TOPRO VERONA User manual

DEENFR
Operating instruction
Betriebsanleitung
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Keep for future use!

FR DE
2
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DEFR
3
INHALT
1. Identikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2. Benutzerhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.1 Zweck des Dokuments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2 Ortsangabe in der Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.3 Darstellung von Sicherheitshinweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3. Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung . . . . . . . . . . . . .9
3.3 Risiken im Umgang mit dem Sessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Restrisiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 Qualifikation Personal und Nutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.6 Sesselkennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Sesselbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 Einsatzbereiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.2 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.3 Aufbau des Sessels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.4 Baugruppen und Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4.1 Rahmen und Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4.2 Steuergerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4.3 Notfallbatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.4.4 Rollenunterbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4.5 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5. Transport und Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.1 Sessel zum Aufstellort transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.1.1 Vor dem Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.2 Sessel transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.3 Sessel auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.4 Sessel versetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2.1 Verbindung der Sesselkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.2.2 Rückenteil montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INHALT

FR DE
4
INHALT
INHALT
6. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1 Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.1.1 Sicher in den Sessel setzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1.2 Ruhen im Liegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1.3 Sicher aus dem Sessel aufstehen . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1.4 Individuelle Einstellung der Fußstütze . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1.5 Individuelle Einstellung der Rückenlehne. . . . . . . . . . . . . .25
6.2 Stromversorgung herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.1 Gewährleistungsbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.2 Von der Gewährleistung ausgeschlossen . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Instandhaltung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.1 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8.2 Wartungsempfehlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8.2.1 Sessel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.2.2 Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
8.3 Fehlersuche und Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.3.1 Liste der Warn- und Störmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. Außerbetriebsetzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.1 Vorübergehende Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.2 Lagerbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.3 Vernichtung / Recycling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
10. Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

DEFR
5
1. IDENTIFIKATION
IDENTIFIKATION
Identikationsdaten
Hersteller
TOPRO GmbH
Bahnhofstraße 26 D
82256 Fürstenfeldbruck
Tel.: +49 (0) 8141-888 939-0
Fax: +49 (0) 8141-888 939-22
www.topro.de
Formales zur Betriebsanleitung
© Copyright TOPRO 2014
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Firma TOPRO GmbH gestattet.
Hersteller: TOPRO GmbH
Produkt: VERONA
Typ: Ruhe- und Aufstehsessel
Artikelnummer
8734W-MB / Farbe: mocca
8734W-DB / Farbe: caramel
8734W-SA / Farbe: sand
Bezugsstoff Mikrofaser
Baujahr: 2014
Version/Revision: 2016.3
Erstelldatum: 18.07.2014
Letzte Änderung: 11.03.2016

FR DE
Abbildung 1: Ortsangaben in der Dokumentation
Rückseite des Sessels
linksrechts
Vorderseite des Sessels
6
BENUTZERHINWEISE
2. BENUTZERHINWEISE
2.1 Zweck des Dokuments
Die hier vorliegende Betriebsanleitung
•beschreibtdieArbeitsweise,dieBedienungunddieWartungdesSesselsVerona
•gibtwichtigeHinweisefüreinensicherheitsgerechtenundeffizientenUmgangmitdemSessel
2.2 Ortsangaben in der Betriebsanleitung
Alle Richtungs- und Ortsangaben in dieser Anleitung dienen der Orientierung und beziehen sich
auf die Sicht des Nutzers.

DEFR
7
BENUTZERHINWEISE
2.3 Darstellung von Sicherheitshinweisen
Sicherheitshinweise sind durch ein Piktogramm und ein Signalwort gekennzeichnet.
Das Signalwort beschreibt die Schwere des drohenden Risikos.
Warnung vor spezischen Risiken
GEFAHR Unmittelbar drohendes Risiko für das Leben und die Ge-
sundheit von Personen (schwere Verletzungen oder Tod).
WARNUNG Möglicherweise drohendes Risiko für das Leben und die
Gesundheit von Personen (schwere Verletzungen oder Tod).
VORSICHT Möglicherweise gefährliche Situation
(leichte Verletzungen oder Sachschäden)
HINWEIS Anwendungstipps und besonders nützliche Information.
WICHTIG
VerpichtungzueinembesonderenVerhaltenodereiner
Tätigkeit für den sicherheitsgerechten Umgang mit dem
Sessel.
Risiko durch
elektrische Spannung
Risiko von
Handverletzungen

