Tiny Love Boho Chic User manual

E8069IS561 0A
Boho Chic
3 in 1 High Chair
Model Number:
180690E001
180690E002
3-10y
30kg
6m-3y
15kg
6-18m
15kg

For customer service information please visit our website: www.tinylove.com
3
English
Boho Chic 3 in 1 High Chair
INSTRUCTION GUIDE
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that youread through the entire manual carefully and follow all instructions.
GENERAL
• Complies with safety requirements. Laboratory tested in accordance with french regulation n° 91-1292 december 1991. En 14988 : 2017.
• our products have been carefully designed and tested with the safety and comfort of your child in mind.
• This item is designed to be used by child who can sit up unaided, aged 6 months to 10 years / 30kg, according to the configuration.
WARNINGS
• Never leave the child unattended.
• Do not to use the high chair until the child can sit up
unaided.
• Always use the seat belt to secure your child in the
chair.
• Always use the restraint system. Make sure that any
harness is correctly fitted.
• Always secure the infant in the harness and adjust
straps to fit his or her size.
• Do not use the product unless all components are
correctly fitted and adjusted.
• Always make sure that the highchair is on a stable
surface.
• Do not use high chair if any of its parts are broken, torn
or missing.
• Regularly verify that the high chair does not have any
loose screws or any other part which may cause injury
to the child or catch on his or her clothing, as this could
lead to strangulation.
• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the
product.
• Be aware of the risk of open fire and other sources of
strong heat in the vicinity of the product.
• Be aware of the risk of tilting when your child can push
its feet against a table or any other structure.
Advice
Always keep an eye on the child, since children quickly
become more independent.
Care and storage:
1. Washing instructions:
2. All fabrics are machine washable.
3. DO NOT submerge any of the product in water. Wipe
with damp cloth.
4. After washing, make sure that mattress properly dry
before reassembly.
5. Wash with a sponge and mild soap.
6. Remember that all mechanical products need regular
maintenance and careful use if they are to provide
maximum satisfaction and last a long time.

Pour tout information clientèle, rendez-vous sur notre site : www.tinylove.com Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com
4 5
Chaise haute 3 en 1 Boho Chic
NOTICE D’UTILISATION
IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Pour assurer une protection maximale et un confort optimal à votre enfant, il est essentiel que vous lisiez attentivement l’ensemble du manuel et que vous
suiviez toutes les instructions.
GÉNÉRALITÉS
• Conforme aux exigences de sécurité. Testé en laboratoire conformément au règlement français n° 91-1292 de décembre 1991. EN 14988 : 2017
• Nos produits ont été conçus et testés avec soin en tenant compte de la sécurité et du confort de votre enfant.
• Cet article est conçu pour être utilisé par un enfant qui peut s’asseoir seul, âgé de 6 mois à 10 ans / 30 kg, selon la configuration.
AVERTISSEMENT
• Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.
• N'utilisez pas la chaise haute tant que l'enfant ne peut
pas s'asseoir sans aide.
• Utilisez toujours la ceinture de la chaise pour attacher
votre enfant.
• Utilisez toujours le système de retenue. Veillez à ce
que tout harnais soit correctement installé.
• Attachez toujours l'enfant dans le harnais et ajustez les
sangles à sa taille.
• N'utilisez pas le produit si tous les éléments ne sont
pas correctement ajustés et réglés.
• Veillez toujours à ce que la chaise haute soit posée sur
une surface stable.
• N'utilisez pas la chaise haute si l'une de ses pièces est
cassée, déchirée ou manquante.
• Vérifiez régulièrement qu'aucune vis ou autre pièce de
la chaise haute n'est desserrée, ce qui pourrait blesser
l'enfant ou accrocher ses vêtements, au risque de
provoquer sa strangulation.
• Risque de chute : Interdisez à votre enfant de grimper
sur le produit.
• Attention aux flammes nues et autres sources de forte
chaleur à proximité du produit.
• Attention au risque de chute ! Votre enfant peut
prendre appui sur une table ou toute autre structure
et pousser sur ses pieds et ainsi basculer.
Conseil
Surveillez toujours l'enfant, car les petits acquièrent
rapidement une plus grande autonomie.
Entretien et rangement:
1.
Instructions de lavage:
2.
Tous les tissus sont lavables en machine.
3.
NE PAS immerger le produit dans l›eau. Essuyez avec un
chiffon humide.
4.
Après le lavage, assurez-vous que le matelas est bien sec
avant de le remonter.
5. Laver avec une éponge et un savon doux.
6. N'oubliez pas que tous les produits mécaniques
doivent être entretenus régulièrement et utilisés avec
soin pour donner un maximum de satisfaction et durer
longtemps.
Français
Trona Boho Chic 3 en 1
GUÍA DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Para garantizar máxima protección y el mejor confort para su bebé, es esencial que lea el manual completo y siga todas las instrucciones.
INFORMACIÓN GENERAL
• Cumple con los requisitos de seguridad. Ha sido testado en laboratorio de acuerdo a la normativa francesa N° 91-1292 diciembre 1991. EN 14988 : 2017
• Nuestros productos han sido cuidadosamente diseñados y testados, teniendo en cuenta la seguridad y el confort de su niño.
• Este ítem está diseñado para ser utilizado por niños que pueden permanecer sentados por sí mismos, desde los 6 meses hasta los 10 años de edad / 30 kg,
según la configuración.
ADVERTENCIAS
• Nunca deje al niño sin supervisión.
• No utilice la trona hasta que el niño pueda permanecer
sentado por sí mismo.
• Utilice siempre el cinturón de seguridad para asegurar al
niño en la trona.
• Utilice siempre el sistema de retención. Asegúrese de
que cualquier arnés esté montado correctamente.
• Asegure siempre al niño en el arnés y ajuste las tiras
para adaptarlas a su tamaño.
• No utilice el producto salvo que todos sus
componentes estén regulados y ajustados
correctamente.
• Asegúrese siempre de que la trona esté sobre una
superficie estable.
• No utilice la trona si alguna de sus partes está rota,
rasgada o si le falta cualquiera de sus partes.
• Verifique regularmente que la trona no tenga tornillos
flojos o ninguna otra parte que pudiera causarle daño al
niño, o que pudiera engancharse en su ropa, pues esto
puede causar estrangulamiento.
• Peligro de caída: No permita que el niño trepe por el
producto.
• Preste atención al riesgo que suponen las llamas
abiertas y otras fuentes de calor intenso cerca del
producto.
• Sea consciente del riesgo de inclinación existente
cuando el niño puede empujarse con los pies contra
una mesa o cualquier otra estructura.
Consejo
Vigile siempre al niño, ya que los niños se vuelven
independientes rápidamente.
Mantenimiento y conservación:
1.
Instrucciones de lavado:
2.
Todas las telas son lavables a máquina.
3.
NO sumergir ninguna parte del producto en agua. Limpiar
con un trapo húmedo.
4. Después del lavado, asegúrese de que la colchoneta
esté completamente seca antes de volver a colocarla.
5. Lavar con esponja y jabón delicado.
6. Recuerde que todos los productos mecánicos
requieren un mantenimiento periódico y uso
cuidadoso a fin de brindar máxima satisfacción y
proporcionar una mayor durabilidad.
Español

