TM Electron TMPGR005 User manual

TMPGR005
PANINI GRIL
L
GRILL
Apertura
180º
Placas
Desmontables
Reversibles

2ESPAÑOL

3
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Muchas gracias por conar en nuestros productos. Para una correcta puesta
en marcha y funcionamiento del producto lea atentamente el manual antes
de usar el aparato.
Es muy importante que conserve este manual de instrucciones para encon-
trar respuesta a futuras consultas.
GRILL
TMPGR005

ESPAÑOL
4
PARTES
1- Asa de tacto frío
2- La apertura del cuerpo superior del calentador a 180 ° se puede ajus-
tar de acuerdo con el grosor de los alimentos.
3- Placa cocinado.
4- Botón de temperatura variable
5- Temperatura y luz piloto
6- Pestillo de seguridad
7- Placas de cocinado de granito de doble cara
8- Canal de goteo de aceite
9- Clips de sujeción de placas de cocción
10- Patas ergonómicas

INGLÉS 5
ESPAÑOL 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Para su seguridad, consulte las distintas secciones de este manual y los
diagramas correspondientes sobre el uso, mantenimiento e instalación.
Lea atentamente estas instrucciones y téngalas a mano: las instrucciones
son generales para las diferentes versiones en función de los accesorios
entregados con su aparato.
• Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. En caso de uso
profesional, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el
fabricante no asume ninguna responsabilidad o garantía.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisadas o
hayan recibido instrucciones de antemano sobre el uso del aparato de
forma segura y comprendan los peligros involucrados. La limpieza y el
mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
• No permitir que lo niños se suban encima del aparato o juegen con él.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de
8 años.
• Para su seguridad, este aparato cumple con las normas y regulaciones
aplicables (Directivas sobre Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnéti-
ca, Material en contacto con alimentos, Medio Ambiente, etc…)
• Este aparato está diseñado para funcionar únicamente con corriente
alterna. Antes de utilizarlo por primera vez, compruebe que la tensión de
alimentación de su red coincida con la indicada en la placa de datos del
aparato.
• Cualquier error de conexión invalidará su garantía.
• Dadas las diversas normas vigentes, si el aparato se utiliza en un país
distinto de aquel en el que se adquirió, haga que lo revise un Centro de
Servicio Autorizado.
• Retire todos los materiales de embalaje, pegatinas y accesorios del interior
y exterior del aparato.
• Desenrolle completamente el cable de alimentación antes de usarlo.

6ESPAÑOL
• Si utiliza un alargador, intente que esté en buenas condiciones, tenga un
enchufe con conexión a tierra y sea adecuado para la potencia nominal del
aparato.
• Este aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo
o un sistema de control remoto separado.
• Nunca sumerja el aparato o su cable de alimentación en agua o cualquier
otro líquido.
• Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado a la fuente de
alimentación, aunque sea por unos momentos, especialmente cuando hay
niños presentes.
• No utilice su aparato si no funciona correctamente, si se ha dañado o si
el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Para mantener la
seguridad, éstas piezas deben ser reemplazadas por un centro de servicio
autorizado.
• No toque nunca las supercies del aparato cuando esté en funcionamiento.
• Nunca mueva el aparato mientras esté caliente.
IMPORTANTE
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato y lo utilicen como un juguete.
• Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo y guardarlo.
• El cable de alimentación nunca debe estar doblado o en contacto con partes
calientes del aparato o apoyado sobre bordes alados.
• Almacene el aparato en un lugar seguro.
• Nunca coloque el aparato cerca de objetos fácilmente inamables (por ejem-
plo, cortinas, etc.)
• Si parte del aparato se incendia, no intente nunca apagar las llamas con
agua. Desconecte el aparato y apague las llamas con un paño húmedo.