FR DE
8
3. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Ruhe- und Aufstehsessel Verona ist ausschließlich als Sitzmöbel im Innenbereich
durch maximal eine Person zu benutzen. Die Verstellung der Sitz-/Liegeposition wird
mittels Elektroantrieb gewährleistet.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch:
•dasBeachtenallerHinweisedieserBetriebsanleitung,
•dieEmpfehlungderEinhaltungvonInspektions-undWartungsarbeiten,
•dasausschließlicheVerwendenvonOriginalteilen.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG!
Benutzen Sie den Ruhe- und Aufstehsessel Verona ausschließlich
bestimmungsgemäß und in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand!
Nur so ist die Betriebssicherheit des Sessels gewährleistet!
HINWEIS!
Dieser Sessel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Sessel spielen.
HINWEIS!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
HINWEIS!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualiziertePersonersetztwerden,umGefährdungenzuvermeiden.

DEFR
9
3.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung
Eine andere als die unter der „bestimmungsgemäßen Verwendung“ festgelegte oder über diese
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
•trägtderBetreiberdiealleinigeVerantwortung,
•übernimmtderHerstellerkeinerleiHaftung.
Umbauten oder Veränderungen
Bei eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen des Sessels erlischt jegliche Haftung und
Gewährleistung durch den Hersteller! Dies gilt auch für das Schweißen an tragenden Teilen.
Das elektromagnetische Verhalten des Sessels kann durch Ergänzungen oder Veränderungen
jeglicher Art beeinträchtigt werden. Nehmen Sie deshalb keine Änderungen oder Ergänzungen
am Sessel ohne die Rücksprache und schriftliche Zustimmung des Herstellers vor.
Ersatz- und Verschleißteile sowie Hilfsstoffe
Der Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern kann zu Risiken führen.
Verwenden Sie nur Originalteile oder vom Hersteller freigegebene Teile. Für Schäden aus
der Verwendung von nicht vom Hersteller freigegebenen Ersatz- und Verschleißteilen oder
Hilfsstoffen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können Risiken auftreten.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendungen sind z. B.:
•dasÜberschreitenderfürdenNormalbetriebfestgelegtentechnischen
Werte
•PersonenkönnentrennendeSchutzeinrichtungenentfernenundden
Sessel dann in Betrieb nehmen.
•PersonenkönnenWartungen,Störungsbeseitigungen,etc.amSessel
vornehmen, obwohl das Antriebssystem nicht spannungslos geschaltet
wurde.
•PersonenkönnenVerstellungenderSitz-/Liegepositionvornehmen,
obwohl sich andere Personen (insbesondere Kinder oder Haustiere)
imGefahrenbereichbenden.
•PersonenkönnensichaufdenSesselstellenunddiesenalsSteighilfe
verwenden (insbesondere die Fußstütze).
•PersonenverwendendenSesselzumPersonentransport.
•PersonenkönnensichaufdieArmlehnensetzen.
•PersonensetzensichmitungebremstenHinterrädernaufdieSitzäche.
•PersonenkönnendenSesselinNass-undAußenbereichenoderin
einer Umgebung von entzündlichen/explosiven Gasen oder Dämpfen
(z. B. Anästhetika) betreiben.
•PersonenkönnenAbdeckungenoderGehäuseöffnen,entfernen
oder beschädigen (Beschädigungen durch Haustiere).
•PersonenkönnendenSesselmitgeringemAbstandzuWärmequellen
wie z. B. Heizungen oder offenem Feuer aufstellen
•PersonenrauchenimSessel

FR DE
10
3.3 Risiken im Umgang mit dem Sessel
Bei der Verwendung des Sessels können Risiken und Beeinträchtigungen entstehen
•fürLeibundLebenderBedieneroderDritter,
•fürdenSesselselbst,
•ananderenSachwerten.
Grundlage für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb dieses Sessels
ist die Kenntnis der Sicherheits- und Benutzerhinweise in dieser Betriebsanleitung.
3.4 Restrisiken
Der Sessel ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln gebaut.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG!
Die Betriebsanleitung immer am Einsatzort des Sessels aufbewahren!
GEFAHR!
Nach dem Ausschalten des Sessels ist das Auftreten mechanischer und
elektrischer Restenergien zu beachten!