Voor klantenservice informatie kunt u terecht op onze website: www.tinylove.com Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com
6 7
English
Boho-Chic 3 in 1 kinderstoel
INSTRUCTIES
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST
Om maximale bescherming en optimaal confort voor uw kind te garanderen, is het essentieel dat u de gehele handleiding zorgvuldig leest en alle instructies opvolgt.
ALGEMEEN
• Voldoet aan de veiligheidseisen. Getest in het laboratorium in overeenstemming met de Franse verordening nr. 91-1292 december 1991. EN14988:2017
• Onze producten zijn zorgvuldig ontworpen en getest met het oog op de veiligheid en het comfort van uw kind.
• Dit product is ontworpen voor het gebruik door kinderen van 6 maanden tot 10 jaar / 30 kg, afhankelijk van de configuratie, die zelfstandig rechtop kunnen zitten,
WAARSCHUWINGEN
• Laat het kind nooit zonder toezicht achter.
• Gebruik de kinderstoel pas als het kind zelfstandig kan
zitten.
• Gebruik altijd de veiligheidsgordel om uw kind in de
stoel te bevestigen.
• Gebruik altijd het beveiligingssysteem. Zorg ervoor dat
elk harnas juist is aangebracht.
• Zet het kind altijd vast in het harnas en pas de lengte
van de riemen aan zijn of haar maat aan.
• Gebruik het product niet tenzij alle componenten
correct zijn gemonteerd en ingesteld.
• Zorg ervoor dat de kinderstoel altijd op een stabiele
ondergrond staat.
• Gebruik de kinderstoel niet als een van de onderdelen
kapot of gescheurd is of ontbreekt.
• Controleer regelmatig of de kinderstoel geen losse
schroeven heeft of enig ander onderdeel bevat dat
het kind kan verwonden of zijn of haar kleding kan
vasthouden, omdat dit tot wurging kan leiden.
• Valgevaar: Voorkom dat uw kind het product beklimt.
• Houd rekening met het risico van open vuur en andere
hittebronnen in de buurt van het product.
• Houd rekening met het risico van kantelen indien uw
kind zijn of haar voeten tegen een tafel of een andere
structuur duwt.
Advice
Houd altijd toezicht op het kind, want kinderen worden
snel meer zelfstandig
Onderhoud en opslag:
1. Wasvoorschrift:
2.
Al het textiel kan in de wasmachine worden gewassen.
3.
Dompel GEEN van de onderdelen van het product
volledig onder in water. Veeg ze af met een vochtige doek.
4.
Controleer na het wassen of het matras goed droog is
voordat u het weer in elkaar zet.
5.
Was met een spons en milde zeep.
6.
Onthoud dat alle mechanische producten regelmatig
moeten worden onderhouden en een zorgvuldig gebruikt
nodig hebben. Slechts dan kunnen zij een maximale
tevredenheid bieden en lang mee te gaan.
Nederland
Boho-Chic 3 in 1 kinderstoel
GUIA DE INSTRUÇÕES
IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA
Para garantir proteção máxima e conforto ideal para sua criança, é necessário que você leia todo o manual com atenção e siga todas as instruções.
GERAL
• Cumpre com os requisitos de segurança. Testado em laboratório de acordo com a regulamentação francesa n ° 91-1292 de dezembro de 1991. En 14988 : 2017
• nossos produtos foram cuidadosamente projetados e testados com a segurança e o conforto das crianças em mente.
• Este item foi projetado para ser usado por crianças que podem sentar sem ajuda, com idades entre 6 meses e 10 anos / 30 kg, de acordo com a configuração.
AVISOS
• Nunca deixe uma criança sozinha.
• Não use a cadeira de alimentação até que a criança
possa se sentar sem ajuda.
• Sempre use o cinto de segurança para prender a criança
na cadeira.
• Sempre use o sistema de retenção. Certifique-se de que
toso os arnês estejam ajustados corretamente.
• Sempre prenda a criança no arnês e ajuste as tiras ao
tamanho dela.
• Não use o produto, a não ser que todos os
componentes estejam corretamente ajustados.
• Certifique-se de que a cadeira de alimentação esteja
sobre uma superfície firme.
• Não use a cadeira de alimentação se alguma de suas
peças estiver quebrada, rasgada ou faltando.
• Verifique regularmente se a cadeira de alimentação não
tem parafusos soltos ou qualquer outra parte que possa
causar ferimentos à criança ou prender sua roupa, pois
isso pode causar estrangulamento.
• Perigo de queda:não deixe a criança subir no produto.
• Esteja ciente do risco de fogo aberto e outras fontes de
calor forte nas proximidades do produto.
• Esteja ciente do risco de inclinação quando a criança
pressionar os pés contra uma mesa ou qualquer outra
estrutura.
Conselho
Sempre fique de olho na criança, pois ela vai ficando mais
independente rapidamente.
Cuidados e armazenamento:
1. Instruções de lavagem:
2.
Todos os tecidos podem ser lavados na máquina de lavar
roupas.
3.
NÃO mergulhe nenhum produto na água. Limpe com um
pano úmido.
4.
Depois de lavar, certifique-se de que o forro esteja
completamente seco antes de remontar.
5.
Lave com uma esponja e sabão neutro.
6.
Lembre-se de que todos os produtos mecânicos
precisam de manutenção regular e uso cuidadoso para
proporcionar satisfação máxima e durar muito tempo.
Português

Für Informationen zu unserem Kundenservice besuchen Sie bitte unsere Website: www.tinylove.com Per informazioni sull’assistenza clienti, visitare il nostro sito web: www.tinylove.com
8 9
English English
Boho Chic 3 in 1 Hochstuhl
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG! VORSICHTIG DURCHLESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN
Um maximale Sicherheit zu garantieren und optimalen Komfort für Ihr Kind, ist es notwendig, dass Sie die gesamte Bedienunsganleitung sorgfältig durchlesen und den Anweisungen
folgen.
ALLGEMEINES
• Entspricht den sicherheitsvorschriften. Labor getestet im zusammenhang mit der französischen regulation no91-1292 dezember 1991 en 14988:2017
• Unsere produkte wurden sorgältig entworfen und getestet im sinne der sicherheit und komfortes von ihrem kind.
• Dieser artikel wurde entworfen, damit ein kind, das selbstämdig aufsitzen kann, im alter von 6 monaten bis zu 10 jahren/ 30 kg entsprechend der konfiguration.
WARNUNG
• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
• Benützen die den Hochstuhl nicht bis das Kind
selbständig sitzen kann.
• Benützen Sie stets den den Sicherheitsgurt, um ihr Kind
abzusichern
• Benützen Sie stets das Rückhaltesystem. Vergewissern
Sie sich, dass alles Gurtzeug vorschriftsgemäss
angepasst ist.
• Sichern Sie das Kind immer ab im Gurtzeug und passen
Sie die Riemen für das Kind an.
• Benützen Sie das Produkt nicht bis alle Bestandteile
ordnungsgemäss angepasst sind.
• Versichers Sie sich stets, dass der Hochstuhl auf einer
stabilen Oberfläche steht.
• Benützen Sie den Hochstuhl nicht, falls gewisse Teile
gebrochen, zerrissen sind oder fehlen.
• Kontrollieren Sie regelmässig, dass der Hochstuhl keine
losen Schrauben oder andere Bestandteile hat, die dem
Kind Verletzungen verursachen könnten,oder sich an
den Kleidern verfangen, was zu einer Erwürgung führen
könnte.
• Sturzgefahr: Verhüten Sie, dass das Kind auf das Produkt
klettert
• Seien Sie vorsichtig betreff offenem Feuer und anderen
Ursachen von starker Hitze in der Nähe des Produktes.
• Seien Sie vorsichtig beim Kippen, wenn Ihr Kind den
Fuss gegen einen Tisch oder irgend einen anderen
Gegenstand stösst.
Ratschlag
Habe immer ein Auge auf das Kind, da Kinder schnell
selbständiger werden.
Pege & Speicherung:
1.
Wasch Anleitungen.
2.
Alle Textilien sind waschmaschinenfest.
3.
KEIN Produkt in Wasser eintauchen. Mit feuchtem Lappen
abwischen.
4. Nach dem Waschen,vergewissern Sie sich, dass
die Matratzen richtig trocken sind bevor der
Wiedermontage.
5. aschen Sie mit einem Schwamm und einer milden
Seife.
6. Denken Sie dran, dass alle mechanischen Produkte
regelmässige Pflege benötigen und vorsichtige Pflege,
um eine maximale Zufriedenstellung für eine lange
Zeit zu ermöglichen.
Deutsch
Boho Chic 3 in 1 Hochstuhl
MANUALE D’ISTRUZIONI
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Per garantire la massima protezione e il comfort ottimale per il bambino, è indispensabile leggere attentamente l’intero manuale e seguire le istruzioni.
GENERALE
• Rispetta i requisiti di sicurezza. Testato in laboratorio ai sensi della normativa francese n° 91-1292 dicembre 1991. EN 14988 : 2017
• I nostri prodotti sono stati progettati e testati attentamente tenendo in considerazione la sicurezza e la comodità dei bambini.
• Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato da bambini che sono in grado di stare seduti da soli, dai 6 mesi ai 10 anni / 30 Kg, secondo la configurazione.
AVVERTENZE
• Non lasciare mai il bambino senza supervisione.
• Non utilizzare il seggiolone finché il bambino non è in
grado di stare seduto da solo.
• Allacciare sempre la cintura di sicurezza quando il
bambino è seduto nel seggiolone.
• Utilizzare sempre le cinghie, verificando che
l'imbragatura si regolata correttamente.
• Allacciare sempre l'imbragatura e regolare le bretelle in
modo che siano adatte al bambino.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente se tutti i
componenti sono installati e regolati in modo corretto.
• Verificare sempre che il seggiolone sia collocato su una
superficie stabile.
• Non utilizzare il seggiolone se ci sono dei pezzi rotti,
lacerati o mancanti.
• Verificare periodicamente che il seggiolone non abbia
delle viti o altre componenti allentate che potrebbero
provocare lesioni al bambino o incastrarsi nei suoi vestiti
e rischiare di soffocarlo.
• Pericolo di caduta: evitare che il bambino si arrampichi
sul prodotto.
• Fare attenzione al pericolo di fiamme libere o altre fonti
di calore forte in prossimità del prodotto.
• Fare attenzione al pericolo di ribaltamento quando il
bambino può spingere con i piedi contro il tavolo o
altre strutture.
Suggerimento
Tenere sempre d'occhio il bambino perché diventa
rapidamente più indipendente.
Manutenzione e conservazione:
1. Istruzioni di lavaggio:
2. Tutti i tessuti sono lavabili in lavatrice.
3. NON immergere nessuna parte del prodotto in acqua.
Pulire con un panno umido.
4. Dopo il lavaggio, verificare che i cuscini siano
completamente asciutti prima di riposizionarli
5. Lavare con una spugna e sapone delicato.
6. Ricordate che tutti i prodotti meccanici hanno
bisogno di regolare manutenzione e devono
essere utilizzati con cura per fornire la massima
soddisfazione e durare a lungo.
Italiano

