TMC Aquarium V2O3zone User manual

™
OzonezoneVV223
Ozone Generator
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 1

ENGLISH ...........................................................................................................................................................1
FRANÇAIS.....................................................................................................................................................11
DEUTSCH......................................................................................................................................................21
NEDERLANDS......................................................................................................................................31
ITALIANO..................................................................................................................................................... 41
ESPAÑOL....................................................................................................................................................... 51
PORTUGUÊS.......................................................................................................................................... 61
Accessories included: Power adapter, wall mounting brackets plus
screws, silicone tube for connection to skimmer and/or pump, magnetic
tipped screwdriver for ozone cell maintenance, ozone cell cleaning cloth.
Accessoires inclus : adaptateur secteur, supports de fixation muraux
avec vis, tube de silicone pour connexion à l’écumeur et/ou à la
pompe, tournevis à embout magnétique pour l’entretien de la cellule
d’ozone, chiffon de nettoyage de la cellule d’ozone.
Zubehör (im Lieferumfang enthalten): Stromstecker, Träger für die
Montage an der Wand einschl. Schrauben, Silikonschlauch für den
Anschluss am Abschäumer bzw. an der Pumpe, Schraubenzieher mit
magnetischer Spitze und Reinigungstuch für die Wartung der Ozonzelle.
Meegeleverde accessoires: Stroomadapter, aan de wand te
monteren montagesteunen plus schroeven, silicone slang voor
aansluiting op skimmer en/of pomp, schroevendraaier met
magneetpunt voor ozoncelonderhoud, reinigingsdoek voor ozoncel.
Accessori in dotazione: Adattatore di alimentazione, staffe a muro
corredate di viti, tubo in silicone per il collegamento allo schiumatoio
e/o alla pompa, cacciavite con punta magnetica per la manutenzione
della cella di ozono, panno per la pulizia della cella di ozono.
Accesorios incluidos:Adaptador de corriente, soportes para montaje
en pared con tornillos, tubo de silicona para la conexión al espumador
y/o la bomba, destornillador con punta magnética para el mantenimiento
de la célula de ozono, trapo para limpiar la célula de ozono.
Acessórios incluídos: Adaptador de corrente, suportes para
fixação na parede incluindo parafusos, tubo de silicone para ligação
ao skimmer (desnatador) e/ou bomba, chave de fendas com ponta
magnetizada para manutenção da célula de ozono, pano para
limpeza da célula de ozono.
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 2

1
OzoneV23
Ozone Generator
Ozone has been used since the 1800s as a means of cleaning
water for human consumption and is now extensively used in
both home/public aquariums and fish breeding systems.
The Key Benefits
• Ozone is more effective than practically any other water
cleaning agent, breaking down fish waste products and
allowing them to be removed/skimmed more easily.
• Ozone dissolves more readily in water than oxygen and then
oxidises waste products, thereby raising the beneficial
Redox/ORP level in your aquarium system. Higher ORP
levels will also suppress and reduce the risk of parasitic,
bacterial and fungal infections.
• Ozone will typically produce clearer water, removing
yellowing compounds and enhancing the vivid and
contrasting colours of your fish, corals and plants.
IMPORTANT
Please read this instruction manual carefully before using your
V2Ozone Generator and check that your skimmer or other
ozone mixing device is compatible with ozone. Do not power
up your V2Ozone Generator unless it is connected to an
operating skimmer or other ozone mixing device. These points
are important for the health and safety of you and your
aquarium.
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 3

