Toro 51599 User manual

Form No. 3358-106 Rev B
Ultra Blower/Vacuum
Model No. 51599 —Serial No. 270000001 and Up
Operator's Manual
If you have questions or problems, call toll free1-888-367-6631 (US), 1-888-430-1687 (Canada), or1-800-574-3312 (Mexico) before returning this product.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
W hen using an electrical appliance, basic pr ecautions
should al w ays be f ollo w ed, including the f ollo wing:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS APPLIANCE
WARNING —T o r educe the risk of fir e, electric
shock, or injur y , f ollo w these safety instr uctions.
T o ensure maxim um safety , best perfor mance , and to g ainkno wledg e of the appliance , it is essential that y ou or any otheroperator of the appliance read and understand the contents of thisman ual before operating the appliance . P a y par ticular attention to
the safety aler t symbol whic h means CA UTION , W ARNINGor D ANGER-personal safety instr uction. R ead and understandthe instr uction because it has to do with safety . F ailur e to
compl y with these instr uctions may r esult in per sonal injur y ,
risk of fir e, or electrical shock .
Do not lea v e the appliance when plug g ed in. Unplug from outletwhen not in use and before ser vicing .
W ARNING- T o reduce the risk of electric shoc k, do not usethe appliance on w et surfaces . Do not expose it to rain. Storeit indoors .
Do not allo w appliance to be used as a to y . Do not use nearc hildren. Do not let c hildren use the appliance .
Use only as described in this man ual. Use only man ufacturer’ srecommended attac hments .
Dr ess pr oper l y . K ee p hair , loose clothing, fing ers , and all par tsof the body a w a y from openings and mo ving par ts . Be a w are ofthe position of the blo w er and the air inlets during operation.Loose clothing, jew elr y and hair can be dra wn into the inlets (referto the follo wing figure) and ma y result in personal injur y . Alw a ysw ear substantial footw ear , long pants , and eye protection.
Caution—Mo ving P ar ts —do not operate the appliance withoutthe air inlet guard in place . R efer to Setup for proper assemblyinstr uctions .
Do not use with damag ed cord or plug . If appliance is notw orking as it should, has been dropped, damag ed, left outdoors ,or dropped into w ater , retur n it to a ser vice dealer .
Do not pull or car r y b y cord, use cord as a handle , close a dooron cord, or pull cord around shar p edg es or cor ners . K ee p corda w a y from heated surfaces .
Do not unplug b y pulling on cord. T o unplug, g rasp the plug,not the cord.
Do not handle plug or appliance with w et hands .
Do not put any object into openings . Do not use with anyopening bloc k ed; k ee p free of dust, lint, hair , and anything thatma y reduce air flo w .
T ur n off all controls before unplug ging .
Use extra care when cleaning on stairs .
Do not use to v acuum up flammable or combustible liquids , suc has g asoline , or use in areas where they ma y be present.
T his appliance is pro vided with double insulation. Use onlyidentical re placement par ts . See instr uctions for ser vicing ofDouble-Insulated Appliances .
Do not v acuum anything that is bur ning or smoking, suc h ascig arettes , matc hes , or hot ashes .
Do not use without v ac bag or proper attac hments in place .
T his appliance is for household use only .
© 2007—The Toro® Company8111 Lyndale Avenue SouthBloomington, MN 55420
Register at www.Toro.com. Original Instructions (EN)Printed in the USA.All Rights Reserved