Lisätietoja asiakaspalvelusta sivuiltamme: www.tinylove.com Der findes oplysninger om kundeservice på vores websted: www.tinylove.com
10 11
English English
Boho Chic tuoli jossa on kolme toimintoa
KÄYTTÖOHJEET
TÄRKEÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTETTY TULEVAAN KÄYTTÖÖN
Jotta lapsellesi saataisiin optimaalinen suoja ja mukavuus, on tärkeää, että lue koko käyttöohje huolellisesti ja noudata kaikkia ohjeita.
YLEISESTI
• Tuote on turvallisuusvaatimusten mukainen. Laboratoriotesti Ranskan asetuksen nro 91-1292, joulukuun 1991 mukaisesti. EN 14988: 2017
• Tuotteemme on suunniteltu ja testattu huolellisesti lapsesi turvallisuuden ja mukavuuden kannalta.
• Tuote on tarkoitettu sellaisten lasten käyttöön, jotka voivat istua yksinään ja joiden ikä on 6 kuukautta - 10 vuotta tai joiden enimmäispaino on 30 kg kokoonpanosta riippuen).
VAROITUKSET
• Älä koskaan jätä lasta vartioimatta.
• Älä käytä syöttötuolia ennen kuin lapsi voi istua
itsekseen.
• Kiinnitä lapsi aina tuoliin turvavyöllä.
• Käytä aina kiinnitysjärjestelmää. Varmista, että kaikki
valjaat on asennettu oikein.
• Kiinnitä vauva aina valjaisiin ja säädä hihnat sopimaan
vauvalle.
• Käytä tuotetta vain, jos kaikki osat on asennettu oikein ja
oikein.
• Varmista, että syöttötuoli on aina vakaalla pinnalla.
• Älä käytä syöttötuolia, jos jokin sen osista on
vaurioitunut, halkeillut tai puuttuu.
• Tarkista säännöllisesti, ettei syöttötuolissa ole löysää
ruuveja tai muita osia, jotka voivat vahingoittaa lasta
tai tarttua lapsen vaatteisiin, koska tämä voi johtaa
tukehtumiseen.
• Pudotusvaara: Älä anna lapsen kiivetä tuotteesta.
• Ole tietoinen avotulen ja muiden lämmönlähteiden
vaarasta tuotteen lähellä.
• Ole tietoinen kaatumisriskistä, kun lapsi voi seistä
jalkansa pöytää tai muuta rakennetta vasten.
Kärki
Pidä aina silmällä lasta, sillä lapsista tulee nopeasti
itsenäisempiä.
Hoito ja varastointi:
1.
Pesuohjeet:
2.
Kaikki kankaat ovat konepestäviä.
3.
ÄLÄ upota tuotetta veteen. Pyyhi tuote kostealla liinalla.
4.
Varmista pesun jälkeen, että patja on täysin kuiva ennen
tuotteen kokoamista.
5. Pese sienellä ja miedolla saippuavedellä.
6. Muista, että kaikkia mekaanisia tuotteita on huollettava
säännöllisesti ja käytettävä huolellisesti parhaan mahdollisen
suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän saavuttamiseksi.
Suomi
ADVARSLER
• Efterlad aldrig barnet uden for opsyn.
• Benyt ikke højstolen, før barnet kan sidde op af sig selv.
• Benyt altid sikkerhedsbæltet til at fastgøre barnet til
stolen.
• Brug altid fastgørelsessystemet. Sørg for, at alt seletøj er
korrekt påsat.
• Fastgør altid barnet i seletøjet, og juster stropperne, så
de passer til barnet.
• Benyt kun produktet, hvis alle komponenter er korrekt
påsat og justeret.
• Sørg for, at højstolen altid står på en stabil overflade.
• Benyt ikke en højstol, hvis nogen af dets dele er ødelagt,
revnede eller mangler.
• Kontroller jævnligt, at højstolen ikke har nogen løse
skruer eller nogen øvrige dele, der kan forårsage skader
på barnet eller indfange barnets tøj, eftersom dette kan
føre til kvælning.
• Faldfare: Lad ikke barnet klatre på produktet.
• Vær opmærksom på risikoen fra åben ild og andre
varmekilder i nærheden af produktet.
• Vær opmærksom på risikoen for væltning, når barnet
kan stemme fødderne imod et bord eller en anden
struktur.
Tip
Hold altid øje med barnet, eftersom børn hurtigt bliver
mere selvstændige.
Pleje og opbevaring:
1.
Vaskeinstruktioner:
2.
Alle tekstiler kan maskinvaskes.
3.
Nedsænk IKKE produktet i vand. Aftørres med en fugtig
klud.
4. Efter vask skal det sikres, at madrassen tørrer helt, før
produktet samles igen.
5. Vaskes med en svamp og mildt sæbevand.
6. Husk, at alle mekaniske produkter jævnligt skal
vedligeholdes og bruges nænsomt af hensyn til
optimal ydeevne og lang holdbarhed.
Dansk
Boho Chic 3 i 1-højstol
INSTRUCTION GUIDE
VIGTIGT! LÆS OMHYYGELIGT OG OPBEVAR AF HENSYN TIL FREMTIDIG BRUG
Med henblik på at yde optimal beskyttelse og komfort for dit barn er det vigtigt, at du gennemlæser hele manualen omhyggeligt og følger ALLE INSTRUKTIONER.
GENERELT
• I overensstemmelse med sikkerhedskrav. Laboratorietestet i overensstemmelse med det franske regulativ nr. 91-1292 december 1991. EN 14988:2017
• Vores produkter er blevet omhyggeligt designet og testet med dit barns sikkerhed og komfort i tankerne.
• Produktet er designet til brug af et barn, der kan sidde op af sig selv og er i alderen 6 måneder til 10 år eller med en maks. vægt på 30 kg afhængigt af konfigurationen).

