topolgroup POLINI Classic User manual

Комод POLINI Classic
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. WICHTIG
Für späteres nachschlagen aufbewahren.
Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions in this
manual. Keep the manual for future reference.
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия. Пожалуйста, следуйте
всем указаниям данного руководства. Сохраняйте руководство в течение всего срока
эксплуатации изделия.
www.topol.ru
DE
EN
RU
Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430
Юридический адрес: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2
952
516
mm
865
Bescheinigung über die Annahme
Verkaufsdatum / Sale date / Дата продажи ____________
Stempel der Verkaufsorganisation /
Stamp of the selling company /
Штамп торгующей организации
Ремонт, замена деталей и узлов изделия в период
гарантийного срока производится по адресу:
Der Hersteller behält sich das Recht vor, geringe technische Änderungen vorzunehmen, die in dieser Anleitung nicht dargestellt wurden.
The manufacturer reserves the right to make minor technical changes not reflected in this guide.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных технических изменений, не отраженных в данном руководстве.
Das Produkt # ______________ wurde in Übereinstimmung mit obligatorischen Anforderungen der geltender technischen Dokumentation hergestellt und angenommen
und wurde als gebrauchstauglich erklärt.
The product # ______________ is made and accepted in accordance with obligatory requirements of standards, current technical documentation and is acknowledged to fit
for service.
Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии с обязательными требованиями стандартов, действующей технической документацией и признано
годным для эксплуатации.
Der Vertreter der Abteilung für technische Kontrolle Herstellungsdatum Verpacker / The technical control representative / Представитель ОТК ___________________________
Herstellungsdatum / Manufacture date / Дата изготовления ___________________________________________________________________________________________
Verpacker / Packer / Упаковщик _________________________________________________________________________________________________________________________
Reparatur, Ersatz von Teilen und Komponenten der Ware,
während der Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:
Repair, replacement of parts and components of the goods
during the warranty period are made at the following address:
Свидетельство о приемке
Acceptance certificate
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 (0) 211-17607990
e-mail: [email protected]
427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
Служба сервиса
тел. +7 34145 43625
e-mail: [email protected]
Garantie des Herstellers
Anforderungen an die Sicherheit,
Lagerung und Verwendung
Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации
Гарантия изготовителя
Warranty from the manufacturer
Requirements for security,
storage, and use
1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung
sorgfältig durch.
2. Schützen Sie den Artikel vor Schlägen und
mechanischer Beschädigung.
3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor
dem ersten Gebrauch sicher, dass das Bett gemäß den
Montageanweisungen richtig und sicher
zusammengebaut wurde.
4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer
Temperatur von nicht weniger als +2°C und relativen
Luftfeuchtigkeit von 45 bis 70% gelagert werden.
5. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit
einem feuchten Tuch abzuwischen und dann mit
einem weichen Tuch nachzutrocknen.
1. Please read carefully the requirements of this
manual.
2. Protect the item from shocks and mechanical
damage.
3. To avoid injury, ensure the correct and secure
assembly in accordance with the requirements of this
manual before the first use of the product.
4. The product should be stored indoors at a
temperature not less than +2°C and relative humidity
of 45% to 70%.
5. The product is recommended to be cleaned with a
damp cloth and then dried with a soft clean cloth.
1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями
настоящего руководства по эксплуатации.
2. Оберегайте изделие от ударов и механических
повреждений.
3. Для исключения травмирования, перед началом
эксплуатации убедитесь в правильности и
надежности сборки изделия в соответствии с
требованиями настоящего руководства.
4. Изделие должно храниться в крытых помещениях
при температуре не ниже +2°С и относительной
влажности воздуха от 45 до 70%.
5. Изделие рекомендуется протирать влажной
тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.
1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den
Anforderungen der Europäischen Norm entspricht,
unter Einhaltung von dem Benutzer die
Bedingungen für Lagerung, Transport, Gebrauch und
Montage.
2. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate.
3. Wahrend der Garantiezeit werden eventuelle
Mängel kostenlos beseitigt. Der Hersteller wird die
Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu
erfüllen.
4. Dieses Gerät ist nicht für eine kommerzielle oder
gewerbliche Nutzung geeignet. Eine
Zuwiderhandlung hat eine Garantieverkürzung zur
Folge.
5. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen, die
durch unsachgemäßen Gebrauch, Gewalt oder
technische Veränderungen entstanden sind und ohne
Rücksprache mit unserer Serviceabteilung
vorgenommen wurden, erlischt der
Garantieanspruch.
6. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die
Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit
auf, um im Falle einer Retoure die Ware ausreichend
zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur
Service Abteilung ein!
1. The manufacturer guarantees the conformity of
product to the requirements of normative documents
under condition of the observance of rules of
storage, transportation, operation and assembly.
2. The warranty period is 24 months.
3. During the warranty period any defects are
eliminated free of charge. If a defect is found, you
should immediately inform the manufacturer. The
decision to repair or supply a spare part is at the
discretion of the manufacturer.
4. This product is not suitable for commercial or
industrial use. Violation of terms of use results in the
reduction of the warranty period.
5. The warranty covers only materials or
manufacturing defects. Spare parts’ deterioration or
damage which may occur as a result of incorrect
exploitation, use of force or intervention which took
place without prior consultation with our service
Department, are not covered by warranty.
6. Please keep the original packaging during the
warranty period to ensure safe transportation of the
product in case of return. Do not send the item to
our service department without packaging!
1. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие
изделия требованиям нормативных документов при
условии соблюдения потребителем правил хранения,
транспортирования, эксплуатации и сборки.
2. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
3. В течение гарантийного срока любые дефекты
устраняются бесплатно. При обнаружении дефекта Вам
необходимо немедленно сообщить об этом произво-
дителю. Решение вопроса о ремонте изделия или по-
ставки запасной части остается на усмотрение произ-
водителя.
4. Данный продукт не подходит для коммерческого
или промышленного использования. Нарушение при-
водит к сокращению срока гарантии.
5. Гарантия распространяется только на материал или
производственный брак. Износ деталей или повреж-
дения, вызванные неправильным использованием, при-
менением силы или вмешательством, которые имели
место без предварительной консультации с нашим сер-
висным отделом, не покрываются гарантийным обслу-
живанием.
6. Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на
протяжении действия гарантийного срока, чтобы в слу-
чае возврата иметь возможность безопасной транс-
портировки товара. Не отправляйте товар в сервисный
отдел без упаковки!
Kommode POLINI Classic
Drawer unit POLINI Classic
Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
142531, Russland, Moskauer Gebiet, Stadt Elektrogorsk, Sowjetskaja Straße,
Industriezone
Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
Industrial area, Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531
Произведено: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ"
Россия, 142531, Московская обл., г. Электрогорск, ул.Советская, промзона

