TIPTEL 213 Plus User manual

Gebruiksaanwijzing (NL/B)
Installationsanleitung (D/A/CH)
Manuel d utilisation (FR/B/CH)
Installation guide (UK/INT)


3
...nl......................................................................4
...d.......................................................................7
...f........................................................................10
.uk.....................................................................13
Skype is een geregistreerd handelsmerk en een internet telefonie
service van Skype Technologies S.A., Luxemburg. Skype
Technologies S.A. is zowel bedrijfsmatig als commercieel op geen
enkele manier verbonden met Tiptel.
Skype ist ein Waarenzeichen und Internet-Telefon-Diest der Skype
Technologies S.A., Luxemburg. Skype Technologies S.A. ist
wirtschaflich und organisatorisch nicht mit der TIPTEL AG verbunden.
Skype est une marque déposée et un service de téléphonie Internet de
Skype Technologies S.A., Luxembourg. Skype Technologies S.A. n’a
aucun lien ni commercial ni structurel avec TIPTEL .
Skype is a registered trademark and internettelephony service of
Skype Technologies S.A., Luxembourg. Skype Technologies S.A. does
not have any connection to TIPTEL AG wether commercially nor
organisationally.

4
Bedieningselementen*
1. Contactenlijst / wisselen tussen tabbladen in Skype software
2. Verbindingstoets
3. Cijfertoetsen
4. Kiescorrectie toets
5. Pijltjestoetsen
6. Verbreken toets
7. *
* *
* toets
8. #
# #
# toets
9. Laadindicatie LED (Charge)
10. USB aansluiting
11. Speaker
12. Laadcontacten
13. Handenvrij spreken LED (Speaker)
14. Handenvrij spreken toets
* Functionaliteiten zijn afhankelijk van de gebruikte software
3
1
2
4
5
6
7 8
9
1
3
10
11
14
12
nl

5
Installatie
De tiptel 217 plus wireless USB phone kan gebruikt worden in combi
natie met Skype, VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount, VoIPStunt, Inter
netCalls, VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger, mediaring*,
net2phone*, dialpad*, Google talk* en Firefly*. (Voor een overzicht
van alle programma’s verwijzen we u naar www.tiptel.nl of
www.tiptel.be)
* De tiptel 217 plus wireless USB phone functioneert met deze programma’s al
leen als audio apparaat. Het kiezen van het telefoonnummer en bediening van de
software etc. gebeurt via de PC en niet via de toetsen van het toestel.
Installatie van Skype
Installatie van SkypeInstallatie van Skype
Installatie van Skype
1. Ga naar www.tiptel.nl of www.tiptel.be om de Skype software, voor
gratis bellen via Internet, te downloaden. Volg hiervoor het vol
gende pad:
Producten / VoIP / skype producten
Producten / VoIP / skype productenProducten / VoIP / skype producten
Producten / VoIP / skype producten. Klik
op de button bij de
tiptel 217 Wireless USB phone, daarna op Downloads
Downloads Downloads
Downloads en op Sk
SkSk
Sky
yy
y
pe software
pe softwarepe software
pe software.
2. Installeer de Skype software.
3. Sluit het basisstation van de tiptel 217 plus wireless USB phone via
de USB kabel aan op de USB poort van uw PC of laptop.
4. Download nu de tiptel Manager for Skype. De tiptel Manager for
Skype kunt u vinden via het hierboven beschreven pad en klik bij
de Downloads op tiptel Manager for Skype om de tiptel Manager
for Skype te Downloaden.
5. Start het setup.exe bestand door op uitvoeren te klikken. Volg nu
de aanwijzingen op uw computer.
6. Een uitgebreidere gebruiksaanwijzing voor de installatie en oplos
singen bij problemen kunt u vinden op www.tiptel.nl of
www.tiptel.be.
Installatie van VoipBuster
Installatie van VoipBusterInstallatie van VoipBuster
Installatie van VoipBuster
De installatie van VoipBuster is hetzelfde als de installatie van Skype
zoals hierboven beschreven. De VoipBuster software, voor gratis bel
len via internet, en de Manager for VoipBuster kunt u downloaden via
nl