För kundserviceinformation besök vår hemsida: www.tinylove.com Informacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com
12 13
English English
Boho Chic 3 i 1 barnstol
INSTRUKTIONSGUIDE
VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS
För att säkerställa maximalt skydd och optimal komfort för ditt barn är det viktigt att du läser igenom hela manualen noggrant och följer alla anvisningar.
ALLMÄNT
• Oppfyller sikkerhetskravene. Laboratoriumtestet i samsvar med den franske forskriften N° 91-1292 desember 1991. EN 14988: 2017
• Våre produkter er nøye designet og testet med hensyn til sikkerhet og komfort for barnet ditt.
• Denne varen er designet for å brukes av barn som kan sitte uten hjelp, alder 6 måneder til 10 år / 30 kg, i henhold til konfigurasjonen.
Svenska
Boho Chic 3 i 1 barnstol
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE! NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO UŻYTKU
Dla zapewnienia maksymalnej ochrony i wygody twojego dziecka ważne jest dokładne przeczytanie całej instrukcji oraz stosowanie się do jej zaleceń.
OGÓLNE
• Zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Testowane laboratoryjnie zgodnie z francuską regulacją N 91-1292 z grudnia 1991. EN 14988:2017 • Nasze produkty zostały
starannie zaprojektowane i przetestowane pod kątem bezpiecznego użytkowania i wygody dziecka. • Ten produkt jest zaprojektowany do użytku przez dziecko, które może
samodzielnie siedzieć prosto, w przedziale wiekowym od 6 miesięcy do 10 lat, o wadze do 30 kg, zgodnie z konfiguracją.
Polski
OSTRZEŻENIE!
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
• Nie używaj wysokiego krzesełka póki dziecko nie będzie
mogło samodzielnie w nim prosto siedzieć.
• Zawsze zapinaj pas bezpieczeństwa chroniący dziecko
na krzesełku.
• Zawsze korzystaj z systemu ograniczającego.
Upewnij się, że szelki bezpieczeństwa są prawidłowo
przymocowane.
• Zawsze zabezpieczaj dziecko szelkami i dopasowuj ich
paski do jego rozmiaru.
• Nie używaj produktu, chyba że wszystkie jego elementy
są odpowiednio zamocowane i dopasowane do
dziecka.
• Za każdym razem upewnij się, że wysokie krzesełko stoi
na stabilnej powierzchni.
• Nie używaj wysokiego krzesełka, jeśli brakuje
jakiejkolwiek części, lub jest ona złamana albo
rozerwana.
• Regularnie sprawdzaj, czy wysokie krzesełko nie ma
jakichś poluzowanych śrubek lub jakiejś innej części,
co mogłoby doprowadzić do zranienia dziecka lub
do zaczepienia jego ubranka, gdyż to mogłoby
doprowadzić do uduszenia się.
• Ryzyko upadku: Nie pozwalaj dziecku wspinać się na ten
produkt.
• Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień lub
inne źródło intensywnego ciepła w pobliżu produktu.
• Bądź świadom ryzyka odchylenia się, kiedy dziecko
może odepchnąć się stopami od stołu lub innego
obiektu.
Rada
Należy zawsze pilnować dziecka, bo dzieci szybko stają
się niezależne.
Konserwacja i przechowywanie:
1.
Instrukcje prania:
2. Wszystkie tkaniny nadają się do prania w pralce.
3. NIE ZANURZAĆ w wodzie żadnej części produktu.
Przetrzeć wilgotną ściereczką.
4. Po umyciu, upewnij się, że materac wysechł
całkowicie przed jego ponownym montażem.
5. Myć gąbką i łagodnym środkiem piorącym.
6. Należy pamiętać, że wszystkie produkty mechaniczne
wymagają regularnej konserwacji i starannego
użytkowania, jeśli mają przynieść maksymalne
zadowolenie i długo służyć.
Poland:
IMPORT I DYSTRYBUCJA: J.Musioł Przedsiębiorstwo
Produkcyjno Handlowo Usługowe MARKO Spółka Jawna,
ul. Rybnicka 2D, 44-300 Wodzisław Śląski
www.marko-baby.pl
VARNINGAR
• Forlat aldri barnet uten tilsyn.
• Ikke bruk barnestolen før barnet kan sitte oppreist uten
hjelp.
• Bruk alltid setebeltet for å sikre barnet ditt i stolen.
• Bruk alltid sikkerhetsinnretningen. Forsikre deg om at
alle selene er festet på riktig måte.
• Fest alltid barnet med selen og juster stroppene slik at
de passer til hans eller hennes størrelse.
• Ikke bruk produktet med mindre alle komponentene er
riktig montert og justert.
• Du må alltid forsikre deg om at barnestolen er plassert
på et stabilt underlag.
• Ikke bruk høystolen hvis noen av delene er ødelagte, har
gått i stykker eller mangler.
• Kontroller regelmessig at barnestolen ikke har løse
skruer eller andre deler som kan forårsake skade på
barnet eller sitte fast i klærne, da dette kan føre til
kvelning.
• Veltefare: La ikke barnet klatrer opp på varen.
• Vær oppmerksom på faren ved å la produktet komme i
nærheten av åpen ild eller andre sterke varmekilder.
• Vær oppmerksom på risikoen for å vippe over hvis
barnet ditt kan skyve føttene sine mot et bord eller
andre innretninger.
Husk
Hold alltid øye med barnet, barn raskt blir mer
selvstendige.
.Vedlikehold & lagring:
1. Vaskeanvisning:
2. Alle tekstiler kan vaskes i maskin.
3. IKKE senk noen del av produktet i vann. Tørk av med
en fuktig klut.
4. Etter vask må du forsikre deg om at madrassen er helt
tørr før den settes tilbake på plass.
5. Vask med en svamp og mild såpe.
6. Husk at alle mekaniske produkter trenger regelmessig
vedlikehold og må brukes på en hensiktsmessig måte
for maksimal tilfredshet og for å kunne vare lenge.

Для информации о связи с центром обслуживания клиентов заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.com Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.tinylove.com
14 15
English English
Высокий стул 3 в 1“Бохо Шик”
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
POMEMBNO! NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO
Za zagotavljanje največje mogoče varnosti in optimalnega udobja za vašega otroka je pomembno, da natančno preberete celotna navodila in jih upoštevate.
SPLOŠNO
• Izpolnjuje varnostne zahteve. Preizkušeno v laboratoriju v skladu s francoskim zakonom N° 91-1292 iz decembra 1991. EN 14988: 2017
• Naši izdelki so bili skrbno zasnovani in preizkušeni z mislijo na varnost in udobje vašega otroka.
• Ta izdelek je zasnovan za otroke, ki lahko samostojno sedijo, od 6 mesecev do 10 leta starosti/30 kg glede na sestavo.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Otroka nikoli ne pustite brez nadzora.
• Visokega stolčka ne uporabljajte, dokler otrok ne sedi
samostojno.
• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom, kadar je v stolčku.
• Vedno uporabljajte sistem za zadrževanje. Prepričajte se, da je
varnostni pas pravilno nameščen.
• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom in paščke
prilagodite glede na njegovo velikost.
• Izdelka ne uporabljajte, če vsi njegovi del niso pravilno
nameščeni ali prilagojeni.
• Vedno se prepričajte, da je visok stolček na stabilni podlagi.
• Visokega stolčka ne uporabljajte, če je kateri koli njegov del
zlomljen, raztrgan ali manjka.
• Redno preverjajte, da visok stolček nima nobenih odvitih
vijakov ali drugih delov, ki bi lahko povzročili poškodbe
otroku ali zapeli njegova oblačila, saj to predstavlja nevarnost
zadavitve.
• Nevarnost padca: Preprečite otroku, da bi plezal na izdelek.
• Zavedajte se nevarnosti odprtega ognja ali drugih virov
močne toplote v bližini izdelka.
• Zavedajte se nevarnosti nagibanja, kadar se lahko otrok z
nogami odrine od mize ali česa drugega.
Nasvet
Vedno pazite na otroka, saj ta lahko hitro postane bolj
neodvisen.
Nega in shranjevanje:
1.
Navodila za pranje:
2. Vse tkanine so pralne v stroju.
3. Nobenega dela izdelka NE potapljajte v vodo. Obrišite z mokro
krpo.
4. Po pranju se prepričajte, da je podloga v celoti suha,
preden jo znova uporabite v izdelku.
5. Umijte z gobico in nežnim milom.
6. Ne pozabite, da vsi mehanski izdelki zahtevajo redno
vzdrževanje in previdno uporabo, s čimer zagotovite
največje možno zadovoljstvo z njimi in dolgotrajno
uporabo.
Pусский
Boho Chic 3ݟ 1 Arada Mama Sandalyesi
KULLANMA TALIMATI
ÖNEMLİ! DİKKATLİCE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
Çocuğunuza maksimum koruma ve optimum konfor sağlamak için, kılavuzun tamamını dikkatlice okumanız ve tüm talimatları izlemeniz şarttır.
GENEL
• Güvenlik gerekliliklerine uygundur. Fransız yönetmeliği N ° 91-1292 Aralık 1991 uyarınca laboratuvarda test edilmiştir. EN 14988: 2017
• Ürünlerimiz, çocuğunuzun güvenliği ve konforu göz önünde bulundurularak özenle tasarlanmış ve test edilmiştir.
• Bu ürün, yapılandırmaya göre, 6 ay ila 10 yaş / 30 kg arasında, yardımsız oturabilen çocuk tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
UYARILAR
• Çocuğu asla gözetimsiz bırakmayın.
• Çocuk yardımsız oturabilinceye kadar mama
sandalyesini kullanmayın.
• Çocuğunuzu sandalyede güvenli oturtmak için daima
emniyet kemerini kullanın.
• Daima emniyet sistemini kullanın. Tüm kemerlerin
doğru takıldığından emin olun.
• Bebeğe daima kemerleri takın ve kayışları bedenine
uyacak şekilde ayarlayın.
• Tüm bileşenler doğru şekilde takılmadan ve
ayarlanmadan ürünü kullanmayın.
• Mama sandalyesinin her zaman sabit bir yüzeyde
olduğundan emin olun.
• Parçalarından herhangi biri kırılmış, yırtılmış veya eksikse
sandalyeyi kullanmayın.
• Yüksek sandalyenin, çocuğun yaralanmasına veya
giysilerini kaptırmasına neden olabilecek herhangi bir
gevşek vidaya veya başka bir parçaya sahip olmadığını
düzenli olarak doğrulayın, bunlar boğulmaya neden
olabilir.
• Düşme tehlikesi: Çocuğunuzun ürüne tırmanmasını
önleyin.
• Ürünün yakınında açık ateş ve diğer güçlü ısı kaynakları
riskinin olmadığını garantileyin.
• Çocuğunuzun ayaklarıyla bir masayı veya başka bir
yapıyı iterek dengesini kaybetme riskinde olabileceğini
unutmayın.
Tavsiye
Çocuğa her zaman göz kulak olun, çünkü çocuklar hızla
bağımsız olarak hareket edebilecek hale gelirler.
Bakım ve Depolama:
1.
Yıkama talimatları:
2. Tüm kumaşlar makinede yıkanabilir.
3. Hiçbir ürünü suya BATIRMAYIN. Nemli bir bezle silin.
4. Yıkadıktan sonra, yeniden monte etmeden önce yatağın
tamamen kuruduğundan emin olun.
5. Bir sünger ve yumuşak sabunla yıkayın.
6. Tüm mekanik ürünlerin, maksimum memnuniyet ve
uzun süre dayanıklılık için düzenli bakıma ve dikkatli
kullanıma ihtiyaç duyduğunu unutmayın.
Türkçe

