
Bomba tira-leite manual tommee tippee® closer to nature®
Leia e guarde esta informação importante para referência futura
Pesquisada e concebida por especialistas e peritos em aleitamento materno para tirar leite para conservar e usar mais tarde.
Guia de componentes (ver diagrama A)
A. Manípulo E. Válvula (válvula sobressalente incluída)
B. Corpo da bomba F. Bocal de sucção com nervuras para massagem
C. Adaptador para o bocal do biberão G. Fole
D. Biberão H. Anel macio
ANTES DE USAR, CERTIFIQUE-SE DE QUE A BOMBA TIRA-LEITE FOI DESMONTADA, LAVADA E ESTERILIZADA.
ATENÇÃO! Mantenha esta bomba tira-leite fora do alcance das crianças. O seu lho poderá engasgar-se com peças pequenas.
DESMONTAGEM DA BOMBA TIRA-LEITE MANUAL
1. Desenrosque o biberão do respectivo adaptador.
2. Desenrosque o adaptador para o bocal do biberão do corpo da bomba.
3. Puxe a válvula para fora.
4. Solte o manípulo e coloque-o de lado para limpar. NÃO É ESSENCIAL DESMONTAR O MANÍPULO.
LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO
• Lavar em água morna com sabão e passar por água limpa, ou na máquina de lavar loiça. Não limpar com solventes ou químicos abrasivos.
• Não deixar que o produto entre em contacto com alimentos oleosos (por ex. molhos à base de azeite ou tomate) visto que poderá
manchar
• Adequado para todos os tipos de esterilização. Siga as instruções do fabricante do esterilizador. Se estiver a usar a Caixa Esterilizadora,
siga as instruções da secção “Utilização da caixa esterilizadora”.
• Para esterilizar a bomba tira-leite NÃO É ESSENCIAL DESMONTAR O MANÍPULO.
MONTAR A BOMBA TIRA-LEITE MANUAL (ver o diagrama B).
1. Certique-se de que todos os componentes da bomba foram lavados e esterilizados.
2. Lave bem as mãos antes de mexer na bomba.
3. Encaixe o manípulo no lugar com um“clique”.
4. A válvula pode fechar e colar durante o armazenamento e a limpeza. Antes de cada utilização, não esquecer limpar e apertar a válvula
para a abrir.
5. Encaixe a válvula no lugar na base do corpo da bomba.
6. Coloque o adaptador e o respectivo biberão.
UTILIZAÇÃO DA BOMBA TIRA-LEITE MANUAL
1. Lave as mãos antes de tocar na bomba tira-leite ou nos seios e evite tocar no interior da bomba ou do recipiente de conservação do leite.
2. Procure uma cadeira confortável onde possa descontrair-se.
3. Segure a bomba com a mão que lhe der mais jeito. Prima o bocal de sucção com rmeza contra o seio por forma a vedar completa
mente a entrada de ar. SE O AR ENTRAR PARA O BOCAL NÃO HAVERÁ SUCÇÃO.
4. Aperte levemente o manípulo, o que lhe permitirá sentir a sucção. Solte o manípulo e deixe-o regressar à respectiva posição de
descanso. Ao soltar o manípulo, a válvula abre-se para que o leite possa correr para o biberão. Tente imitar o ritmo de sucção do bebé.
Não é necessário apertar com força o manípulo – apenas o necessário para conseguir uma sucção confortável. Nas primeiras vezes em
que zer a extracção do leite, use a bomba apenas 3 a 5 minutos em cada seio. Com o tempo, poderá ir aumentando até um máximo de
10 a 15 minutos em cada seio.
5. Para ajudar a estimular o uxo de leite, poderá massajar suavemente o seio.
6. O leite começará por gotejar e aumentará gradualmente para um uxo contínuo. Em cada extracção, o primeiro leite a sair é o leite
“inicial”, um líquido pouco espesso e amarelado. A este segue-se o leite“nal”, que se assemelha ao leite desnatado. Não tem
importância o facto de parecer pouco espesso e aguado – tanto o leite inicial como o leite nal são ideais para o bebé e ricos em
nutrientes.