6
www.tiptel.nl of www.tiptel.be. Volg hiervoor het volgende pad: Pr
PrPr
Pro
oo
o
ducten / VoIP (cons
ducten / VoIP (consducten / VoIP (cons
ducten / VoIP (consu
uu
ument)/VoipBuster producten
ment)/VoipBuster productenment)/VoipBuster producten
ment)/VoipBuster producten. Klik op de
button bij de tiptel 217 plus wireless USB phone en daarna op Down
loads.
Gebruik
1. Na het installeren van de tiptel Manager for Skype/VoipBuster kunt
u met de tiptel 217 plus wireless USB phone via uw PC telefone
ren.
2. Verder informatie en tips over het gebruik van de Skype software
kunt u vinden op www.skype.com. Verdere informatie en tips over
het gebruik van de VoipBuster software kunt u vinden op
www.voipbuster.com.
Garantie
Met de tiptel 217 plus wireless USB phone heeft u de beschikking over
een modern USB telefoontoestel. Kwalitatief hoogwaardige onderde
len en moderne productietechnieken garanderen optimale betrouw
baarheid.
De tiptel 217 plus wireless USB phone wordt geleverd met een garan
tie van 24 maanden.
De garantie vervalt wanneer:
De garantie vervalt wanneer:De garantie vervalt wanneer:
De garantie vervalt wanneer:
de typesticker verwijderd of beschadigd is; het geen fabrieksfout is; de
gebruiksaanwijzing niet is geraadpleegd (bedieningsfout); de aan
koopbon niet overlegd kan worden en/of gewijzigd is; reparaties door
anderen dan Tiptel zijn verricht; gegevens op de herkomststicker van
de tiptel 217 plus wireless USB phone zijn gewijzigd of verwijderd; een
defect een gevolg is van externe (buiten het toestel gelegen) oorza
ken, bijvoorbeeld blikseminslag, overspanning, wateroverlast of brand.
Service
Indien u vragen heeft over dit Tiptel product kunt u contact opnemen
met uw geautoriseerde dealer.
nl

7
Bedienungselemente*
1. Kontaktliste / Blättern zwischen Kartenreitern (Tabs) bei
Skype™
2. Abheben
3. Zifferntasten
4. Wahlkorrektur
5. Pfeiltatsen (Blättern)
6. Auflegen
7. Taste
8. # Taste
9. Akkuladeanzeige (LED)
10. USB Anschluß
11. Lautsprecher
12. Ladekontakte
13. Freisprecher aktiv (LED)
14. Freisprecher EIN/AUS
* Die Funktion der Tasten hängt von den Möglichkeiten der eingesetzten IP
Telefonie Software ab. Ggf. kann auch die komplette Tastatur und das Display
ohne Funktion sein.
3
1
2
4
5
6
7 8
9
13
10
11
14
12
d

