Tomate G-Home GH DUO-S2I Technical specifications

4
[EN] Use and installation manual
[VIE] Hướng dẫn sử dụng và bảo dưỡng 8
induction cooktop
bếp từ/ bếp điện từ MODEL:
GH DUO-S2I & GH DUO-S2IH
Hi-tech engineered in Spain

2
~ 2 mm
2
40 mm
B
30 mm
A
4
min. 50 mm
58
mm
20 mm
3
7
2
0 mm
380
mm
54 mm
Mi
50
n
430 mm
Min
50 mm
Min
50 mm
680
mm
380m
m
680 mm
1

3
Induction
A
B
6
L (brown)
N (blue or grey)
GND (green/yellow)
H05V2V2-F 3G / 1,5 mm2
N
LL2
L1
220-240V
~
220-240V2
~
5
7D
H
GEF
D
CAB

4
english en
Carefully read the contents of this leaflet since
it provides important instructions regarding
safety of installation, use and maintenance.
Keep the leaflet for possible future consultation.
All the operations relating to installation
(electrical connections) must be carried out
by specialised personnel in accordance with
current regulations.
SAFETY WARNINGS
• Use the cooktop only in household-type
situations for the preparation and warming of
food. All other types of use are not permitted.
• Individuals who are incapable of using the
appliance safely because of their physical,
sensory or mental capabilities or their lack of
experience or knowledge must not use this
appliance without supervision or instruction
by a responsible person.
• Children under 8 years of age must be kept
away from the cooktop unless they are under
constant supervision.
• Children 8 years and older must only be
allowed to use the cooktop if they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• Installation, repair and maintenance work
should only be performed by an authorized
service technician. Work by unqualifie
persons could be dangerous for the user.
•RISK OF ELECTRIC SHOCK! If the cooktop
is defective or chipped, cracked or broken
in any way, immediately switch it off and do
not continue to use it. Disconnect it from the
electrical power supply.
•WARNING: If the supply cord of the
appliance is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in o der to avoid a hazard.
•WARNING: The appliance and its accessible
parts become hot during use. Care should be
taken to avoid touching heating elements.
•WARNING: Unattended cooking on a hob
with fat or oil can be dangerous and may
result in fi e. NEVER try to extinguish a fi e with
water, but switch off the appliance and then
cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
•WARNING: The cooktop is hot during use
and remains so for some time after being
switched off. The risk of burns remains until
the residual heat indicators have gone out.
•CAUTION: The cooking process has to be
supervised. A short term cooking process
has to be supervised continuously.
•DANGER OF FIRE: Do not store items on
the cooking surfaces! Metallic objects such
as knives, forks, spoons and lids should not
be placed on the hob surface since they can
become hot.
• Always switch the cooking zones off after
use!
• The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
These instructions are for a specialized installer
and are a guide for the installation process,
regulations and maintenance in accordance
with the law and current standards.
If the built-in oven or any other appliances that
produce heat, need to be installed directly
underneath the cooking hobs in ceramic glass,
IT IS NECESSARY THAT THE APPLIANCE
(oven) AND THE COOKING HOBS IN
CERAMIC GLASS ARE ADEQUATELY
ISOLATED, in such a way that the heat
generated from the oven, measured on the
right hand side of the bottom of the cooking
hobs, does not exceed 60°C.
Failure to follow this precaution, could cause a
malfunction in the TOUCH CONTROL system.
POSITIONING
The domestic appliance was built in order to
be encased on a work surface, the way it is
illustrated in the graph (Fig.1). Predispose
sealing material (Fig.2) along the whole
perimeter (for dimensions of the cut see Fig.1).
Lock the domestic appliance into place with 4
supporters, keeping in mind the width of the
surface (Fig.4). If the lower part of the appliance
after installation, is accessable via the lower
part of the furniture, it is necessary to mount a
separating panel keeping in mind the distances
indicated (Fig.3).