За информация на клиентите моля, посетете нашия уебсайт: www.tinylove.com Za informacije o podpori uporabnikom obiščite našo spletno stran: www.tinylove.com
16 17
Boho Chic 3 в 1 високо столче
ИНСТРУКЦИЯ
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ
За да осигурите максимална защита и оптимално удобство на вашето дете е важно да прочетете внимателно цялото упътване и да следвате всички инструкции.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
• Отговаря на изискванията за безопасност. Лабораторно изпитвано в съотвествие с френската наредба N° 91-1292 декември 1991. EN 14988 : 2017
• Нашите продукти са проектирани внимателно и изпитвани съобразно безопасността и удобството на вашето дете.
• Този предмет е проектиран да се използва от дете, което може да седи изправено без чужда помощ, на възраст от 6 месеца до 10 години / 30 кг, според конфигурацията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Никога не оставяйте детето без надзор.
• Не използвайте високото столче преди детето да се
научи да седи без чужда помощ.
• Винаги използвайте колана на седалката, за да
обезопасите детето си на столчето.
• Винаги използвайте системата за ограничаване.
Уверете се, че сбруята е поставена правилно.
• Винаги закрепвайте здраво детето със сбруята и
нагласявайте ремъците според неговия/нейния
размер.
• Не използвайте продукта, ако всички компоненти
не са нагласени и регулирани правилно.
• Винаги се уверявайте, че високото столче се
намира върху стабилна повърхност.
• Не използвайте високото столче, ако някоя негова
част е счупена, скъсана или липсва.
• Редовно проверявайте дали по високото столче
няма разхлабен винт или друга част, която може
да причини нараняване на детето или да се закачи
за неговите/нейните дрехи, тъй като това може да
доведе до удушаване.
• Опасност от падане: Не позволявайте на детето си
да се катери по този продукт.
• Вземайте под внимание риска от открит огън или
други източници на силна горещина наблизо до
продукта.
• Внимавайте за риска от накланяне, когато вашето
дете може да бута с крака масата или друга
конструкция.
Съвет
Винаги дръжте детето под око, защото децата бързо
стават по-независими.
Грижи & съхранение:
1.
Инструкции за миене:
2.
Всички материи могат да се перат в пералня.
3.
НЕ потапяйте никоя част от продукта във вода. Изтривайте
с влажен плат.
4.
След измиване се уверете, че дюшечето е изсъхнало
напълно преди да го поставите отново.
5.
Мийте с гъба и мек сапун.
6.
Помнете, че всички маханични продукти се нуждаят
от редовна поддръжка и внимателна употреба, за да
предоставят максимално удовлетворение и да имат дълъг
живот.
Български
Visok stolček 3 v 1 v slogu boemske elegance Boho Chic
NAVODILA ZA UPORABO
POMEMBNO! NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO
Za zagotavljanje največje mogoče varnosti in optimalnega udobja za vašega otroka je pomembno, da natančno preberete celotna navodila in jih upoštevate.
SPLOŠNO
• Izpolnjuje varnostne zahteve. Preizkušeno v laboratoriju v skladu s francoskim zakonom N° 91-1292 iz decembra 1991. EN 14988: 2017
• Naši izdelki so bili skrbno zasnovani in preizkušeni z mislijo na varnost in udobje vašega otroka.
• Ta izdelek je zasnovan za otroke, ki lahko samostojno sedijo, od 6 mesecev do 10 leta starosti/30 kg glede na sestavo.
OPOZORILO
• Otroka nikoli ne pustite brez nadzora.
• Visokega stolčka ne uporabljajte, dokler otrok ne sedi
samostojno.
• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom, kadar je v
stolčku.
• Vedno uporabljajte sistem za zadrževanje. Prepričajte se,
da je varnostni pas pravilno nameščen.
• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom in paščke
prilagodite glede na njegovo velikost.
• Izdelka ne uporabljajte, če vsi njegovi del niso pravilno
nameščeni ali prilagojeni.
• Vedno se prepričajte, da je visok stolček na stabilni
podlagi.
• Visokega stolčka ne uporabljajte, če je kateri koli njegov
del zlomljen, raztrgan ali manjka.
• Redno preverjajte, da visok stolček nima nobenih
odvitih vijakov ali drugih delov, ki bi lahko povzročili
poškodbe otroku ali zapeli njegova oblačila, saj to
predstavlja nevarnost zadavitve.
• Nevarnost padca: Preprečite otroku, da bi plezal na
izdelek.
• Zavedajte se nevarnosti odprtega ognja ali drugih virov
močne toplote v bližini izdelka.
• Zavedajte se nevarnosti nagibanja, kadar se lahko otrok
z nogami odrine od mize ali česa drugega.
Nasvet
Vedno pazite na otroka, saj ta lahko hitro postane bolj
neodvisen.
Nega in shranjevanje:
1.
Navodila za pranje:
2.
Vse tkanine so pralne v stroju.
3.
Nobenega dela izdelka NE potapljajte v vodo. Obrišite z
mokro krpo.
4.
Po pranju se prepričajte, da je podloga v celoti suha, preden
jo znova uporabite v izdelku.
5.
Umijte z gobico in nežnim milom.
6.
Ne pozabite, da vsi mehanski izdelki zahtevajo redno
vzdrževanje in previdno uporabo, s čimer zagotovite
največje možno zadovoljstvo z njimi in dolgotrajno uporabo.
Slovenščina

