TrekStor Bluetooth SoundBox 2in1 User manual

DE
IT
EN
ES
Bluetooth®SoundBox 2in1

INDEX
DE ………………………………………………………………………………………… 3
EN ………………………………………………………………………………………… 8
IT ………………………………………………………………………………………… 13
ES ………………………………………………………………………………………… 18

DE
3
bBEDIENUNGSANLEITUNG
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit der TrekStor Bluetooth® SoundBox 2in1. Bitte lesen Sie die
folgenden Abschnitte aufmerksam durch, damit Sie die Funktionen dieses Produkts und seine
Bedienung kennenlernen.
Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf der TrekStor Website www.trekstor.de.
Weitere Produkte und Zubehör erhalten Sie unter www.trekstor-onlineshop.de.
1) Lieferumfang
• TrekStor Bluetooth® SoundBox 2in1
• Doppelseitiger Saugnapf
• USB 2.0-Kabel (USB-A auf Micro-USB)
• Bedienungsanleitung
2) Bedienelemente und Anschlüsse der SoundBox 2in1
A) Multifunktions-Taste
(Ein-/Ausschalter, Bluetooth®)
B) Lautstärke
C) Freisprechfunktion
D) Status-LED
E) Mikrofon
F) Micro-USB-Ladebuchse
3) Über die SoundBox 2in1
Die SoundBox 2in1 ist ein tragbarer Bluetooth®-Lautsprecher mit Freisprecheinrichtung.
Gekoppelt mit einem Bluetooth® fähigen Mobiltelefon oder einem anderen Gerät, stellt die
SoundBox 2in1 zuverlässige und schnelle Verbindungen her und überträgt so kabellos Musik
und Telefonate.
4) Befestigen der SoundBox 2in1 mit dem Saugnapf
Mit dem beiliegenden doppelseitigen Saugnapf lässt sich Ihre SoundBox 2in1 an allen glatten
und fettfreien Oberflächen leicht befestigen.
iAchten Sie darauf, dass die Saugnapfflächen sauber und fettfrei sind.
Zum Anbringen des Saugnapfes an die SoundBox 2in1 benutzen Sie bitte die Seite ohne
Abziehhilfe. Drücken Sie den Saugnapf fest auf die Fläche innerhalb des Rings auf der
Unterseite der SoundBox 2in1.
Zum Anbringen an Spiegel, Glasflächen oder Fliesen drücken Sie die SoundBox 2in1 vorsichtig
auf die gereinigte und fettfreie Oberfläche.
A B C D E F

