manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TRANSLAND
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. TRANSLAND MARTEN 1764433 User manual

TRANSLAND MARTEN 1764433 User manual

Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
ca. 1,25h
1:1
DIN A3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TRANSLAND GmbH
Möbel und Textil
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
8x
681 0350
U
A
ø8 x 35
10x
681 0702
12x
681 2498
S
8x
681 0859
BD
3,5 x 15
22x
681 2639
4x
681 1647
C
8x
681 7164
H
T
3,0 x 20
9x
681 4914
Q2
4,0 x 17
16x
681 4406
4x
681 8443
Q1
1x
681 8405
R1
681 8406 1x
R2
1x 1x 1x 3x
4,0 x 17
2x
681 5561
P
3x
681 2631
O
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 1 von 9 Ä: 11/18
3x
681 8444
V
6x
681 2640
E
6x
681 0886
G2G3
3,5 x 20
12x
681 4888
6x
681 0861
G1I
ø8 x 15
2x
681 0701
4x
681 8126
K
4x
681 8137
L
8x
681 8021 WEISS
M
6x
681 2630
N
DE Pegehinweis: Zum Reinigen der Oberächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpegemittel verwenden.
FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce
GB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.
NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.
ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las supercies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.
GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων.
IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superci utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.
CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.
SK Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.
SI Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva.
DK Pleje: Rens overader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.
SE Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som nns i handeln.
FI Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.
PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.
HU Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.
RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.
BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.
HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.
LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.
RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.
CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
!
DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !
FR Attention ! Les xations murales ci-jointes doivent être montées !
GB Attention ! The enclosed wall mountings must be tted !
NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !
ES ¡Atención! Las jaciones murales incluidas deben montarse
GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT Attenzione ! Occorre montare i ssaggi per attacco alla parete qui allegati !
CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !
SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !
SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !
DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !
SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras !
FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !
PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !
HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !
RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de xare în perete care sunt ataşate !
BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !
LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !
RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
MARTEN
176 4433
J
6,3 x 30
6x
681 5096
3x
681 2642
F
4,0 x 40
1x
4,0 x 15
2x
1 Set = 681 7270
1x
Y
Wandbefestigung
Da es viele verschiedene Wandmaterialien gibt, sind Wanddübel
zur Wandbefestigung nicht beigebackt. Erkundigen Sie sich beim
Fachhandel nach geeignetem Befestigungsmaterial.
W
4,0 x 25
6x
681 5000
1x
R1
16x
Q2
4x
Q1 1x
R2
8x
H
2x
P
1x
1
8x
H
2x
P
1x
1
8x
H
2x
P
1x
1
12x
G3
8x
H
6x
G2
1x
8
1x
9
1x
Y
2x
I
12x
G3
8x
H
6x
G2
1x
8
1x
9
1x
Y
2x
I
12x
G3
8x
H
6x
G2
1x
8
1x
9
1x
Y
2x
I
12x
G3
8x
H
6x
G2
1x
8
1x
9
1x
Y
2x
I
12x
G3
8x
H
6x
G2
1x
8
1x
9
1x
Y
2x
I
12x
G3
8x
H
6x
G2
1x
8
1x
9
1x
Y
2x
I
12x
G3
8x
H
6x
G2
1x
8
1x
9
1x
Y
2x
I
1x
14
3x
N
6x
D
2x
W
1x
V
790 mm
439 mm
1x
15
3x
O
6x
D
1x
V
2x
W
420 mm
1x
16
3x
N
6x
D
2x
W
1x
V
790 mm
439 mm
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 2 von 9
8x
M
3x
F
4x
D
8x
B
8x
B
4x
K
8x
M
6x
G1 6x
E
4x
L
10x
A
10x
A
4x
C
1x
11
2x
12
1x
7
1x
2
1x
4
1x
5
1x
10
2x
13
2x
3
1x
6
424 mm 429 mm
1x
5
736 mm
800 mm
L
F
1x
5
L
1x
2
K
736 mm 800 mm
E
1x
7
736 mm
800 mm
K
E
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 3 von 9
G1
EA
B
= Einbauhöhe der Einlegeböden ist variabel !
The installation height of the connecting oor is variable!
La hauteur d’installation du fond de raccordement est variable !
¡La altura de montaje del suelo de unión es variable!
Instalace výšky spojovacího dna je variabilní!
K
L
V2 V3
V1
1. 2.
C
D
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 4 von 9
P
M
!
mind. 95 mm
R1
R2
R2
R2
R2
Q1
Q2
1x
1
1x
R2
16x
Q2
1x
R1
4x
Q1
1x
1
1x
11
1x
10
H
ø10 mm
V4
V5
V6
1.1
1.
1.2
1.3
2.
I
J
12x
G3
8x
H
6x
G2
1x
8
1x
9
1x
Y
2x
I
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 5 von 9
Front
!
!
2x
I
6x
J
1x
8
1x
9
1x
8
1x
9
12x
G3
6x
G2
G2
G3
V7
H
ø10 mm
1.1
1.2
1.
2.
!
!
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 6 von 9
N O
D
V8
V9 V10
1x
V
2x
W
1x
16
N
!
790 mm
Oben
439 mm
1x
V
2x
W
1x
15
O
!
790 mm
Oben
420 mm
2x
W
1x
V
1x
14
N
!
790 mm
Oben
439 mm
2x
3
1x
6
1x
2
1x
4
1x
5
1x
7
1x
1
424 mm 429 mm
1x
8
1x
10
1x
11
2x
K
2x
K
4x
L
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 7 von 9 Ä: 11/18
1.2
2.2
2.1
2.1
2.2
1.1
K L
M2M1
1.1
3.1
1.
2.
3.
2x
13
2x
12
8x
U
T
U
9x
T
12x
S
Höhenverstellung !!
!
!
S
2.
1.
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 8 von 9 Ä: 11/18
M4
M3 M5
2.
1.
1.
PK-Nr. 2847 Stand 08/18 Blatt 9 von 9
Kippsicherung !!
!
2.
1.
Y
Da es viele verschiedene Wandmaterialien gibt, sind Wanddübel zur Wand-
befestigung nicht beigebackt. Erkundigen Sie sich beim Fachhandel nach
geeignetem Befestigungsmaterial.
M6 M7
1x
14
1x
15
1x
16
3x
V
6x
W
1x
Y

