TOOLCRAFT 2489541 User manual

1
Bedienungsanleitung
Flexibler Magnetheber mit LED-Licht
Best.-Nr. 2489541
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Magnetheber. Ein solcher Magnetheber kommt u. a. bei
Montage-/Wartungs-/Reparaturarbeiten in Werkstätten und im Bereich der Elektronik zum Einsatz.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
■Produkt
■Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen
Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können. Lesen Sie
sich den Hinweis aufmerksam durch.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-
rantie.
5.1 Zuerst lesen!
5.2 Allgemein
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.3 Handhabung
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.
5.4 Betriebsumgebung
■Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
■Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
■Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.5 Bedienung
■Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben,
wenden Sie sich an einen Fachmann.
■Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu
reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.6 Batterien/Akkus
■Achten beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
■Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen durch Auslaufen
zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverät-
zungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhand-
schuhe tragen.
■Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Ak-
kus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
■Batterien/Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw. auszutauschen. Das Mischen von
alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur Beschä-
digung des Geräts führen.
■Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie
nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosi-
onsgefahr!
5.7 Produkt
■Komponenten können bei durch den starken Magnetismus verursachten Stößen beschädigt werden.
■Halten Sie einen ausreichend großen Abstand (mindestens einen Meter) zu Geräten und Gegenstän-
den, die durch den Magnetismus irreparabel beschädigt oder in ihrer Funktion beeinträchtigt werden
können (z. B. Magnetbandstreifen, EC-Karten, Disketten, Ausweisdokumente, Festplatten, Computer,
Monitore, Messgeräte), ein.
■Achtung! Das Magnetfeld des Magneten kann den ordnungsgemäßen Betrieb von Herzschrittma-
chern oder anderen medizinischen Geräten erheblich beeinträchtigen! Sehen Sie daher in unmittelba-
rer Nähe solcher Geräte von der Verwendung dieses Produkts unbedingt ab.
6 Einsetzen/Ersetzen der Batterien
1. Drehen Sie zunächst einmal den Leuchtenkopf (transparentes Kopfstück) gegen den Uhrzeigersinn
aus der Fassung, um das Batteriefach zu öffnen.
2. Setzen Sie dann drei Knopfzellen des Typs LR41 (mit dem „+“-Symbol in Richtung der Öffnung) ein.
3. Drehen Sie anschließend den Leuchtenkopf (transparentes Kopfstück) im Uhrzeigersinn in die Fas-
sung, um das Batteriefach wieder zu schließen.
7 Bedienung
Möchten Sie das Leuchtmittel ein-/ausschalten, drehen Sie den transparenten Leuchtenkopf um 180°.
■Im Uhrzeigersinn: EIN
■Gegen den Uhrzeigersinn: AUS
8 Reinigung und Wartung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh-
ren.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
9 Entsorgung
Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den einschlägigen Gesetzen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
10 Entsorgung
Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den einschlägigen Gesetzen.
Entfernen Sie eingelegte (wiederaufladbare) Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
Als Endverbraucher sind Sie per Gesetz (Batterieverordnung) verpflichtet, alle verbrauchten
Akkus zurückzuführen; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien / Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Be-
zeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Sym-
bol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-
meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem
Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus
leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Auf-
platzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
11 Technische Daten
Stromversorgung .................................. 4,5 V/DC (3 x Knopfzelle des Typs LR41)
LED........................................................ 5 mm (weiß)
Betriebs-/Lagerbedingungen ................. +10 bis +40 ºC, 40 – 85 % rF
Hubkraft................................................. max. 300 g
Gesamtlänge ......................................... 530 mm
Gewicht (ca.) ........................................ 112 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2489541_V1_1221_dh_mh_de I2/O1

2
Operating Instructions
Flexible Magnetic Lifter with Light
Item no: 2489541
1 Intended use
The product is a magnetic lifter. Uses include carrying out assembly and maintenance / service work in
garages, and in the field of electronics.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.