5
VENTILATION
The distance between the cooktop and built-
in kitchen’s furnitures or cooking apparatuses
must guarantee sufficient ventilation of the air
(Fig.3). Not to use the cooktop if in the oven is
in course the pyrolysis process.
ELECTRICAL CONNECTIONS (Fig.5)
Before making the electrical connections,
check that:
- the system ratings meet the ratings indicated
on the identification plate fixed on the lower
part of the worktop;
- the system is fitted with efficient ground wires
in accordance with the laws and current
standards.
Grounding is mandatory by law.
If the domestic appliance is not supplied with
a cable and/or suitable plug, use material
suitable for the absorption value indicated
on the identification plate and the operating
temperature. If wishing to make a direct
connection to the mains, an omnipolar
switch must be installed with a minimum
3 mm opening between the contacts and
appropriate for the load indicated on the plate
and in accordance with current standards
(the yellow/green ground conductor must
not be disconnected by a switch). When the
appliance has been installed, the omnipolar
switch must be easily reachable.
INDUCTION COOKING
The fundamental characteristic of the induction
system is the direct transference of heat from
the generator to the cooking recipient.
Advantages:
- The transference of power takes place only
when the recipient is placed on the cooking
zone.
- The heat is generated only at the base of the
recipient and transferred directly to the food
to be cooked.
- Reduced heating time and low consumption
of power during the beginning of cooking,
allowing a global saving of power.
- The fib eglass top remains cold, the heat felt
on the cooking top is that reflected from the
base of the recipient.
COOKING RECIPIENTS
The use of appropriate recipients is an
essential factor for induction cooking. Check
that your pots are suitable for the induction
system. Only ferromagnetic cookware made
of the following materials is suitable for
induction cooktops:
• Enameled steel
• Cast iron
• Induction-capable cookware of stainless
steel.
To determine whether the cookware is
suitable, check whether the base of the pot or
pan attracts a magnet (Fig.6).
There are other induction-capable pots
and pans whose bases are not completely
ferromagnetic. To get good cooking results,
we recommend that the dimension of the
ferromagnetic area of the cookware match the
size of the burner.
We advise recipients having a flat base
(Fig.6A). This way you can use the power
optimally. Do not use recipients with a rough
base to avoid scratching the thermal surface
of the top.
A very important factor in induction cooking
is the dimension of the pot compared to the
plate used (Fig.6B). The cooking zones allow
the use of recipients with bases of various
diameters.
It is, however, preferable to use the appropriate
cooking zone for the dimension of the pot.
USING THE COOKTOP
The appliance is operated using the control
panel sensor keys.
Functions are controlled by touching the
sensor keys and confirmed by displays and
acoustic signals. Touch the sensor keys from
above, without covering other sensor keys.

6
•TOUCH CONTROL (Fig. 7)
•SWITCHING THE APPLIANCE ON
Press keylock [B] in 3s the unlock the hob. Then
press the On-Off key [A] tto switch the hob on.
All the displays relative to the cooking zones
switch on in the «-» standby position.
The control unit remains active for 2
minutes
. If no cooking zone is selected
within this time, the appliance switches off
automatically.
• POT DETECTION « »
This cooktop is fitted with an interactive
control system that makes it very easy and
comfortable to use. If the cookware is removed
from an active cooking zone, the display
shows the symbol « » which disappear when
the cookware is repositioned on the cooking
zone, continuing with the previous settings.
After use, always bring power to «0» (do not
leave on the symbol « »). The symbol «
» also appears on one of the cooking zones
displays when:
• RESIDUAL HEAT «H»
If the temperature of the cooking zone is still
high (over 50°) after it has been switched off,
the relative display will indicate the «H» symbol
(residual heat). The symbol will only switch off
when the burn risk in no longer present.
•The BOOST Key [G]
You can obtain Booster
«P»
power for 5
minutes, when time is up , the burner will
return to previous working level.
To activate this function, select the cooking
zone and press the boost key [G] . An acoustic
signal will be emitted and the
symbol «P» will be shown on the induction
Cooking Zone display.
•TIMER
This function allows establishing the time
(from «01» to «99» minutes) for automatically
switching the selected cooking zone off.
Press Timer button [E/F]. You can set the
time max to 99 minutes and this button can
be activated only when burner is working .
Press “+””-” to adjust the time.
The Keep-Warm function is specially
made to keep the customers food warm.
The temperature shall remain 70-80°C.
Activate Keep-Warm = Select first the
cooking zone and then press Keep-
Warm, now the Keep-Warm function will
be activated and the power display will
show [ U ] Deactivate Keep-Warm =
Select first the cooking zone and then
press Keep-Warm, now the Keep-Warm
function will be deactivated and the
power display will return to previous level.
The Pause - Recall function allows you to
stop all cooking functions and timer. The
hob will save the cooking function.
A. On/Off key
B. Lock key
C. Pause keyn
Selection key
D. Slider
E. Timer [-]key
F. Timer [+]key
G. Booster key
H. Warm function -
•SWITCHING A COOKING ZONE ON
Select the desired cooking zone pressing
the corresponding Zone Selection slider [D]
and slide right on the Slider to increase the
power level or slide left to decrease it.
The power of the single cooking zone can be
adjusted in 9different positions and will be
shown on the relative luminous display with a
level from «1»to «9».
•KEEP WARM [H]
1)The recipient being used is not suitable for
induction cooking.
2)The diameter of the recipient used is inferior
to that allowed by the appliance.
•
PAUSE & RECALL
« ii» [C]
D
G
GEF
D
CAB
Note: Model GH DUO-
S2IH the left cooking
Zone is the hi-light