7. A quantidade de leite extraído e o tempo que demora a extracção variará – não tem importância, isso é normal. Geralmente, serão
extraídos 30 a 75 ml de cada vez e poderá demorar até 30 minutos a extrair todo o leite de seios cheios. Nas primeiras vezes que zer a
extracção, a quantidade poderá ser inferior a esta.
8. Após o uso, desmonte a bomba e lave-a para remover os resíduos de leite. Não necessita de esterilizar a bomba até estar prestes a usá-la
novamente.
9. Tape e guarde o leite extraído para o usar mais tarde.
POR RAZÕES DE HIGIENE, ESTE PRODUTO NÃO PODE SER DEVOLVIDO DEPOIS DE ABERTO, A NÃO SER QUE TENHA DEFEITO.
CONSELHOS ÚTEIS
• A melhor hora para usar a bomba tira-leite é após a primeira mamada do dia (a não ser que a conselheira de aleitamento tenha sugerido
outra hora).
• Escolha uma posição confortável e descontraída, por ex. a ver televisão ou a ouvir a sua música favorita.
• Não esqueça que está apenas a tentar fazer a extracção de leite que se encontra logo atrás do mamilo – não é necessária uma
sucção forte.
• Se entrar água para a concertina durante a esterilização, basta levantar ligeiramente o manípulo e despejar a água. Se a concertina se
separar do anel exível, volte simplesmente a pressioná-la para o lugar.
• Não deverá haver dor associada ao uso da bomba tira-leite. Se sentir dor, tente usar a bomba mais suavemente. Examine então os seios.
Se houver áreas vermelhas ou quentes, contacte a conselheira de aleitamento logo que possível.
• Não continue a usar a bomba após o leite parar de correr.
• Lave todo o equipamento de aleitamento ao seio após a utilização e antes da esterilização.
A BOMBA TIRA-LEITE MANUAL CLOSER TO NATURE® SÓ PODE SER USADA COM BIBERÕES TOMMEE TIPPEE® CLOSERTO NATURE®
É INCLUÍDA UMA FOLHA DE INSTRUÇÕES SEPARADA PARA A LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO DOS BIBERÕES TOMMEE TIPPEE® CLOSER TO
NATURE®. LEIA E GUARDE ESTA INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
UTILIZAÇÃO DA CAIXA ESTERILIZADORA
A caixa esterilizadora foi especicamente concebida para esterilizar a vapor no microondas todo o equipamento de aleitamento, de modo
rápido e eciente.
PARA UTILIZAR:
1. Deite 100ml de água na caixa esterilizadora.
2. Coloque na caixa o biberão, com o bocal para cima, a bomba tira-leite desmontada e todos os acessórios.
3. Encaixe bem a tampa da caixa.
4. Abra a válvula de“or”, na tampa da caixa.
5. Coloque a caixa esterilizadora no microondas.
6. Siga as instruções de acordo com a potência de saída do microondas.
7. ATENÇÃO: Para evitar o risco de queimaduras: certique-se sempre de que a caixa arrefeceu o suciente para lhe poder
tocar, antes de a tirar para fora.
8. Coloque imediatamente a válvula de“or” para impedir a entrada do ar na caixa e a manter estéril.
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE CONSERVAÇÃO DE LEITE MATERNO (ver o diagrama C)
Para utilização com bombas tira-leite Tommee Tippee® closer to nature®.
1. Certique-se de que o recipiente está limpo e esterilizado.
2. Tire a tampa e coloque o recipiente dentro do biberão.
3. Enrosque o biberão no respectivo adaptador e continue a seguir as instruções para montagem da bomba tira-leite.
4. Quando a bomba tira-leite estiver completamente montada e em utilização, o recipiente tem uma capacidade máxima de 60 ml.
5. Quando atingidos os 60 ml, pare a bomba, coloque a tampa no recipiente e retire-o do biberão.
6. Guarde o recipiente no frigoríco ou no congelador. Consulte o guia de conservação, mais adiante.
7. Se desejar continuar a tirar leite, coloque outro recipiente limpo e esterilizado no biberão ou tire o leite directamente para o biberão
da bomba.
