manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Toolland
  6. •
  7. Gas Heater
  8. •
  9. Toolland FT92N User manual

Toolland FT92N User manual

productkaart - fiche produit –Produktdatenblatt | NL - FR - DE
handelsmerk | marque commerciale | Warenzeichen............................................................................................................................................................................................................................TOOLLAND
typeaanduiding | référence du modèle | Modellkennung............................................................................................................................................................................................................................. FT92N
energie-efficiëntieklasse | classe d'efficacité énergétique | Energieeffizienzklasse.............................................................................................................................................................................................. A
directe warmteafgifte | puissance thermique directe | direkte Wärmeleistung.......................................................................................................................................................................................... 3.0 kW
indirecte warmteafgifte | puissance thermique indirecte | indirekte Wärmeleistung.................................................................................................................................................................................... 0 kW
energie-efficiëntie-index | indice d'efficacité énergétique | Energieeffizienzindex...........................................................................................................................................................................................88%
nuttig rendement bij nominale afgifte | rendement utile à la puissance thermique nominale | Brennstoff-Energieeffizienz bei Nennwärmeleistung ................................................................................100%
NL
FR
DE
Specifieke voorzorgsmaatregelen voor assemblage, installatie of
onderhoud:
- Lees aandachtig de handleiding voor u het toestel in gebruik neemt.
- Voor dit toestel hebt u een slang en drukregelaar nodig. Raadpleeg uw
gasleverancier.
- Het toestel is niet geschikt voor gebruik in caravans, campers...
- Vervang de gashouder volgens de meegeleverde instructies.
Précautions particulières qui doivent être prises lors du montage, de
l'installation ou de l'entretien
- Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- Cet appareil requiert un flexible et un régulateur de pression. Consulter
votre fournisseur de gaz.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des caravanes, camping-cars…
- Remplacer le récipient de gaz conformément aux instructions fournies.
Beim Zusammenbau, bei der Installation oder Wartung des
Einzelraumheizgerätes zu treffenden besonderen Vorkehrungen
- Lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
- Dieses Gerät braucht einen Schlauch und ein Regler. Überprüfen Sie mit
lhrem Händler.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen (z.B. Caravan, Wohnmobile
usw.).
- Ersetzen Sie den Behälter gemäß den Hinweisen der
Bedienungsanleitung.
De gasverwarming ontsteken
- Open de gastoevoer door de drukregelaar te draaien naar de aangegeven
positie
- Druk de knop volledig in en draai in tegenwijzerzin.
- Houd de knop gedurende 20 seconden ingedrukt. Herhaal deze stap tot
de waakvlam brandt. De waakvlam bevindt zich op het onderste deel van
het beschermrooster (waar de ontstekingsvonken ontbranden). Houd de
knop nog 10 seconden ingedrukt. Herhaal deze stappen aIs de waakvlam
niet brandt na het loslaten van de knop.
- Gebruik dit toestel alleen in een goed geventileerde ruimte.
- Na gebruik, schakel het toestel uit met het ventiel van de gashouder.
Allumage du chauffage d'appoint
Ouvrir la sortie de gaz en tournant le levier du détendeur vers la position
indiquée sur celui-ci.
- Appuyez à fond sur le bouton et tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
- Ne pas relâcher pendant 20 secondes. Répétez ce mouvement jusqu'à ce
que la vielleuse s'allume. Celle-ci est située près de la partie inférieure de
la grille de protection (d'où sort l'étincelle). Continuez à appuyer
sur le bouton pendant 10 secondes. Si la veilleuse s'éteint lorsque vous
relâchez le bouton, répétez l'opération.
- Utiliser l'appareil uniquement dans des endroits bien ventilés.
- Après usage, fermer la valve du récipient de gaz pour éteindre l'appareil.
Das Gerät anzünden
Öffnen Sie das Gasflaschenventil, indem Sie den Hebel des Druckreglers auf
die Markierung stellen.
- Drücken Sie den Regler vollständig und drehen Sie gegen den
Uhrzeigersinn.
- Halten Sie den Regler für 20 Sekunden gedrückt. Wiederholen Sie diese
Bewegung bis die Zündflamme brennt. Die Zündflamme befindet sich
unten am Schutzgitter (wo die Funken erzeugt werden). Halten Sie den
Regler weiterhin für 10 Sekunden gedrückt. Wiederholen Sie diesen
Vorgang falls die Zündflamme beim Loslassen erlischt.
- Verwenden Sie das Gerät nur an einem gut belüfteten Ort.
- Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch mit dem Ventil am Gasbehälter
aus.
Veiligheidsvoorschriften
- Plaats de gasverwarming nooit in een hoek, op minstens 20 cm van de
muur. Plaats het toestel nooit in de nabijheid van gordijnen, bedlinnen,
meubels, houten panelen of andere brandbare materialen die kunnen
vervormen door de hitte. Plaats het toestel altijd met de voorkant naar het
midden van de ruimte.
AIs u gas ruikt, wees voorzichtig en volg de onderstaande instructies:
- draai de drukregelaar dicht,
- open de ramen,
- raak geen enkele elektrische schakelaar aan en doof open vuur,
- schakel een gekwalificeerde technicus in.
Recommandations de sécurité
- Ne pas placer le chauffage d'appoint dans les coins, à moins de 20 cm
d'un mur. Ne pas le mettre en marche près de rideaux, de linge de lit, de
meubles, de panneaux de bois ou d'autres matériaux combustibles qui
peuvent être endommagés à cause de la chaleur. L'avant du chauffage
d'appoint doit toujours être orienté vers le centre de la pièce.
Respecter soigneusement les consignes d'utilisation. En cas d'odeur de gaz:
- fermer le détendeur à gaz,
- ouvrir les fenêtres,
- ne pas allumer d'interrupteur électrique et éteindre tout type de flamme,
- prévenir un technicien agréé.
Sicherheitsempfehlungen
- Installieren Sie das Gerät nicht in einer Ecke oder stellen Sie es so auf,
dass es mindestens 20 cm von einer Wand entfernt steht. Stellen Sie das
Gerät so auf, dass es entfernt von leicht entzündlichen Materialien wie z.B.
Gardinen, Bettzeug, Möbeln, Holzplatten usw. Steht. Beachten
Sie, dass die Vorderseite des Gerätes immer zum Zentrum des Raums
gerichtet ist.
- Beachten Sie alle Sicherheitshinweise falls Sie Gasgeruch wahrnehmen
- Schließen Sie den Druckregler.
- Öffnen Sie die Fenster.
