TOOLCRAFT TO-7173474 User manual

• Blicken Sie mit der Linse niemals direkt in helle Lichtquellen. Es besteht die
Gefahr von Augenschäden.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende
Flächen.
• Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Dies kann zuAugen-
oder Hautverletzungen führen.
• Führen Sie den Lichtstrahl möglichst so, dass er nicht in Augenhöhe verläuft.
• Betreiben Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie
immer nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe
Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine
übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder
große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann
das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht.
Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den
zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker
vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit
beschädigter Netzleitung.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Gießen Sie niemals Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
Gefahr eines elektrischen Schlages!
• Befestigen Sie die Klemmhalterung ausschließlich an einer waagerechten,
ebenen, stabilen Oberäche.
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) am Produkt.
• Montieren Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht entzündlichen
Materialien (z.B. Vorhänge, Dekostoffe etc.). Achten Sie darauf, dass kein
Gegenstand (z.B. ein Vorhang) durch einen Luftzug den Leuchtenkopf berühren
oder in dessen Nähe kommen kann. Ansonsten besteht Brandgefahr!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Montage
• Befestigen Sie die Klemmhalterung an einer geeigneten Oberäche (z. B. Tisch, Werkbank).
• Drehen Sie die Schraubzwinge soweit fest, bis die Klemmhalterung fest sitzt und sich nicht
mehr bewegen lässt.
• Stecken Sie den Fuß der Lupenleuchte in die Klemmhalterung.
• Fixieren Sie den Leuchtenkopf mit der Flügelschraube, nachdem Sie ihn in die gewünschte
Position gebracht haben.
Inbetriebnahme
• Verbinden Sie den Netzstecker mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose.
• Klappen Sie den Deckel nach oben.
• Schalten Sie das Produkt ein (Ein-/Ausschalter in Stellung I).
• Schalten Sie das Produkt nach der Verwendung aus (Ein-/Ausschalter in Stellung O) und
klappen Sie den Deckel nach unten.
Bedienungsanleitung
LED-Lupenleuchte 8 W mit Klemmhalterung
Best.-Nr. 2391158
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, eine vergrößerte Ansicht von Objekten zu erzeugen. Unterhalb der
Linse sind 60 SMD-LEDs montiert, die zur Beleuchtung der betrachteten Objekte dienen. Das
Produkt muss an einer geeigneten Oberäche (z.B. Tisch, Werkbank) befestigt werden. Die
Spannungsversorgung erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Lupenleuchte
• Klemmhalterung
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite. Die Bedienungsanleitung zu diesem
Produkt nden Sie zum Herunterladen ebenfalls unter diesem Link.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• as Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Decken Sie die Linse immer mit dem Klappdeckel ab, wenn Sie sie nicht
verwenden. Andernfalls besteht bei Sonneneinstrahlung Brandgefahr, da die
Linse wie ein Brennglas wirkt.
• Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern (insbesondere Fingernägel) oder mit
scharfen/spitzen Gegenständen.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2391158_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)
Pege und Reinigung
a) Allgemein
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Eine Wartung oder Reparatur
darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Linse oder das Gehäuse, um Kratzspuren
zu vermeiden.
• Die LEDs sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht werden.
b) Linse
Die gezeigten Abbildungen dienen nur als Referenz.
• Drehen Sie den Bajonettverschluss gegen den Uhrzeigersinn.
• Entnehmen Sie den Bajonettverschluss.
• Entnehmen Sie die Linse.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein Linsen- oder Brillenreinigungstuch. Alternativ
können Sie ein trockenes, sauberes, weiches und fusselfreies Tuch oder einen Staubpinsel
verwenden. Bei stärkerer Verschmutzung kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser
angefeuchtet werden.
• Falls Sie die Linse mit einem Reinigungsmittel säubern, achten Sie darauf, dass das
Reinigungsmittel nicht direkt auf die Linse getropft wird. Tropfen Sie das Reinigungsmittel
immer zuerst auf das Reinigungstuch.
• Setzen Sie die Linse nach der Reinigung wieder ein. Drehen Sie den Bajonettverschluss im
Uhrzeigersinn, um die Linse zu sichern. Der Verschluss muss hörbar einrasten.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung..............................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme ...........................8 W
Leuchtmittel .......................................60 x 0,2 W SMD-LED
Lebensdauer......................................25000 h
Lichtstrom..........................................650 lm
Farbtemperatur..................................6500 K (kaltweiß)
Linsengröße.......................................Ø 127 mm (122 mm sichtbar)
Vergrößerungsfaktor..........................1,75x
Klemmbereich....................................max. 50 mm
Schutzart ...........................................IP20
Betriebsbedingungen.........................-5 bis +40 °C, <95 % rF
Lagerbedingungen.............................-10 bis +50 °C, <95 % rF
Abmessungen (L x B x H)..................650 x 230 x 820 mm
Gewicht..............................................2,26 kg