2
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
Important Safety Information - Please Read Carefully
- Under no circumstances should the V2Ozone Generator
case be opened due to the risk of high voltages.
- The only items that can be removed from the unit are the 6
screws and the black ozone cell assembly when cell
cleaning is required. However, this should only be carried
out after the power adapter has been disconnected from
the mains power supply.
- Never try to power up a V2Ozone Generator with the
black ozone cell assembly removed.
- If you accidentally drop or partially submerge your V2Ozone
Generator in water, immediately disconnect the power by
removing the power adapter from the mains socket.
- Do not attempt to retrieve or touch the unit while it is wet
or submerged until power has been disconnected. The
V2Ozone Generator must then be returned to the place of
purchase for maintenance or repair at Tropical Marine
Centre’s designated service centre.
- Exposure to ozone for prolonged periods or at levels higher than
those recommended by government authorities can be a serious
health risk. Follow local government ozone exposure guidelines.
- If excessive ozone levels are detected in the area where
you are using a V2Ozone Generator, you can fit a canister
containing dry activated carbon to neutralise the off-gas
passing through it from your skimmer/ozone mixer.
Alternatively the off-gas can be fed outside the building
using an ozone resistant tube. Normally ozone levels should
be below exposure guidelines if your system is set up
correctly.
- This unit is designed to be used indoors and is not
suitable for outdoor applications.
- Dispose of this unit responsibly. Check with your
local authority for disposal information.
s
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 4

3
Product Specification
Ozone maximum output: 250mg per hour.
Ambient operating temperature: 5 to 40oC.
Power requirement: 11 watts at maximum ozone output.
Maximum air flow: 10 litres per minute.
Power adapter rating: 18 VDC @ 0.83A (15 watts.
This unit is manufactured and conforms to:
Safety: BS EN 60335-1:2002. BS EN 60335-2-55:2003
EMC: EN 55015:2000. EN61000-3-2:2000. EN61000-3-3:1995
This unit meets the requirements of CE.
Installation and Setup
1. Your V2Ozone Generator can be placed on a flat horizontal
surface or mounted on a vertical wall or panel using the
included mounting brackets. The mounting brackets, if
required, should be attached to the case as shown using the
screws provided (see fig 1). Please Note: The precision
screwdriver included is not for this purpose and should
only be used for ozone cell maintenance.
Figure 1
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 5

2. Place your V2Ozone Generator in a position so that
aquarium water cannot siphon from your aquarium
skimmer back through the silicone tubing to your V2Ozone
Generator. This can be achieved as follows:-
a. Firstly mount the V2Ozone Generator at least 20cm
above the highest water level in your system. If this is not
possible make sure that the silicone tubing between the
V2Ozone Generator and your water system is at least
20cm above the highest water level at some point.
b. We also recommend that an ozone resistant check valve
is installed in the silicone tubing between the V2Ozone
Generator and skimmer to prevent back siphoning.
Please Note: Do not use your V2Ozone Generator
directly above the aquarium or any other body of
water as evaporating water will affect performance
and possibly damage the unit.
3. Figure 2 below shows the set up configuration we
recommend when connecting your V2Ozone Generator to
your marine/freshwater aquarium or pond system.
Please Note: The stainless steel air input and ozone
output tubes on the black heat sink are interchangeable so
they can be connected to best fit your setup.
Figure 2
4
1
2
345
6
7
8
20cm
OzoneV23
1. Wooden air filter or desiccant dryer.
2. Power adapter.
3. Drip loop for power adapter cable.
4. Water from aquarium to skimmer.
5. Return water through activated carbon.
6. Optional water aeration chamber.
7. Skimmer.
8. Optional air input control valve for
high air flow skimmers.
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 6