POLINI Classic
POLINI
2
A1
A2
D
G
G
B
C2
C1
T
11

3
P
3 x
3 x
3 x3 x Q
3 x
N1
S
R
3 x N2
13
10
4 x 2mm
022
180°
4 x
021
019
3x
POLINI

24 x32 x
12 х
6 x
001
004
24 x
002
3 x007
24 x
012
003
008
4
Holzdübel 8х30 /
Dowel 8х30 /
Шкант 8х30
Exzenterstift /
Eccentric pin /
Шток эксцентрика
Exzenter /
Eccentric /
Эксцентрик
POLINI
0105 x
006
37 x
Nagel /
Nail /
Гвоздь
14 x
011
018 12 x
Holzschraube 3х20 /
Screw 3х20 /
Шуруп 3х20
015
016 017
3 xFührung L=450 мм /
Drawer slides L=450 мм /
Направляющие L=450 мм
Führungsmechanismus mit
Dämpfung links /
Rails damping mechanism, left /
Клипса направляющих левая
Führungsmechanismus mit
Dämpfung rechts /
Rails damping mechanism, right /
Клипса направляющих правая
3 x 3 x
Holzschraube 4х30 /
Screw 4х30 /
Шуруп 4х30
Fuß /
Bearing /
Подпятник
Confirmat Schraube 7х50 /
Confirmat screw 7х50 /
Винт-конфирмат 7х50
Rückwandbefestigung /
Rear wall mounting /
Фиксатор задней стенки
Griff /
Handle /
Ручка
6
7
9
008
10 x 010
5 x
3x
012
4 x
002
4 x
008
9 x
007
2 x
001
4 x
003
6 x
004
Holzschraube 6х12 /
Screw 6х12 /
Шуруп 6х12

Verpackung / Laying / Укладка
Stückzahl der
Teile im Produkt /
Number of parts
in the product /
Кол-во деталей в
изделии
Nummer in der
Zeichnung /
Number on the
picture /
Номер на
рисунке
Bezeichnung /
Parts description /
Наименование деталей Karton / Box / Место
12
A1
A2
B
C1
D
G
N1
N2
P
Q
R
S
T
1
1
1
1
1
2
3
3
3
3
3
3
1
1
3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Beschläge / Set of fittings / Комплект фурнитуры
C21
Schubladenverstärkung / Additional drawer’s bottom bar /
Брусок усиления ящика
Die linke Seitenwand / The left side wall / Левая боковая стенка
Die rechte Seitenwand / The right side wall / Правая боковая стенка
Horizontale Obere Teil / Horizontal top / Горизонтальная верхняя
Front Block / Front bar / Брусок фасадный
Front Block / Front bar / Брусок фасадный
Boden fest / Horizontal bottom / Горизонтальная нижняя
Rückwand (HDF) / Back panel (HDF) / Задняя панель (ХДФ)
Die linke Seitenwand der Schublade / The left side wall of the drawer /
Боковая стенка ящика левая
Die rechte Seitenwand der Schublade / The right side wall of the drawer /
Боковая стенка ящика правая
Schubladenrückwand / The rear wall of the drawer / Задняя стенка ящика
Schubladenboden (HDF) / Drawer bottom (HDF) / Дно ящика (ХДФ)
Schubladenfront / Drawer front / Фасад ящика
Die Verbindung zur hinteren Wand / Connection for rear walls /
Соединение для задних стенок
8
5
POLINI
005
14 x
G
G

1
2
3
4
67
А
B
1234
1 2 3 4
POLINI
А003
8 x B
A1
001
4 x
015
3 x A2
24 x 006
D
B
002
8 x
015
6 x
001
4 x
С2
С1
001
4 x
D
B
A1A2
С1
С2
G
G
T
Popular LCD Drawer manuals by other brands

Sharp
Sharp KB-6014LW installation manual

FULGOR
FULGOR LIFELINE LD 12 manual

Sealey
Sealey API Series manual

Zephyr
Zephyr Presrv PRRD24C1AS Use, care and installation guide

Garage Tek
Garage Tek GT1309E installation instructions

Rose electronics
Rose electronics RackView-Switch RV1-CSKVT17/DVI Installation and operation manual

U-Line
U-Line 2175DWRWC installation guide

Crystal Image Technologies
Crystal Image Technologies RM-F21 user manual

Rose electronics
Rose electronics RackView High-Resolution 17 Installation and operation manual

Shenzhen Kinan Technology
Shenzhen Kinan Technology XL1708 user manual

CyberView
CyberView N117 Series user manual

CyberView
CyberView 1U L-120 Series user manual