SAVE THESEINSTRUCTIONS
Safety and Instructional Decals
Important: Safety and instr uction decals ar e located near ar eas of potential danger . R eplace dama ged or lost decals.
AMPS, 120VOLTSA.C.\C.A., 60HZ
P
108-8987
WARNING:
To reduce risk of electric
shock, do not expose unit to rain or
operate unit on wet surfaces. Store indoors.
When servicing use only identical replacement parts.
To avoid injury disconnect the power supply before cleaning or
changing accessories. For household use only.
CAUTION: Eye protection should be worn by operator of this unit.
The Toro Co., Bloomington, MN. USA. Mfd. under U.S. Patent No.:
4,694,528; 4,288,886; D368,341; 5,535,479; 5,560,078; Re.36,627;
5,689,852; 5,979,013; 6,003,199.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques
de choc életrique, ne
pas aspirer de matières
humides, ne pas
exposer à la pluie ranger
l’aspirateur à l’intérieur. Le conserver dans un endroit couvert.
Pour l’entretien, utiliser seulement des pieces de rechange
identiques. Pour eviter un accident, debrancher le bloc
d’alimentation avant le nettoyage ou le changement
d’accessoires. Reserve a l’usage domestique.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser l’appareil sans lunettes
de protection.
Model Number \ Numero de Modele:
SerialNumber \ Numero de Serie:
Double Insulated \
Doble Aislacion \ Antichoc
Listed \ Listado \ Homologue
46N3
108-8987
2

Setup
1. Assembling the Blower
Install the blo w er tube and then the inlet co v er onto the blo w erhousing .
Important: Y ou must install the blo w er tube bef or e
installing the inlet co v er because the inlet co v er hooks onto
the blo w er tube. T he blo w er will not r un unless the bottom
inlet co v er is lock ed in place.
2. Converting from Blower toVacuum
T he impeller r otates f or a few seconds after y ou tur n of f
the blo w er and can cut or injur e finger s.
Do not r emo v e the bottom inlet co v er when the motor is
r unning or when the unit is plug ged into a po w er outlet.
1. R emo v e the inlet co v er and the blo w er tube from the blo w erhousing .
Figure 3
2. Install the v acuum tube onto the blo w er housing .
Important: T he v acuum will not r un unless the
v acuum tube is lock ed in place.
3

3. Install the v acuum bag .
4. Adjust the strap as needed for comfor table operation.
3. Converting from Vacuumto Blower
1. R emo v e the v acuum bag and the v acuum tube from theblo w er housing .
4

Figure 7
2. Install the blo w er tube and then the inlet co v er onto theblo w er housing .
Important: T he blo w er will not r un unless the bottom
inlet co v er is lock ed in place.
Operation
Important: T his blo w er is intended f or outdoor ,
r esidential use onl y . Do not use it indoor s or f or commercial
or industrial pur poses.
Connecting to a Power Source
T o reduce the risk of electric shoc k, this appliance has a polarizedplug (i.e ., one blade is wider than the other). Use only a polarized,UL listed (CSA cer tified in Canada) extension cord recommendedfor outdoor use . A polarized plug will fit in a polarized cord onlyone w a y . If the plug does not fit fully in the cord, rev erse the cord.If it still does not fit, purc hase a polarized extension cord. If y ouha v e a polarized extension cord and the extension cord plug doesnot fit fully into the w all rece ptacle , rev erse the plug . If it still doesnot fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.Do not c hang e the appliance or extension cord plug in any w a y .
Use only an extension cord recommended for outdoor use .
If y ou do not full y seat the extension cord on the inlet
plug , or if the plug and cord do not fit fir ml y , the loose
plug could lead to o v erheating and cause a fir e, possibl y
bur ning y ou or other s.
•Ensur e that y ou full y seat the cord on the plug .
•Check the connection r egular l y to ensur e that the
cord is fir ml y attached.
•Do not use a w or n-out or loose extension cord.
Extension Cord Length
Minimum Wire Gage(A.W.G.)
100 ft
14
150 ft
12
Note: Do not use an extension cord o v er 150 feet.
Important: Check the extension cord fr equentl y during
use f or holes in the insulation. Do not use a dama ged cord.
Do not r un the cord thr ough standing w ater or w et g rass.
5