5
4. When using large protein skimmers with a requirement that
exceeds 8 litres of air per minute, we recommend adding a T
connector and valve to the ozone input tube of your
skimmer. The optional valve can be used to adjust the
volume of the ozone and air mixture to the skimmer.
5. Multiple ozone generators can be connected by using T
connectors in the skimmer intake tube. This is useful for
larger water volumes or commercial high fish stock systems
where Redox/ORP levels are of even greater importance.
6. We recommend that a V2Ozone Generator is used in
combination with a skimmer that sucks air via a venturi or
similar device. This is because the air flow in this case is a
vacuum flow so ozone is far less likely to leak out. If an air
pump or oxygen gas is to be connected to the V2Ozone
Generator, please consult a professional for advice on
installation and precautions that should be taken.
7. The performance of the V2Ozone Generator can be
enhanced and ozone cell cleaning minimised by making sure
that the air supply entering the ozone generator is as clean
and dry as possible. This means your V2Ozone Generator
should be in an area where the air is relatively dry and
particle free.
8. A wooden air diffuser block can be fitted to the air input side
of the ozone cell, thereby filtering larger dust particles and
absorbing some moisture. By using two of these wooden
diffuser blocks and alternating them you can have a very
positive effect on your V2Ozone Generator’s performance.
The air filter block not being used can be dried in a warm
place. Naturally the larger the air filter blocks, the less often
you will need to swap, clean and dry them. Alternatively a
small desiccant air dryer can be used.
9. Regardless of the set up used, it is beneficial to have a long
contact time between the ozone gas bubbles and the water
being treated in the skimmer or other ozone mixing device. A
preferred strategy when using ozone is to aerate the water that
exits the skimmer before passing it back to the aquarium
through an activated carbon filter. This will reduce the risk of
high and possibly harmful residual ozone levels in the aquarium.
10. Do not let water from your skimmer or other ozone mixing
device pass directly into a biological filter, as this type of filter
is sensitive to even low levels of ozone.
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 7

Operation and Programming
1. We recommend that you introduce ozone to your aquarium or
pond system slowly, building up the ozone concentration and the
time period over two weeks. A rough guide for ozone settings is
given in the table on the next page, showing initial start up
settings and suggested final settings after two weeks for an
aquarium with normal loading for its size.
Please Note: the optimum setting will vary between different
aquariums and pond systems depending mainly on the number of
fish and feeding routine used.
2. The V2Ozone Generator will always enter operating mode when
powered up and will start producing ozone after an initial 20
second soft start period. The ozone concentration and time
period last programmed in the unit are remembered and used
each time the unit re-starts. When in operating mode, the bar of
10 LEDs will show static LEDs indicating the programmed time
period for 5 seconds and then blinking LEDs showing the
programmed ozone level for 5 seconds and this is repeated
continuously. The in-built cooling fan will only start when the
ozone concentration is programmed with 4 or more LEDs and
the ozone output is active.
Each blinking LED indicates an additional 25 mg of ozone per hr.
Each static LED indicates an additional one hour ozone output in a
twelve hour period.
3. In operating mode, the separate red LED will blink, indicating
ozone output is active i.e. if the generator is programmed for 5
hours ozone generation in a twelve hour period, this LED will
blink for the first five hours and then remain off with no ozone
output for 7 hours. This will automatically be repeated for each
consecutive 12 hour period. Please Note:The in-built timer
always starts counting hours from zero when the unit is
powered up.
4. To program the ozone concentration hold down both the arrow
up and arrow down keys at the same time. The unit will then
enter ozone concentration programming mode. This is indicated
by the single red LED being on.
5. Now press only the arrow up key until you reach the desired
number of LEDs for the ozone concentration you require. While
holding down the up arrow key press the down key. This will
save the ozone concentration setting and take you to timer
programming mode. This mode is indicated by the single red
LED being off.
6
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 8

6. Now press only the arrow up key until you reach the desired
number of LEDs indicating the ozone on time in hours you
require. While holding down the up arrow key press the down
key. This will save the programmed time period and take you
back to operating mode.
7. You can now continuously check the ozone concentration and
time period that has been programmed.
Guide for Programming your V2Ozone Generator’s
Ozone Concentration and On-Time Period
Below are some suggested settings for different marine aquarium water volumes
with the average mg of ozone per litre per hour over a 24 hour period. When
your water volume is different from those volumes shown in the table below, use
the settings nearest the water volume in your aquarium system.
MARINE Start up Settings Settings after 2 Weeks
Water
Volume O3Time mg/L/H O3Time mg/L/H
(litres)
50 1 LED 1 LED 0.041 1 LED 2 LEDs 0.083
100 1 LED 2 LEDs 0.041 1 LED 4 LEDs 0.083
250 1 LED 5 LEDs 0.041 1 LEDs 10 LEDs 0.083
500 1 LEDs 10 LEDs 0.041 2 LEDs 10 LEDs 0.083
750 2 LEDs 8 LEDs 0.044 3 LEDs 10 LEDs 0.083
1000 2 LEDs 10 LEDs 0.041 4 LEDs 10 LEDs 0.083
1500 3 LEDs 10 LEDs 0.041 6 LEDs 10 LEDs 0.083
2000 4 LEDs 10 LEDs 0.041 8 LEDs 10 LEDs 0.083
2500 5 LEDs 10 LEDs 0.041 10 LEDs 10 LEDs 0.083
7
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 9