Pentru informații privitoare la serviciul pentru clienți, vă rugăm să vizitați site-ul nostru: www.tinylove.com Pro informace o službách zákazníkům navštivte naše webové stránky: www.tinylove.com
18 19
Scaun înalt 3 în 1 în stil boho
GHID DE INSTRUCŢIUNI
IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚĂ ÎN VIITOR.
Pentru a asigura protecția maximă a copilului dvs.și confortul său optim, este esențial să citiți cu atenție întregul manual și să urmați toate instrucțiunile
GENERAL
• Respectă cerințele de siguranță. Testat în laborator în conformitate cu standardul francez N 91-1292 decembrie 1991. EN 14988Ș2017
• Produsele noastre au fost proiectate și testate cu atenție, având în vedere siguranța și confortul copilului dumneavoastră.
• Acest articol este proiectat pentru a fi folosit de copilul care poate sta așezat fără ajutor, cu vârsta cuprinsă între 6 luni și 10 ani / 30 kg, conform configurației.
AVERTISMENTE
• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
• Nu folosiți scaunul de masă până când copilul nu poate sta
așezat fără ajutor.
• Utilizați întotdeauna centura de siguranță pentru a asigura
copilul așezat pe scaun.
• Utilizați întotdeauna sistemul de siguranță. Asigurați-vă că
toate centurile sunt montate corect.
• Fixați întotdeauna bebelușul în sistemul de siguranță și
reglați centurile pentru a se potrivi cu dimensiunea lui.
• Nu folosiți produsul decât dacă toate componentele sunt
montate și reglate corect.
• Asigurați-vă întotdeauna că scaunul de masă este pe o
suprafață stabilă.
• Nu folosiți scaunele de masă dacă vreuna dintre părțile
componente este ruptă, crăpată, sau lipsește.
• Verificați în mod regulat dacă scaunul de masă nu are
șuruburi slăbite sau orice altă parte care poate provoca
vătămarea copilului sau prinderea hainelor, deoarece acest
lucru ar putea duce la strangulare.
• Pericol de cădere: nu permiteți copilului să urce pe produs.
• Fiți conștienți de riscul de foc deschis și de alte surse de
căldură puternică în vecinătatea produsului.
• Fiți conștienți de riscul de răsturnare atunci când copilul
dvs. poate împinge cu picioarele într-o masă sau orice altă
mobilă
.
Sugestie
Fii mereu atent la copil, deoarece copiii devin mai
independenți foarte repede.
Îngrijire și depozitare:
1.
Instrucțiuni de spălare:
2.
Toate țesăturile sunt lavabile la mașină.
3.
NU scufundați nicio parte a acestui produs în apă. Ștergeți cu
o cârpă umedă.
4.
După spălare, asigurați-vă că salteaua este complet uscată
înainte de reasamblare.
5.
Spălați cu un burete și săpun moale.
6.
Amintiți-vă că pentru a oferi o satisfacție maximă și o
funcționare pe termen lung, toate produsele mecanice au
nevoie de o întreținere regulată și o utilizare atentă.
Română
Vysoká židle 3 v 1 v boho stylu
INSTRUKCE
DŮLEŽITÉ! TENTO NÁVOD SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE HO PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
Za účelem zajištění maximální ochrany a optimálního pohodlí dítěte je nutné, abyste si celý návod důkladně přečetli a veškerými pokyny se řídili.
OBECNÉ
• Splňuje bezpečnostní požadavky. Produkt byl laboratorně testován v souladu s francouzskou normou č. 91-1292 (prosinec 1991). EN 14988: 2017
• Naše produkty byly pečlivě navrženy a testovány s ohledem na bezpečnost a pohodlí dítěte.
• Tento produkt je určen k použití pro dítě, které umí sedět bez pomoci, dle konkrétní konfigurace ve věku od 6 měsíců do 10 let / 30 kg tělesné hmotnosti.
VAROVÁNÍ
• Dítě nikdy nenechávejte bez dozoru.
• Dětskou židličku nepoužívejte, dokud dítě neumí sedět
samo bez pomoci.
• K zajištění bezpečnosti dítěte v židličce vždy používejte
bezpečnostní popruhy.
• Vždy používejte bezpečnostní popruhy. Dbejte na to,
aby byly bezpečnostní popruhy řádně upevněny.
• Dítě vždy připoutejte pomocí bezpečnostních popruhů
a popruhy upravte dle velikosti dítěte.
• Produkt nepoužívejte, nejsou-li všechny jeho součásti
správně upevněny a upraveny.
• Dbejte na to, aby dětská židlička vždy stála na stabilním
povrchu.
• Dětskou židličku nepoužívejte, je-li některá její součást
poškozena, opotřebena nebo chybí.
• Pravidelně kontrolujte, zda u dětské židličky nejsou
uvolněné šrouby nebo jiná část, což by mohlo způsobit
zranění dítěte nebo zachycení jeho oděvu, které by
mohlo vést k uškrcení.
• Riziko pádu: Dbejte na to, aby dítě na produkt nelezlo.
• Mějte na paměti riziko, které vzniká v případě
otevřeného ohně nebo jiných zdrojů vysokého tepla
v blízkosti produktu.
• Mějte na paměti riziko převrácení, pokud by se dítě
opřelo nohama o stůl nebo jinou konstrukci.
Doporučení
Vždy mějte dítě pod dohledem. Děti se rychle učí být
nezávislé.
Péče o produkt a skladování:
1.
Pokyny pro praní:
2.
Veškeré textilní části produktu lze prát.
3.
Součásti produktu NEPONOŘUJTE do vody. Otřete je vlhkým
hadříkem.
4.
Po vyprání dbejte na to, aby polstrování před opětovnou
montáží řádně uschlo.
5.
Perte houbičkou a jemným mýdlem.
6.
Pamatujte na to, že pro maximální spokojenost s produktem
a jeho dlouho výdrž vyžadují všechny mechanické produkty
pravidelnou údržbu a opatrné používání
.
České

