибора.
12. Никогда не пытайтесь производить ремонт обогревателя само-
стоятельно. Это может причинить вред вашему здоровью и повлиять
на гарантийное обслуживание обогревателя.
13.Не используйте данное устройство в местах постоянного нахож-
дения животных или растений.
14.Запрещается использование обогревателя вблизи легковоспла-
меняющихся, легкодеформируемых предметов и/или веществ.
15.Не оставляйте прибор без присмотра во время его эксплуатации.
16.Не допускайте эксплуатацию обогревателя без заземления.
17. Запрещено включать и использовать обогреватель со снятыми
элементами корпуса прибора.
18. Запрещается эксплуатация прибора с поврежденным сетевым
шнуром или вилкой. Поврежденный сетевой шнур должен быть заме-
нен в авторизованном сервисном центре производителя.
19.Запрещено эксплуатировать обогреватель в запылённых помеще-
ниях и во время проведения ремонта.
20.Во время работы прибора запрещено дотрагиваться до корпуса
и его защитной решетки.
21.Используйте данный обогреватель только так, как описано в дан-
ном руководстве. Любое другое использование, не рекомендуемое
изготовителем, может привести к пожару, поражению электрическим
током или травмированию людей.
22.Ни в коем случае не выполняйте очистку обогревателя, когда он
подключен к электросети и не протирайте излучающие пластины
обогревателя легковоспламеняющимися жидкостями во время его
эксплуатации.
23. Для нормальной работы обогревателя уровень напряжения в
электросети должен быть достаточен, а ее технические параметры
должны быть в строгом соответствии с техническими параметрами,
указанными на корпусе прибора. При необходимости выясните ха-
рактеристики своей сети у поставщика электроэнергии.
24. Устанавливайте и эксплуатируйте обогреватель с горизонтальным
расположением продольной оси на потолке, потолочных конструкциях,
стене. При этом термостойкость материала должны быть не менее 80°С.
25.Запрещено устанавливать прибор в непосредственной близости
от электрической розетки. Это может привести к её перегреву, что
создаст аварийную ситуацию.
26.Прибор не предназначен для использования лицами (включая де-
тей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, обладающими недостаточным опытом и знаниями,
если они не находятся под наблюдением и не получили инструкций
по использованию устройства от лица, ответственного за их безопас-
ность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с обогревателем.
3. РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Принцип работы
Инфракрасный обогреватель представляет собой прибор с электри-
ческим нагревательным элементом и излучающими пластинами, ко-
торые при нагреве отдают тепло в окружающую среду посредством
генерирования направленного инфракрасного излучения.
Лучистая энергия поглощается окружающими поверхностями и,
превращаясь в тепловую энергию, нагревает их. Температура на
поверхности предметов может быть различной в зависимости от их
термоабсорбционных свойств (цвет поверхности, материал), угла па-
дения инфракрасных лучей, формы и площади поверхности. Поверх-
ности также отдают часть тепла воздуху, при этом нагретый воздух,
поднимаясь к потолку, постепенно остывает, при этом на уровне го-
ловы стоящего человека температура воздуха оказывается на 1-2°С
ниже температуры пола.
Основные особенности
1.Существенный экономический эффект по сравнению с конвекци-
ВНИМАНИЕ!
Производитель рассматривает данный вид полом-
ки, как негарантийный случай.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
12
онным обогревом, где энергия существенно расходуется на обогрев
неиспользуемого подпотолочного пространства, сначала нагревая
воздух по всему объему помещения, а от него предметы и поверхно-
сти находящиеся в нем.
2.Возможность местного обогрева только тех площадей в помеще-
нии, в которых это необходимо без обогрева всего объёма помеще-
ния.
3.Низкая температура воздуха в помещении при комфортной темпе-
ратуре на поверхности предметов, пола, стен, создает эффект све-
жести: воздух не высушивается.
4.Низкая конвекция (тепловое движение объемов воздуха) снижает
количество пыли, поднимаемой с пола.
5.Высокий класс защиты прибора (IP65) позволяет применять прибор
в средах с самыми неблагоприятными условиями.
6.Возможность использования прибора на переносной стойке. (Пе-