8. Descongele o leite colocando o recipiente no biberão, onde deverá ter sido colocada água morna.
CONSERVAÇÃO DE LEITE MATERNO
• Notará que o leite refrigerado se separa em camadas. Agite-o bem para voltar a misturar antes de o dar ao bebé.
• Quando congelar o leite, deixe espaço no recipiente para permitir a expansão. É mais fácil congelar o leite em quantidades individuais
para mamadas de 60 a 125 ml.
• Descongele o leite no frigoríco ou colocando o recipiente em água morna até atingir a temperatura do corpo.
• Se quiser levar consigo leite extraído quando sair, certique-se de que o leite é mantido frio ou congelado até ser usado.
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE CONSERVAÇÃO DE LEITE MATERNO COMO COPO
Recomendamos que consulte um prossional de saúde antes da utilização.
1. Se o leite foi refrigerado, retire a tampa e coloque o recipiente em água morna para o aquecer à temperatura desejada. Verique sempre
a temperatura dos alimentos antes de os dar ao bebé.
2. Endireite o bebé.
3. Leve o copo à boca do bebé e incline-o ligeiramente para que o bebé possa tomar pequenos goles.
Para a segurança e saúde do seu lho
ATENÇÃO!
Usar sempre este produto sob a vigilância de um adulto. Já houve acidentes com bebés deixados sem vigilância com biberões/copos, em
que o bebé caiu ou o produto se desmontou.
Vericar sempre a temperatura dos alimentos antes de os dar ao bebé. Mexer sempre os alimentos aquecidos para assegurar uma
distribuição uniforme do calor e vericar a temperatura antes de servir.
Limpeza e esterilização
• Limpar o produto antes da primeira utilização.
• Limpar antes de cada utilização.
• Lavar sempre o produto imediatamente após a utilização.
• Lavar em água morna com sabão e passar por água limpa, ou na máquina de lavar loiça. Não limpar com solventes ou químicos abrasivos.
• Não deixar que o produto entre em contacto com alimentos oleosos (por ex. molhos à base de azeite ou tomate) visto que
poderá manchar.
• Adequado para todos os tipos de esterilização.
Arrumação e utilização
• Antes de cada utilização, examine o produto . Descartar quando aparecerem sinais de danos ou debilidade.
• Não guardar nem deixar à luz solar directa ou perto de uma fonte de calor.
• Não guardar juntamente com solventes ou químicos abrasivos, nem deixar entrar em contacto com tais produtos.
• Não é adequado para utilização num forno convencional ou num forno microondas combinado com o grelhador ligado.
• Manter todos os componentes que não estão a ser usados fora do alcance das crianças.
ręczny odciągacz do pokarm tommee tippee® closer to nature®
Prosimy zapoznać się z zawierającą ważne informacje instrukcją i zachować ją na przyszły użytek.
Opracowany i zaprojektowany przez ekspertów i specjalistów ds. karmienia piersią, by ułatwić ściąganie i późniejsze przechowywanie
pokarmu.
OZNACZENIA CZĘŚCI (zob. rys. A)
A. Rączka
B. Korpus odciągacza
C. Nakrętka przejściowa
D. Butelka
E. Zawór (zapasowy załączony w zestawie)
F. Lejek z wypustkami masującymi
G. Harmonijka
H. Miękki kołnierz
PRZED UŻYCIEM ODCIĄGACZ NALEŻY ROZŁOŻYĆ, UMYĆ I WYSTERYLIZOWAĆ.
ROZKŁADANIE ODCIĄGACZA
1. Odkręcić butelkę od nakrętki przejściowej.
2. Nakrętkę przejściową odkręcić od korpusu odciągacza
3. Zdjąć zawór.
4. Odłączyć rączkę i odciągnąć na bok do czyszczenia. NIE JEST KONIECZNE ROZKŁADANIE RĄCZKI NA CZĘŚCI.
CZYSZCZENIE I STERYLIZACJA
• Umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu i opłukać czystą wodą lub umyć w zmywarce do naczyń. Do czyszczenia nie stosować
rozpuszczalników bądź żrących środków chemicznych
• Nie dopuszczać do zetknięcia się produktu z żywnością zawierającą olej (np. sosy pomidorowe lub robione na bazie oleju), ponieważ
spowoduje to zabarwienie produktu.