DE 4
5) Laden der SoundBox 2in1
Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Micro-USB-Ladebuchse (F) an der SoundBox 2in1 und
mit einem PC oder einem USB-Adapter für die Steckdose. Während des Ladevorgangs leuchtet
die LED rot und sobald das Gerät vollständig geladen ist, erlischt die LED. Nach spätestens
3 Stunden ist der Akku vollständig geladen.
iBei niedrigem Batteriestand leuchtet die rote LED alle 4 Sekunden auf und es ertönt ein
Warnsignal. Laden Sie Ihre SoundBox 2in1 wie oben beschrieben.
iDie maximale Akkulaufzeit steht erst nach ca. zehn Ladezyklen zur Verfügung.
6) Einschalten der SoundBox 2in1
Drücken Sie den Multifunktionsschalter (A) 4 Sekunden lang bis eine aufsteigende Tonfolge
erklingt. Ihre SoundBox 2in1 ist nun eingeschaltet und in Bereitschaft (Standby-Modus).
7) Übertragung von Musik via SoundBox 2in1
Im Standby-Modus überträgt die SoundBox automatisch die von Ihrem Bluetooth®-Gerät
abgespielte Musik. Die Lautstärke können Sie an der SoundBox 2in1 verändern, indem Sie die
Lautstärke-Taste (B) betätigen.
8) Die SoundBox 2in1 mit einem Mobiltelefon verwenden
8.1) Koppeln der SoundBox 2in1 mit einem Mobiltelefon
a) Platzieren Sie die SoundBox 2in1 maximal einen Meter entfernt von Ihrem Mobiltelefon.
b) Stellen Sie sicher, dass die SoundBox 2in1 ausgeschaltet ist und halten Sie die
Multifunktionstaste (A) für 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen kurzen Signalton hören.
Das Gerät ist nun im StandBy-Modus. Warten Sie 10 Sekunden. Die LEDs blinken nun
abwechselnd blau und rot.
c) Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Mobiltelefons. Nähere Informationen dazu
erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Das Handy sucht nun nach
verfügbaren Bluetooth®-Geräten. Bitte beachten Sie, dass manche Mobiltelefone im
Bluetooth®-Menü erst für andere Geräte sichtbar geschaltet werden müssen.
d) Wählen Sie auf Ihrem Mobiltelefon aus der Liste der verfügbaren Bluetooth®-Geräte
"SoundBox" aus.
e) Sobald das Handy und die SoundBox 2in1 gekoppelt sind, ertönt ein kurzer Signalton
und die LED leuchtet dreimal kurz blau auf. Die SoundBox 2in1 ist jetzt verbunden.
Die LED leuchtet alle 4 Sekunden einmal blau auf.
f) Sie können das Bluetooth®-Menü auf Ihrem Mobiltelefon jetzt verlassen und Anrufe
über die SoundBox 2in1 empfangen oder Musik abspielen. Um einen guten Empfang
zu gewährleisten, platzieren Sie Ihr Handy nicht weiter als zehn Meter von der SoundBox
2in1 entfernt.

DE
5
iWenn die SoundBox 2in1 nach ungefähr 2 Minuten keine Verbindung zum Mobiltelefon
herstellen kann, schaltet sie sich automatisch ab. Bitte wiederholen Sie in diesem Fall die
Schritte c) bis f), um einen erneuten Verbindungsversuch zu starten.
iNachdem die SoundBox 2in1 und Ihr Mobiltelefon erfolgreich miteinander gekoppelt wurden,
wird die SoundBox 2in1 automatisch in Bereitschaft versetzt. Die LED blinkt alle 4 Sekunden
einmal blau
8.2) Eine Verbindung zwischen einem bereits gekoppelten Mobiltelefon
und der SoundBox 2in1 herstellen
Drücken Sie den Multifunktionsschalter (A) 4 Sekunden lang bis eine aufsteigende Tonfolge
erklingt. Ihre SoundBox 2in1 ist nun eingeschaltet und verbindet sich automatisch mit dem
bereits gekoppelten Mobiltelefon.
Die blaue LED zeigt an, ob das Mobiltelefon mit der SoundBox 2in1 verbunden ist.
Wenn eine Verbindung besteht, blinkt Sie einmal alle 4 Sekunden (Standby-Modus).
iWird die Verbindung wegen zu großer Entfernung getrennt oder kann nicht hergestellt werden,
blinkt die SoundBox im Sekundentakt blau.
iDie Verbindung wird automatisch wieder hergestellt, sobald sich das Gerät wieder in der
Reichweite der SoundBox 2in1 befindet.
8.3) Ausschalten der SoundBox 2in1
Halten Sie die Multifunktionstaste (A) ca. 6 Sekunden gedrückt, bis eine absteigende Tonfolge
erklingt. Dabei leuchtet die rote LED dreimal kurz auf. Die Bluetooth®-Funktion wird beendet
und das Gerät schaltet sich ab.
8.4) Trennen der Verbindung zwischen Mobiltelefon und SoundBox 2in1
Gehen sie folgendermaßen vor, um die gekoppelte Bluetooth®-Verbindung zwischen der
SoundBox 2in1 und Ihrem Mobiltelefon zu trennen:
a) Schalten Sie die SoundBox 2in1 aus.
b) Trennen Sie die Verbindung im Bluetooth®-Menü Ihres Mobiltelefons.