- Bedienen Sie keine elektrische Geräte oder Schalter und löschen Sie alle
offenen Flammen.
- Wenden Sie sich an einen Fachmann.
product fiche –ficha de producto –ficha de produt | EN - ES - PT
trademark | marca comercial | marca comercial....................................................................................................................................................................................................................................TOOLLAND
model | modelo | modelo.............................................................................................................................................................................................................................................................................. FT92N
energy efficiency class | clase de eficiencia energética | classe de eficiência energética...................................................................................................................................................................................... A
direct heat output | potencia calorífica directa | potência calorífica direta................................................................................................................................................................................................. 3.0 kW
indirect heat output | potencia calorífica indirecta | potência calorífica indireta........................................................................................................................................................................................... 0 kW
energy efficiency index | índice de eficiencia energética | índice de eficiência energética...............................................................................................................................................................................88%
useful energy efficiency at nominal heat output | eficiencia energética útil a potencia calorífica nominal | eficiência energética útil à potência calorífica nominal ..........................................................100%
EN
ES
PT
Specific precautions that shall be taken when the local space heater is
assembled, installed or maintained:
- Read the manual thoroughly before bringing this device into service.
- This appliance requires a hose and regulator. Check with your gas supplier.
- Do not use in leisure vehicles such as caravans, campers ...
- The gas container must be changed in accordance with the provided
instructions.
Precauciones específicas que hayan de tomarse durante el montaje,
instalación o mantenimiento del aparato:
- Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato.
- Necesitará un tubo y un regulador. Contacte con su distribuidor de gas.
- No utilice el aparato en p.ej. autocaravanas, etc.
- Siga las instrucciones para reemplazar el depósito de combustible.
Precauções específicas que devam ser adotadas durante a montagem,
instalação ou manutenção do aquecedor:
- Leia o manual atentamente antes de colocar o aparelho em
funcionamento.
- Este aparelho necessita de um tubo e de um regulador. lnforme-se junto do
seu fornecedor.
- Näo utilize em veículos de lazer como caravanas, autocaravanas...
- A garrafa deve ser substituida respeitando as instruções incluidas.
Ignition of the Gas Heater
- Open the gas flow by turning the lever of the pressure regulator toward the
marking.
- Fully press the button and turn in an anticlockwise direction.
- Hold the button pressed for 20 seconds. Repeat this operation until the
pilot light is lit. The pilot light is located on the lower part of the protection
grid (where the ignition sparks are generated). Keep the button pressed for
another 10 seconds after the pilot light is lit. Repeat the steps above if the
pilot light dies out when releasing the button.
- Only use this appliance in well-ventilated areas.
- Turn off the appliance at the gas container valve alter use.
Encender el calefactor a gas
- Abra la salida de gas girando la palanca del regulador de presión hacia la
marca.
- Apriete el botón completamente y gire en sentido contrario a las agujas del
reloj.
- Mantenga pulsado el botón durante 20 segundos. Repita este movimiento
hasta que la llama piloto se ilumine. La llama piloto está en la parte inferior
de la rejilla de protección (por donde sale la chispa). Sigue pulsando el botón
durante 10 segundos. Repita estos pasos si la llama piloto se apaga al soltar
el botón.
- Utilice el aparato sólo en lugares bien ventilados.
- Para apagar el aparato después del uso, cierre siempre la válvula de gas.
Acender o aquecedor a gás
- Abrir a saída de gás girando a lingueta do redutor para a posição indicate
no mesmo.
- Pressione o botão e rode-o no sentido inverso aos ponteiro do relógio.
- Não largar durante 20 segundos. Repetir este movimento até que a chama
se acenda. A chama encontra-se junto à parte inferior da grelha de proteção
(de onde sai a faísca). Continue a carregar no botão durante 10 segundos. Se
a chama se apagar quando largar o botão, repita a operação.
- Deve ser utilizado em locais bem ventilados.
- Desligue o aparelho na válvula do depósito do gás após a utilização.
Safety Recommendations
- Do not install the gas heater in corners or at a distance of less than 20 cm
from a wall. Do not install a switched-on gas heater near curtains, bed linen,
furniture, wooden panels or other flammable objects which can become
damaged by heat. Always aim the front of the gas heater toward the centre
of the room.
Should you smell gas, carefully respect following operation guidelines:
- close the pressure regulator,
- open all windows in the room,
- do not switch on any electrical devices or operate electrical switches, and
extinguish any open flame,
- consult a qualified technician.
Recomendaciones de seguridad
- No instale el calefactor a gas en una esquina o a menos de 20 cm de la
pared. No instale un aparato cerca de cortinas, ropa de cama, muebles, pan
eles de madera u otros materiales combustibles que puedan resultar
dañados por el calor cuando esté funcionando. Asegúrese de que la parte
delantera del aparato siempre esté orientada hacia el centro de la
habitación. Siga las instrucciones y en caso de percibir olor a gas:
- Cierre el regulador de presión.
- Abra las ventanas.
- No active ningún aparato ni interruptor eléctrico y apague cualquier tipo de
llama.
- Avise a un técnico cualificado.
Recomendações de segurança
- Não deve colocar o aquecedor a gás em cantos, a menos de 20 cm de uma
parede. Não deve ligá-lo junto de cortinados, roupa de cama, móveis, painéis
de madeira ou outros materiais inflamáveis que possam ficar danificados
devido eo calor. A parte da frente do aquecedor deve ser sempre orientada
para o meio da divisão.
Respeite todos os conselhos de utilização e, em caso de cheiro a gás:
- feche a válvula do gás,
- abra as janelas
- não ligue qualquer interruptor eléktrico e apague qualquer tipo de chama,
- contacte um técnico qualificado.