• Nadaje się do wszystkich rodzajów sterylizacji. Postępować zgodnie z zaleceniami producenta sterylizatora. Używając pojemnika do
sterylizacji należy postępować zgodnie ze wskazówkami opisanymi w części pt.„Korzystanie z pojemnika do sterylizacji”.
• Podczas sterylizacji odciągacza NIE JEST KONIECZNE ROZKŁADANIE RĄCZKI NA CZĘŚCI.
SKŁADANIE ODCIĄGACZA DO POKARMU (zob. rys. B)
1. Sprawdzić, czy wszystkie części zostały umyte i wysterylizowane.
2. Przed dotykaniem odciągacza dokładnie umyć ręce.
3. Rączkę wepchnąć na miejsce, aż zaskoczy.
4. Podczas mycia i przechowywania smoczka zawór może się skleić. Przed każdym użyciem należy wyczyścić i otworzyć zawór,
ściskając smoczek.
5. Na wypustkę w dolnej części korpusu odciągacza nałożyć zawór.
6. Nakręcić nakrętkę przejściową i butelkę.
UŻYWANIE RĘCZNEGO ODCIĄGACZA POKARMU
1. Przed dotknięciem odciągacza lub piersi należy umyć ręce i unikać dotykania wewnętrznych części odciągacza i pojemniczka do
pokarmu.
2. Usiąść w wygodnym miejscu - takim, w którym można się odprężyć.
3. Odciągacz można trzymać prawą lub lewą ręką, w zależności od tego, co jest wygodniejsze. Lejek mocno przycisnąć do piersi w taki
sposób, by przylegał do niej szczelnie na całym obwodzie. POWIETRZE DOSTAJĄCE SIĘ DO LEJKA UNIEMOŻLIWIA ZASYSANIE POKARMU.
4. Delikatnie nacisnąć rączkę – odczuwa się wtedy ssanie. Zwolnić rączkę, pozwalając, by powróciła do zwykłego położenia. Zwolnienie
rączki otwiera zawór, dzięki czemu pokarm może spływać do butelki. Podczas ściągania należy starać się naśladować rytm, w jakim
dziecko ssie. Nie trzeba mocno naciskać rączki – wystarczy robić to tak, by nie czuć dyskomfortu. Po raz pierwszy i w początkowym
etapie z każdej piersi pokarm należy ściągać najwyżej przez 3-5 minut. W miarę upływu czasu można stopniowo wydłużać ściąganie do
10-15 minut dla każdej piersi.
5. Napływanie pokarmu można pobudzić poprzez delikatne masowanie piersi.
6. Pokarm początkowo wypływa w formie kropli, a następnie stopniowo zaczyna płynąć ciągłym strumieniem. Najpierw wydzielane jest
mleko„początkowe”– wodnisty, żółtawy płyn. Następnie napływa mleko„końcowe”, które przypomina odtłuszczone mleko krowie. Nie
należy martwić się tym, że pokarm wygląda na wodnisty i rzadki – zarówno mleko początkowe, jak i końcowe doskonale odpowiada
potrzebom dziecka i jest bogate w składniki odżywcze.
7. Ilość wydzielanego pokarmu i czas potrzebny na jego ściągnięcie nie są zawsze takie same – jest to całkowicie normalne i nie należy się
tym przejmować. Za jednym razem zazwyczaj ściąga się 30-75 ml pokarmu, a opróżnienie pełnych piersi może potrwać nawet do pół
godziny. Podczas pierwszych kilku razy ilość ściągniętego pokarmu może jednak być mniejsza.
8. Po użyciu odciągacz należy rozmontować i umyć, aby usunąć z niego osad z mleka. Sterylizacja nie jest konieczna aż do następnego
użycia odciągacza.
9. Ściągnięty pokarm należy przechowywać pod przykryciem.
Ze względów higienicznych produktu nie można zwrócić po otwarciu opakowania, chyba że jest wadliwy.
PRZYDATNE PORADY
• Pokarm najlepiej ściągać po pierwszym karmieniu dnia (o ile doradca laktacyjny nie zaleci inaczej).