Starting/Stopping/Adjusting
the Air Speed
Using the Concentrator NozzleAccessory
Install the concentrator nozzle into the blo w er tube to help reac hinto nar ro w spaces or to remo v e matted debris from hard surfaces .
R emo v e the concentrator nozzle when finished.
Using the Blower
T he blo w er is intended for residential use only . Use the blo w eroutdoors to mo v e debris as needed.
T he blo w er can thr o w de bris, possibl y causing serious
per sonal injur y to the operator or bystander s.
•Do not blo w hard objects such as nails, bolts, or r ocks.
•Do not operate the blo w er near bystander s or pets.
•Use extra car e when cleaning de bris fr om stair s or
other tight ar eas.
•W ear safety go g g les or other suita ble ey e pr otection,
long pants, and shoes.
Using the Vacuum
T he v acuum can thr o w de bris, possibl y causing serious
per sonal injur y to the operator or bystander s.
•Do not operate the v acuum without the ba g installed
or with the ba g zipper open.
•Do not v acuum shar p , pointed, or hard objects that
could be thr o wn thr ough the f a bric of the ba g , such as
wir es, staples, nails, or r ocks.
Important: V acuum onl y lea v es and soft items. Hard
items such as sticks, r ocks, acor ns, and pine cones will
dama ge the impeller .
Important: Do not f orce the v acuum tube into a pile of
de bris or hold the tube upright while f orce feeding de bris
into the tube. Either action may clo g and dama ge the
impeller . If the v acuum star ts to vibrate or mak e a bnor mal
noise, stop it, unplug the cord, and check f or the cause.
6

Emptying the Bag
1. T ur n off and unplug the v acuum from the po w er source .
2. Empty any debris from the bag .
Do not store debris in the bag . T o clean the bag, tur n it insideout and shak e out any ex cess debris . Once a year , hand w ashthe bag in soapy w ater and allo w it to air dr y .
Nor mal usa ge of the ba g causes it to w ear and
deteriorate o v er time. A w or n or deteriorated ba g
allo ws small objects to be thr o wn thr ough the ba g ,
possibl y injuring the operator or bystander s.
Check the ba g fr equentl y . If it is w or n or deteriorated,
r eplace it with a gen uine T or o v acuum ba g .
Removing Clogged Debrisfrom the Impeller1. T ur n off and unplug the v acuum from the po w er source andw ait for all mo ving par ts to stop .
2. R emo v e the v acuum tube .
7

3. R emo v e the debris from impeller blades .
4. Chec k the impeller for any signs of damag e . If it is damag ed,contact y our A uthorized T oro Dealer .
5. Install the v acuum tube or , if y ou w ant to switc h to blo w ermode , the bottom inlet co v er . R efer to Con v er ting fromBlo w er to V acuum or Con v er ting from V acuum to Blo w erfor more infor mation.
Troubleshooting
•Ensure that the bottom inlet co v er or v acuum tube is loc k edin place .
•Ensure that the po w er cord is secured in place on the bac k ofthe blo w er and that the plug is fully seated.
Storage
Store the blo w er/v acuum and extension cord indoors , in a cooldr y location, out of reac h of c hildren and animals .
Service
T oro has designed this product to gi v e y ou years of trouble freeuse . Should it need ser vice , bring the product to y our A uthorizedT oro Ser vice Dealer . Y our T oro Dealer is specially trained tore pair T oro products and will ensure that y our T oro sta ys “ All”T oro .
If y our blo w er fails to r un when y ou tur n it on, c hec k thefollo wing before contacting y our A uthorized T oro Ser vice Dealer :
• Ensure that the bottom inlet co v er or v acuum tube is loc k edin place .
▪ Ensure that the po w er cord is secured in place on the bac k ofthe blo w er and that the plug is fully seated.
Double-insulated AppliancesIn a double-insulated appliance , tw o systems of insulationare pro vided instead of g rounding . No g rounding means ispro vided on a double-insulated appliance , nor should a means forg rounding be added to the appliance . Ser vicing a double-insulatedappliance requires extreme care and kno wledg e of the system,and should be done only b y the qualified ser vice personnel aty our A uthorized T oro Ser vice Dealer . R e placement par ts for adouble-insulated appliance m ust be identical to the par ts theyre place . A double-insulated appliance is mark ed with the w ords“Double Insulation” or “Double Insulated. ” T he symbol (square
within a square) ma y also be mark ed on the appliance .
The Toro Promise - Electric BlowersA Two-Year Full Warranty for Residential Use for the United States, Canada, and Mexico
The Toro Company and its afliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly warrant thisproduct for a period of two years from the date of original purchase against defects in material or workmanship when used fornormal residential purposes.*
• If you have questions or problems, or before returning this product, call toll free: 1-888-367-6631 (US), 1-888-430-1687(Canada), or 1-800-574-3312 (Mexico).
• To receive a replacement or repair, at our option, return the complete unit to the seller. United States customers ONLY mayreturn their product, with proof of purchase, to any Authorized Service Dealer, or postage prepaid to the Toro Service Center,21350 Cedar Avenue S., Lakeville, MN 55044-9090.
This warranty covers product defects only. Neither The Toro Company nor Toro Warranty Company is liable forindirect, incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by thiswarranty, including any cost or expense of providing substitute equipment or service during reasonableperiods of malfunction or non-use pending completion of repairs under this warranty. Some states do not allowexclusions of incidental or consequential damages, so the above exclusions may not apply to you. This warrantygives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Countries Other than the United States, Canada, or Mexico
Customers who have purchased Toro products exported from the United States, Canada, or Mexico should contact their ToroDistributor (Dealer) to obtain guarantee policies for your country, province, or state. If for any reason you are dissatised withyour Distributor’s service or have difculty obtaining guarantee information, contact the Toro importer. If all other remedies fail,you may contact us at Toro Warranty Company.
* Residential use means use of the product on the same lot as your home.
P a r t N o . 3 7 4 - 0 0 6 5 R e v . B
8