7
After pressing the pause function again, the
saved cooking settings and time will resume.
Activate Pause: Press Pause and both power
displays will show Deactivate Pause =
Press and the power displays will show the
saved power settings.
•CONTROL PANEL LOCK
It is possible to block the controls to prevent
the risk of unintentional modification of the
settings (children, cleaning etc.). By pressing
the Lock key [B] for 3s to enable the
function, the controls are blocked and the
relative
warning light switches on. To release the
controls and change the settings
(e.g.interrupt cooking), the Lock key must
be pressed. The cooktop can however be
switched off even when the controls block
is activated. In this case the controls block
remains active when the top is switched on
again.
•SWITCHING A COOKING ZONE OFF
To switch a cooking zone off,
press slider touch left or press the [-] key
until reaching position «0».
•SWITCHING THE APPLIANCE OFF
To turn off the cooking top entirely hold down
the On-Off key.
•SAFETY SWITCH
The appliance has a safety switch that
automatically switches off the cooking zones
when they have been operating for a certain
amount of time at a given power level.
POWER LEVEL OPERATING TIME
LIMIT (hours)
1 - 3 8
4 -6 4
7-9 2
Keep warm 2
CLEANING AND MAINTENANCE
Remove any residues of food and drops of
grease from the cooking surface by using the
special scraper supplied on request.
Clean the heated area as thoroughly as
possible using suitable products, and a cloth/
paper, then rinse with water and dry with a
clean cloth.
Using the special scraper immediately remove
any fragments of aluminium and plastic
material that have unintentionally melted on
the heated cooking area, or residues of sugar
or food with a high sugar content.
In this way, any damage to the cooktop
surface can be prevented. Under no
circumstances should abrasive sponges, or
corrosive chemical detergents, such as oven
sprays or stain removers, be used.
WARNING: STEAM CLEANERS MUST
NOT BE USED.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL
APPLIANCES
The European Directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must
not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in
order to optimise the recovery and recycling of
the materials they contain and reduce the
impact on human health and the environment.
The crossed-out dustbin symbol on the product
reminds you of your obligation regarding
separated waste collection. Consumers should
contact their local public service or their local
dealer for more information on the correct
disposal of exhausted household appliances.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL
DAMAGES CAUSED BY BREAKING THE
ABOVE WARNINGS.
THE WARRANTY IS NOT VALID IN
THE CASE OF DAMAGE CAUSED BY
FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE-
MENTIONED WARNINGS.
« ii»