DE 6
9) Die Bluetooth®-Funktionen der SoundBox 2in1
Einen eingehenden Anruf entgegennehmen:
Um einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie kurz die Taste (C)
für die Freisprechfunktion.
Telefonat beenden:
Drücken Sie kurz die Taste (C), um ein Telefonat zu beenden.
Wahlwiederholung:
Drücken Sie die Taste (C) für die Freisprechfunktion zweimal hintereinander, um die zuletzt
gewählte Nummer zu wählen.
Lautstärke anpassen:
Die Lautstärke können Sie verändern, indem Sie die ,bzw. die ;Taste (B) betätigen.
Einen eingehenden Anruf während eines Telefonats abweisen:
Halten Sie die Taste (C) für die Freisprechfunktion für 3 Sekunden gedrückt, um einen
eingehenden Anruf abzulehnen.
iIm Standby-Modus überträgt die SoundBox automatisch die von Ihrem Bluetooth®-Gerät
abgespielte Musik.
iManche Mobiltelefone können im Standby-Modus keine Musik abspielen. Bitte entnehmen
Sie Näheres dazu der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.

DE
7
Sicherheits- und Verwendungshinweise
aAchtung: Dieses Gerät kann hohe Lautstärken erzeugen. Um Hörschäden zu vermeiden, die sofort, später oder
schleichend eintreten können, sollten Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke hören. Bitte bedenken Sie,
dass eine dauerhafte Schädigung des Gehörs auch erst zu einem späteren Zeitpunkt auftreten kann. Unter
Umständen gewöhnen Sie sich mit der Zeit zwar an höhere Lautstärken, sodass diese für Sie normal erscheinen
mögen, Ihre Hörfähigkeit kann dadurch jedoch bereits beeinträchtigt worden sein. Je höher Sie die Lautstärke
einstellen, desto schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden.
aAchtung: Ihre Sicherheit ist uns wichtig! Im Straßenverkehr hat Sicherheit immer Vorrang. Schützen Sie sich
und andere Verkehrsteilnehmer, indem Sie die SoundBox 2in1 nur bedienen, wenn die Verkehrslage es erlaubt
und Sie niemanden gefährden oder behindern. Stellen Sie die Lautstärke des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit
so ein, dass Sie weiterhin alle Geräusche Ihrer Umwelt wahrnehmen können. Es gilt die in Ihrer Region gültige
Gesetzgebung.
iDas Gerät ist vor Spritzwasser geschützt nach Klasse IPX4. Es wird trotz des Schutzes empfohlen, direkten
Wasserkontakt zu vermeiden.
dTechnische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt
werden. Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden.
Die Komponenten können nicht vom Nutzer gewartet werden.
jSchützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
Betreiben Sie es nur bei einer Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 10º C und 40º C.
mStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf und schützen Sie es vor direkter
Sonneneinstrahlung.
hAchten Sie bei der Verwendung und Lagerung des Geräts auf eine möglichst staubfreie Umgebung.
gDie Reinigung der Oberfläche des Geräts darf niemals mit Lösungsmitteln, Farbverdünnern, Reinigungsmitteln
oder anderen chemischen Produkten erfolgen, nutzen Sie stattdessen ein weiches, trockenes Tuch bzw. einen
weichen Pinsel.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiter zu entwickeln. Diese Änderungen können
ohne direkte Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden. Informationen in dieser
Bedienungsanleitung müssen somit nicht den Stand der technischen Ausführung widerspiegeln.
Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller
nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich.
Copyright © 2013 TrekStor GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder
Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen
Inhaber.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such
marks by TrekStor GmbH is under license.