• Podczas ściągania należy ułożyć się wygodnie i zrelaksować – np. oglądając telewizję lub słuchając ulubionej muzyki.
• Ściągany pokarm pochodzi z kanalików znajdujących się tuż pod brodawką, dlatego siła ssania nie musi być duża.
• Jeżeli podczas sterylizacji do części, w której znajduje się harmonijka dostanie się woda, wystarczy lekko unieść rączkę i wylać wodę.
Jeżeli harmonijka odłączy się od kołnierza, należy ją wepchnąć z powrotem na miejsce.
• Ściąganie nie powinno być bolesne. Jeżeli powoduje ból, należy delikatniej naciskać rączkę, a następnie obejrzeć piersi. Jeżeli są na nich
gorące lub zaczerwienione miejsca, należy bezzwłocznie skontaktować się z doradcą laktacyjnym.
• Gdy pokarm przestanie napływać, należy przerwać ściąganie.
• Po użyciu i przed sterylizacją wszystkie przybory do karmienia należy umyć.
RĘCZNY ODCIĄGACZ POKARMU CLOSER TO NATURE® PRZYSTOSOWANY JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU Z BUTELKAMI TOMMEE TIPPEE®
CLOSER TO NATURE®.
DO ZESTAWU ZAŁĄCZONO ULOTKĘ ZAWIERAJĄCĄ INFORMACJE NA TEMAT CZYSZCZENIA I STERYLIZACJI BUTELEK TOMMEE TIPPEE® CLOSER
TO NATURE®. PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZAWIERAJĄCĄ WAŻNE INFORMACJE INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁY UŻYTEK.
UŻYWANIE POJEMNIKA DO STERYLIZACJI
Pojemnik do sterylizacji został zaprojektowany tak, by umożliwić szybką i skuteczną sterylizację wszystkich akcesoriów do odciągania
pokarmu i karmienia piersią przy użyciu kuchenki mikrofalowej.
Sposób użycia:
1. Nalać do sterylizatora 100 ml wody.
2. Załadować odwrócone do góry dnem butelki, rozmontowany odciągacz i inne akcesoria.
3. Dokładnie nałożyć pokrywę.
4. Otworzyć zawór znajdujący się w pokrywie pojemnika.
5. Umieścić sterylizator w kuchence mikrofalowej.
6. Stosować się do instrukcji ustawień mikrofalówki.
7. UWAGA: Aby uniknąć ryzyka oparzenia, przed podniesieniem pokrywy należy zawsze odczekać do ostygnięcia sterylizatora.
8. Natychmiast zamknąć zawór, aby uszczelnić pojemnik – dzięki temu zostanie zachowana sterylność produktów.
UŻYWANIE POJEMNICZKÓW DO PRZECH OWYWANIA POKARMU
Do korzystania z odciągaczami pokarmu z serii Tommee Tippee® closer to nature®
1. Sprawdzić, czy pojemniczek jest czysty i wysterylizowany.
2. Zdjąć pokrywkę i umieścić pojemniczek wewnątrz butelki.
3. Butelkę przykręcić do nakrętki przejściowej, a dalej postępować zgodnie z instrukcją składania odciągacza.
4. Po całkowitym złożeniu odciągacza można rozpocząć ściąganie. W pojemniczku mieści się do 60 ml pokarmu.
5. Po ściągnięciu 60 ml pokarmu należy przerwać ściąganie, przykryć pojemniczek pokrywką i wyjąć go z butelki.
6. Pojemnik z pokarmem przechowywać w lodówce lub zamrażarce. Wskazówki dotyczące przechowywania pokarmu znajdują się poniżej.
7. Ściąganie można kontynuować – w tym celu do butelki należy włożyć drugi, czysty i wysterylizowany pojemniczek, bądź ściągać pokarm bezpośrednio
do przykręconej do odciągacza butelki.
8. Zamrożony pokarm należy rozmrażać umieszczając pojemniczek w butelce wypełnionej letnią wodą.
PRZECHOWYWANIE POKARMU (zob. rys. C)
• Ze ściągniętego pokarmu oddziela się śmietanka. Przed podaniem dziecku należy go wstrząsnąć celem ponownego wymieszania.