8
tiếng việt vie
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng và bảo dưỡng
này, bao gồm các thông tin quan trọng
về lắp đặt, sử dụng và bảo dưỡng thiết bị
một cách an toàn. Giữ lại hướng dẫn này để
tham khảo về sau. Tất cả các thao tác lắp
đặt (nối điện) đều phải được nhân viên có
chuyên môn thực hiện theo các tiêu chuẩn
và quy tắc có hiệu lực.
MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG
• Chỉ sử dụng bếp trong nhà để chuẩn bị và
làm nóng thực phẩm. Không sử dụng bếp
cho bất cứ loại mục đích nào khác.
• Những cá nhân không thể sử dụng thiết
bị một cách an toàn do năng lực thể chất,
cảm giác và thần kinh hoặc thiếu kinh
nghiệm hoặc kiến thức không được sử
dụng thiết bị này khi không được giám sát
hoặc hướng dẫn của một người có trách
nhiệm.
• Trẻ em dưới 8 tuổi phải luôn được giữ cách
xa bếp trừ khi được giám sát liên tục.
• Trẻ em trên 8 tuổi chỉ được phép sử dụng
bếp nếu được giám sát hoặc hướng dẫn
liên quan đến việc sử dụng thiết bị một
cách an toàn và hiểu rõ các mối nguy hiểm
liên quan.
• Trẻ em không được đùa nghịch với thiết
bị.
• Trẻ em không được làm sạch và bảo dưỡng
thiết bị khi không được giám sát.
• Chỉ kỹ thuật viên bảo dưỡng có thẩm
quyền được thực hiện lắp đặt, sửa chữa và
bảo dưỡng. Người không có chuyên môn
thực hiện các công việc trên có thể gây
nguy hiểm cho người sử dụng.
•NGUY CƠ GÂY ĐIỆN GIẬT! Nếu bếp bị
hỏng hoặc sứt, nứt hoặc vỡ, tắt bếp ngay
và dừng sử dụng. Ngắt nguồn điện của
bếp.
•CẢNH BÁO! Nếu dây nguồn của thiết bị
hỏng, nó phải được thay thế bởi nhà sản
xuất, đại lý bảo dưỡng hoặc người có
chuyên môn tương tự để tránh gây nguy
hiểm.
•CẢNH BÁO! Thiết bị và các bộ phận dễ
cầm nắm của bếp có thể nóng lên trong
quá trình sử dụng. Cần cẩn thận để tránh
chạm vào các bộ phận đun nóng.
•CẢNH BÁO! Việc đi ra ngoài khi đang đun
nấu bằng dầu hoặc mỡ có thể nguy hiểm
và gây ra hỏa hoạn. TUYỆT ĐỐI không dập
lửa bằng nước mà phải tắt thiết bị và sau
đó dập lửa bằng cách đậy nắp vung hoặc
phủ chăn dập lửa.
•CẢNH BÁO! Bếp nóng lên trong quá trình
sử dụng và vẫn còn nóng sau khi được tắt
đi một lúc. Vẫn còn nguy cơ bỏng cho đến
khi đèn báo nhiệt dư tắt.
•THẬN TRỌNG! Phải theo dõi quá trình
đun nấu. Việc đun nấu trong thời gian
ngắn phải được theo dõi liên tục.
• NGUY CƠ GÂY HỎA HOẠN! Không đặt đồ
vật lên bề mặt đun nấu! Không được đặt
đồ vật bằng kim loại như dao, dĩa, thìa và
vung nồi lên bề mặt bếp do chúng có thể
bị nóng lên.
• Luôn tắt vùng nấu sau khi sử dụng!
• Thiết bị không được dự định sử dụng bằng
bộ hẹn giờ bên ngoài hoặc hệ thống điều
khiển từ xa riêng biệt.
HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT
Hướng dẫn lắp đặt này để chỉ dẫn cách lắp
đặt, điều chỉnh, bảo dưỡng phù hợp với
luật và tiêu chuẩn hiện tại.
Để đảm bảo sản phẩm hoạt động đúng
chức năng các điểm lưu ý sau cần được
thực hiện:
- Bề mặt cần sử dụng vật liệu chịu nhiệt
- Nếu bếp được lắp đặt phía trên lò nướng,
sản phẩm cần có hệ thống quạt hút thông
gió làm mát.
- Không được lắp đặt bếp dưới bếp rửa bát:
trong trường hợp bắt buộc lắp đặt cần có
khay thấm nước ở giữa 2 sản phẩm.
Không tuân thủ thực hiện các điều cảnh
báo nêu trên có thể dẫn đến việc sản
phẩm vận hành không đúng chức năng.
VỊ TRÍ LẮP ĐẶT
Vị trí lắp đặt để âm của bếp theo như hình
hướng dẫn (Hình1). Đặt băng keo định vị
quanh đường viền bao ngoài bếp (Hình 2)