8
Installation
Für eine optimale Funktion dieses tiptel 217 plus wireless USB phone
empfehlen wir die Installation der entsprechenden Gerätetreiber. Diese
müssen installiert sein, bevor Sie das Gerät an einen USB Anschluss
Ihres Rechners stecken. Die Treiber finden Sie auf unserer Website:
1. Gehen Sie auf www.tiptel.org und wählen Sie das gewünschte
Land aus. Es öffnet sich die landesspezifische tiptel Startseite.
Klicken Sie links unten auf ”Skype” bzw. ”VoIP” und dann weiter
bei tiptel 217 plus wireless USB phone auf .
2. Unter ”Download” laden Sie bitte den aktuellen USB Treiber für
das Gerät herunter. Merken Sie sich dieses Verzeichnis.
3. Gehen Sie in das Verzeichnis und doppelklicken Sie auf ”se
tup.exe”. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem PC.
4. Starten Sie Ihren Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
5. Schließen Sie nun die Basisstation des tiptel 217 plus wireless
USB phone mit Hilfe des USB Kabels an einem freien USB Port
Ihres PCs oder Notebooks an. Sollte Ihr PC über eine nicht USB
konforme Schnittstelle verfügen (teilweise bei Notebooks), wird
das Telefon u.U. nicht richtig erkannt. Sie können sich behelfen,
indem Sie zwischen Telefon und USB Ausgang Ihres
PCs einen USB Hub (möglichst aktive Ausführung) verwenden.
6. Halten Sie Ihre Original Windows CD bereit, es kann sein, dass
Sie aufgefordert werden, diese einzulegen.
Laden Sie sich die Telefonie Software Skype™ herunter.
Sie finden den Link zur Software auf unserer Homepage am Ende
der Leistungsübersicht des tiptel 217 plus wireless USB phone.
7. Installieren Sie diese Software. Starten Sie den „Tiptel Manager
für Skype“ und erlauben diesem die Kontrolle über „Skype“, da
sonst weder die Tastatur noch das Display funktioniert.
8. Sie können jetzt mit Ihrem tiptel 217 plus wireless USB phone
über den PC telefonieren.
9. Sollten Sie Fragen zur Bedienung der Telefonie Software haben,
wenden Sie sich bitte an Skype™.
d

9
Das tiptel 217 plus wireless USB phone kann neben Skype auch z.B.
mit VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount, VoIPStunt, InternetCalls,
VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger, mediaring, net2phone,
dialpad, Google talk oder Firefly eingesetzt werden. Eine komplette
Übersicht finden Sie auf www.tiptel.org im Downloadverzeichnis die
ses Gerätes.
Garantie
Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtun
gen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Die TIPTEL AG leistet für Material und Herstellung des tiptel 217 plus
wireless USB phone eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Über
gabe.
Sollten einmal Probleme auftreten oder haben Sie Fragen zur Bedie
nung des Gerätes, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser
ist innerhalb der Gewährleistungszeit Ihr Ansprechpartner.
Die TIPTEL AG hat für den technischen Support des Fachhandels eine
spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert bera
ten kann.
d

10
Description des touches*
1. Liste des contacts
2. Décrocher
3. Touches numérique
4. Correction de composition de numéro
5. Faire défiler
6. Raccrocher
7. Touche *
8. Touche #
9. LED d’indication de charge
10. Connexion USB
11. Haut parleur
12. Contacts de charge
13. LED mains libres (Haut parleur)
14. Touche mains libres
* Les fonctionalités dépendent du logiciel utilisé et peuvent ne pas être
opérationnelles
3
1
2
4
5
6
7 8
9
13
10
11
14
12
f