Za informacije službe za korisnike molimo vas da posjetite našu web stranicu: www.tinylove.com
20 21
Boho Chic 3 u 1 visoka hranilica
UPUTE ZA UPORABU
VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITATI I SAČUVATI ZA BUDUĆU UPORABU.
Da biste osigurali maksimalnu zaštitu i optimalan komfor za svoje dijete, važno je da pažljivo pročitate cijeli priručnik i slijedite sve upute.
OPĆENITO
• U skladu je sa sigurnosnim zahtjevima. Laboratorijski ispitano u skladu s francuskom uredbom br. 91-1292 od prosinca 1991. EN 14988 : 2017
• Pažljivo smo dizajnirali i testirali naše proizvode imajući na umu sigurnost i udobnost vašeg djeteta.
• Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu kod djece koja mogu samostalno sjediti, u dobi od 6 mjeseci do 10 godina / 30 kg, u skladu s konfiguracijom.
UPOZORENJA
• Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
• Nemojte koristiti visoku hranilicu dok dijete ne može
samostalno sjediti.
• Uvijek koristite sigurnosni pojas da osigurate dijete u
stolici.
• Uvijek koristite sigurnosni sustav. Provjerite je li svaki
pojas pravilno postavljen.
• Uvijek osigurajte dojenče pojasom i podešavajte kaiševe
prema njegovoj veličini.
• Ne koristite proizvod ako svi dijelovi nisu pravilno
postavljeni i podešeni.
• Uvijek vodite računa da se visoka hranilica nalazi na
stabilnoj površini.
• Ne koristite visoku hranilicu ako je neki od njenih dijelova
slomljen, rastrgan ili nedostaje.
• Redovito provjeravajte da na visokoj hranilici nema niti
jednog olabavljenog vijka ili bilo kojeg drugog dijela koji
može nanijeti djetetu ozljede ili se uhvatiti za njegovu
odjeću jer bi to moglo dovesti do davljenja.
• Opasnost od pada: Spriječite dijete da se penje na
proizvod.
• Budite svjesni rizika otvorene vatre i drugih izvora jake
topline u blizini proizvoda.
• Budite svjesni rizikod naginjanja kad dijete može gurnuti
noge o stol ili bilo koju drugu konstrukciju.
Savjet
Uvijek pazite na dijete jer djeca brzo postaju neovisnija.
Održavanje i odlaganje:
1. Upute za pranje:
2. Sve tkanine se mogu prati u perilici.
3. NE potapajte nijedan dio proizvoda u vodu. Obrišite
vlažnom krpom.
4. Nakon pranja, ostavite madrac da se dobro osuši prije
ponovnog sastavljanja.
5. Perite spužvom i blagim sapunom.
6. Ne zaboravite da svi mehanički proizvodi trebaju
redovito održavanje i pažljivu uporabu ako želite da
vam pruže maksimalno zadovoljstvo i da dugo traju.
Hrvatski
Boho Chic 3 i 1 barnstol
BRUKSANVISNING
VIKTIG! LES NØYE IGJENNOM OG TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
For å sikre maksimal beskyttelse og optimal komfort for barnet ditt, er det viktig at du leser nøye igjennom hele bruksanvisningen og følger alle instruksjonene.
GENERELT
• Oppfyller sikkerhetskravene. Laboratoriumtestet i samsvar med den franske forskriften N° 91-1292 desember 1991. EN 14988: 2017
• Våre produkter er nøye designet og testet med hensyn til sikkerhet og komfort for barnet ditt.
• Denne varen er designet for å brukes av barn som kan sitte uten hjelp, alder 6 måneder til 10 år / 30 kg, i henhold til konfigurasjonen.
ADVARSLER
• Forlat aldri barnet uten tilsyn.
• Ikke bruk barnestolen før barnet kan sitte oppreist uten
hjelp.
• Bruk alltid setebeltet for å sikre barnet ditt i stolen.
• Bruk alltid sikkerhetsinnretningen. Forsikre deg om at
alle selene er festet på riktig måte.
• Fest alltid barnet med selen og juster stroppene slik at
de passer til hans eller hennes størrelse.
• Ikke bruk produktet med mindre alle komponentene er
riktig montert og justert.
• Du må alltid forsikre deg om at barnestolen er plassert
på et stabilt underlag.
• Ikke bruk høystolen hvis noen av delene er ødelagte, har
gått i stykker eller mangler.
• Kontroller regelmessig at barnestolen ikke har løse
skruer eller andre deler som kan forårsake skade på
barnet eller sitte fast i klærne, da dette kan føre til
kvelning.
• Veltefare: La ikke barnet klatrer opp på varen.
• Vær oppmerksom på faren ved å la produktet komme i
nærheten av åpen ild eller andre sterke varmekilder.
• Vær oppmerksom på risikoen for å vippe over hvis
barnet ditt kan skyve føttene sine mot et bord eller
andre innretninger.
Husk
Hold alltid øye med barnet, barn raskt blir mer
selvstendige.
VEDLIKEHOLD & LAGRING:
1.
Vaskeanvisning:
2. Alle tekstiler kan vaskes i maskin.
3. IKKE senk noen del av produktet i vann. Tørk av med
en fuktig klut.
4. Etter vask må du forsikre deg om at madrassen er helt
tørr før den settes tilbake på plass.
5. Vask med en svamp og mild såpe.
6. Husk at alle mekaniske produkter trenger regelmessig
vedlikehold og må brukes på en hensiktsmessig måte
for maksimal tilfredshet og for å kunne vare lenge.
Norsk
For kundeservice informasjon vennligst besøk vår hjemmeside: www.tinylove.com

: www.tinylove.com
22 23
English
3 1
. !
.
•EN 14988: 2017 .1991 91-1292 .
•.
•. 30 / 10 6
.
.
•
•.
•.
•. .
•.
•.
•.
•.
•
.
•. :
•.
•
.
.
:
1.:
2..
3.. .
4..
5..
6.
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.
• Μην χρησιμοποιήσετε το καρεκλάκι φαγητού μέχρι να
μπορεί να καθίσει το παιδί χωρίς βοήθεια.
• Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη ασφαλείας για να ασφαλίσετε
το παιδί σας στο καρεκλάκι.
• Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης.
Βεβαιωθείτε ότι η εξάρτυση έχει τοποθετηθεί σωστά.
• Να ασφαλίζετε πάντα το βρέφος με την εξάρτυση και να
ρυθμίζετε τους ιμάντες ανάλογα με το μέγεθός του.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν όλα τα εξαρτήματα δεν
έχουν τοποθετηθεί και ρυθμιστεί σωστά.
• Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το καρεκλάκι φαγητού βρίσκεται
σε σταθερή επιφάνεια.
• Μην χρησιμοποιείτε το καρεκλάκι φαγητού, εάν κάποιο από
τα μέρη του έχει σπάσει, σχιστεί ή λείπει.
• Να βεβαιώνεστε τακτικά ότι το καρεκλάκι φαγητού
δεν έχει χαλαρές βίδες ή οποιοδήποτε άλλο εξάρτημα
που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό στο παιδί ή να
πιαστεί στα ρούχα του, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει
στραγγαλισμό.
• Κίνδυνος πτώσης: Φροντίστε το παιδί σας να μην
σκαρφαλώνει στο προϊόν.
• Λάβετε υπόψη τον κίνδυνο που ενέχουν οι ανοιχτές φλόγες
και άλλες πηγές έντονης θερμότητας κοντά στο προϊόν.
• Έχετε υπόψη σας τον κίνδυνο ανατροπής εάν το παιδί σας
μπορεί να σπρώξει τα πόδια του πάνω σε ένα τραπέζι ή σε
οποιαδήποτε άλλη δομή.
Συμβουλή:
Παρακολουθείτε πάντα το παιδί, καθώς τα παιδιά γίνονται
γρήγορα πιο ανεξάρτητα.
Φύλαξη και φροντίδα:
1. Οδηγίες πλυσίματος:
2. Όλα τα υφάσματα πλένονται στο πλυντήριο.
3. ΜΗΝ βυθίζετε κανένα μέρος του προϊόντος σε νερό.
Σκουπίστε με υγρό πανί.
4. Μετά το πλύσιμο, βεβαιωθείτε ότι το στρώμα έχει στεγνώσει
καλά πριν από την επανασυναρμολόγηση.
5. Πλύνετε με ένα σφουγγάρι και ήπιο σαπούνι.
6. Έχετε υπόψη ότι όλα τα μηχανικά προϊόντα χρειάζονται
τακτική συντήρηση και προσεκτική χρήση, προκειμένου να
παρέχουν μέγιστη ικανοποίηση και μεγάλη διάρκεια ζωής.
Καρεκλάκι φαγητού 3 σε 1 Boho Chic
ΟΔΗΓΊΕΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ
Για να διασφαλίσετε τη μέγιστη προστασία και άνεση για το παιδί σας, είναι σημαντικό να διαβάσετε ολόκληρο το εγχειρίδιο προσεκτικά και να ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες.
ΓΕΝΙΚΆ
• Συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ασφαλείας. Εργαστηριακά ελεγμένο σύμφωνα με το γαλλικό κανονισμό αριθ. 91-1292 του Δεκεμβρίου 1991. EN 14988: 2017
• Τα προϊόντα μας έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί προσεκτικά με γνώμονα την ασφάλεια και την άνεση των παιδιών.
• Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση από παιδιά που μπορούν να καθίσουν χωρίς βοήθεια, ηλικίας 6 μηνών έως 10 ετών / 30 kg, ανάλογα με τη διαμόρφωση.
Ελληνικά
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες καταναλωτών, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα: www.tinylove.com