INGLÉS 7
ADVERTENCIAS
• Nunca deje el aparato enchufado cuando no esté en uso.
• Para evitar que el aparato se sobrecaliente, no lo coloque en un rincón o
contra una pared.
• No coloque nunca el aparato directamente sobre supercies frágiles (mesa
de cristal, mantel, muebles protegidos, etc.)
• No coloque utensilios de cocina sobre el aparato.
• No toque las partes metálicas del aparato cuando se esté calentando o en
funcionamiento, ya que están muy calientes.
• Nunca empiece a cocinar sin precalentar antes durante 15 min.
• No utilice papel de aluminio u otro objeto entre la parrilla y los alimentos
que se están cocinando.
• No utilice estropajos metálicos para su limpieza.
• No deje el aparato expuesto a la luz solar directa o al aire libre en invierno.
7
ESPAÑOL

ESPAÑOL
8
AJUSTE DE TEMPERATURA
Gira la rueda de ajuste de temperatura
para conseguir la temperatura adecuada
para el alimento que queremos cocinar.
1- Calentamiento
2- Utilizar como sándwichera
3- Asar a la parrilla - Cocinar
FUNCIONES DE COCINADO
Utilizar como sandwichera
• Enchufe su electrodoméstico a la toma
de corriente, coloque el botón de tempe-
ratura variable en la posición adecuada y
precaliente la unidad. Cuando el termosta-
to/ luz piloto se apaga, su electrodoméstico
alcanza la temperatura necesaria.
• Unte con mantequilla la parte exterior de
las tostadas o los panes para sándwich
y cierre suavemente la tapa (aunque no
sería necesario ya que la sandwichera /
parrilla tiene placas de cocinado antiadhe-
rentes).
• La duración del tiempo de cocinado
depende del gusto personal, tipo de sand-
wich..., siempre se cocinará por ambos
lados a la vez.

ESPAÑOL 9
Parrilla de doble cara
• Coloque el control de temperatura variable
en la posición 3 y precaliente la unidad.
• Coloque los alimentos en la supercie de
cocinado inferior y cierre la tapa superior
sobre los alimentos.
• No es necesario que dé la vuelta a los
alimentos en la parrilla de doble cara.
• Después de la cantidad de tiempo desea-
da, la comida debe estar lista.
• Abra con cuidado la tapa y recoja y lleve
los alimentos del plato con una espátula de
madera.
Parrilla de una cara
• Coloque el control de temperatura variable en la posición adecuada y
precaliente la unidad
• Coloque los alimentos a cocinar en la supercie de cocinado inferior.
• Tire de la cubierta superior en posición vertical y ábrala 90º
• Asar a la parrilla puede hacerse con la tapa superior de su aparato
abierta y sin tocar la tapa y recoja los alimentos en el plato con una espá-
tula de madera

ESPAÑOL
10
Fiesta Grill (Barbacoa)
Para aumentar el área de cocinado en
picnics y estas, abra la tapa superior
hacia atrás a 180º, para que pueda
proporcionar una supercie amplia
para cocinar.
• Coloque la cubierta superior en las
lengüetas de la parte inferior tirando
verticalmente y hacia arriba. De esta
forma, puedes abrir la tapa superior
a 180º
• Coloque el control de temperatura
variable en la posición adecuada y precaliente la unidad
• Puedes colocar los alimentos en ambas supercies, usar ambas a la vez,
y hacer tus parrillas fácilmente
• Dar la vuelta y recoger los alimentos del plato con una espátula de ma-
dera.
Nota:
La luz está termostáticamente controlada durante la cocinado para garanti-
zar que se mantenga la temperatura correcta.
ADVERTENCIA:
1- NUNCA toque las supercies exteriores de la unidad ya que se calien-
tan durante el funcionamiento. Utilice el asa para abrir la tapa superior.
Puede salir vapor de entre las placas de calentamiento de su equipo
cuando se abre la cubierta superior durante el proceso de cocinado. Tenga
cuidado al sacar los alimentos.
2- Abra con cuidado la tapa y retire los alimentos utilizando utensilios de
plástico o de madera para no dañar el revestimiento antiadherente. Nunca
use tenazas de metal, tenedores o un cuchillo, ya que pueden dañar el
revestimiento.