реносная стойка поставляется отдельно, как принадлежность)
7. Карбоновый нвгревательный элемент.
Технические характеристики
Таблица 1.
Более подробное описание технических параметров и характеристик
смотрите на сайте www.timberk.ru или спрашивайте у официальных
дилеров Timberk.
ВНИМАНИЕ!
Производитель оставляет за собой право для раз-
ных партий поставок без предварительного уве-
домления изменять комплектующие части изделия
(включая заливаемые \ засыпаемые составляющие),
не влияя при этом на основные технические пара-
метры изделия или улучшая их, а также не нарушая
изменениями принятые на территории страны про-
изводства \ транзита \ реализации стандарты каче-
ства и нормы законодательства.
Это может повлечь за собой изменение веса и габа-
ритов изделия, но не более чем на +\- 5-20% (могут
отличаться для разного вида изделий).
Наименование Ед
изм.
Модель
TIR HP1 1500 TIR HP1 1800
Номинальная потребляемая
мощность Вт 1500 1800
Номинальная сила тока А 6,8 8,2
Номинальное напряжение В/Гц 220~/50 220~/50
Степень защиты IP65 IP65
Класс электрозащиты Class I Class I
Площадь обогрева м214-16 17-19
Высота подвеса м 2,0 2,2
Вес кг 2,4 2,6
Размеры мм 133х558х88 133х658х88
1.Корпус обогревателя
2.Защитная решетка
3.Нагревательный элемент
4.Крышка
5.Сетевой шнур
ПРИМЕЧАНИЕ:
Площадь обогрева в таблице указана ориентиро-
вочно, т.к. площадь обогрева зависит не только от
мощности обогревателя, но и от типа помещения,
высоты потолка, материала стен, потолков, количе-
ства и площади остекления, наличия дверей и др.
4. ОПИСАНИЕ ИНФРАКРАСНОГО
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 13
Рис.1
Область применения
Инфракрасные обогреватели предназначены для основного, допол-
нительного и местного обогрева промышленных, производственных,
бытовых и аналогичных помещений (квартиры, офисы, предприятия
торговли, спортзалы, учебные заведения, предприятия общественно-
го питания, склады, ангары, предприятия агропромышленного ком-
плекса и т.п.), а также могут быть использованы на открытом воздухе.
1.Инфракрасный обогреватель – 1 шт
2.Крепежный комплект – 1 шт.
3.Руководство по эксплуатации – 1 шт
4.Гарантийный талон – 1 шт
5.Упаковка – 1 шт
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1.Раскройте заводскую упаковку и аккуратно извлеките из нее обо-
греватель.
2.Достаньте крепежный комплект (см. п. 6.2)
3.Соберите установочный настенный крепеж как показано на рис. 2
4.Присоедините крепеж согласно инструкции, показанной на рис. 3,
4, 5 к корпусу обогревателя.
5.Подвесьте обогреватель на ровную поверхность стены с соблю-
дением расстояний, указанным в п. 6.1. Убедитесь, что крепежные
винты прочно закреплены.
6.При необходимости установки обогревателя на переносную стойку
следуйте инструкциям, показанным на рис. 6, 7, 8, 9 и см. п. 6.3
6. УСТАНОВКА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для улучшения качества продукции, конструкция и
технические характеристики инфракрасного обо-
гревателя, а также его комплектация могут быть
изменены производителем без предварительного
уведомления. ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от материала и устройства потолоч-
ных конструкций, обогреватель крепится на соот-
ветствующие крепёжные элементы, выбираемые из
условия прочности. Прочность потолка, либо кон-
струкций, за которые крепится обогреватель, долж-
на быть достаточной, чтобы выдерживать 5-кратную
массу обогревателя.
ВНИМАНИЕ!
Работы по монтажу инфракрасного обогревателя
и подключению его к электрической сети должны
производить только квалифицированные специали-
сты в соответствии с «Правилами устройства элек-
троустановок» и «Правилами техники безопасности
при эксплуатации электроустановок».
6.1Безопасное расстояние, необходимое для установки
1. Никогда не устанавливайте прибор на поверхности из пластика,
нейлона, картона и др.
2. После установки прибора расстояние от пола должно быть не ме-
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
14
Рис. 2
Рис. 4
Рис. 3
нее 1,8 метра.
3.Расстояние от стены до прибора должно быть не менее 0,65 метра.
4.Расстояние от прибора до потолка должно быть не менее 0,3 метра.
5.Расстояние от защитной решетки прибора до легко воспламеняе-
мых (ткань, бумага, пластик и др.) и горючих материалов должно быть