DEFR
11
SICHERHEITSHINWEISE
3.5 Qualikation Personal und Nutzer
Legende: X erlaubt -- nicht erlaubt
3.6 Sesselkennzeichnung
Am Sessel sind zur Warnung vor folgenden Restrisiken, die konstruktiv nicht zu beseitigen sind,
Warnschilder montiert:
Personen / Tätigkeit
Speziell
ausgebildetes
Personal
Unterwiesenes
Bedienpersonal
Unterwiesene
Personen mit fach-
spezischer Aus-
bildung (Mechanik/
Elektrotechnik)
Transport X -- --
Inbetriebnahme X -- --
Störungssuche und
-beseitigung -- -- X
Einrichten, Rüsten -- -- X
Betrieb -- X --
Wartung -- -- X
Vernichtung/Recycling X -- --
VORSICHT!
Der Sessel ist ausschließlich für die Bedienung durch eine Person
vorgesehen.
VORSICHT!
Risiko durch Quetschung der Extremitäten an Beinschere und
Hinterseite des Sessels beim Verfahren des Sessels (nach oben/unten).
Bei Missachtung der Gefahrenstellen kann es zu Verletzungen
der Hand kommen.
WARNUNG!
Risiken durch elektrische Spannung. Arbeiten an den elektrischen Moto-
ren des Sessels nur durch Elektrofachkraft.

FR DE
12
SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie alle am Sessel angebrachten
•WarnungenundSicherheitshinweise,
•sonstigenKennzeichnungen,wieDreh-oderTransportrichtungen.
Außerdem befinden sich folgende Kennzeichen am Sessel:
Erklärung Produktkennzeichnungs-Symbole
CE-Kennzeichnung
Kennzeichnet die Konformität mit gültigen EU-Richtlinien
•diedasProduktbetreffenund
•dieeineCE-Kennzeichnungvorschreiben.
Für den Gebrauch in Innenräumen
Warnung! - Gebrauchsanleitung beachten
Recyclebar
Klasse II Equipment
Int. 10% / Max. 2/18 Das Produkt darf innerhalb von 18 Minuten bei Höchstbelastung
nicht mehr als 2 Minuten lang in Betrieb sein.
UNACHTSAMKEIT VERURSACHT FEUER! Füllmaterial(-ien) und
Bezugsstoff (-e) erfüllen die Vorgaben zur Hemmung von Brandgefahr durch
Zigaretten und Streichhölzer nach den Sicherheitsrichtlinien von 1988.
TOPRO GmbH - Bahnhofstraße 26 d - 82256 Fürstenfeldbruck
Ruhe- & Aufstehsessel / rise- & recline chair Model: Verona
Produktionstag/date of construction:
Seriennr./Serialno.: 8734W-
Auslastung/duty cycle: max 10 % / -2 min On 18 min Off
Max. Nutzergewicht/load 150 kg
Klasse/Class II
Bemessungsspannung/rated voltage range 100-240 V
Bemessungsfrequenz/rated frequency 50-60 Hz
Bemessungsaufnahme/rated input 150 VA