Notes:
1. For freshwater systems we recommend using the same time
periods given above, but using half the ozone concentration for
the applicable water volume. When using with small freshwater
aquariums you may need to reduce the timer value i.e. a 50 litre
freshwater aquarium should have the initial and final setting of
1 LED for ozone and 1 LED for time.
2. O P/ edox potential is a measure in millivolts of how much the
chemical composition of water wants to reduce the oxygen level.
As ozone oxidises and neutralises these chemicals it is possible to
use this as a measurement of the effectiveness of ozone.
3. It is recommended that the O P/ edox potential in the water
does not exceed 400mV. An O P/ edox potential higher than
this may be harmful to fish, invertebrates and nitrifying bacteria
in your system. A good range to aim for is between 300mV and
380mV. This can be checked using an O P/ edox measuring
instrument. The desired O P/ edox level may initially take several
days to be achieved.
4. The V2Ozone Generator can also be controlled by an O P/ edox
controller which has the facility to switch on and off the mains
power to your V2Ozone Generator. If an O P/ edox controller is
being used, it is recommended that you program both the
V2Ozone Generator’s timer and ozone concentration to
maximum.
8
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 10

Cleaning the Ozone Cell
IMPORTANT
Before cleaning the black ozone cell assembly of the V2Ozone
Generator, make sure the unit is disconnected from the mains
power supply. Do not re-connect the unit to the mains power
supply until the black ozone cell assembly has been fully
reassembled with the six screws and the unit has been
reconnected to a working skimmer or mixer device.
1. To clean the ozone cell when ORP/Redox levels and ozone
output have diminished due to dust and other contaminants
in the cell, undo the 6 screws that retain the black ozone
cell cooling system, using the screwdriver supplied.
2. Once all 6 screws have been removed, place the V2Ozone
Generator on a table and carefully remove the black cell
assembly so that it lies on the table adjacent to the case
with the white ceramic side facing up (see fig 3). Be careful
not to pull or damage the cooling fan wires.
3. Wipe both the ceramic surfaces with the lint free cleaning
cloth provided. Do not use water to clean the ceramic. If
you need to use a wet cloth, use only medicinal alcohol
from your local chemist. Please Note: yellowing of the
ceramic surfaces is normal.
9
Figure 3
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 11

4. Carefully reassemble the ozone cell making sure the rubber
seal is seated correctly around the ceramic plates.
5. Replace the 6 screws and loosely tighten them so that the
spring washers are just touching the black heat sink. The
screws should easily screw in but if you feel that any screw
is more resistant than others, try adjusting/wobbling the
black heat sink slightly until this situation is resolved.
6. Now tighten evenly the 6 screws, starting with the two in
the middle so that the spring washers are completely
compressed. Do not over-tighten any of the screws. Your
V2Ozone Generator is now ready to be connected to your
system and used again.
12 Month Warranty
• Proof of purchase including place and date will be
required.
• Warranty and liability are limited and cover only the
V2Ozone Generator.
• The warranty is void if the plastic case of the
V2Ozone Generator has been opened.
• Damage from misuse, accident, neglect or operation
of your V2Ozone generator NOT in accordance with
the instructions in this manual is not covered under
this warranty.
• The terms of this warranty do not affect your
statutory rights.
10
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 12