11
Installation
Le tiptel 217 plus wireless USB phone peut être utilisé avec les
logiciels suivants : Skype, VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount,
VoIPStunt, InternetCalls, VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger,
mediaring*, net2phone*, dialpad*, Google talk* et Firefly*. (Pour
connaître l’intégralité des logiciels, rendez vous sur www.tiptel.fr, tip
tel.be ou tiptel online.ch)
* Le tiptel 217 plus wireless USB phone fonctionnera seulement avec ces pro
grammes comme un périphérique audio. Les numéros de téléphone sont sélec
tionnés par le PC et le logiciel est géré par le PC et non pas via les touches du
téléphone.
Installation de Skype
Installation de SkypeInstallation de Skype
Installation de Skype
1. Rendez vous sur www.tiptel.fr (France), www.tiptel.be (Belgique),
www.tiptel onlin.ch (Suisse) pour télécharger le logiciel Skype qui
vous permettra d’appeler gratuitement via internet. Pour ceci, sui
vez les étapes suivantes : Produits / VoIP / Produits Skype
Produits / VoIP / Produits SkypeProduits / VoIP / Produits Skype
Produits / VoIP / Produits Skype. Ap
puyez sur le bouton du tiptel 217 plus wireless USB phone,
ensuite sur Downloads
DownloadsDownloads
Downloads et sur Skype sof
Skype sofSkype sof
Skype soft
tt
tware
wareware
ware.
2. Installez le logiciel Skype.
3. Raccordez la base du tiptel 217 plus wireless USB phone via le
câble USB au port USB de votre PC ou portable.
4. Téléchargez maintenant le pilote tiptel Manager for Skype. Vous le
trouverez en suivant les étapes décrites ci dessus.
5. Double cliquez sur <<setup.exe>>. Suivez les instructions à
l’écran.
6. Vous pouvez trouver un manuel plus développé concernant
l’installation et les solutions en cas de problèmes sur www.tiptel.fr
(France), www.tiptel.be (Belgique), www.tiptel online.ch (Suisse).
Installation de VoipBuster
Installation de VoipBusterInstallation de VoipBuster
Installation de VoipBuster
L’installation du logiciel de VoipBuster est identique à l’installation du
logiciel Skype. Le logiciel VoipBuster, pour des appels gratuits via in
ternet et le logiciel Manager for VoipBuster peuvent être téléchargés à
partir de www.tiptel.fr, tiptel.be ou tiptel online.ch.
f

12
Pour celà, cliquez sur VoIP puis sélectionnez le produit tiptel 217 plus
wireless USB phone et cliquez sur . U puis sur l’onglet Download
pour télécharger les logiciels VoipBuster et Manager for VoipBuster.
Utilisation
1. Vous pouvez à présent téléphoner avec votre tiptel 217 plus wire
less USB phone via votre PC.
2. En cas de questions concernant le fonctionnement du logiciel,
veuillez contacter Skype ou VoipBuster.
Garantie
Avec le tiptel 217 plus wireless USB phone, vous disposez d’un télé
phone USB moderne. Des pièces de haute qualité et une technique de
production moderne garantissent une fiabilité optimale.
Le tiptel 217 plus wireless USB phone est livré avec une garantie de 24
mois.
La garantie tombe lorsque:
La garantie tombe lorsque:La garantie tombe lorsque:
La garantie tombe lorsque:
L’autocollant du type d’appareil a disparu ou est abîmé; il ne s’agit pas
d’un défaut de fabrication; le manuel d’utilisation n’a pas été consulté
(erreur de manipulation); le bon d’achat ne peut être fourni; les répara
tions sont éffectuées par d’autres que Tiptel; les données sur
l’autocollant d’origine du tiptel 217 plus wireless USB phone sont effa
cées ou ont disparu; la panne est causée par un élément externe, par
exemple un orage, une surtension, l’humidité ou le feu.
Service
Si vous avez des questions concernant ce produit Tiptel, vous pouvez
prendre contact avec votre revendeur agréé.
f

13
Function of keys*
1. Contact list (switching between tabs in Skype
TM
software)
2. Off hook
3. Numeric keys
4. Correction (of numbers)
5. Scroll
6. On hook
7. *
* *
* key
8. #
# #
# key
9. Charging (LED)
10. USB socket
11. Speaker
12. Charging contacts
13. Hands free mode (LED)
14. Hands free ON/OFF
* Key functions depend on software used and may not work at all.
3
1
2
4
5
6
7 8
9
13
10
11
14
12
uk