9
(kích thước cắt băng keo xem hình Hình1).
Định vị bếp bằng 4 ke vít, lưu ý về độ dày
bề mặt bếp với vị trí định vị (hình 4). Trong
trường hợp bề mặt bếp bị kênh sau khi lắp,
sử dụng 1 tấm kê phẳng lót dưới bếp với
khoảng cách như (hình 3). Tuy nhiên nếu vị
trí lắp đặt để âm khớp chuẩn với kích thước
bếp và không bị kênh quý khách không
phải sử dụng tấm kê phẳng.
THÔNG GIÓ
Đảm bảo khoảng cách giữa bếp và các
dụng cụ nhà bếp khác phải có sự đối lưu và
thoát khí ( Hình 3).
Không chắn lỗ thông gió để tránh sản
phẩm bị gặp sự cố.
KẾT NỐI ĐIỆN ( Hình 5)
Trước khi kết nối điện cần kiểm tra:
- Hệ thống điện phù hợp với dòng điện
được nêu trên tem kỹ thuật.
- Hệ thống điện kết nối tiếp đất phù hợp với
quy định và tiêu chuẩn hiện hành.
Nếu sản phẩm không đi kèm với dây và ổ
cắm, hãy sử dụng dây và ổ cắm với giá trị
phù hợp được ghi trên tem kỹ thuật.
Trong trường hợp kết nối trực tiếp tới
mạch điện cần lắp đặt thêm công tắc 2 cực,
khoảng cách tối thiểu của công tắt là 3mm
( dây tiếp đất màu vàng/xanh không được
nối với công tắt này.)
Lưu ý khi lắp đặt công tắc cần được lắp đặt
tại vị trí dễ dàng sử dụng.
ĐIỆN TỪ
Chức năng:
Chức năng của hệ thống điện từ là trực tiếp
truyền nhiệt từ bộ chuyển đổi sóng từ đến
nồi nấu.
Ưu điểm:
- Hệ thống truyền nhiệt chỉ hoạt động khi
nồi nấu được đặt lên bếp
- Nhiệt được truyền trực tiếp và tỏa đều
dưới đáy nồi để nấu chín thực phẩm
- Tiêu thụ ít điện năng và giảm thiểu thời
gian trong quá trình nấu nướng.
- Bề mặt xung quanh của bếp luôn được
mát (vì khi nấu toàn bộ phần nhiệt lượng
được truyền trực tiếp vào đáy nồi).
NỒI NẤU
Sử dụng nồi nấu đúng vật liệu (là loại nồi
nhiễm từ). Để kiểm tra nồi nấu phù hợp với
hệ thống bếp từ, quý khách có thể dùng
công cụ là thanh nam châm thông thường
(Hình 6).
Để nấu được hiệu quả cao hơn :
- Sử dụng nồi nấu với đáy phẳng (Hình 6A)
- Sử dụng nồi nấu vừa với kích thước của
mâm nhiệt (Hình 6B)
- Không sử dụng nồi với đáy bị nhám, gồ
ghề để tránh bề mặt mâm nhiệt bị trầy
xước.
SỬ DỤNG (Hình7)
Sử dụng hệ thống điều khiển cảm ứng ở vị
trí tương ứng theo nhu cầu đun nấu của cá
nhân. Luôn nhớ rằng số càng cao thì lượng
nhiệt sinh ra càng lớn.
CHỨC NĂNG (Hình 7):
A. Phím tắt/bật> để tắt bật bếp
B. Phím khóa bảng điều khiển (nhấn giữ 3s )
C. Tạm dừng chương trình nấu
D. Thanh điều khiển trượt/ Chọn vùng nấu
công suất
E. Giảm thời gian hẹn giờ
F. Tăng thời gian hẹn giờ
G. Chọn nấu nhanh booster (P)
H. Chức năng hâm, giữ nhiệt
Lưu ý. Model: GH DUO-S2IH vùng nấu trái là
vùng nấu điện hi-light.
D
H
GEF
D
CAB