11
OzoneV23
Générateur d’Ozone
L’ozone est utilisé depuis les années 1800 pour purifier l’eau
destinée à la consommation humaine et de nos jours on s’en
sert beaucoup dans les aquariums domestiques et publics et les
systèmes de pisciculture.
Les Principaux Avantages
• L’ozone est plus efficace que pratiquement tous les autres
agents de nettoyage de l’eau. Il décompose les déchets des
poissons ce qui permet de les éliminer/écumer plus facilement.
• L’ozone se dissout plus facilement dans l’eau que l’oxygène
et il oxyde ensuite les déchets, ce qui augmente le niveau de
Redox/ORP bénéfique dans votre aquarium. Des niveaux
ORP plus importants suppriment et réduisent également le
risque d’infections parasitaires, bactériennes et fongiques.
• L’ozone produit typiquement de l’eau plus limpide, supprime
les composés jaunissants et optimise les couleurs vives et
contrastées de vos poissons, coraux et plantes.
IMPORTANT
Veuillez lire ce manuel d’instruction avec soin avant d’utiliser
votre générateurV2Ozone et vérifiez que votre écumeur ou
autre dispositif de mélange d’ozone est compatible à l’ozone.
Ne connectez pas votre générateur V2Ozone à moins qu’il ne
soit relié à un écumeur ou autre dispositif de mélange d’ozone
actif. Ceci est important pour votre hygiène et sécurité et
celles de votre aquarium.
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 13

12
INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
Notice de Sécurité Importante – Veuillez Lire Attentivement
- En aucun cas le boîtier du générateur V2Ozone ne doit-il
être ouvert en raison des risques de haute tension.
- Les seuls composants pouvant être retirés de l’unité sont les 6 vis et
la cellule d’ozone noire, lorsqu’il est nécessaire de la nettoyer.
Cependant, ceci n’est possible que lorsque l’adaptateur de secteur a
été débranché.
- N’essayez jamais de mettre en marche un générateur V2Ozone dont
la cellule d’ozone noire a été enlevée.
- Si vous faites accidentellement tomber ou que vous immergez
partiellement votre générateur V2Ozone dans l’eau, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur de la prise de courant.
- N’essayez pas de récupérer ou de toucher l’unité si elle est mouillée
ou immergée, tant qu’elle n’a pas été débranchée. Le générateur
d’ozone doit être renvoyé là où vous l’avez acheté, pour réparation au
centre de service désigné de Tropical Marine Centre.
- L’exposition à l’ozone pendant des périodes de temps prolongées ou
à des niveaux supérieurs à ceux qui sont recommandés par les
autorités gouvernementales peut poser un risque de santé grave.
Veuillez respecter les directives gouvernementales locales en matière
d’exposition à l’ozone.
- Si des niveaux d’ozone excessifs sont détectés là où vous utilisez un
générateur V2Ozone, vous pouvez installer un boîtier qui contient du
charbon actif sec afin de neutraliser les gaz de dégagement en
provenance de votre écumeur/mixeur d’ozone. Sinon, il est possible
d’acheminer les gaz de dégagement vers l’extérieur du b timent en
utilisant un tuyau résistant à l’ozone. Si votre système est configuré
correctement, les niveaux d’ozone doivent normalement être
inférieurs aux directives d’exposition.
- Cette unité est conçue pour usage dans un endroit
couvert et ne convient pas aux applications en plein air.
- Veuillez éliminer cette unité de manière responsable.
Contactez vos autorités locales pour obtenir les
recommandations en matière d’élimination.
s
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 14

13
Spécifications de Produit
Production maximum d’ozone : 250 mg par heure.
Température d’exploitation ambiante : 5 à 40oC.
Puissance requise : 11 watts à une sortie maximum d’ozone.
Débit d’air maximum : 10 litres par minute.
Adaptateur secteur : 18 Vcc @ 0,83 amp (15 watts).
Cette unité a été construite conformément aux normes
suivantes :
Sécurité : BS EN 60335-1:2002. BS EN 60335-2-55:2003
EMC : EN 55015:2000. EN61000-3-2:2000. EN61000-3-3:1995
Cette unité respecte les exigences CE
Installation et Configuration
1. Votre générateur V2Ozone peut être placé sur une surface
horizontale plate ou il peut être fixé sur un mur ou un
panneau vertical à l’aide des supports de fixation inclus. Les
supports de fixation, si nécessaires, doivent être fixés au
boîtier, comme illustré, en utilisant les vis fournies (voir
Figure 1). NB : Le tournevis de précision joint n’est pas
prévu pour ce travail et doit uniquement être utilisé lors de
l’entretien de la cellule d’ozone.
Figure 1
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 15