Form No. 3358 -106 Rev B
Soufeur/aspirateur Ultra
N° de modèle 51599 —Nº de série 270000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Pour tout conseil ou renseignement, appelez notre numérovert 1 -888 -367 -6631 (Etats -Unis), 1 -888 -430 -1687 (Canada)ou 1 -800 -574 -3312 (Mexique) avant de renvoyer ce produit.
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisation d'un appar eil électrique exige de pr endr e
cer taines précautions élémentair es, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL
ATTENTION —R espectez ces consignes de
sécurité pour réduir e le risque d'incendie, d'électr ocution
ou de blessur es.
P our assurer le maxim um de sécurité et de rendement et bienconnaître le produit, il est essentiel que v ous -même et tout autreutilisateur de la mac hine lisiez et compreniez le conten u de ceguide a v ant de mettre le moteur en marc he . F aites par ticulièrement
attention aux symboles de sécurité qui signifient PR UDENCE,A TTENTION ou D ANGER et concer nent la sécurité despersonnes . V eillez à lire et bien comprendre ces directi v es quipor tent sur v otre sécurité. Ne pas les r especter , c'est risquer
de v ous blesser , de v ous électr ocuter ou de pr o v oquer un
incendie .
Ne laissez pas l'appareil sans sur v eillance quand il est soustension. Débranc hez -le du secteur quand il ne ser t pas et a v anttout entretien.
ATTENTION – P our réduire le risque d'électrocution, n'utilisez
pas l'appareil sur des surfaces humides et ne l'exposez pas à lapluie . Rang ez -le à l'intérieur .
L'appareil n'est pas un jouet. Ne l'utilisez pas quand des enfantssont à pro ximité. N'autorisez pas les enfants à l'utiliser .
R espectez les instr uctions d'utilisation du présent man uel.N'utilisez que les accessoires préconisés par le fabricant.
P or tez des vêtements adéquats. N'approc hez pas les c hev eux,les doigts ou autres par ties du cor ps , ni les vêtements amples ,des ouv er tures et des pièces mobiles . Sac hez où se trouv entle souffleur et les entrées d'air pendant le fonctionnement del'appareil. Les vêtements amples , les bijoux et les c hev eux peuv ent
être aspirés dans les entrées d'air (v oir la figure sui v ante) et v ousrisquez de v ous blesser . P or tez toujours des c haussures solides ,un pantalon et des lunettes de protection.
Attention—Pièces en mouv ement— n ’utilisez pas la mac hine sile déflecteur d’entrée d’air n ’est pas en place . Consultez la r ubriquePréparation pour connaître les instr uctions de montag e cor rectes .
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise sontendommagés . Si l'appareil ne fonctionne pas cor rectement, s’il esttombé, a été endommagé, oublié dehors ou immergé dans l'eau,ren v o yez -le à un réparateur ag réé.
Évitez de tirer ou de soulev er l'appareil par le cordond'alimentation, d’utiliser le cordon comme poignée , de coincer lecordon dans une por te ou de le traîner sur des arêtes tranc hantesou des angles vifs . N'approc hez pas le cordon des surfacesc haudes .
Ne débranc hez pas l'appareil en tirant sur le cordon, mais entenant la prise .
Ne manipulez pas l'appareil ou la prise si v ous a v ez les mainsmouillées .
N'introduisez rien dans les ouv er tures . N'utilisez pas l'appareilsi les ouv er tures sont bloquées ; ne laissez pas s'accum uler lapoussière , les peluc hes , les c hev eux ou quoi que ce soit d'autresusce ptible de gêner la circulation de l'air .
Coupez toutes les commandes a v ant de débranc her l'appareil.
So yez par ticulièrement pr udent lorsque v ous netto yez sur unescalier .
© 2007—The Toro® Company8111 Lyndale Avenue SouthBloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com
Traduction du texte d'origine (FR)Imprimé aux États -Unis.Tous droits réservés