Other Toolland Gas Heater manuals

Toolland FT91N User manual

Toolland

Toolland FT91N User manual

Toolland FT90N User manual

Toolland

Toolland FT90N User manual

Toolland FT5130 User manual

Toolland

Toolland FT5130 User manual

Popular Gas Heater manuals by other brands

Desa Glo-Warm FB-10BA OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Desa

Desa Glo-Warm FB-10BA OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Sealey SPACE WARMER LP100.V6 manual

Sealey

Sealey SPACE WARMER LP100.V6 manual

Procom Lost River PCILVFD18-1 installation instructions

Procom

Procom Lost River PCILVFD18-1 installation instructions

StyleWell SP5822 Use and care guide

StyleWell

StyleWell SP5822 Use and care guide

HearthStone STERLING "G" B-VENT 8521 owner's manual

HearthStone

HearthStone STERLING "G" B-VENT 8521 owner's manual

Empire Comfort Systems VFNR-24-1 Installation instructions and owner's manual

Empire Comfort Systems

Empire Comfort Systems VFNR-24-1 Installation instructions and owner's manual

Plynospol GAMA-PO Series Service, Installation and Maintenance Instructions

Plynospol

Plynospol GAMA-PO Series Service, Installation and Maintenance Instructions

Desa LSFG20NT Safety information and installation manual

Desa

Desa LSFG20NT Safety information and installation manual

ECS VFSUR18-1 Installation instructions and owner's manual

ECS

ECS VFSUR18-1 Installation instructions and owner's manual

Desa RCLP100V owner's manual

Desa

Desa RCLP100V owner's manual

Brant Radiant Heaters QTS Series manual

Brant Radiant Heaters

Brant Radiant Heaters QTS Series manual

Brant Radiant Heaters DX3 Series user manual

Brant Radiant Heaters

Brant Radiant Heaters DX3 Series user manual

Empire Comfort Systems VFSR-16-4 Installation instructions and owner's manual

Empire Comfort Systems

Empire Comfort Systems VFSR-16-4 Installation instructions and owner's manual

RealFlame CAPTIVA Installation & operating manual

RealFlame

RealFlame CAPTIVA Installation & operating manual

Desa RCLP50A owner's manual

Desa

Desa RCLP50A owner's manual

Allied Air 506271-01 installation instructions

Allied Air

Allied Air 506271-01 installation instructions

Vermont Castings SDDVTCB Homeowner's installation and operating manual

Vermont Castings

Vermont Castings SDDVTCB Homeowner's installation and operating manual

FMI EZ18NR OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

FMI

FMI EZ18NR OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.