не менее 1,5-2 метра.
6.Расстояние от прибора до нахождения человека должно быть не
менее 1 метра.
6.2 Установка обогревателя с помощью настенного крепежа
Таблица 2.
На рисунках 2, 3, 4, 5 показана поэтапная инструкция по сборке и
установке настенного крепежа для инфракрасного обогревателя.
№ Наименование Описание Кол-во
1 Саморез M6x20 1
2 Установочная скоба Алюминиевый 1
3 Анкерный болт M6x60 2
4 Подвес Стальной 1
5 Болт M8х60 1
5A Гайка M8 1
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 15
Рис. 6
Рис. 5
6.3 Установка инфракрасного обогревателя на переносную
стойку
Таблица 3.
На рисунках 6, 7, 8, 9 показана поэтапная инструкция по сборке и
установке инфракрасного обогревателя на переносную стойку.
№ Наименование Описание Кол-во
1 Саморез M6x20 1
2 Установочная скоба Алюминиевый 1
3 Анкерный винт M6x60 2
4 Крюк Стальной 1
5 Винт M8х60 1
5A Гайка M8 1
6 Гайка М6 4
7 Держатель 3 Алюминиевый 1
8 Винт M6х10 12
9Установочная телескопиче-
ская трубка Стальной 1
10 Телескопическая трубка Стальной 1
11 Телескопическая трубка Стальной 1
12 Подставка Пластик 1
№ Наименование Описание Кол-во
13 M8 винт L shpae 1
14 Крепежная пластина Стальной 1
15 Нижняя крышка Стальной 1
16 Винт M6x50 3
17 Шайба пружины Ф6.2хФ8.2х1 3
18 Шайба Ф6.2хФ14х1 3
19 Декоративная крышка Стальной 1
20 Шестигранный ключ Стальной 1
21 Держатель провода РА 2
22 Крышка Силикон 1
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
16
Рис. 9
Подключение к электрической сети
1. Инфракрасный обогреватель рассчитан на подключение к элек-
трической сети с однофазным напряжением 220В~, 50 Гц.
2.Перед подключением убедитесь, что параметры электросети в ме-
сте подключения соответствуют параметрам, указанным на марки-
ровочной табличке с техническими данными прибора.
3.При подключении конвектора к электрической сети следует со-
блюдать действующие правила электробезопасности.
4.Электрическая розетка должна быть правильно заземлена. Розет-
ка должна быть рассчитана на номинальный ток не менее 16А для
Рис. 7
Рис. 8
моделей с максимальной мощностью до 2000 Вт. Электрические ро-
зетка и вилка должны всегда оставаться сухими во избежание утечки
электрического тока. Регулярно проверяйте, что электрическая вил-
ка плотно подключена к розетке. Проверку производите в следую-
щем порядке: вставьте электрическую вилку в розетку, через полчаса
работы выключите инфракрасный обогреватель и выньте вилку из ро-
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 17
Если неисправность не удается устранить в соответствии с рекомен-
дациями или при возникновении других неисправностей обратитесь в
авторизованный сервисный центр Timberk.
Неисправность Причина Способ устранения
1. Обогреватель плохо греет
1. Неисправен нагревательный элемент 1. Обратиться в авторизованный сервис-
ный центр «Timberk»
2. Низкое напряжение в электросети 2. Проверить напряжение в электросети
2. Обогреватель не работает
1. Отсутствует напряжение в электросети 1. Проверить наличие напряжения в
электросети
2. Обрыв электрического кабеля
2. Проверить целостность электриче-
ского кабеля и при необходимости
заменить его
3. Обрыв в цепи нагревательного
элемента
3. Обратиться в авторизованный сервис-
ный центр «Timberk»
1.Перед включением обогревателя убедитесь в отсутствии влаги на
корпусе прибора и на нагревательном элементе.
2.После первого включения обогревателя на короткое время может
появиться жженый запах. Это нормально. Если запах сохраняется
длительное время, немедленно отключите обогреватель от электри-
ческого питания и обратитесь в сервисную службу.
3. Для исключения появления жженого запаха при использовании
обогревателя в будущем рекомендуется содержать его в чистоте, не
допуская скапливания на нем пыли.
4.В течение нескольким минут после включения обогревателя, на на-
гревательном элементе могут появится черные точки. Это нормально
и не влияет на работу прибора.
5.Не рекомендуется долго смотреть на нагревательный элемент обо-
гревателя, это может вызвать ухудшения зрения и порчу здоровья.
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИНФРАКРАСНОГО
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
Пожалуйста, подключайте кабель питания к розетке
с номинальным напряжением 3P 230V 16A IP67 (IEC
60309-2 )
ВНИМАНИЕ!