N'aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles , commede l'essence , et n'utilisez pas l'appareil dans des endroits où cetype de liquide peut se trouv er .
L'appareil bénéficie d'une double isolation. Utilisez uniquementdes pièces de rec hang e identiques . R e por tez -v ous aux instr uctionsd'entretien des Appareils à double isolation.
N'aspirez pas d'objets incandescents ou qui dég ag ent de la fumée ,tels cig arettes , allumettes ou cendres c haudes .
N'utilisez pas l'appareil sans le sac ou les accessoires cor rects .
Cet appareil est réser vé à l'usag e domestique .
CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS
Autocollants de sécurité et d'instruction
Important: Les autocollants de sécurité et d'instr uction sont placés près des endr oits potentiellement danger eux.
R emplacez les autocollants endomma gés.
AMPS, 120VOLTSA.C.\C.A., 60HZ
P
108-8987
WARNING:
To reduce risk of electric
shock, do not expose unit to rain or
operate unit on wet surfaces. Store indoors.
When servicing use only identical replacement parts.
To avoid injury disconnect the power supply before cleaning or
changing accessories. For household use only.
CAUTION: Eye protection should be worn by operator of this unit.
The Toro Co., Bloomington, MN. USA. Mfd. under U.S. Patent No.:
4,694,528; 4,288,886; D368,341; 5,535,479; 5,560,078; Re.36,627;
5,689,852; 5,979,013; 6,003,199.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques
de choc életrique, ne
pas aspirer de matières
humides, ne pas
exposer à la pluie ranger
l’aspirateur à l’intérieur. Le conserver dans un endroit couvert.
Pour l’entretien, utiliser seulement des pieces de rechange
identiques. Pour eviter un accident, debrancher le bloc
d’alimentation avant le nettoyage ou le changement
d’accessoires. Reserve a l’usage domestique.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser l’appareil sans lunettes
de protection.
Model Number \ Numero de Modele:
SerialNumber \ Numero de Serie:
Double Insulated \
Doble Aislacion \ Antichoc
Listed \ Listado \ Homologue
46N3
108 -8987
2