EN 8
bOPERATING INSTRUCTIONS
Thank you for buying the TrekStor Bluetooth® SoundBox 2in1. Please read the following instructions
carefully so that you can become acquainted with the functions of this product and its use.
Current product information can be found at the TrekStor Website www.trekstor.de.
Go to www.trekstor-onlineshop.de to find further products and accessories.
1) Package content
• TrekStor Bluetooth® SoundBox 2in1
• Double-sided suction cup
• USB 2.0 cable (USB-A / Micro-USB)
• Operating Instructions
2) Controls and connections of the SoundBox 2in1
A) Multifunction switch
(on / off, Bluetooth®)
B) Volume control
C) Hands-free function
D) Status-LED
E) Microphone
F) Micro USB charging port
3) About SoundBox 2in1
The SoundBox 2in1 is a portable Bluetooth® speaker with hands-free system. Paired with a
Bluetooth® enabled mobile phone or other device, the SoundBox 2in1 provides reliable and
fast connections and transmits music and phone calls wirelessly.
4) Fastening the SoundBox 2in1 with the suction cup
Your SoundBox 2in1 can be easily attached to any smooth and grease-free surface using the
enclosed double-sided suction cup.
iMake sure that the suction surfaces are clean and grease-free.
To attach the suction cup to the SoundBox 2in1, please use the side without the removal aids.
Press the suction cup firmly against the surface inside the ring on the bottom of the SoundBox 2in1.
To attach the SoundBox 2in1 to mirror, glass or tile surfaces, press it carefully to the clean,
grease-free surface.
A B C D E F

EN
9
5) Charging of the SoundBox 2in1
Connect the USB cable to the SoundBox 2in1's USB port (F) and to a PC or an outlet USB adapter.
While charging, the LED lights up red and when the device is fully charged, the LED turns off.
The battery will be fully charged after no more than 3 hours.
iIf the battery becomes low, the red LED lights up every 4 seconds, and a warning signal sounds.
Charge your SoundBox 2in1 as described above.
iThe maximum battery life becomes available after about 10 charge cycles.
6) Turning on the SoundBox 2in1
Press the multifunction switch (A) for 4 seconds until an ascending tone sounds.
Your SoundBox 2in1 is now on and in standby mode.
7) Broadcasting music via SoundBox 2in1
In standby mode, the SoundBox 2in1 automatically broadcasts the music played on your
Bluetooth® device. You can change the SoundBox 2in1's volume by pressing the volume
control button (B).
8) Using the SoundBox 2in1 with a mobile phone
8.1) Pairing the SoundBox 2in1 with a mobile phone
a) Place the SoundBox 2in1 maximum one meter away from your mobile phone.
b) Make sure that the SoundBox 2in1 is off and hold the multifunction switch (A)
pressed for 3 seconds until you hear a short signal tone. The device is now in StandBy
mode. Please wait for 10 seconds. The LEDs now alternately blink blue and red.
c) Activate the Bluetooth® function in your mobile phone. For further information,
please refer to the manual of your mobile phone. Now the phone searches for available
Bluetooth® devices. Please note that some mobile phones should be configured first in
the Bluetooth® menu as visible for other devices.
d) Select "SoundBox" from the list of available Bluetooth® devices on your mobile phone.
e) Once the mobile phone and the SoundBox 2in1 are paired, you will hear a short signal
tone and the LED will blink blue three times. The SoundBox 2in1 is now connected.
The blue LED will light up once every four seconds.
f) You can now exit the Bluetooth® menu on your mobile phone and receive calls or play
music using your SoundBox 2in1. To ensure good reception, place your phone no more
than ten meters away from the SoundBox 2in1.

EN 10
iIf the SoundBox 2in1 cannot establish a connection to the mobile phone after about two
minutes, it turns off automatically. In this case, please repeat steps c) to f) to make a new
connection attempt.
iAfter the SoundBox 2in1 and your mobile phone have been successfully paired, the SoundBox
2in1 is automatically set ready for operation in the standby mode. The LED will blink blue once
every 4 seconds.
8.2) Establishing a connection between a mobile phone that has already
been paired and the SoundBox 2in1
Press the multifunction switch (A) for four seconds until an ascending tone sounds.
Your SoundBox 2in1 is now turned on and connects automatically to the mobile phone
that has already been paired.
The blue LED indicates whether the mobile phone is connected to the SoundBox 2in1.
If there is an active connection, it blinks once every 4 seconds (standby mode).
iIf the connection is terminated due to long distance or if it cannot be established,
the SoundBox 2in1 blinks blue every second.
iThe connection is automatically reestablished when the device is again within the range
of the SoundBox 2in1.
If still no connection has been established with your mobile phone, please check the
Bluetooth® settings of your mobile phone. Proceed as described in Section 8.1 in this chapter.
8.3) Turning off the SoundBox 2in1
Hold the multifunction switch (A) pressed for approx. six seconds until a descending tone sounds.
The red LED blinks three times. The Bluetooth® function will be terminated and the device will turn off.
8.4) Terminating the connection between the mobile phone and
the SoundBox 2in1
Follow the steps below to terminate the established Bluetooth® connection between the
SoundBox 2in1 and your mobile phone:
a) Turn the SoundBox 2in1 off.
b) Terminate the connection in the Bluetooth® menu of your mobile phone.