При эксплуатации могут быть слышны легкие потре-
скивания в момент нагрева или остывания, исчеза-
ющие с выходом обогревателя на рабочий режим.
Возможные неисправности и методы их устранения:
зетки, проверьте рукой, не нагрелась ли вилка. Если вилка нагрелась
до температуры выше 50°С, во избежание повреждений, происше-
ствий, возникновения пожара в результате плохого электрического
контакта замените розетку на другую. Это должен делать специалист.
10. ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
Рис.10
220В~
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
18
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
www.timberk.com
Уважаемый покупатель!
Обратите внимание на необходимость вашей подписи
на стр. 22
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель 19
Гарантийные обязательства
Гарантийное обслуживание и ремонтбытового электриче-
ского инфракрасного обогревателя TIMBERK с соблюдени-
ем требований и норм Изготовителя (TIMBERK) производит-
ся на территории РФ только в авторизованных сервисных
центрах Изготовителя или мастерских, уполномоченных
производителем и работающих с ним на основании догово-
ра.
Срок проведения экспертизы и гарантийного ремонта - не
более 45 дней с момента приемки дефектного изделия ав-
торизованным сервисным центром TIMBERK.
Если при эксплуатации изделия Вы столкнулись с неполадками в его
работе, которые Вы не можете устранить самостоятельно в строгом
соответствии с Руководством по эксплуатации изделия, обратитесь
к региональному представителю Изготовителя в России или в регио-
нальный авторизованный сервисный центр TIMBERK, уточнив адрес
у продавца.
Полный перечень сервисных центров указан на сайте www.timberk.
com или приложен отдельным списком в комплекте с изделием.
Также Вы можете обратиться в уполномоченную сервисную службу
Изготовителя по телефону: +7 (495) 627-5285, либо по телефонам,
указанным на сайте: www.timberk.com, или отправить сообщение по
электронному адресу: [email protected]
Если отсутствие надлежащим образом заполненного гарантийного
талона на изделие или отсутствие чека с указанием изделия не позво-
ляет идентифицировать изделие и факт его продажи на территории
РФ, то Изготовитель вправе отказать в гарантийном обслуживании
изделия.
При невозможности определить дату продажи изделия, гарантийный
срок исчисляется с даты его производства.
Дата производства изделия определяется по реестру Изготовителя в
соответствии с серийным номером изделия.
Официальный срок службы бытового инфракрасного обогревателя
TIMBERK, установленный изготовителем, составляет 8 лет, со дня пе-
редачи изделия потребителю.
Указанный срок службы действителен только при условии соблюде-
ния правил эксплуатации и правильного ухода за изделием.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно
изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных
обязательств, проверить правильность заполнения бланка гарантий-
ного талона. Согласно требованиям Изготовителя, гарантийный талон
действителен только при наличии четко и правильно указанных дан-
ных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, данных фир-
мы-продавца, подписи покупателя. Соответствующие данные также
должны быть указаны продавцом на отрывных талонах.
Модель и серийный номер изделия (на маркировочной (идентифи-
кационной) наклейке Изготовителя на изделии (TIMBERK ID) должны
соответствовать указанным в гарантийном талоне продавцом. При
нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в
гарантийном талоне, изменены или стерты, талон может быть признан
недействительным.
Данным гарантийным талоном Изготовитель подтверждает принятие
на себя обязательств по удовлетворению законных требований по-
требителей в случае обнаружения недостатков изделия, возникших
по вине Изготовителя в течение установленного гарантийного срока.
Гарантийный срок для бытового инфракрасного обогревателя
TIMBERK, установленный изготовителем, составляет 1 год, со дня пе-
редачи изделия потребителю.
Гарантийные обязательства дополняют и уточняют оговоренные за-
коном обязательства, предполагающие соглашение сторон либо
договор; выдаются Изготовителем в дополнение к законным правам
потребителей и ни в коей мере их не ограничивают.
Гарантия Изготовителя действительна только на территории РФ на из-