Mise en service
1. Assemblage du soufeur
Montez le tube de souffleur , puis le couv ercle d'entrée sur lecar ter du souffleur .
Important: Installez le tube du souf fleur a v ant le
couv ercle d'entrée, car ce der nier s'accr oche au tube.
Le souf fleur ne f onctionnera que si le couv ercle d'entrée
inférieur est v er r ouillé en position.
2. Passage du mode soufeurau mode aspirateur
La turbine contin ue de tour ner pendant quelques
secondes après l'ar rêt ; v ous risquez de v ous couper ou
v ous blesser aux doigts.
N'enlev ez pas le couv ercle d'entrée inférieur quand le
moteur tour ne ou si l'appar eil est branché sur le secteur .
1. R etirer le couv ercle d'entrée et le tube du car ter du souffleur .
Figure 3
2. Montez le tube d'aspiration sur le car ter du souffleur .
Important: L'aspirateur ne f onctionnera que si le
tube d'aspiration est v er r ouillé en position.
3

3. Installez le sac d'aspiration.
4. Réglez la sangle pour améliorer le confor t d'utilisation.
3. Passage du mode aspirateurau mode soufeur1. R etirer le sac et le tube d'aspiration du car ter du souffleur .
4

Figure 7
2. Montez le tube de souffleur , puis le couv ercle d'entrée surle car ter du souffleur .
Important: Le souf fleur ne f onctionnera que si le
couv ercle d'entrée inférieur est v er r ouillé en position.
Utilisation
Important: Ce souf fleur est uniquement destiné à l'usa ge
domestique et extérieur . Ne l'utilisez pas à l'intérieur ni à
des fins commerciales ou industrielles.
Raccordement à une sourced'alimentation
P our réduire les risques d’électrocution, la mac hine est m unied’une fic he polarisée (une broc he plus larg e que l’autre). N’utilisezqu’une rallong e polarisée por tée sur la liste UL (cer tifiée CSAau Canada) et prévue pour l’utilisation à l’extérieur . Une prisepolarisée ne s’adapte à un cordon polarisé que d’une seule façon.Si la prise ne s’adapte pas parfaitement au cordon, in v ersez lecordon. Si le problème persiste , procurez -v ous une rallong epolarisée . Si v ous a v ez une rallong e polarisée et que sa fic he nes’adapte pas à la prise m urale , in v ersez la fic he . Si le problèmepersiste , demandez à un électricien qualifié d’installer une prisem urale adéquate . Ne c hang ez sur tout pas la prise ni l’appareil.
Utilisez uniquement une rallong e prévue pour l'extérieur .
Si la rallonge n’est pas parf aitement branchée à la prise
d’entrée, ou si le connecteur et la rallonge ne d’adaptent
pas fer mement, le connecteur mal ajusté risque de
pr o v oquer une surchauf fe et év entuellement un incendie,
et de v ous brûler ainsi que d’autr es per sonnes.
•Le cordon doit êtr e parf aitement enga gé a v ec la prise.
•Contrôlez le connecteur régulièr ement pour vérifier
qua la rallonge est fer mement attachée.
•Ne pas utiliser une rallonge endomma gée ou mal
connectée.
Longueur de la rallonge
Calibre de l minimum
(A.W.G.)
30 m
14
45 m
12
Remarque: N'utilisez pas de rallong e de plus de 45 mètres .
Important: Au cour s de l'utilisation, vérifiez souv ent
que la gaine de la rallonge ne présente pas de perf orations.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endomma gé.
Ne f aites pas passer le cordon dans des flaques d'eau ou
de l'herbe détr empée.
Démarrage/arrêt/réglage dela vitesse de l'air
5