10
»
có nghĩa là:
1) Nồi nấu không phù hợp với bếp từ.
2) Kích thước nồi nấu quá to so với kích
thước mâm nhiệt.
3) Không có nồi nấu trên mâm nhiệt.
DƯ NHIỆT
«H»
Sau khi tắt bếp nếu nhiệt độ của mâm nhiệt
vẫn cao (trên 50° )màn hình sẽ hiển thị ký
hiệu
«H»
( dư nhiệt). Ký hiệu sẽ tắt khi nhiệt
trên mâm nhiệt không còn nguy hại.
NẤU NHANH
«P»
Chức năng này sẽ mở chế độ nấu nhanh
Booster «P» Khi chọn chức năng này, cho
phép nấu nhanh trong vòng 5 phút, vùng
nấu sẽ tự động quay về mức lựa chọn ban
đầu.
Để mở chức năng này, lựa chọn vùng nấu
và sau đó chọn phím G . Khi chọn vùng
nấu từ, màn hình sẽ hiển thị chữ «P».
MỞ BẾP: Nhấn phím B trong 3s để mở
khóa. Sau đó Nhấn phím A để bật mở
bếp. Tất cả các màn hiển thị của các mâm
nhiệt được đặt tại chế độ chờ
«-».
Chế độ chờ của bếp là 2 phút, bếp sẽ tự
động tắt nếu không lựa chọn các phím nấu.
CHỌN VÙNG NẤU: thanh trượt D
Lựa chọn vùng nấu mong muốn bằng cách
nhấn nút Lựa chọn Vùng tương ứng và
trượt sang bên phải trên Thanh trượt D
hoặc sang bên trái để tăng hoặc giảm mức
công suất. Công suất của vùng nấu đơn có
thể được điều chỉnh ở 9 vị trí khác nhau và
sẽ được hiển thị trên màn hình sáng tương
ứng với mức từ
«1» đến «9».
Có thể sử dụng phím cộng [+] hoặc [-] đễ
tăng hoặc giảm công suất nấu.
NHẬN BIẾT NỒI NẤU
« »
Nếu màn hình mâm nhiệt hiển thị ký hiệu
«
HẸN GIỜ
: phím E/F
Chức năng cài đặt hẹn giờ tự ngắt của
mâm nhiệt ( từ 1 đến 99 phút).
Nhấn phím E/F để kích hoạt chế độ hẹn
giờ. Chức năng này hoạt động khi vùng
nấu đang hoạt động và được chọn.
Thời gian hẹn giờ lên đến 99 phút. Nhấn
phím “+””-” để tăng giảm thời gian hẹn
giờ. Lưu ý chọn vủng nấu trước khi hẹn giờ
CHỨC NĂNG HÂM NÓNG: phím H
Chức năng hâm (giữ nóng) là chức năng sử
dụng đễ giữ nóng thức ăn sau khi nấu. Nhiệt
độ được giữ ở mức 70-80°C. Để kích hoạt chức
năng này trước tiên chọn vùng nấu và sau đó
nhấn chọn phím hâm H, và sẽ hiển thị biêu
tượng [U ]. Để tắt chức năng giữ nóng: Chọn
vùng nấu, sau đó chọn lại phím hâm H, vùng
nấu sẽ trở về mức công suất chọn ban đầu.
KHÓA BẢNG ĐIỀU KHIỂN
Khóa bảng điều khiển để bảo vệ chế độ
đã cài đặt ( khóa trẻ em, lau thức ăn bị rơi
...v..v…).
Nhấn phím B trong vòng 03s, bảng điều
khiển sẽ bị khóa và đèn cảnh báo sẽ hiển
thị.
Để mở khóa bảng điều khiển và thay đổi
chế độ nấu nhấn phím B.
TẮT CHẾ ĐỘ NẤU
Để tắt chế độ nấu kéo thanh trược D cho
tới khi màn hình hiển thị chế độ
«0».
TẮT BẾP
Để tắt toàn bếp nhấn phím A

11
CHẾ ĐỘ AN TOÀN
Bếp tích hợp chế độ an toàn tự động ngắt
khi bếp đạt được giới hạn nhiệt và thời gian
nhất định
Mức nhiệt Thời gian hoạt động
(giờ)
1 - 38
4 - 64
7-9 2
Hâm nóng 2
LÀM SẠCH VÀ BẢO TRÌ
Sử dụng chổi cọ bằng cao su mềm để cọ
rửa các thức ăn thừa bám trên bề mặt bếp.
Sử dụng vải mềm/giấy thấm nước để lau
sạch mâm nhiệt sau đó dùng vải sạch để
lau khô.
Vệ sinh các thức ăn thừa, thức ăn có lượng
đường cao bám bẩn trên bề mặt bếp sẽ
giúp tránh khỏi các hư hại. Không sử dụng
các vật sắc nhọn, bùi nhùi sắt và các hóa
chất để tẩy rửa trên bề mặt bếp.
CẢNH BÁO: KHÔNG ĐƯỢC SỬ DỤNG MÁY
RỬA HƠI NƯỚC ĐỂ CỌ RỬA.
NHÀ SẢN XUẤT TỪ CHỐI MỌI TRÁCH
NHIỆM LIÊN QUAN ĐẾN CÁC HƯ HỎNG CÓ
THỂ XẢY RA DO VIỆC KHÔNG TUÂN THỦ
CÁC CẢNH BÁO TRÊN.

Model GH DUO-S2I/GH DUO-S2IH
TOMATE VIET NAM CO., D
Exclusive Distribution
E: in@tomate.com. vn
vn
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tomate Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Harbour
Harbour HBRCGG905W instruction manual

LG
LG LSCG366ST/01 installation manual

AMIRIDIS-SAVVIDIS
AMIRIDIS-SAVVIDIS UNITED CP3639 user manual

KitchenAid
KitchenAid KGCT366E Use & care guide

Electrolux
Electrolux ICON Designer E30EC65ESS installation instructions

Frigidaire
Frigidaire FFGC3015LWC installation instructions