делия, купленные на территории РФ и изготовленные для РФ.
ВНИМАНИЕ!
Если изделие использовалось в соответствии с его
целями применения, установленными Руководством
по эксплуатации, в рамках осуществления предпри-
нимательской деятельности, то гарантийный срок
изделия составляет 3 (три) месяца с момента про-
дажи изделия или 5 (пять) месяцев с момента про-
изводства изделия, если дата продажи не установ-
лена*.
www.timberk.com • инфракрасный электрический обогреватель
20
Досрочное прекращение гарантийного обслуживания.
Все условия гарантийного обслуживания регулируются Законодатель-
ством РФ и Законом РФ «О защите прав потребителей». В частности,
отказ в бесплатном гарантийном обслуживании изделия может быть
вызван:
нарушением при оформлении гарантийного талона при продаже из-
делия;
отсутствием товарного или кассового чека о продаже изделия или не-
возможностью определить продавца изделия;
наличием следов механических повреждений, возникших после пере-
дачи изделия потребителю и явившихся возможной причиной возник-
новения дефекта;
наличием повреждений, вызванных несоответствием стандартам па-
раметров питающих сетей и других подобных внешних факторов, а
также вызванных использованием нестандартных, неоригинальных
(или некачественных) , запасных частей, элементов и т.д.;
нарушением правил Руководства по эксплуатации данного изделия;
наличием следов несанкционированного вскрытия и/или ремонта из-
делия, повлекших за собой отказ в работе изделия;
дефектом или отказом системы или ее части, где изделие использо-
валось как часть системы и это могло привести к дефекту или отказу
изделия.
Гарантийные обязательства не распространяются на перечислен-
ные ниже части и принадлежности изделия, если их замена не
связана с разборкой самого изделия или их замена требуется при
профилактическом обслуживании:
монтажные приспособления и документацию, прилагаемую к изде-
лию;
материалы, наклеенные на изделие, имеющие рекламное или инфор-
мационное назначение, за исключением маркировочной (идентифи-
кационной) наклейки Изготовителя (Timberk ID).
Изготовитель оставляет за собой право:
отказать в гарантийном сервисном обслуживании изделия в случае
несоблюдения изложенных ниже условий (cм. «Досрочное прекраще-
ние гарантийного обслуживания»);
самостоятельно инициировать независимую экспертизу для выясне-
ния обстоятельств, приведших к выходу прибора из строя;
сравнивать предоставленную маркировочную (идентификационную)
наклейку изделия (TIMBERK ID) с данными реестров производства
для проверки соответствия серийного номера изделия уникальным
производственным номерам реестров;
Просим Вас хранить Гарантийный талон в течение всего гарантийного
срока, установленного Изготовителем на приобретенное Вами изделие.
При покупке изделия требуйте от продавца проверку его комплектности
и отсутствия механических повреждений в Вашем присутствии, а также
правильного и четкого заполнения данного гарантийного талона. Пре-
тензии по некомплектности и выявленным механическим повреждениям
после продажи изделия не принимаются.
Для гарантийного ремонта предъявляйте данный Гарантийный талон
вместе с товарным (кассовым) чеком или другим документом, подтверж-
дающим дату и факт продажи изделия на территории РФ.
Установка, подключение и запуск в эксплуатацию изделия допускается
исключительно специалистами и организациями, имеющими лицензии
или соответствующие разрешения (допуски) на данный вид деятельно-
сти, либо специалистами и организациями, авторизованными для мон-
тажа и/или обслуживания данного вида техники.
О необходимости проведения тех или иных монтажных и/или сервисных
работ специализированными организациями Вы можете узнать, внима-
тельно ознакомившись с Руководством по эксплуатации на приобретен-
ное Вами изделие. Для монтажа приобретенного оборудования Вы мо-
жете воспользовать-ся платной услугой специалистов авторизованных
сервисных центров Timberk, которые проведут все необходимые работы
для длительного и безопасного использования приобретенного Вами
изделия.
Вы можете также воспользоваться услугами любых других квалифици-
рованных специалистов, однако, в этом случае, если изделие вышло из
строя вследствие неправильной установки и подключения, Вы теряете
право на бесплатное гарантийное обслуживание.