Utilisation de l'emboutconcentrateur
Placez l'embout concentrateur dans le tube du souffleur pourpouv oir atteindre les endroits difficiles d'accès ou pour déplacerles débris en paquets sur les surfaces dures .
Enlev ez l'embout concentrateur lorsque v ous a v ez ter miné.
Utilisation du soufeur
Le souffleur est réser vé à l'usag e domestique . Utilisez le souffleurà l'extérieur pour déplacer les débris selon les besoins .
Le souf fleur peut pr ojeter des débris et blesser g ra v ement
l'utilisateur ou les per sonnes à pr o ximité.
•Ne souf flez pas sur des objets dur s du type clous,
boulons ou pier r es.
•N'utilisez pas le souf fleur près de per sonnes ou
d'animaux.
•Soy ez par ticulièr ement pr udent lor sque v ous nettoy ez
des escalier s ou d'autr es endr oits peu accessibles.
•P or tez des lunettes de sécurité ou une autr e pr otection
oculair e appr opriée, un pantalon et des chaussur es.
Utilisation de l'aspirateur
L'aspirateur peut pr ojeter des débris et blesser g ra v ement
l'utilisateur ou les per sonnes à pr o ximité.
•N'utilisez pas l'aspirateur si le sac n'est pas en place
ou n'est pas fer mé.
•N'aspir ez pas d'objets pointus, tranchants ou dur s
qui pour raient tra v er ser le tissu du sac , comme des
fils de fer , des a g rafes, des clous ou des pier r es.
Important: N'aspir ez que les feuilles ou les objets mous.
Les objets dur s, tels bâtons, pier r es, g lands et pommes de
pin endomma ger ont la turbine.
Important: Ne f orcez pas le tube d'aspiration dans une
pile de débris et ne r etour nez pas l'appar eil pour intr oduir e
des débris de f orce dans le tube. Dans les deux cas, la turbine
risque de se boucher et d'êtr e endomma gée. Si l'aspirateur
se met à vibr er ou pr oduit des br uits inha bituels, ar rêtez -le,
débranchez le cordon d'alimentation et r echerchez l'origine
du pr oblème.
Vider le sac de ramassage
1. Ar rêtez et débranc hez l'aspirateur de la prise d'alimentation.
2. Videz le sac .
Ne laissez pas de débris dans le sac . P our netto yer le sac ,retour nez -le et secouez -le pour vider tous les débris . Une foispar an, la v ez -le dans de l'eau sa v onneuse et laissez -le séc her àl'air libre .
Le sac s'use et se détérior e a v ec le temps. De petits
objets peuv ent alor s êtr e pr ojetés à tra v er s, ce qui
risque de blesser g ra v ement l'utilisateur ou les
per sonnes à pr o ximité.
Examinez le sac fréquemment. S'il est usé ou
détérioré, r emplacez -le par un sac T or o d'origine.
6

Nettoyage des débrisaccumulés sur la turbine1. Ar rêtez et débranchez l'aspirateur du secteur , et attendezl'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
2. R etirez le tube d'aspiration.
3. R etirez les débris des pales de la turbine .
4. Contrôlez l'état de la turbine et contactez v otreconcessionnaire T oro ag réé si elle est endommagée .
5. Installez le tube d'aspiration ou, si v ous souhaitez utiliserle souffleur , le couv ercle d'entrée inférieur . R e por tez -v ousà la r ubrique Con v ersion de souffleur en aspirateur ouCon v ersion d'aspirateur en souffleur pour plus de détails .
Dépannage
•• Vérifiez que le couv ercle d'entrée inférieur ou le tubed'aspiration sont bien v er rouillés en position.
•Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien fixé en positionà l'ar rière du souffleur et que la prise est cor rectementbranc hée .
7