2. Placez votre générateur V2Ozone à un endroit où l’eau de
l’aquarium ne peut pas être siphonnée par le tuyau de
silicone depuis l’écumeur de l’aquarium jusqu’au générateur
V2Ozone. Vous pouvez y parvenir comme suit :
a. Fixez tout d’abord le générateur V2Ozone à une distance
minimum de 20 cm au-dessus du niveau d’eau le plus élevé
de votre système. Si cela n’est pas possible, veillez à ce que
le tuyau de silicone situé entre le générateur V2Ozone et
votre système d’eau soit à une distance minimum de
20 cm au-dessus du niveau d’eau le plus élevé, au moins à
un endroit.
b. Nous vous recommandons également d’installer un clapet
anti-retour résistant à l’ozone dans le tuyau de silicone
situé entre le générateur V2Ozone et l’écumeur pour
empêcher le siphonnage à rebours.
NB : N’utilisez pas votre générateur V2Ozone
directement au-dessus de l’aquarium ou de tout
autre plan d’eau car l’évaporation d’eau affectera la
performance et risquera d’endommager l’unité.
3. La Figure 2 ci-dessous montre la configuration que nous
recommandons lors de la connexion de votre générateur
V2Ozone à votre aquarium marin/d’eau douce ou système de mare.
NB : Les tuyaux d’entrée d’air et de sortie d’ozone en acier
inoxydable qui se trouvent sur le dissipateur thermique noir
sont interchangeables et peuvent être branchés de la
manière la mieux adaptée à votre installation.
Figure 2
14
1
2
345
6
7
8
20cm
OzoneV23
1. Filtre à air en bois ou séchoir déshydratant.
2. Adaptateur secteur.
3. Boucle d’égouttement pour le c ble
d’alimentation.
4. Eau de l’aquarium à l’écumeur.
5. Retour d’eau par le charbon actif.
6. Chambre d’aération d’eau facultative.
7. Ecumeur.
8. Robinet facultatif de contrôle de l’admission
d’air pour les écumeurs à fort débit d’air.
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 16

15
4. Lors de l’utilisation de grands écumeurs de protéines qui
nécessitent plus de 8 litres d’air par minute, nous vous
recommandons d’ajouter un connecteur en T et une valve au tuyau
d’admission d’ozone de votre écumeur. La valve facultative peut
être utilisée pour ajuster le volume d’ozone et le mélange d’air à
destination de l’écumeur.
5. Plusieurs générateurs d’ozone peuvent être reliés en utilisant des
connecteurs en T dans le tuyau d’admission de l’écumeur. Ceci est
utile pour les plus grands volumes d’eau ou les installations
destinées à des quantités élevées de poissons commerciaux pour
lesquels les niveaux Redox/ORP sont encore plus importants.
6. Nous vous recommandons d’utiliser le générateur V2Ozone avec
un écumeur qui aspire l’air par un venturi ou dispositif similaire. En
effet, le débit d’air est dans ce cas une aspiration d’air, alors il est
beaucoup moins vraisemblable qu’il y ait des fuites d’ozone. Si vous
reliez une pompe à air ou de l’oxygène au générateur V2Ozone,
veuillez consulter un professionnel pour obtenir des conseils sur
l’installation et sur les précautions nécessaires.
7. La performance du générateur V2Ozone peut être optimisée et le
nettoyage de la cellule d’ozone peut être minimisé en veillant à ce
que l’alimentation en air du générateur d’ozone soit aussi propre
et sèche que possible. Ceci signifie que votre générateur V2Ozone
devrait être dans un endroit où l’air est relativement sec et libre de
particules.
8. Un bloc de diffusion d’air en bois peut être installé du côté de
l’admission d’air de la cellule d’ozone, pour filtrer les plus grosses
particules de poussière et absorber une partie de l’humidité. En
utilisant et en alternant deux de ces blocs de diffusion en bois, vous
pouvez avoir un effet très positif sur la performance de votre
générateur V2Ozone. Le bloc de diffusion d’air qui n’est pas utilisé
peut être séché dans un endroit chaud. Naturellement, plus les
blocs sont grands, moins vous aurez à les changer, les nettoyer et
les sécher. Vous pouvez sinon utiliser un petit séchoir déshydratant.
9. Quelle que soit la configuration adoptée, il est utile d’avoir un
temps de contact prolongé entre les bulles d’ozone et l’eau traitée
dans l’écumeur ou tout autre dispositif de mélange d’ozone. L’une
des stratégies de choix lors de l’utilisation d’ozone consiste à aérer
l’eau qui sort de l’écumeur avant de la renvoyer à l’aquarium par le
biais d’un filtre à charbon actif. Ceci réduira le risque de niveaux
d’ozone résiduels élevés et potentiellement nocifs dans l’aquarium.
10. Ne laissez pas l’eau de votre écumeur ou autre dispositif de
mélange d’ozone traverser directement un filtre biologique, car ce
type de filtre est sensible, même aux faibles niveaux d’ozone.
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 17