Improper use can result in short circuits, fires, or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
2 Delivery contents
■Product
■Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Fol-
low the instructions on the website.
4 Symbols in this document
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury. Read the information carefully.
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety informa-
tion. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling,
we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.
5.1 Read first!
5.2 General
■The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
■Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.
■If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our technical
support service or other technical personnel.
■Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised re-
pair centre.
5.3 Handling
■Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
5.4 Operating environment
■Do not place the product under any mechanical stress.
■Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents.
■Protect the product from high humidity and moisture.
■Protect the product from direct sunlight.
5.5 Operation
■Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product.
■If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation can no longer be guar-
anteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stresses.
5.6 (Rechargeable) Batteries
■Correct polarity must be observed while inserting (rechargeable) batteries.
■The (rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of
time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries might cause acid
burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (re-
chargeable) batteries.
■(Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave (rechargeable) batteries
lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.
■All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new (rechargeable)
batteries in the device can lead to (rechargeable) battery leakage and device damage.
■(Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge
non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
5.7 Product
■Parts colliding caused by strong magnetism may cause damage.
■Keep an appropriate distance (at least one metre) to devices and objects that can be destroyed or in-
fluenced in their function by the magnetism (e.g., magnetic tape stripes, EC cards, discs, identifica-
tion, hard discs, computers, monitors, measuring devices).
■Warning! Magnetic field of the magnet may affect the function of pacemakers or other medical
devices! Do not use this product in the vicinity of such devices.
6 Insert / replace batteries
1. Rotate the transparent head anti-clockwise to remove the fitting.
2. Insert 3x LR41 type batteries (“+” marking facing the direction of the opening).
3. Rotate the transparent head clockwise to close the fitting.
7 Operation
Switch the light ON/OFF by rotating the transparent head 180°:
■Clockwise: ON
■Anti-clockwise: OFF
8 Cleaning and care
Important:
– Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. They damage
the housing and can cause the product to malfunction.
– Do not immerse the product in water.
1. Clean the product with a dry, fibre-free cloth.
9 Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
10 Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the
product. You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used (re-
chargeable) batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal
in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd =
Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash
icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our
stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.
Before disposal, the exposed contacts of batteries must be fully covered with a piece of ad-
hesive tape to prevent short-circuits. Even if batteries are depleted, the remaining energy can
become dangerous in the event of a short-circuit (bursting, severe heating, fire, explosion).
You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
11 Technical data
Power supply ........................................ 4.5 VDC (3 x LR41 button cells)
LED........................................................ 5 mm (white)
Operating / Storage conditions.............. 10 to+40 ºC, 40 – 85 % RH
Capacity (max.) ..................................... 300 gm
Overall length ........................................ 530 mm
Weight (approx.) ................................... 112 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2489541_V1_1221_dh_mh_en I2/O1

3
Mode d’emploi
Dispositif de levage magnétique flexible avec
éclairage
N° de commande 2489541
1 Utilisation prévue
Le produit est un dispositif de levage magnétique. Les utilisations comprennent l'exécution de travaux de
montage et d'entretien/de maintenance dans les garages, ainsi que dans le domaine de l'électronique.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
■Produit
■Mode d’emploi
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Symboles dans ce document
Ce symbole met en garde contre les dangers qui peuvent entraîner des blessures. Lisez at-
tentivement les informations.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.
5.1 Lisez d'abord!
5.2 Généralités
■Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
■Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
■Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
■Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou
un atelier spécialisé.
5.3 Manipulation
■Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hau-
teur, peuvent endommager le produit.
5.4 Conditions environnementales de fonctionnement
■N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
■Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
■Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
■Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
5.5 Fonctionnement
■En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez
un expert.
■Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement
sûr ne peut plus être garanti si le produit:
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.6 Piles/accumulateurs
■Veiller à la bonne polarité lors de l’insertion de la pile rechargeable.
■Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les
dégâts causés par des fuites. Des piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent
provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau; l’utilisation de gants protecteurs appro-
priés est par conséquentrecommandée pour manipuler les piles/accumulateurs corrompues.
■Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles/accumula-
teurs, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
■Il convient de remplacer toutes les piles/accumulateurs en même temps. Le mélange de piles/accu-
mulateurs anciennes et de nouvelles piles/accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite d’ac-
cumulateurs et endommager l’appareil.
■Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne
rechargez pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d’explosion!
5.7 Produit
■La collision des pièces causée par un magnétisme puissant peut causer des dommages.
■Gardez une distance appropriée (au moins un mètre) par rapport aux appareils et aux objets dont les
fonctions peuvent être détériorées ou influencées par le magnétisme (par exemple les bandes ma-
gnétiques, les cartes EC, les disques, les identificateurs, les disques durs, les ordinateurs, les moni-
teurs, les appareils de mesure).
■Attention! Le champ magnétique de l'aimant peut affecter le fonctionnement des stimulateurs car-
diaques ou d'autres appareils médicaux ! N'utilisez pas ce produit à proximité de tels dispositifs.
6 Insertion/remplacement des piles
1. Tournez la tête transparente dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le raccord.
2. Insérez 3piles de type LR41 (le marquage «+» étant orienté dans le sens de l'ouverture).
3. Tournez la tête transparente dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le raccord.
7 Fonctionnement
Allumez et éteignez la lumière en tournant la tête transparente de 180°:
■Dans le sens des aiguilles d'une montre: ACTIVÉ
■Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre: DÉSACTIVÉ
8 Nettoyage et entretien
Important:
– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques.
Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.
– Ne plongez pas le produit dans l’eau.
1. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.
9 Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
10 Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.
Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du pro-
duit. Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés. Il est interdit de
les mettre au rebut avec les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de les je-
ter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont:
Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb (désignation sur les piles (rechargeables), p ex.,
sous l’icône de la corbeille à gauche).
Les piles/accumulateurs usagées peuvent être retournées aux points de collecte situés dans
votre municipalité, à nos magasins ou partout où les piles/accumulateurs sont vendues.
Avant la mise au rebut, les contacts exposés des piles doivent être entièrement recouverts
d'un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles sont épui-
sées, l'énergie résiduelle peut s’avérer dangereuse en cas de court-circuit (éclatement,
échauffement important, incendie, explosion).
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
11 Caractéristiques techniques
Alimentation électrique ......................... 4,5V/CC (3piles bouton LR41)
LED........................................................ 5mm (blanc)
Conditions de fonctionnement/stockage 10 à +40ºC, 40 – 85% HR
Capacité (maximale.)............................. 300gm
Longueur totale...................................... 530 mm
Poids (env.) .......................................... 112 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2489541_V1_1221_dh_mh_fr I2/O1

4
Gebruiksaanwijzing
Flexibele, magnetische krik met licht
Bestelnr.: 2489541
1 Beoogd gebruik
Dit product is een magnetische krik. Het wordt gebruikt voor onder andere het uitvoeren van installatie- en
onderhouds-/servicewerkzaamheden in garages en op het gebied van elektronica.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hier beschreven, kan het product worden be-
schadigd.
Verkeerd gebruik kan resulteren in kortsluiting, brand of andere gevaren.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen sa-
men met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbe-
houden.
2 Leveringsomvang
■Product
■Gebruiksaanwijzing
3 Meest recente productinformatie
Download de laatste productinformatie op www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code.
Volg de aanwijzingen op de website.
4 Symbolen in dit document
Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden. Lees de infor-
matie zorgvuldig.
5 Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie
in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening
in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoor-
delijkheid voor hieruit resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke
gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
5.1 Eerst lezen!
5.2 Algemeen
■Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
■Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
worden.
■Als u nog vragen hebt die niet door dit informatieproduct zijn beantwoord, neem dan contact op met
onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
■Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een daartoe be-
voegde werkplaats.
5.3 Omgang
■Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro-
duct beschadigen.