EN
11
9) Bluetooth® functions of the SoundBox 2in1
Answering an incoming call:
To answer an incoming call, briefly press the (C) button for the hands-free function.
Ending a phone call:
Briefly press the (C) button to end the phone call.
Redialing:
Press the (C) button for the hands-free function twice to redial the last dialed number.
Adjusting the volume:
You can change the volume by pressing the ,or ;button (B).
Rejecting an incoming call during a phone call:
Press and hold the (C) button for the hands-free function for 3 seconds to reject an incoming call.
iIn standby mode, the SoundBox 2in1 automatically broadcasts the music played on your
Bluetooth® device.
iSome mobile phones cannot play music in the standby mode. For further details,
please refer to the operating manual of your mobile phone.

EN 12
Instructions for safety and use:
aCaution: This device is capable of loud volumes. In order to avoid hearing damage, able to occur immediately,
later, or gradually over time, you should not listen at high volumes for prolonged periods. Please be aware
that permanent damage to the hearing can also first appear at a later juncture. Sometimes you can become
acclimatized to higher volumes over time. These may appear normal for you; your hearing, however, may
already have been adversely affected. Louder volumes can lead to your hearing being damaged faster.
aAttention! Your safety is very important to us! Safety always has first priority in road transport. Protect yourself
and other road users by operating the SoundBox 2in1 only if the traffic situation allows it and you do not
endanger or hinder anyone. Adjust the volume of the device for your safety so that you can continue to react to
all the sounds around you. Local legislation in force applies.
iThe device has IPX4 Class protection against splash water. Despite the protection, it is recommended to avoid
direct contact with water.
dOnly qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or
changed. The components cannot be serviced by the user.
jProtect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations. Use the device
within an ambient temperature of 10º C to 40º C.
mNever place the device close to a source of heat and protect it from direct sunlight.
hMake sure that the surroundings are as dust-free as possible when you use and store the device.
gNever clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products.
Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
The manufacturer retains the right to continually improve the product. These changes may be made without being
directly described in these operating instructions. For this reason, the information provided in these operating
instructions may not reflect the current state of the art.
The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is
not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences.
Copyright © 2013 TrekStor GmbH. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or
brand names of the respective owner.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such
marks by TrekStor GmbH is under license.

IT
13
bISTRUZIONI PER L'USO
Grazie per aver acquistato la TrekStor Bluetooth® SoundBox 2in1. Siamo certi che questo
prodotto sarà fonte di grande divertimento. Si prega di leggere attentamente le seguenti
istruzioni in modo da poter conoscere le funzioni di questo prodotto e il suo utilizzo.
Informazioni su questo prodotto sono disponibili presso il sito web TrekStor www.trekstor.de.
1) Contenuto della confezione
• TrekStor Bluetooth® SoundBox 2in1
• Doppia ventosa
• Cavo USB 2.0 (USB-A / Micro-USB)
• Istruzioni per l'uso
2) Controlli e connessioni di SoundBox 2in1
A) Interruttore multifunzionale
(on / off, Bluetooth®)
B) Controllo del volume
C) Viva voce
D) Stato-LED
E) Microfono
F) Presa di ricarica micro USB
3) Informazioni su SoundBox 2in1
SoundBox 2in1 è un altoparlante portatile Bluetooth® con la funzione di vivavoce, che collegato
a un telefono cellulare (tramite Bluetooth®) o a un altro dispositivo, stabilisce la connessione
veloce e riproduce musica o telefonate.
4) Fissaggio di SoundBox 2in1 con la ventosa
Tramite la doppia ventosa in dotazione è possibile fissare SoundBox 2in1 a tutte le superfici
lisce e non unte.
iAssicuratevi che le superfici della ventosa siano pulite e non unte.
Per fissare la ventosa a SoundBox 2in1 utilizzate la parte della ventosa senza la linguetta.
Pigiate bene sulla ventosa nella parte inferiore di SoundBox 2in1 affinché aderisca
perfettamente alla superficie.
Per fissare la ventosa a specchi, vetro o piastrelle, pigiate con cura SoundBox 2in1 sulla parte
pulita e non unta.
A B C D E F