ESPAÑOL 11
Platos de cocinado de doble cara
Puede utilizar las placas de cocinado de su
parrilla de forma de doble cara.
Puedes cocinar huevos, crepes, albóndigas
hamburguesas, etc en la supercie plana de
las placas de cocinado de tu dispositivo de
forma fácil y práctica.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Antes de limpiar desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje
que se enfríe.
• Después de cada uso,
limpie las placas de co-
cinado para proteger las
supercies recubiertas
con el material antiad-
herente.
• Retire las placas de
cocinado girando ligera-
mente hacia afuera de los clips que sujetan las supercies
• Enjuague las placas de cocinado con un paño suave o un cepillo de
plástico, o lávelas con agua tibia y jabón, o lávelas en un lavavajillas.
• No utilice materiales abrasivos como cepillos de metal o lana de acero,
ya que rayarán el revestimiento antiadherente.
• Después de haber quitado las placas de coci-
nado, puede limpiar las bandejas de resistencia y
termorreector con un paño ligeramente húmedo.
• Puede limpiar los compuestos plásticos y las
partes metálicas exteriores con un paño enjabo-
nado y luego secarlo por completo.
• Puede guardar su aparato en posición vertical,
utilizando su pestillo de seguridad automático.

ESPAÑOL
12
NUNCA sumerja en agua, a excepción de las placas de cocinado
Especicaciones técnicas
220-240 V - 50-60 Hz
1800W

ESPAÑOL 13
RECICLAJE:
NO deseche los artefactos eléctricos como desechos municipales
sin clasicar, use instalaciones de recolección separadas. Póngase
en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los
sistemas de recolección disponibles. Si se arrojan los artefactos eléctricos a
vertederos las sustancias peligrosas pueden ltrarse al agua subterránea e
ingresar a la cadena alimenticia, lo que dañará su salud y bienestar. Al
reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está
legalmente obligado a retirar su antiguo electrodoméstico para disposiciones,
al menos, sin cargo. Nos reservamos el derecho de hacer enmiendas.

14 INGLÉS

15
INSTRUCCION MANUAL
Thank you very much for trusting our products. For a correct start-up and
operation of the product, read the manual carefully before using it.
It is very important that you keep this instruction manual to nd answers for
future enquiries.
GRILL
TMPGR005
INGLÉS

INGLÉS
16
PARTS
1- Cool-touch handle
2- Upper hearing 180° folding body can be adjusted according to the
thickness of food
3- Bottom body.
4- Variable temperature button
5- Temperature and pilot light
6- Security latch
7- Double-sided granite cooking plates
8- Oil dripping channel
9- Cooking plates holding clips
10- Ergonomic legs

INGLÉS 17
INGLÉS 17
IMPORTANT SAFEGUARDS.
Use, maintenance and installation of this product for your safety, please refer
to the various sections of this manual and the corresponding diagrams.
• Read these instructions carefully and keep them near at hand: the instruc-
tions are general for the different versions depending on the accessories
delivered with your appliance.
• This appliance is designed for domestic household use only. In case of
profesional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions,
the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee this product is
not to be used.
• In kitchens reserved for staff use in shops, ofces and other profesional
environments.
• This appliance is not intended to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience
and kwoledge, unless they are supervised or have been given instructions
before hand concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Cleaning and user maintenance shal not be made by
children without supervisión.
• Children should not be allowed to play with the appliance.
• Keep the appliance and its cord out of the reach of chindren less than 8
years old.
• For your safety, this appliance meets applicable standards and regulations
(Directives on Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Material in contac
with food artibles, Environment, etc…)
• This appliance is designed to function on AC current only. Before using it
for the rst time, check that your main supply voltaje matches the one indica-
ted on the appliance data plate.
• Any connection error will invalidate your guarantee.
• Given the diverse standards in effect, you must purchased used in a coun-
try other than the one that in which it is puerchased, have it checked by and
Approved Service Centre.
• Remove all packaging materials, stickers and accessories from inside and
outsied of the appliance.