5.4 Bedrijfsomgeving
■Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
■Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen, stoom en
oplosmiddelen.
■Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht.
■Bescherm het product tegen direct zonlicht.
5.5 Bediening
■Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of verbinding van
het product.
■Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat
niemand het per ongeluk kan gebruiken. Probeer het product NIET zelf te repareren. Veilig gebruik
kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
– zichtbaar is beschadigd,
– niet meer naar behoren werkt,
– gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
– onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
5.6 Batterijen/accu’s
■Zorg ervoor dat de batterij met de juiste polariteit in het product worden geplaatst.
■De batterijen/accu’s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd
niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen/
accu’s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshand-
schoenen om beschadigde batterijen/accu’s aan te pakken.
■Batterijen/accu’s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen/accu’s niet rond-
slingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
■Alle batterijen/accu’s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken
van oude en nieuwe batterijen/accu’s in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging
van het apparaat.
■Batterijen/accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit niet-oplaad-
bare batterijen op te laden. Er bestaat explosiegevaar!
5.7 Product
■Klappen van voorwerpen veroorzaakt door sterke magnetische velden kunnen schade veroorzaken.
■Behoud een gepaste afstand (minimaal één meter) tot apparaten en voorwerpen die door het magne-
tische veld kunnen worden vernietigd of in hun functie kunnen worden gehinderd (bijv. magneetband-
strepen, EC-kaarten, schijven, identificatie, harde schijven, computers, monitoren, meetapparatuur).
■Waarschuwing! Het magnetische veld van de magneet kan de werking van pacemakers of andere
medische apparatuur verstoren! Gebruik dit product niet dicht in de buurt van dergelijke apparatuur.
6 Batterijen plaatsen/vervangen
1. Draai de doorzichtige kop linksom om de fitting te verwijderen.
2. Installeer 3x type LR41 batterijen (de markering “+” gericht op de richting van de opening).
3. Draai de doorzichtige kop rechtsom om de fitting te sluiten.
7 Gebruik
Draai de doorzichtige kop 180° om het licht AAN/UIT te schakelen:
■Rechtsom: AAN
■Linksom: UIT
8 Onderhoud en reiniging
Belangrijk:
– Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, wrijfalcohol of andere chemische oplossingen. Ze be-
schadigen de behuizing en kunnen storingen in het product veroorzaken.
– Dompel het product niet in water.
1. Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
9 Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
afvoeren.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het mili-
eu.
10 Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
afvoeren.
Haal eventueel geplaatste batterijen/accu’s uit het apparaat en gooi ze afzonderlijk van het
product weg. U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle
lege batterijen en accu’s in te leveren. Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Verontreinigde batterijen/accu’s zijn met dit symbooltje gemarkeerd om aan te geven dat af-
danken als huishoudelijk afval verboden is. De aanduidingen voor de zware metalen die het
betreft zijn: Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood (naam op (oplaadbare) batterijen, bijv. on-
der het afval-icoontje aan de linkerzijde).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filia-
len of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven.
Alvorens af te danken, moeten de blootliggende contacten van batterijen/accu’s volledig wor-
den afgedekt met een stuk plakband om kortsluiting te voorkomen. Zelfs als de batterijen uit-
geput zijn, kan de resterende energie gevaarlijk zijn in het geval van kortsluiting (barsten, in-
tense verhitting, brand, ontploffing).
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het mili-
eu.
11 Technische gegevens
Voeding ................................................ 4,5 V/DC (3 x LR41-knoopcellen)
Led......................................................... 5 mm (wit)
Bedrijfs-/opslagomstandigheden ........... 10 tot +40 ºC, 40 – 85 % RV
Capaciteit (max.) ................................... 300 gm
Totale lengte.......................................... 530 mm
Gewicht (ong.) ...................................... 112 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfil-
ming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen, vereist de voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk be-
zorgen.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2489541_V1_1221_dh_mh_nl I2/O1
Table of contents
Languages:
Other TOOLCRAFT Lifting System manuals