IT 14
5) Caricamento di SoundBox 2in1
Collegate il cavo USB all’uscita USB (F) di SoundBox 2in1 con il PC o tramite un adattatore
USB alla presa di corrente. Durante il caricamento rimarrà accesa una luce rossa di un LED
che si spegnerà non appena il dispositivo è carico. Per caricare completamente la batteria ci
vorranno almeno 3 ore.
iSe la batteria è quasi scarica, ogni 4 secondi si accenderà la luce rossa del LED e si sentirà un
segnale acustico. Caricate SoundBox 2in1 seguendo le istruzioni descritte sopra.
iLa batteria raggiungerà la sua durata massima dopo circa dieci cicli di caricamento.
6) Avviamento di SoundBox 2in1
Tenete premuto per quattro secondi l’interruttore multifunzionale (A) finché non sentirete una
successione di toni acustici. Ora SoundBox 2in1 è attivo e in modalità standby.
7) Riproduzione di musica tramite SoundBox 2in1
In modalità standby, SoundBox 2in1 trasmette la musica automaticamente dal dispositivo
collegato tramite Bluetooth®. È possibile regolare il volume di SoundBox 2in1 tramite i tasti
di controllo del volume (B).
8) Utilizzo di SoundBox 2in1 con un telefono cellulare
8.1) Collegate SoundBox 2in1 a un telefono cellulare
a) Ponete il telefono cellulare a una distanza massima di un metro da SoundBox 2in1.
b) Assicuratevi che SoundBox 2in1 sia spento e tenete premuto per quattro secondi
l’interruttore multifunzionale (A) finché non sentite un segnale acustico. I LED ora
lampeggiano alternativamente una luce rossa e una blu.
c) Attivate la funzione del telefono cellulare. Per maggiori informazioni in proposito consultate
il manuale d’istruzioni del telefono cellulare. Ora il cellulare cerca il dispositivo Bluetooth®
a disposizione. Accertatevi che nel telefono cellulare sia stata attivata, dal menu Bluetooth®,
la funzione di collegamento con altri dispositivi.
d) Scegliete "SoundBox" dall’elenco dei dispositivi Bluetooth® a disposizione.
e) Non appena il cellulare e SoundBox 2in1 sono collegati, sentirete un segnale acustico e la
luce blu del LED lampeggerà tre volte. Adesso SoundBox 2in1 è collegato e la luce blu del
LED lampeggia ogni quattro secondi.
f) Potete lasciare il menu Bluetooth® del cellulare e ricevere le telefonate o ascoltare la
musica tramite SoundBox 2in1. Per ottenere una perfetta ricezione non ponete il cellulare
a più di dieci metri da SoundBox 2in1.
iSe, dopo circa due minuti non vi è più collegamento al cellulare, SoundBox 2in1 si spegnerà
automaticamente. In questo caso si dovranno ripetere le fasi da c) a f) per ristabilire il
collegamento.
iDopo che si sarà ristabilito il collegamento tra SoundBox 2in1 e il telefono cellulare, SoundBox
2in1 sarà automaticamente in standby e la luce blu del LED lampeggerà ogni 4 secondi.