18 INGLÉS
• Unwind the power cord fuly before use.
• Do not use an extensión lead. If you accept liability for doing so, only use
an extensión lead which is in good condition has a plug with an earth con-
nection and is suited to the power rating of the appliance.
• This appliance in not intended to function using an external time-switch or
a separate remote control system.
• Never immerse the appliance or its power cord in water or any other liquid.
• Never leave the appliance unattended whilst connected to the power
supply, even if for a few moments, especially where children are present.
• Do not use your appliance if it does not operate correctly, if it has been
damaged or if the power cord or plug is damaged. To maintain safety, these
part must be replaced by an Approved Service Centre.
• Exposed surfaces may be hot when the appliance is in use.
• Never touch the hot surfaces of the appliance.
• Never move the appliance as long as it is hot.
WARNING
• Children should be supervised to ensure to do not play with the appliance
and use the appliance as a toy.
• Allow the appliance to cool down completely before you clean and store it.
• The power cord must never be dose to or contact with hot part of the
appliance, close to a source of heat or resting on sharp edges.
• Never place the appliance dose to a wall or below a wallcupboard.
• Never place the appliance below or close to easily inamable objects (e.g.
curtains etc…)
• If part of the appliance should catch re, never try to extinguish ames with
water. Disconect the appliance and smother the ames with a damp cloth.
• 1.5 litres of water.
Never restart the appliance without having changed the water in the reector.

INGLÉS 19
SUGGESTIONS OF USE
•
You can use our grill for various purposes such as warming and cooking
foods, grilling, making sandwiches, and toasting.
•
Owed to its adjustable temperature setting button and pilot light, this unit
operates safely, prevents overheating, and keeps the cooking surface at
constant temperature selected, ensuring the proper cooking on time
•
You can remove the double-sided non-stick cooking plates of our
appliance by slightly depressing the clips.
•
Before using for the rst time rinse the cooking plates with tepid water
and a little dishwashing detergent Then, attach the cooking plates to their
place a click sound will indicate that the edges have been tted well onto
the cooking surface
•
We recommend you to oil the surfaces slighty, before using for the rst
time
•
Connect the main plug to the power outlet and set the variable tempera-
ture button to the maximum level. You may notice a slight smoke or odor
This is normal and will not recur after a while.
Note:
Ensure that the cord is kept away from the cooking plates when in use.
19
INGLÉS

ESPAÑOL
20
SETTING TEMPERATURE
Turn the temperature according to the
hearing requeriments
1- Warming
2- Making sandwich
3- Grilling - Cooking
COOKING FUNCTIONS
Use as a Sandwich Maker
•
Plug your appliance to the socket, set the
variable temperature button to a proper po-
sition for cooking settings indicated on your
appliance, and preheat the unit. When the
thermostat / pilot light go off, your applian-
ce reaches the necessary temperature.
•
Butter the outside of the toast or sandwich
breads and gently close the lid
•
The length of cooking time depends on
the case, lling and personal preference,
your sandwich maker cooks on both sides
at a time
•
lt is not necessary to butter the outsides
of all breads as the sandwich maker / grill
has non-stick cooking plates
INGLÉS
Table of contents
Languages:
Other TM Electron Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Tuscany
Tuscany TEGR38 use and care manual

BRINKMAN
BRINKMAN Smoke King Deluxe Owners manual assembly and operating instructions

Campingaz
Campingaz 360 Grill Instructions for use

Char-Broil
Char-Broil 4632215 Assembly Assembly, use & care manual

Weber
Weber ORIGINAL KETTLE 57879 Assembly guide

Culinair
Culinair AG261B user guide