Other TRANSLAND Indoor Furnishing manuals

TRANSLAND NOLAN 176 4613 User manual

TRANSLAND

TRANSLAND NOLAN 176 4613 User manual

TRANSLAND 2853 User manual

TRANSLAND

TRANSLAND 2853 User manual

TRANSLAND ELSA 176 4452 User manual

TRANSLAND

TRANSLAND ELSA 176 4452 User manual

TRANSLAND HILJA 176 1054 User manual

TRANSLAND

TRANSLAND HILJA 176 1054 User manual

TRANSLAND MARTEN 176 4432 User manual

TRANSLAND

TRANSLAND MARTEN 176 4432 User manual

TRANSLAND ELSA 176 4453 User manual

TRANSLAND

TRANSLAND ELSA 176 4453 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

PATIOJOY HW68244-12 manual

PATIOJOY

PATIOJOY HW68244-12 manual

EAST COAST Alby Assembly and care instructions

EAST COAST

EAST COAST Alby Assembly and care instructions

OfficeSource PBP24 Assembly instructions

OfficeSource

OfficeSource PBP24 Assembly instructions

Cooper Lighting Shaper 420-RP Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Shaper 420-RP Specification sheet

DITALIA CD-639 Assembly manual

DITALIA

DITALIA CD-639 Assembly manual

Urban Barn Nash Assembly instructions

Urban Barn

Urban Barn Nash Assembly instructions

Furniture of America CM3410SC-2PK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3410SC-2PK Assembly instructions

Next HANLEY 921278 Assembly instructions

Next

Next HANLEY 921278 Assembly instructions

Costway HW66853 user manual

Costway

Costway HW66853 user manual

fantastic furniture MEMPHIS Assembly instructions

fantastic furniture

fantastic furniture MEMPHIS Assembly instructions

Amart Furniture KORI 58235 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture KORI 58235 Assembly instruction

Otto MEMPHIS 90 Assembly instructions

Otto

Otto MEMPHIS 90 Assembly instructions

homechoice Accent Assembly instruction

homechoice

homechoice Accent Assembly instruction

Riverside Furniture 21485 Assembly instructions

Riverside Furniture

Riverside Furniture 21485 Assembly instructions

Zanzini 08240602 Assembly instructions

Zanzini

Zanzini 08240602 Assembly instructions

Argos Princess Dining Chair 398/1298 manual

Argos

Argos Princess Dining Chair 398/1298 manual

Home Decorators Collection JAMISON SK18215A Assembly instructions

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection JAMISON SK18215A Assembly instructions

Triarch Indoor Lighting 31121-25 Assembly instructions

Triarch

Triarch Indoor Lighting 31121-25 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.