DEFR
13
SESSELBESCHREIBUNG
4. SESSELBESCHREIBUNG
DiesesKapitelgibteinenumfassendenÜberblicküberdenAufbauunddieFunktiondesSessels.
Lesen Sie es möglichst am Sessel. So können Sie sich optimal mit dem Sessel vertraut machen.
4.1 Einsatzbereiche
Mit diesem schönen und hochwertigen Möbelstück sitzen Sie immer bequem und komfortabel.
Gleichzeitig unterstützt der Sessel mit seiner eingebauten Aufstehhilfe Ihre Mobilität – er hebt Sie
sanft und sicher in den Stand oder lässt Sie langsam in die gewünschte Sitz- oder Liegeposition
absinken.
Sitz und Rückenlehne sind ergonomisch geformt und bieten Ihrem Rücken und Ihren Beinen
angenehme Unterstützung und Halt. Mit der Fernbedienung bestimmen Sie selbst, wie weit Sie
die Fußstütze und die Rückenlehne heben oder senken, und wie viel Hilfe Sie beim Aufstehen
oder Setzen in Anspruch nehmen wollen.
Die Deutsche Gesellschaft für Gerontotechnik® (GGT) hat TOPRO Aufstehsessel
in individuellen Benutzertests getestet, für gut befunden und mit dem GGT-Siegel
ausgezeichnet. Dabei lässt die GGT Produkte von Senioren in Alltagssituationen
sehr praxisnah auf ihre Benutzerfreundlichkeit testen.
Sollten Sie einen Mangel oder Schaden an Ihrem TOPRO Sessel entdecken, wenden Sie sich
bitte umgehend an Ihren Fachhändler, Ihr Sanitätshaus oder direkt an TOPRO unter der Email-
Adresse [email protected].
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Sessel!
Herzliche Grüße
TOPRO Produktmanagement
4.2 Funktionsbeschreibung
Sessel Verona
Dieser komfortable Sessel ist der vielseitigste und bequemste, den TOPRO entwickelt hat. So
kann der Sessel von der Sitzpositionen bis hin zur horizontalen Liegeposition, verstellt werden.
Er bietet damit die meisten Verstellmöglichkeiten unter unseren Ruhe- und Aufstehsesseln –
und besonders viel Bequemlichkeit für Sie. Ermöglicht wird das durch die beiden Motoren, die
Lehne und Fußstütze bewegen und Sie selbstverständlich ebenso verlässlich und sicher beim
Hinsetzen und Aufstehen unterstützen. Die Fernbedienung kann rechts und links montiert
werden. Große, farblich gekennzeichnete Knöpfe erleichtern Ihnen die Bedienung.

FR DE
14
SESSELBESCHREIBUNG
4.3 Aufbau des Sessels
Abbildung2gibteinenÜberblicküberdiewichtigstenKomponentenundBaugruppenundzeigt
deren Installationsort am Sessel:
1. Kopfkissen (abnehmbar)
2. Rückenlehne (muss montiert werden, siehe Kapitel 5.5.2)
3. Armlehne (beidseitig)
4. Sitzfläche
5. Fußstütze
6. Aufstehmechanismus (nicht sichtbar, da unter dem Sessel)
7. Fernbedienung (rechts vormontiert, auch links vom Fachhandel montierbar)
8. Seitentasche (beidseitig)
1
2
3
4
5
7
8
6
Abbildung 2: Aufbau und Komponenten

DEFR
SESSELBESCHREIBUNG
15
4.4 Baugruppen und Komponenten
4.4.1 Rahmen und Motor
Motor I (rot markiert) steuert die Rückenlehne.
Motor II (gelb markiert) steuert die Fußstütze und die
Aufstehfunktion.
4.4.2 Steuergerät
Stecker der Fernbedienung (grün markiert). Ihre
Fernbedienung ist vormontiert. Sie müssen nichts
einstecken.
•Back-betätigtdieRückenlehne(rotmarkiert)
•Lift-betätigtdieFußstützeunddieAufstehfunktion
(gelb markiert)
4.4.3 Notfallbatterie
Damit der Sessel auch im Notfall, wie z. B. bei
einem Stromausfall bedienbar ist, wurde er mit einem
eigenen Notfallsystem ausgestattet:
Zwei 9 Volt Blockbatterien, die nicht im Lieferumfang
enthalten sind ermöglichen es, den Sessel einmalig
in die gewünschte Position zu fahren. So hilft er Ihnen
auch in solch einer Situation beim Aufstehen.
TOPRO empfiehlt, die Batterien jährlich oder nach
Gebrauch auszutauschen.
Der Einbau der zwei 9 Volt Blockbatterien erfolgt
über Ihren Fachhandelspartner. Die Abbildung 5 zeigt
die Position des Batteriefachs (rot markiert).
Abbildung 3: Rahmen und Motor
Abbildung 4: Steuergerät
Abbildung 5: Notfallbatterie