16
Fonctionnement et Programmation
1. Nous vous recommandons une introduction lente d’ozone dans votre
aquarium ou système de mare, en augmentant progressivement la
concentration d’ozone et la période de temps, sur une durée de deux
semaines. Vous trouverez sur la page suivante un guide approximatif des
réglages d’ozone, qui montre les réglages initiaux au commencement et
les réglages suggérés après deux semaines pour un aquarium avec un
volume d’eau normal pour ses dimensions. NB : le réglage optimal
variera entre différents aquariums et systèmes de mare, principalement
selon le nombre de poissons et la routine d’alimentation adoptée.
2. Le générateur V2Ozone se met toujours en mode opérationnel quand il est
branché et commence à produire de l’ozone après une période de
démarrage lent initiale de 20 secondes. La concentration d’ozone et la
période de temps programmée en dernier dans l’unité sont mémorisées et
utilisées à chaque fois que l’unité redémarre. En mode opérationnel, la
barre des 10 LED contiendra des LED statiques qui indiquent la période de
temps programmée pendant 5 secondes et ensuite des LED clignotants qui
montrent le niveau d’ozone programmé pendant 5 secondes. Ceci
recommence sur une base continuelle. Le ventilateur de refroidissement
intégral se met uniquement en marche lorsque la concentration d’ozone
est programmée avec au moins 4 LED et que la sortie d’ozone est active.
Chaque LED clignotant indique 25 mg supplémentaires d’ozone par heure.
Chaque LED statique indique une production d’ozone supplémentaire d’une
heure par période de douze heures.
3. En mode opérationnel, le LED rouge indépendant clignotera pour indiquer
que la production d’ozone est active, c’est-à-dire que si le générateur est
programmé pour une production d’ozone de 5 heures par période de
douze heures, ce LED clignotera pendant les cinq premières heures et
restera ensuite éteint quand la production d’ozone s’arrête pendant sept
heures. Ceci recommencera automatiquement pour chaque période
consécutive de 12 heures. NB : La minuterie intégrale commence toujours
à compter les heures à partir de zéro quand l’unité est branchée.
4. Pour programmer la concentration d’ozone, enfoncez simultanément les
touches comportant une flèche vers le haut et une flèche vers le bas.
L’unité passera alors en mode de programmation de la concentration
d’ozone. Ceci est indiqué par l’illumination du LED rouge simple.
5. Maintenant, appuyez uniquement sur la touche comportant une flèche
vers le haut jusqu’à ce que vous arriviez au nombre de LED voulu pour la
concentration d’ozone que vous désirez. Pendant que vous maintenez la
flèche vers le haut enfoncée, appuyez sur la flèche vers le bas. Ceci
enregistrera le réglage de la concentration d’ozone et vous fera passer en
mode de programmation de la minuterie. Ce mode est indiqué par
l’extinction du LED rouge simple.
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 18