• If possible, guide the light beam so that it is not at eye level.
• Do not leave this appliance unattended during use.
• The mains socket must be located near to the device and be easily accessible.
• Never unplug the mains plug by pulling on the cable. Always use the grips on
the plug.
• Unplug the mains plug from the mains socket if you do not plan to use the product
for an extended period of time.
• For safety reasons, unplug the mains plug from the mains socket during
thunderstorms.
• Ensure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges
or subjected to mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains
cable from extreme heat or cold. Do not modify the mains cable. Failure to adhere
to these instructions may lead to damage of the mains cable. A damaged mains
cable can cause a fatal electric shock.
• Do not touch the power cord if there are any signs of damage. Power down the
respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker), and then carefully
unplug the mains plug from the mains socket. Never use the product if the power
cord is damaged.
• Damaged mains cables must be replaced by the manufacturer, an authorised
repair centre or a qualied electrician.
• Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room into to
a warm one. This may cause condensation to form, which can destroy the product.
Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it
into use. This may take several hours.
• Never pour liquids onto or next to the product. There is the risk of an electrical
shock.
• Only attach the clamp bracket to a horizontal, level, stable surface.
• Do not secure any objects (e.g. decorations) to the product.
• Never install the product in the vicinity of ammable materials (e.g. curtains or
decorative material). Ensure that there are no drafts which may cause other
objects (e.g. curtains) to come into contact with or into the vicinity of the lamp.
This constitutes a re hazard!
• Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment
when using the product in industrial facilities.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if
you have concerns about safety.
• Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or
a specialist repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Installation
• Attach the clamp bracket to a suitable surface (e.g. table, work bench).
• Tighten the screw clamp until the clamp holder is rmly seated and cannot be moved any
more.
• Insert the foot of the magnier lamp into the clamp bracket.
• Fasten the lamp head with the wing screw after you have set it in the desired position.
Operation
• Connect the mains plug to a standard mains socket.
• Fold the stand upwards.
• Switch the product on (On/Off switch to position I).
• After use, switch the product off (on/off switch in position O) and fold down the cover.
Care and cleaning
a) General information
• Disconnect the product from the power supply before cleaning.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these
may damage the casing or cause the product to malfunction.
• This product does not require any maintenance. Never attempt to dismantle it. Any
maintenance or repair work may only be performed by an authorised repair shop.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
• To prevent scratch marks, do not press too strongly on the surface of the solar module
when cleaning.
• The LEDs are built into the product and cannot be replaced.
Operating instructions
LED magnifying lamp 8 W with clamp holder
Item no. 2391158
Intended use
The product is intended to provide a magnied view of objects. 60 SMD LEDs are mounted
below the lens, which are used to illuminate the objects under consideration. The product must
be attached to a suitable surface (e.g. table, workbench). Power is supplied via a standard
household mains socket.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture
(e.g. in a bathroom) must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the
product for purposes other than those described above may damage the product. In addition,
improper use can cause hazards such as short circuit, re or electric shock. Read the operating
instructions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third
parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and
product names contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• LED magnier lamp
• Clamp bracket
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads
or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. The
operating instructions for this product can also be downloaded from this link.
Description of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g., due to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety
instructions. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. It may become
a dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may
damage the product.
• Always cover the lens with the hinged lid when not in use. Otherwise there is a risk
of re during direct sunlight since the lens acts like a burning glass.
• Do not touch the lens with your ngers (especially nger nails) or sharp/pointed
objects.
• Never use the magnifying glass to look directly at bright sources of light. This may
cause eye damage.
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light.
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• Never aim the light beam at mirrors or other reective surfaces.
• Do not point the light beam directly at people or animals. This can lead to eye or
skin injuries.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in elec-
tronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2391158_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)
b) Lens
The images are for reference only.
• Loosen the handgrip by turning it anticlockwise.
• Remove the bayonet lock.
• Remove the lens.
• Use a lens or lens cleaning cloth to clean the lens. Alternatively, use a dry, clean, soft and
lint-free cloth or a dust brush. If the binoculars are very dirty, the cloth can be dampened
slightly with lukewarm water.
• If you use a detergent to clean the binoculars, ensure that you do not apply it directly to the
lenses. Always apply the detergent to the cleaning cloth rst.
• Reinsert the lighting unit once you have nished decorating the solar glass. Turn the cap
clockwise to secure the connection. The latch must audibly snap into place.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable
regulatory guidelines.
You thus full your statutory obligations and contribute to environmental protection.
Specications
Operating Voltage..............................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Power consumption...........................8 W
bulb....................................................60 X 0.2 W SMD-LED
Lifetime..............................................25000 hrs.
Lumen................................................650 lm
Color temperature..............................6500 K (cool white)
Lens size ...........................................Ø 127 mm (122 mm visible)
Magnication .....................................1.75x
Clamping span...................................max. 50 mm
Protection class .................................IP20
Operating conditions..........................-5 to +40 °C, <95 % RH
Storage conditions:............................-10 to +50 °C, <95 % RH
Dimensions (L x W x H).....................650 x 230 x 820 mm
Weight ...............................................2.26 kg