This manual suits for next models

1

Other Timberk Heater manuals

Timberk RE8 Series User manual

Timberk

Timberk RE8 Series User manual

Timberk TFH T20MDR User manual

Timberk

Timberk TFH T20MDR User manual

Timberk TEC.PF3 M 1000 IN User manual

Timberk

Timberk TEC.PF3 M 1000 IN User manual

Timberk TEC.PS1 M 500 IN User manual

Timberk

Timberk TEC.PS1 M 500 IN User manual

Timberk TEF T12 TN1 User manual

Timberk

Timberk TEF T12 TN1 User manual

Timberk TCH AR7 1000 User manual

Timberk

Timberk TCH AR7 1000 User manual

Timberk TFH T15PDS User manual

Timberk

Timberk TFH T15PDS User manual

Timberk TOR 21.1206 BTX I User manual

Timberk

Timberk TOR 21.1206 BTX I User manual

Timberk TOR 21.1206 BC User manual

Timberk

Timberk TOR 21.1206 BC User manual

Timberk TOR 11.0606 SM User manual

Timberk

Timberk TOR 11.0606 SM User manual

Timberk TFH S20SMX User manual

Timberk

Timberk TFH S20SMX User manual

Timberk TEC.E15 M 1000 User manual

Timberk

Timberk TEC.E15 M 1000 User manual

Timberk Black Comb Series User manual

Timberk

Timberk Black Comb Series User manual

Timberk AERO I Series User manual

Timberk

Timberk AERO I Series User manual

Timberk TOR 22.2512 AXX I User manual

Timberk

Timberk TOR 22.2512 AXX I User manual

Timberk TCH A9 1000 User manual

Timberk

Timberk TCH A9 1000 User manual

Timberk TEF T12 TN1 User manual

Timberk

Timberk TEF T12 TN1 User manual

Timberk TOR 51.1507 BTQ User manual

Timberk

Timberk TOR 51.1507 BTQ User manual

Timberk T-HG2-Q11T User manual

Timberk

Timberk T-HG2-Q11T User manual

Timberk TOR 21.1507 DPX User manual

Timberk

Timberk TOR 21.1507 DPX User manual

Timberk TOR 21.1005 BCX User manual

Timberk

Timberk TOR 21.1005 BCX User manual

Timberk T-IR1500-A12SI User manual

Timberk

Timberk T-IR1500-A12SI User manual

Timberk T-FH2-B10S-W User manual

Timberk

Timberk T-FH2-B10S-W User manual

Timberk T-HG2-Q10T User manual

Timberk

Timberk T-HG2-Q10T User manual

Popular Heater manuals by other brands

Haverland RCTT Instruction and installation manual

Haverland

Haverland RCTT Instruction and installation manual

cecotec Ready Warm 6600 Turbo Convection Plus instruction manual

cecotec

cecotec Ready Warm 6600 Turbo Convection Plus instruction manual

Kenmore KH-7E01-SSTP Use & care guide

Kenmore

Kenmore KH-7E01-SSTP Use & care guide

Check corporation 2 Series installation instructions

Check corporation

Check corporation 2 Series installation instructions

CLIMASTAR SILICIUM SLIM Series user guide

CLIMASTAR

CLIMASTAR SILICIUM SLIM Series user guide

nuVent DH Series instructions

nuVent

nuVent DH Series instructions

Taurus Clima Turbo 2000 manual

Taurus

Taurus Clima Turbo 2000 manual

S&P EMIDUAL installation manual

S&P

S&P EMIDUAL installation manual

Schwank X-Series Installation & owner's manual

Schwank

Schwank X-Series Installation & owner's manual

Remington REM-515-120 user manual

Remington

Remington REM-515-120 user manual

Solo 3 Technical manual

Solo

Solo 3 Technical manual

Holmes HCH6000 owner's guide

Holmes

Holmes HCH6000 owner's guide

Beper RI.092 User instructions

Beper

Beper RI.092 User instructions

Thermofilm HEATSTRIP Setup instructions

Thermofilm

Thermofilm HEATSTRIP Setup instructions

Desa RC40 owner's manual

Desa

Desa RC40 owner's manual

Bionaire BCH4267 Instruction leaflet

Bionaire

Bionaire BCH4267 Instruction leaflet

Cordivari Claudia User instructions

Cordivari

Cordivari Claudia User instructions

Clas Ohlson NPF-2 manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson NPF-2 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.