Remisage
Rang ez le souffleur/aspirateur et la rallong e à l'intérieur , dans unendroit frais et sec , hors de por tée des enfants et des animaux.
Entretien
T oro a conçu ce produit pour offrir des années de bons et lo yauxser vices . Lorsqu'un entretien est requis , confiez l'appareil à unréparateur T oro ag réé. V otre réparateur T oro ag réé possède lescompétences nécessaires pour réparer les produits T oro et il saurag arder v otre appareil T oro "ex clusi v ement" T oro .
Si le souffleur ne fonctionne pas quand v ous le mettez en marc he ,consultez la liste sui v ante a v ant de contacter v otre concessionnaireT oro ag réé :
• Vérifiez que le couv ercle d'entrée inférieur ou le tube d'aspirationsont bien v er rouillés en position.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien fixé en position àl'ar rière du souffleur et que la prise est cor rectement branc hée .
Appareils à double isolation
Ce type d'appareil dispose de deux systèmes d'isolation au lieud'une mise à la masse . A ucun dispositif de mise à la masse n'estprévu sur un appareil à double isolation et aucun ne doit lui êtreajouté. L'entretien d'un appareil à double isolation est délicat etexig e de bien connaître le système . P our cette raison, n'en confiezl'entretien qu'au personnel qualifié de v otre réparateur T oro ag réé.Les pièces de rec hang e d'un appareil à double isolation doi v entêtre identiques aux pièces d'origine . Les appareils à doubleisolation por tent les mots "Double isolation" ou "Doublementisolé" ("Double Insulation" ou "Double Insulated"). Le symbole
(un car ré entouré d'un car ré) est parfois utilisé ég alement.
La promesse de Toro – Soufeurs électriquesUne garantie intégrale de deux ans pour usage domestique valable aux Etats -Unis, au Canada et au Mexique.
La société Toro et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparerle produit utilisé à des ns domestiques normales s'il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ansà dater de l'achat.*
• Si vous avez besoin de conseils ou de renseignements, ou avant de renvoyer ce produit, appelez notre numéro vert :1 -888 -367 -6631 (États -Unis), 1 -888 -430 -1687 (Canada) ou 1 -800 -574 -3312 (Mexique).
• Pour recevoir un appareil de rechange ou un réparé, suivant notre choix, renvoyez l'appareil au complet au vendeur. SEULS lesclients américains peuvent renvoyer leur produit, accompagné d'une preuve d'achat, à n'importe quel réparateur agréé ou, portpayé, au Toro Service Center, 21350 Cedar Avenue S., Lakeville, MN 55044 -9090.
Cette garantie couvre les défauts de produit uniquement. La société Toro et la société Toro Warranty déclinent touteresponsabilité en cas de dommages secondaires ou indirects liés à l'utilisation des produits Toro couverts parcette garantie, notamment quant aux coûts et dépenses encourus pour se procurer un équipement ou unservice de substitution durant une période raisonnable pour cause de défaillance ou d'indisponibilité enattendant la réparation sous garantie. L'exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects n'estpas autorisée dans certains états ou pays, et peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vousaccorde des droits spéciques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient selon les états.
À l'extérieur des États -Unis, du Canada et du Mexique
Pour les produits Toro exportés des États -Unis, du Canada ou du Mexique, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Torola police de garantie applicable dans votre pays ou région. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des servicesde votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez -vous à l'importateur Toro. Endernier recours, adressez -vous à la société Toro Warranty.
* L'usage résidentiel désigne l'utilisation du produit sur le terrain où se trouvevotre maison.
R é f . 3 7 4 - 0 0 6 5 R é v . B
8
Table of contents
Languages:
Other Toro Blower manuals

Toro
Toro 08759 User manual

Toro
Toro 44044 User manual

Toro
Toro ProForce 44538 User manual

Toro
Toro 319000001 User manual

Toro
Toro Ultra 350 User manual

Toro
Toro Pro Force 44538 User manual

Toro
Toro UltraPlus 51558 User manual

Toro
Toro POWERVAC 51985 User manual

Toro
Toro 30823 User manual

Toro
Toro 600 User manual

Toro
Toro Flex-Force Power System 51820 User manual

Toro
Toro 51592 - Super Blower Vac Handheld Electric Leaf... User manual

Toro
Toro 62925 User manual

Toro
Toro Pro Force User manual

Toro
Toro POWERVAC 51984 User manual

Toro
Toro Pro Force 44553 User manual

Toro
Toro 30393 User manual

Toro
Toro 51581 User manual

Toro
Toro Pro Force 44553 User manual

Toro
Toro 44536 User manual