• Ne regardez jamais directement des sources lumineuses claires avec la lentille.
Il existe un risque de lésions oculaires graves !
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
- ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
- ne cherchez pas à le regarder directement ou avec des instruments optiques !
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux vers des miroirs ou autres surfaces
rééchissantes !
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux. Cela
peut provoquer des lésions oculaires ou de la peau.
• Positionnez le faisceau lumineux an qu'il ne soit pas au niveau des yeux.
• L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la che d’alimentation de la prise de
courant ; retirez toujours la che en la saisissant par les surfaces de préhension
prévues à cet effet.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, débranchez-le.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la che de secteur de la prise
réseau lors d’un orage.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par
des bords tranchants, ni exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez de
soumettre le câble d’alimentation aux contraintes thermiques excessives dues
à la chaleur ou au froid extrême. Ne modiez pas le cordon secteur. Dans le
cas contraire, celui-ci peut s'en trouver endommagé. Un câble d’alimentation
endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord
la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-
circuit automatique correspondant) puis retirez avec précaution la che de la
prise. N'utilisez en aucun cas le produit avec un câble secteur endommagé.
• Un câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un
atelier agréé ou par une autre personne qualiée an d’éviter tout danger.
• Ne branchez ou débranchez jamais la che secteur avec les mains mouillées.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce
froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait
éventuellement détruire l’appareil. Attendez que l’appareil soit à la température
ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut
prendre plusieurs heures.
• Ne versez jamais de liquides sur ou à proximité du produit. Il existe un risque
d’électrocution !
• Ne xez le dispositif de xation que sur une surface horizontale, plane et stable.
• N’attachez aucun objet (p. ex. du matériel de décoration) sur le produit.
• Ne montez jamais le produit à proximité de matières facilement inammables (p.
ex : rideaux, tissus de décoration, etc.). Veillez à ce qu'aucun objet (un rideau par
ex.) ne puisse entrer en contact avec la tête de la lampe ou s'en approcher lors
d'un courant d'air. Autrement, il existe un risque d'incendie !
• Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de
prévention des accidents liées aux installations et aux matériels électriques
prescrites par les associations professionnelles.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Montage
• Fixez le dispositif de xation sur une surface appropriée (par ex. table, établi).
• Tournez les serre-joints jusqu’à ce que le dispositif de xation soit bien en place et ne se
déplace plus.
• Insérez le pied de la lampe avec loupe dans le dispositif de xation.
• Fixez la tête de lampe à l’aide de la vis à ailettes après l’avoir placé dans la position
souhaitée.
Mise en service
• Branchez la che de secteur sur une prise électrique courante.
• Dépliez le couvercle vers le haut.
• Allumez le produit (interrupteur marche/arrêt sur la position I).
• Éteignez le produit après l’utilisation (interrupteur marche/arrêt sur la position O) et repliez
le couvercle vers le bas.
Mode d'emploi
Lampe à LED avec loupe, 8 W avec dispositif de
xation
N° de commande 2391158
Utilisation prévue
Le produit sert à produire une vue grossie d'objets. En-dessous de la lentille, 60 diodes LED
SMD intégrées servent à l'éclairage des objets observés. Le produit doit être xé à une surface
appropriée (par ex. table, établi). L’alimentation en énergie électrique est assurée par une prise
de courant domestique classique.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en
plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle
de bain, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales, européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lampe à LED avec loupe
• Dispositif de xation
• Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.
com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions
disponibles sur le site Internet. Le mode d’emploi de ce produit peut
également être téléchargé à partir de ce lien.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex.
suite à un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les
consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode
d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
très dangereux pour les enfants.
• Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière
directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des
gaz inammables, à des vapeurs et à des solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le
produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute
sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
• Couvrez toujours la lentille avec son couvercle repliable, si vous ne l’utilisez pas.
Sinon, il existe un risque d’incendie lorsque la lentille est exposée au rayonnement
solaire, car le verre grossissant agit comme une loupe.
• Ne touchez pas la lentille avec les doigts (en particulier avec les ongles) ou avec
des objets pointus/aiguisés !