IT
15
8.2) Ristabilire il collegamento tra un telefono cellulare già collegato
e SoundBox 2in
Tenete premuto l’interruttore multifunzionale (A) per quattro secondi finché non sentite
una successione di toni. Ora SoundBox 2in1 è acceso e ristabilisce automaticamente il
collegamento al telefono cellulare già collegato in precedenza.
La luce blu del LED indica se il telefono cellulare è collegato a SoundBox 2in1. Se vi è il
collegamento la luce lampeggerà ogni 4 secondi (modalità standby).
iSe il collegamento è stato interrotto per qualche motivo o perché il dispositivo è troppo
lontano, inizierà a lampeggiare una luce blu a intervalli di un secondo.
iIl collegamento si ristabilirà automaticamente, non appena si riporterà il dispositivo nel raggio
di portata di SoundBox 2in1.
Se non si è ristabilito il collegamento con il telefono cellulare, bisognerà controllare le
impostazioni di Bluetooth® del telefono. Procedete come al punto 8.1.
8.3) Spegnimento di SoundBox 2in1
Tenete premuto l’interruttore multifunzionale (A) per circa sei secondi finché non sentite una
successione di toni discendente e la luce rossa del LED lampeggerà tre volte. La funzione
Bluetooth® e il dispositivo sono disattivati.
8.4) Interruzione del collegamento tra il telefono cellulare e SoundBox 2in1
Seguite le indicazioni qui sotto per scollegare SoundBox 2in1 e il telefono cellulare:
a) Spegnete SoundBox 2in1.
b) Disattivate il collegamento dal menu Bluetooth® del cellulare.

IT 16
9) Le funzioni Bluetooth® di SoundBox 2in1
Risposta a una chiamata in arrivo:
Per rispondere a una chiamata in arrivo, premete brevemente il tasto (C) per attivare il vivavoce.
Conclusione della telefonata:
Per terminare una telefonata, premete brevemente il tasto (C).
Ripetizione dell’ultimo numero chiamato:
Premete due volte il tasto (C) del vivavoce per ripetere l’ultimo numero chiamato.
Regolazione del volume:
Tramite i tasti ,e ;(B) potrete regolare il volume.
Rifiutare una chiamata in arrivo mentre si sta telefonando:
Tenete premuto il tasto (C) del vivavoce per 3 secondi per rifiutare una chiamata in arrivo.
iSoundBox 2in1 riproduce in modalità standby e automaticamente la musica proveniente dal
dispositivo tramite Bluetooth®.
iAlcuni telefoni cellulari non riproducono la musica se in modalità standby. Si prega quindi di
controllare il manuale d’istruzioni del telefono.

IT
17
Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso:
aAttenzione! Questo dispositivo può provocare forti rumori. Per evitare danni all'udito, che possono verificarsi
immediatamente, successivamente o a lungo termine, evitare l'ascolto ad alto volume protratto nel tempo. Si
prega di tenere conto che un danno permanente dell'udito può verificarsi anche solo in un secondo momento.
Può darsi che Lei si adatti progressivamente al volume più alto, per cui potrebbe sembrarle normale e la Sua
capacità uditiva potrebbe già essere compromessa. Quanto più alza il volume, tanto più veloce può essere
danneggiato l'udito.
aAttenzione! La vostra sicurezza è importante per noi! Nel traffico stradale la sicurezza è al primo posto.
Proteggete voi e gli altri utenti del traffico, utilizzando SoundBox 2in1 soltanto se il traffico lo consente e senza
ostacolare o mettere nessuno in pericolo. Regolare il volume del dispositivo per la propria sicurezza in modo da
poter continuare a percepire tutti i rumori circostanti. È valida la legislazione vigente nella sua regione.
iIl dispositivo è protetto contro gli spruzzi secondo la classe IPX4. Si raccomanda comunque di evitare il contatto
diretto con l'acqua.
dLe eventuali operazioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. Il
prodotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono essere riparati da parte dell'utente.
jProteggere l'apparecchio da temperature particolarmente elevate o basse e dalle variazioni di temperatura.
Utilizzare l'apparecchio solo a una temperatura ambiente compresa tra 10º C e 40º C.
mNon posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore e proteggerlo dalla luce diretta del sole.
hUtilizzare e conservare l'apparecchio in un ambiente il più possibile libero da polveri.
gPer la pulizia della superficie dell'apparecchio non utilizzare mai solventi, diluenti, detergenti o altri prodotti
chimici, bensì un panno morbido easciutto o un pennello morbido.
Il produttore si riserva il diritto di effettuare ulteriori operazioni di miglioramento del prodotto in modo costante.
Tali modifiche possono essere apportate senza fornirne una descrizione diretta all'interno delle presenti istruzioni
per l'uso. Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato
della versione tecnica.
Il produttore garantisce esclusivamente l'idoneità all'uso previsto. Il produttore non è tenuto a rispondere di
eventuali danni o perdite di dati, né di danni secondari da essi derivanti.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such
marks by TrekStor GmbH is under license.