Za informacije korisničke službe posetite našu veb stranicu: www.tinylove.comTovábbi ügyfélszolgálati információkért keresse fel a honlapunkat az alábbi címen: www.tinylove.com
24 25
English English
FIGYELMEZTETÉSEK
• Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.
• Ne használja az etetőszéket, ha a gyermek még nem tud
segítség nélkül felülni.
• A gyermeket mindig biztosítsa a székben a biztonsági övvel.
• Mindig használja a biztonsági rendszert. Ellenőrizze, hogy
minden rögzítőszíj megfelelően van-e beállítva.
• Mindig biztosítsa a csecsemőt a méretéhez beállított
rögzítőszíjakkal.
• A terméket csak akkor használja, ha minden részegysége
megfelelően össze van szerelve és be van állítva.
• Az etetőszéket mindig stabil felületen használja.
• Ne használja az etetőszéket, ha bármely része törött, szakadt
vagy hiányzik.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy az etetőszék csavarjai vagy
bármely olyan alkatrészei nem lazultak-e meg, amelyek
miatt a gyermek megsérülhet, vagy amely beleakadhat a
ruhájába, mert ezek akár fulladást is okozhatnak.
• Leesés veszélye: Ne engedje, hogy a gyermek felmásszon a
termékre.
• Ügyeljen rá, hogy a termék közelében ne használjanak nyílt
lángot vagy más hőforrást.
• Gondoljon rá, hogy a termék felborulhat, ha a benne ülő
gyermek a lábát az asztalnak vagy más tárgynak feszíti.
Tanács
Mindig figyelje a gyermeket, hiszen a gyerekek gyorsan
fejlődnek.
Gondozás és tárolás:
1. Mosási utasítások:
2. Minden textília géppel mosható.
3. A termék egyetlen részét se merítse vízbe. Törölje át nedves
ruhával.
4. A párnázatot visszahelyezés után teljesen szárítsa meg.
5. Szivaccsal és enyhe tisztítószerrel mossa le.
6. Ne feledje, hogy minden mechanikai termék esetében
rendszeres karbantartás és körültekintő használat szükséges
a legkielégítőbb működéshez és hosszú élettartamhoz.
Bohém stílusú, 3 az 1-ben etetőszék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FONTOS! GONDOSAN OLVASSA ÁT, ÉS ŐRIZZE MEG
A gyermek lehető legnagyobb védelme és kényelme érdekében elengedhetetlen a teljes útmutató gondos átolvasása és az utasítások betartása.
ÁLTALÁNOS
• Megfelel a biztonsági követelményeknek. Laboratóriumi tesztelése az 1991. decemberi francia 91-1292 előírás szerint történt. EN 14988: 2017
• Termékünk gondos tervezése és tesztelése során mindig szem előtt tartottuk gyermeke biztonságát és kényelmét.
• A terméket olyan gyermek használhatja, aki segítség nélkül fel tud ülni, életkora 6 hónap és 10 év közötti, és legfeljebb 30 kg tömegű (az adott összeszerelési lehetőség szerint).
Magyar
UPOZORNENIA
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Nepoužívajte detskú stoličku, dokým dieťa nedokáže sedieť
bez pomoci.
• Na zaistenie dieťaťa v stoličke používajte popruh.
• Vždy používajte zadržiavací systém. Uistite sa, že sú všetky
postroje správne namontované.
• Dieťa vždy zaistite v postroji a popruhy upravte podľa jeho
veľkosti.
• Nepoužívajte výrobok, dokým nie sú všetky súčasti správne
osadené a upravené.
• Vždy zaistite, aby detská stolička stála na stabilnom podklade.
• Nepoužívajte detskú stoličku, ak je nejaká jej súčasť
poškodená, roztrhnutá alebo chýba.
• Pravidelne kontrolujte, či na detskej stoličke nie sú uvoľnené
skrutky alebo iné časti, ktoré by mohli dieťaťu spôsobiť
zranenie, prípadne zachytiť jeho odev, pretože by to mohlo
viesť k uškrteniu.
• Riziko prevrátenia: Nedovoľte dieťaťu hojdať sa na výrobku.
• Dávajte pozor na riziko otvoreného ohňa a iných zdrojov
silného tepla v blízkosti výrobku.
• Majte na pamäti riziko naklonenia, keďže dieťa môže tlačiť
nohami o stôl alebo inú štruktúru.
Rada
Dieťa majte vždy na očiach, pretože deti sa dokážu rýchlo
osamostatniť.
Starostlivosť a uskladnenie:
1. Pokyny na umývanie:
2. Všetky látky na výrobku sa dajú umývať.
3. NEPONÁRAJTE výrobok do vody. Utrite ho navlhčenou
handričkou.
4. Po umytí zaistite, aby matrac poriadne vyschol. Až potom
znova zmontujte.
5. Umyte špongiou a jemným mydlom.
6. Nezabudnite, že všetky mechanické výrobky vyžadujú
pravidelnú údržbu a opatrné používanie, ktoré vám zaistí
maximálnu spokojnosť a dlhú životnosť.
Boho Chic visoka stolica 3 u 1
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
DÔLEŽITÉ! POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE
Pre zaistenie maximálnej ochrany a optimálneho pohodlia dieťaťa je nevyhnutné prečítať si pozorne celý návod a dodržiavať všetky pokyny.
VŠEOBECNÉ
• Spĺňa bezpečnostné požiadavky. laboratórne testované v súlade s francúzskou smernicou N° 91-1292 december 1991. EN 14988 : 2017
• Naše výrobky boli dôkladne navrhnuté a testované s ohľadom na bezpečnosť a pohodlie dieťaťa.
• Táto položka je navrhnutá na používanie dieťaťom, ktoré dokáže sedieť bez pomoci, vo veku 6 mesiacov až 10 rokov s hmotnosťou najviac 30 kg (podľa konfigurácie).
Српски

Informácie o zákazníckom servise nájdete na našej webovej stránke: www.tinylove.com
2726
English
UPOZORENJA
• Otroka nikoli ne pustite brez nadzora.
• Visokega stolčka ne uporabljajte, dokler otrok ne sedi
samostojno.
• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom, kadar je v stolčku.
• Vedno uporabljajte sistem za zadrževanje. Prepričajte se, da je
varnostni pas pravilno nameščen.
• Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom in paščke
prilagodite glede na njegovo velikost.
• Izdelka ne uporabljajte, če vsi njegovi del niso pravilno
nameščeni ali prilagojeni.
• Vedno se prepričajte, da je visok stolček na stabilni podlagi.
• Visokega stolčka ne uporabljajte, če je kateri koli njegov del
zlomljen, raztrgan ali manjka.
• Redno preverjajte, da visok stolček nima nobenih odvitih
vijakov ali drugih delov, ki bi lahko povzročili poškodbe
otroku ali zapeli njegova oblačila, saj to predstavlja nevarnost
zadavitve.
• Nevarnost padca: Preprečite otroku, da bi plezal na izdelek.
• Zavedajte se nevarnosti odprtega ognja ali drugih virov
močne toplote v bližini izdelka.
• Zavedajte se nevarnosti nagibanja, kadar se lahko otrok z
nogami odrine od mize ali česa drugega.
Nasvet
Vedno pazite na otroka, saj ta lahko hitro postane bolj
neodvisen.
Nega in shranjevanje:
1. Navodila za pranje:
2. Vse tkanine so pralne v stroju.
3. Nobenega dela izdelka NE potapljajte v vodo. Obrišite z
mokro krpo.
4. Po pranju se prepričajte, da je podloga v celoti suha, preden
jo znova uporabite v izdelku.
5. Umijte z gobico in nežnim milom.
6. Ne pozabite, da vsi mehanski izdelki zahtevajo redno
vzdrževanje in previdno uporabo, s čimer zagotovite
največje možno zadovoljstvo z njimi in dolgotrajno uporabo.
3 v 1 Detská stolička Boho Chic
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
POMEMBNO! NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.
Za zagotavljanje največje mogoče varnosti in optimalnega udobja za vašega otroka je pomembno, da natančno preberete celotna navodila in JIH UPOŠTEVATE.
SPLOŠNO
• Izpolnjuje varnostne zahteve. Preizkušeno v laboratoriju v skladu s francoskim zakonom N° 91-1292 iz decembra 1991. EN 14988: 2017
• Naši izdelki so bili skrbno zasnovani in preizkušeni z mislijo na varnost in udobje vašega otroka.
• Ta izdelek je zasnovan za otroke, ki lahko samostojno sedijo, od 6 mesecev do 10 leta starosti/30 kg glede na sestavo.
Slovenský
10
47
29,3 cm
2
12
EN : Not included
DE : Nicht inbegriffen
FR : Non inclus
NL : Niet inbegrepen
ES : No incluido
IT : Non incluso
PT : Não incluído
36
4
12
4
3
23 cm

28 29
1
1
3.1.
4.2.
1
1

30 31
5.
6.
7.
8.
11
11
11
1
1
36

32 33
9.
10.
11.
5
5
1
4
4
OKNO OKNO

34 35
6m+/36m
!
OK NO
23 cm
29,3 cm
1,25 mm 1,25 mm
2.
NO OK
1.

36 37
3. 5.
OK
NO
OK
NO
OK
NO
- 36 Months
Monaten
Mois
Maanden
Meses
Mesi
3
2
4.

38 39
8.
7.
6.
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
PUSH
PUSH
NO
CLICK!
OK
CLICK!
Other manuals for Boho Chic
1
This manual suits for next models
2
Table of contents