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2391158_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)
Entretien et nettoyage
a) Généralités
• Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer
des dysfonctionnements.
• Le produit ne nécessite aucune maintenance : prière de ne pas le démanteler.
La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un service technique
spécialisé.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
• Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la lentille ou le boîtier pour éviter de les
rayer !
• Les diodes LED sont intégrées au produit et ne peuvent pas être remplacées.
b) Lentille
Les illustrations sont fournies à titre de référence uniquement.
• Tournez la fermeture à baïonnette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
• Enlevez la fermeture à baïonnette.
• Prenez la lentille.
• Pour le nettoyage de la lentille, utilisez une chiffonnette spéciale pour les lentilles ou
lunettes. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon sec, propre, doux et non pelucheux ou un
pinceau pour enlever la poussière. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement
humide avec de l'eau tiède.
• Si vous nettoyer la lentille avec un produit de nettoyage, assurez-vous que le produit de
nettoyage ne goutte pas directement sur la lentille. Versez toujours le produit de nettoyage
d'abord sur la chiffonnette.
• Replacez la lentille après le nettoyage. Tournez la fermeture à baïonnette dans le sens des
aiguilles d’une montre, pour sécuriser la lentille. La fermeture doit s’enclencher de manière
audible.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez le produit
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service.............................220 – 240 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée..........................8 W
Luminaire...........................................LED SMD 60 X 0,2 W
Durée de vie ......................................25000 h
Intensité lumineuse............................650 lm
Température de couleur.....................6500 K (blanc froid)
Taille de la lentille ..............................Ø 127 mm (visible 122 mm)
Facteur de grossissement .................1,75x
Plage de serrage ...............................50 mm max
Indice de protection ...........................IP20
Conditions de service ........................-5 à +40 °C, <95 % HR
Conditions de stockage .....................-10 à +50 °C, <95 % HR
Dimensions (L x l x h)........................650 x 230 x 820 mm
Poids..................................................2,26 kg