DEFR
SESSELBESCHREIBUNG
2
1
3
4
5
6
16
Abbildung 6: Rollenunterbau
Abbildung 7: Fernbedienung
4.4.4 Rollenunterbau
Mit Hilfe der vier integrierten Rollen können Sie den
Sessel Verona bequem verschieben. Dazu halten Sie
bitte die grüne Taste der Fernbedienung gedrückt, bis
sich der Sessel frei verschieben lässt.
4.4.5 Fernbedienung
1. Betriebsleuchte leuchtet, wenn der Sessel am
Strom angeschlossen ist. Wird eine Taste betätigt
verstärkt sich das grüne Licht.
2. Grüne Taste: Aufrecht sitzen
3. Gelbe Taste: Ruhen im Liegen
4. Rote Taste: Sicher aufstehen/absetzen
5. Violette Tasten: Fusstütze individuell einstellen
6. Orange Tasten: Rückenlehne individuell einstellen
GEFAHR!
Die hinteren Feststellbremsen
müssen immer aktiviert sein!
(einzige Ausnahme bei Verschieben
des Sessels)
Das Verschieben von im Sessel
sitzenden Personen birgt eine
hohe Unfallgefahr und ist nicht
erlaubt!

DEFR
SESSELBESCHREIBUNG
17
4.5 Technische Daten
1) Betriebsart = Aussetzbetrieb AB 2 min/18 min, d. h. maximal 2 Minuten unter Nennlast
fahren, danach muss eine Pause von 18 Minuten eingehalten werden. Andernfalls kann
es zu Funktionsausfall kommen!
2) Verstellgeschwindigkeit = Geschwindigkeit, mit der sich der Gabelkopf ohne Belastung
verfahren lässt (entsprechend der Belastung variiert die Verstellgeschwindigkeit).
Mechanische Daten Sitzbreite 51,5 cm
Sitzhöhe 48,5 cm
Sitztiefe 52 cm
Körpergröße ca. 165-185 cm
Höhe Rückenlehne 59 cm
Neigung Rückenlehne ca. 180º Grad
Sesselhöhe 107,5 cm
Sesselbreite 77 cm
Sessellänge in Liegeposition 179 cm
Maximale Belastung 150 kg
Platzbedarf 175 x 77 cm
Gewicht 56,75 kg
Elektrische Daten Betriebsspannung 100 - 240 Volt
Steuerspannung 29 Volt
Leistungsaufnahme 6 Amp
Bemessungsspannung 100-240 V
Bemessungsfrequenz 50 / 60 Hz
Bemessungsaufnahme 150 VA
Platzierung des Netzteils Ausserhalb
Betriebsart 1)
bei max. Nennlast
Max 10 % / 2min. ON
18min. OFF
max.
Verstellgeschwindigkeit 2) 44 mm/s

FR DE
18
TRANSPORT & INSTALATION
5. TRANSPORT UND INSTALATION
5.1 Sessel zum Aufstellort transportieren
5.1.1 Vor dem Transport
•DieVersorgungsanschlüssebefindensichfürdenelektrischenStromanderUnterseitedes
Sessels.
•GenauenAufstellortfestlegen.
•TransportwegfestlegenundmöglicheHindernisseentfernen.
5.1.2 Sessel transportieren
Für den Transport eignet sich am besten ein Hubwagen oder eine Sackkarre.
1. Den Sessel vorsichtig und nur wenig anheben. Auf Schwerpunktausgleich achten!
2. Den Sessel möglichst nahe über dem Boden an den Aufstellort transportieren.
3. Den Sessel vorsichtig und langsam absenken.
4. Die beiden Kartons aus Sicherheitsgründen separiert von einander transportieren.
Abbildung 8: Transport des Sessels
WARNUNG!
Stoß- und Quetschgefahr beim Heben und Transportieren des Sessels.
Während des Transports des Sessels dürfen sich keine Personen oder
GegenständeaufdemSesselbenden.