14
Installation
For an optimal functioning of this tiptel 217 plus wireless USB phone
we recommend the installation of the corresponding drivers. They
must be installed befor connecting the device to the USB interface of
your computer. The drivers can be obtained from our homepage.
The tiptel 217 plus wireless USB phone can be used in combination
with e.g. Skype, VoipBuster, NetAppel, SIPDiscount, VoIPStunt, Inter
netCalls, VoIPDiscount, SparVoip, MSN Messenger, mediaring,
net2phone, dialpad, Google talk and Firefly. For a complete overview
of all programs please refer to www.tiptel.org in the download direc
tory of this device.
1. Proceed to www.tiptel.org and choose the requested country. The
countryspecific tiptel homepage is opening. Click down left on
“Skype” resp. “VoIP” and then, under tiptel 217 plus wireless USB
phone on .
2. Under ”Download” please load the current USB driver for the de
vice. Keep this directory in mind.
3. Go to the directory and double click on “setup.exe”. Follow the
instructions on your PC.
4. Re boot your computer when you are requested to do so.
5. Now connect the USB plug of the base station of the tiptel 217
plus wireless USB phone to a free USB port of your PC or note
book. Should your PC not dispose of a USB conform interface
(partly with notebooks), the telephone will possibly not be recog
nized correctly. You could manage this by using a USB hub
(preferrably active model) between the telephone and the USB
port of you PC.
6. Keep your original windows CD at hands, you might be requested
to insert it. Download the telephony software Skype
TM
. You will find
a link to this software on our homepage at the end of the list of
features of the tiptel 217 plus wireless USB phone.
7. Install the software. Run “tiptel Manager for Skype” and allow it to
control Skype
TM
. Otherwise both keypad and display will not work.
8. You can now make telephone calls with your tiptel 217 plus wire
uk

15
less USB phone via the PC.
9. In case of any questions regarding the handling of the telephone
software, please contact Skype
TM
.
Guarantee and service
Please contact your local dealer or importer for details of guarantee for
non EC countries.
Within the European Community the following guarantee regulation
applies: Your contact for services arising from guarantee obligations is
the authorised dealer where you bought the device.
TIPTEL AG will grant a guarantee of 2 years from the date of handover
for the material and for the manufacturing of the telecommunications
terminal unit. If, however, problems occur or you have questions on
operating the device, please contact your local dealer.
uk

TIPTEL AG
TIPTEL AGTIPTEL AG
TIPTEL AG
Halskestraße 1
D 40880 Ratingen
Tel.: 0 18 05 – 84 78 35*
Vanity Tel.: 0 18 05 – TIPTEL*
Fax: 0 18 05 – 84 78 49*
Internet: www.tiptel.de
International:
International:International:
International:
Internet: www.tiptel.com
* (0,12 Euro pro Minute, by dtms)
Tiptel GmbH
Tiptel GmbHTiptel GmbH
Tiptel GmbH
Tenschertstraße 5
A 1230 Wien
Tel.: 01 616 78 71
Fax: 01 616 78 71 22
Internet: www.tiptel.at
Tiptel AG
Tiptel AGTiptel AG
Tiptel AG
Bahnstrasse 46
CH 8105 Regensdorf
Tel.: 044 884 01 80
Fax: 044 843 13 23
E mail: tiptel@tiptel online.ch
Internet: www.tiptel online.ch
Tiptel B
Tiptel BTiptel B
Tiptel B.V.
.V..V.
.V.
Camerastraat 2
NL – 1322 BC Almere
Telefoon: 0900 – BELTIPTEL of
0900 – 2358478 (niet gratis)
Fax: 036 – 53 678 81
Internet: www.tiptel.nl
Tiptel NV
Tiptel NVTiptel NV
Tiptel NV
Leuvensesteenweg 510 bus 4
B – 1930 Zaventem
Telefoon: 0903 99 333 (1,12 Euro / min.)
Fax: 02 714 93 34
Internet: www.tiptel.be
Tiptel sarl
Tiptel sarlTiptel sarl
Tiptel sarl
23, avenue René Duguay Trouin
F – 78960 Voisins Le Bretonneux
Tél. : 01 / 39 44 63 30 (INT) 12/2006
Fax : 01 / 30 57 00 29
Internet: www.tiptel.fr
Table of contents
Languages:
Other TIPTEL Cordless Telephone manuals