• Kijk nooit door de lens rechtstreeks in felle lichtbronnen. Er bestaat gevaar op
oogbeschadigingen!
• Let op, ledlicht:
- Kijk niet in de lichtstraal!
- Kijk niet direct of met optische instrumenten!
• Richt de lichtstraal nooit op spiegels of andere reecterende oppervlakken.
• Richt de lichtstraal nooit op mensen of dieren. Dit kan leiden tot oog- of huidletsel.
• Richt de lichtstraal indien mogelijk zo dat deze zich niet op ooghoogte bevindt.
• Laat het apparaat niet aan staan zonder toezicht.
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk
toegankelijk zijn.
• Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact. Trek altijd aan de daarvoor
bestemde greepvlakken op de stekker.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Trek voor de veiligheid bij onweer de stekker uit het stopcontact.
• Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt
beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt belast. Vermijd overmatige
thermische belasting van het netsnoer door te hoge of te lage temperaturen.
Verander het netsnoer niet. Indien dit niet in acht wordt genomen, kan het
netsnoer beschadigd raken. Een beschadigd netsnoer kan een levensgevaarlijke
elektrische schok tot gevolg hebben.
• Raak het netsnoer niet aan als het beschadigingen vertoont. Schakel in dat geval
het betreffende stopcontact stroomloos (zet bijv. de aardlekschakelaar uit) en trek
vervolgens de stekker uit het stopcontact. Bedien het product in geen geval met
een beschadigd netsnoer.
• Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant, een door deze
aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwaliceerde persoon worden
vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Stekkers mogen nooit met natte handen in het stopcontact gestoken of eruit
getrokken worden.
• Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme
ruimte is overgebracht. De condens die hierbij ontstaat kan in bepaalde
gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat het product eerst op
kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan eventueel
enkele uren duren.
• Giet nooit vloeistoffen uit over het product of in de directe nabijheid ervan. Er
bestaat gevaar voor elektrische schokken!
• Plaats de motoreenheid op een horizontaal, vlak en stabiel oppervlak.
• Bevestig geen voorwerpen (bijv. decoratiemateriaal) aan het artikel.
• Installeer het product nooit in de buurt van licht ontvlambare materialen (bijv.
gordijnen, decoratiestoffen, enz.). Let op dat voorwerpen (bijv. gordijnen) niet
door tocht in aanraking met of in de buurt van de lampkop kunnen komen. Anders
bestaat er brandgevaar!
• Neem in bedrijfsinstallaties moeten de Arbo-voorschriften met betrekking tot het
voorkomen van ongevallen voor elektrische installaties en apparatuur in acht
worden genomen!
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het product.
• Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist
of in een erkend servicecentrum.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of andere specialisten.
Montage
• Bevestig de klemhouder aan een geschikt oppervlak (bijv. Tafel, werkbank).
• Draai de schroefklem zo ver vast, tot de klemhouder vast zit en niet meer kan worden
bewogen.
• Steek de voet van de loeplamp in de klemhouder.
• Fixeer de lampkop met de vleugelschroef, nadat u deze in de gewenste positie hebt
gebracht.
Ingebruikname
• Steek de stekker in een gewoon huishoudelijk stopcontact.
• Klap het deksel naar boven open.
• Zet het product aan (aan-/uitschakelaar in stand I).
• Schakel het product na het gebruikt te hebben uit (aan-/uitschakelaar in stand O) en klap
het deksel naar beneden.
Gebruiksaanwijzing
LED-Loeplamp 8 W met Klemhouder
Bestelnr. 2391158
Gebruik volgens de voorschriften
Het product dient ervoor om een vergroot beeld van voorwerpen te krijgen. Onder de lens zijn
60 SMD LED’s aangebracht die dienen voor het verlichten van de voorwerpen die bekeken
worden. Het product moet aan een geschikt oppervlak (bijv. tafel, werkbank) worden bevestigd.
De stroomvoorziening verloopt via een normaal stopcontact in de woning.
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in gesloten ruimtes, dus gebruik buitenshuis is niet
toegestaan. Vermijd absoluut contact met vocht, bijv. in badkamers.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor
beschreven doeleinden, kan het product beschadigd raken. Bovendien kan bij verkeerd gebruik
een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische
schokken enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef
het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese eisen. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• LED-Loeplamp
• Klemhouder
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.
com/downloads of scan de afgebeelde QR-Code. Volg de instructies op de
website. De gebruiksaanwijzing van dit product kan ook via deze link worden
gedownload.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar
voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
U ziet het pijl-symbool waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening
worden gegeven.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen
wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke
letsel of schade aan voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de
aansprakelijkheid/garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen. Houd het buiten bereik van
kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk
materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, zware
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet
langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportgerelateerde belastingen.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe
hoogte kunnen het product beschadigen.
• Dek de lens altijd met het klapdeksel af als u hem niet gebruikt. Anders bestaat
er brandgevaar als de zon er in schijnt, omdat de lens dan als brandglas werkt.
• Raak de lens niet met uw vingers (in het bijzonder niet met uw vingernagels) of
scherpe/spitse voorwerpen aan.