DEFR
19
5.1.3 Sessel auspacken
Durch unsachgemäßes Öffnen der Verpackung kann der Sessel beschädigt werden.
Gehen Sie zum Auspacken wie folgt vor:
1. Stellen Sie die große Kiste entsprechend der Beschreibung auf dem Boden ab.
2. Kippen Sie die Kiste seitlich an und öffnen Sie die Bodenteile der Kiste.
3. Klappen Sie die vier Bodenteile komplett nach außen
4. Kippen Sie die Kiste samt Sessel langsam auf den Boden zurück.
5. Heben Sie die Kiste an, womit der Sessel nun frei liegt.
5.1.4 Sessel versetzen
Beachten Sie beim Verschieben des Sessels die Länge des Stromversorgungskabels. Trennen
Sie, wenn notwendig, das Stromversorgungskabel vom Stromnetz. Verstauen Sie beim Verschieben
des Sessels, wenn notwendig das Stromversorgungskabel in den seitlichen Taschen.
5.2 Montage
Der Sessel wird vom Fachhändler vor Ort montiert.
5.2.1 Verbindung der Sesselkomponenten
Elektrische Verbindungen
•KeineStolperfallendurchloseverlegteKabelschaffen.
•DieKabelvorBeschädigungschützen.
TRANSPORT & INSTALATION
HINWEIS!
TOPRO beteiligt sich an der Rücknahme und Verwertung seiner
Verpackungen. Durch die Beteiligung in diesem Kreislauf schont TOPRO
Umweltressourcen und schränkt die Entstehung von Treibhausgasen ein.
HINWEIS!
Aus ergonomischen Gründen empfiehlt TOPRO, die Montage mit zwei
Personen.
WARNUNG!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Gehäuse der Antriebs-Komponenten dürfen nicht geöffnet, entfernt
oder beschädigt werden. Während der Montage des Sessels muss das
Stromversorgungskabel vom Stromnetz abgezogen sein!

DEFR
1.
2.
4.
3.
20
5.2.2 Rückenteil montieren
Falls der Aufbau von Ihrem Fachhändler nicht
geleistet wurde bitten wir Sie, wie folgt vorzugehen:
1. Ihr Sessel besteht aus zwei Teilen, einem Rücken-
und einem Sitzteil, die miteinander verbunden
werden müssen (1.).
2. Schieben Sie das Rückenteil (2.) auf den Sitz und
kontrollieren Sie, dass die zwei Halterungsplatten
(3.) des Sitzes in die Halterungsaufnahmen des
Rückenteils einfahren.
3. Drücken Sie nun fest auf die Rückenlehne, damit
die Halterungen einrasten (4.).
TRANSPORT & INSTALATION
HINWEIS!
Kontrollieren Sie regelmäßig die
Schrauben und ziehen Sie diese
bei Bedarf nach.
WARNUNG!
Stoß- und Quetschgefahr beim
Aufschieben des Rückenteils auf
den Sitz.
Abbildung 9: Montage Rückenteil
Table of contents
Languages:
Other TOPRO Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Urban Barn
Urban Barn Macklin Assembly instructions

Agapecasa
Agapecasa Eros Instructions for installation

Timbertech
Timbertech Impression Rail Express installation guide

HOMCOM
HOMCOM 837-385V00 manual

Lyon Beton
Lyon Beton VERVEINE D-09541 Assembly instructions

Officeworks
Officeworks JBSTIHA18 Assembly instructions

AMQ
AMQ Revi installation guide

Argos
Argos Kensington Assembly & instruction manual

Furniture of America
Furniture of America Lennart CM7386C Assembly instructions

VERTUO
VERTUO 1012486 Assembly guide

Eurotech
Eurotech LAU1 Assembly instructions

Office Star Products
Office Star Products S2721 operating instructions