6. Maintenant, appuyez uniquement sur la flèche vers le haut jusqu’à ce
que vous atteigniez le nombre voulu de LED pour indiquer le temps
de production d’ozone dont vous avez besoin, en heures. Pendant
que vous maintenez la flèche vers le haut enfoncée, appuyez sur la
flèche vers le bas. Ceci enregistrera la période de temps
programmée et vous permettra de retourner en mode opérationnel.
7. Vous pouvez maintenant vérifier continuellement la concentration
d’ozone et la période de temps qui ont été programmées.
Guide de Programmation de la Concentration d’Ozone et
Période Active de votre Générateur V2Ozone
Vous trouverez ci-dessous certains réglages suggérés pour les volumes d’eau
de différents aquariums marins avec le nombre moyen de mg d’ozone par
litre par heure sur une période de 24 heures. Lorsque votre volume d’eau
est différent des volumes indiqués sur le tableau ci-dessous, utilisez les
configurations les plus proches du volume d’eau de votre aquarium.
MARIN Réglages au démarrage Réglages après 2 semaines
Volume
d’Eau O3Temps mg/L/H O3Temps mg/L/H
(litres)
50 1 LED 1 LED 0,041 1 LED 2 LED 0,083
100 1 LED 2 LED 0,041 1 LED 4 LED 0,083
250 1 LED 5 LED 0,041 1 LED 10 LED 0,083
500 1 LED 10 LED 0,041 2 LED 10 LED 0,083
750 2 LED 8 LED 0,044 3 LED 10 LED 0,083
1000 2 LED 10 LED 0,041 4 LED 10 LED 0,083
1500 3 LED 10 LED 0,041 6 LED 10 LED 0,083
2000 4 LED 10 LED 0,041 8 LED 10 LED 0,083
2500 5 LED 10 LED 0,041 10 LED 10 LED 0,083
17
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 19

Notes:
1. Pour les systèmes d’eau douce, nous vous recommandons d’utiliser les
mêmes périodes que ci-dessus mais d’utiliser la moitié de la
concentration d’ozone pour le volume d’eau applicable. Dans le cas
de petits aquariums d’eau douce, il se peut que vous deviez réduire la
valeur de la minuterie, par exemple un aquarium d’eau douce de 50
litres devrait avoir un réglage initial et final d’un LED pour l’ozone et
un LED pour le temps.
2. Le potentiel O P/ edox mesure en millivolts à quel degré la
composition chimique de l’eau souhaite réduire le niveau
d’oxygène. Comme l’ozone oxyde et neutralise ces produits
chimiques, il est possible d’utiliser ces données pour mesurer
l’efficacité de l’ozone.
3. Il est recommandé que le potentiel de O P/ edox dans l’eau ne
dépasse pas 400mV. Un potentiel O P/ edox supérieur à cette
valeur peut être nocif pour les poissons, les invertébrés et les
bactéries nitrifiantes de votre système. Il est recommandé de viser
une fourchette de 300 mV à 380 mV. Ce niveau peut être vérifié
en utilisant un instrument de mesure O P/ edox. Pour
commencer, il se peut qu’il faille plusieurs jour pour atteindre le
niveau O P/ edox désiré.
4. Le générateur V2Ozone peut également être contrôlé par un
contrôleur O P/ edox qui a la possibilité de mettre en marche et
à l’arrêt l’alimentation de secteur de votre générateur V2Ozone.
En cas d’utilisation d’un contrôleur O P/ edox, il est recommandé
de programmer au maximum la minuterie et la concentration
d’ozone du générateur V2
18
V2Ozone ins ruc ions mul ilingual v1-2010_Layou 1 15/01/2010 14:13 Page 20
Table of contents
Languages:
Popular Inverter manuals by other brands

SMA
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1STP 50-40 Replacement manual

Huawei
Huawei SUN2000-50KTL-NHM3 quick guide

Samlexpower
Samlexpower PST-300-12 owner's manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems 6055 owner's manual

SMA
SMA SUNNY TRIPOWER X 12 Quick reference guide

Autarco
Autarco UX-MII-Series Installation and operation manual