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten voorbehouden met inbegrip van vertalingen. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie is een weergave van de technische stand bij het
ter perse gaan.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2391158_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)
Onderhoud en reiniging
a) Algemeen
• Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere
chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan
worden.
• Het product is onderhoudsvrij; demonteer het nooit. Laat onderhoud of reparaties alleen
door een bevoegd reparatiecentrum uitvoeren.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product.
• Om krassporen bij het schoonmaken te voorkomen niet te hard op de behuizing drukken.
• De LED’s zijn vast ingebouwd en kunnen niet vervangen worden.
b) Lens
De getoonde afbeeldingen dienen alleen als referentie.
• Draai de bajonetsluiting tegen de wijzers van de klok in.
• Verwijder de bajonetsluiting.
• Verwijder de lens.
• Gebruik bij het schoonmaken van de lens een lens- of bril schoonmaakdoekje. Ook kunt
u een droog, schoon, zacht en pluisvrij doekje of een stofpenseel gebruiken. Bij sterkere
vervuiling kan de doek enigszins vochtig gemaakt worden met wat lauwwarm water.
• Mocht u de lens met een schoonmaakmiddel schoon willen maken, let er dan op dat u het
schoonmaakmiddel niet direct op de lens druppelt. Druppel het reinigingsmiddel altijd eerst
op het schoonmaakdoekje.
• Plaats de lens na het schoonmaken weer terug. Draai de bajonetsluiting met de wijzers van
de klok mee om de lens vast te zetten. De sluiting moet hoorbaar dichtklikken.
Afvoer
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke
bepalingen af.
U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning................................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Opgenomen stroom...........................8 W
Verlichting..........................................60 X 0,2 W SMD-LED
Levensduur........................................25000 uur
Lichtstroom........................................650 lm
Kleurtemperatuur...............................6500 K (koudwit)
Lensgrootte........................................Ø 127 mm (122 mm zichtbaar)
Vergrotingsfactor ...............................1,75x
Klembereik.........................................max. 50 mm
Beschermingsklasse..........................IP20
Bedrijfscondities ................................-5 tot +40 °C, <95 % relatieve luchtvochtigheid
Opslagcondities.................................-10 tot +50 °C, <95 % relatieve luchtvochtigheid
Afmetingen (l x b x h).........................650 x 230 x 820 mm
Gewicht..............................................2,26 kg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TOOLCRAFT Outdoor Light manuals

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2131499 User manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT TC-RML-96LED-D-CC User manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT TO-7567479 User manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 1425137 User manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT TO-3597675 User manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2526774 User manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2706070 User manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2482483 User manual
Popular Outdoor Light manuals by other brands

ASTRO
ASTRO Ravello Switched instructions

Patriot Lighting
Patriot Lighting Horizon-WL BK installation manual

Intermatic
Intermatic Malibu CS501GR instructions

Intermatic
Intermatic Malibu LZ3 quick start guide

Lucci LEDlux
Lucci LEDlux HENRI installation instructions

John Lewis
John Lewis OUTDOOR SOLAR PATHFINDERS user guide