• Zamrażając pokarm, zostawić w pojemniku nieco miejsca, ponieważ po zamrożeniu zwiększy on swą objętość. Najwygodniejsze jest
zamrażanie pokarmu w porcjach do jednorazowego podania – po 60-125 ml.
• Pokarm należy rozmrażać w lodówce lub wstawić pojemnik do letniej wody i pozostawić w niej, aż pokarm osiągnie temperaturę ciała.
• Zabierając odciągnięty pokarm ze sobą do podania dziecku poza domem, należy przechowywać go w taki sposób, by pozostał zimny lub
zamrożony do momentu, gdy będzie potrzebny.
UŻYWANIE POJEMNICZKA JAKO KUBECZKA
Zaleca się, by przed użyciem pojemniczka jako kubeczka zasięgnąć porady eksperta ds. zdrowia.
1. Jeżeli pokarm znajdował się w lodówce, zdjąć pokrywkę i wstawić pojemniczek do ciepłej wody, by ogrzać pokarm do żądanej
temperatury. Przed karmieniem należy zawsze sprawdzić temperaturę podawanego pokarmu.
2. Posadzić dziecko w pozycji wyprostowanej.
3. Przyłożyć pojemniczek do ust dziecka i delikatnie przechylić, by mogło pić z niego, jak z kubeczka.
W trosce o zdrowie i bezpieczenstwo Twojego dziecka
UWAGA!
Produktu należy używac wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy zostawiać bez opieki pijących z butelki lub kubeczka
niemowląt, ponieważ grozi to wypadkiem – dziecko moze spaść z mebla, na którym się znajduje lub zbyt luźno złożone części mogą się
rozłączyć. Przed karmieniem należy zawsze sprawdzić temperaturę podawanego pokarmu. Podgrzewany pokarm należy zamieszać, aby
zapewnić równomierne rozłożenie temperatury. Przed podaniem dziecku należy sprawdzić temperaturę pokarmu.
CZYSZCZENIE I STERYLIZACJA
•
Przed pierwszym użyciem produkt należy umyć.
•
Przed każdym użyciem produkt należy umyć.
•
Produkt należy umyć bezpośrednio po użyciu.
•
Umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu i opłukać czystą wodą lub umyć w zmywarce do naczyń. Do czyszczenia nie stosować rozpuszczal
ników bądź żrących środków chemicznych.
•
Nie dopuszczać do zetknięcia się produktu z żywnością zawierającą olej (np. sosy pomidorowe lub robione na bazie oleju), ponieważ
spowoduje to zabarwienie produktu.
•
Nadaje się do wszystkich rodzajów sterylizacji.
UŻYWANIE I PRZECHOWYWANIE
•
Przed każdym użyciem dokładnie obejrzeć. Przy pierwszych oznakach zużycia, uszkodzenia lub osłabienia wyrzucić.
• Nie przechowywać ani nie zostawiać w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych lub w pobliżu źródła ciepła.
• Nie przechowywać w pobliżu rozpuszczalników bądź żrących środków chemicznych.
• Nie wolno również dopuścić, by produkt zetknął się z tego rodzaju środkami.
• Nie nadaje się do stosowania w tradycyjnym piekarniku ani w kuchence mikrofalowej z włączonym grillem.
• Nie używane w danym momencie elementy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Moc Pełna moc Czas stygnięcia
Poniżej 800 W 6 min 3 min
Powyżej 850 W 4 min 3 min
PL
w temperaturze pokojowej <25°C
w lodówce w temperaturze 5-10°C
w lodówce w temperaturze 0-4°C
w lodówce przed zamrożeniem
zamrożony
rozmrożony przed podaniem
6 godz.
3 dni
6 dni
24 godz.
6 miesięcy
12 godz.
Sposób przechowywania Zużyć w ciągu: UWAGA
• Nie wolno rozmrażać ani podgrzewać pokarmu w kuchence mikrofalowej.
• Ściągniętego pokarmu nie wolno ponownie zamrażać.
• Po rozmrożeniu pokarm należy przechowywać w lodówce i zużyć w ciągu 12 godzin.
• Pokarmu kobiecego nie wolno gotować.
• Niewykorzystany pokarm należy wylać.