ES 18
bINSTRUCCIONES DE USO
Gracias por comprar TrekStor Bluetooth® SoundBox 2in1. Confiamos que este producto le dará
mucho placer. Por favor lea con atención las siguientes instrucciones, con el fin de saber las
funciones de este equipo y su uso..
Podrá encontrar información actualizada de este producto en nuestra pagina web
www.trekstor.de.
1) Contenido del paquete
• TrekStor Bluetooth® SoundBox 2in1
• Ventosa doble
• Cable USB 2.0 (USB-A / micro-USB)
• Instrucciones de uso
2) Controles y conexiones de SoundBox 2in1
A) Interruptor polivalente
(on / off, Bluetooth®)
B) Control de volumen
C) Función de Manos Libres
D) LED de estado
E) Micrófono
F) Toma de carga micro USB
3) Acerca de SoundBox 2in1
El SoundBox 2in1 incorpora conexión Bluetooth® y función manos libres. Combinado con
teléfonos móviles u otros dispositivos con Bluetooth®, el SoundBox 2in1 permite realizar
conexiones inalámbricas fiables y rápidas para reproducir música o realizar llamadas..
4) Fijación de SoundBox 2in1 con la ventosa incluida
Gracias a una ventosa doble, el SoundBox 2in1 se puede fijar fácilmente en todo tipo de
superficies lisas y completamente secas.
iSe recomienda mantener las ventosas limpias y secas.
Para adherir la ventosa al SoundBox 2in1 utilice la cara que no tiene tirador. Fije la ventosa
en el el interior del anillo situada en la parte inferior de SoundBox 2in1.
Para colocarlo sobre un espejo, un cristal o una baldosa, presione el SoundBox 2in1 con
firmeza sobre la superficie debidamente limpia y seca.
A B C D E F

ES
19
5) Carga de SoundBox 2in1
Conecte el cable USB que lleva la clavija USB (F) en el SoundBox 2in1 y en un PC o en un
enchufe con adaptador para USB. Durante el proceso de carga permanece encendido un
indicador LED rojo, que se apagará en cuanto se complete el proceso. La batería tarda 3 horas
en cargarse completamente.
iCuando la batería esté a punto de agotarse, el indicador LED parpadeará cada cuatro segundos
y se escuchará una señal de aviso. Ponga a cargar el SoundBox 2in1 como se ha descrito
anteriormente.
iLa batería empezará a rendir al máximo una vez se hayan completado diez ciclos de carga.
6) Encendido de SoundBox 2in1
Mantenga pulsado el interruptor polivalente (A) durante 4 segundos, hasta que escuche
una serie de tonos ascendentes. El SoundBox 2in1 ya está encendido y preparado (modo de
espera).
7) Reproducción de música con el SoundBox 2in1
En el modo de espera, el SoundBox 2in1 transmite automáticamente la música que se esta
reproduciendo en el dispositivo con conexión Bluetooth®. Para modificar el volumen de
SoundBox 2in1, pulse la tecla del control de volumen (B)
8) Conexión de SoundBox 2in1 con un teléfono móvil
8.1) Conexión de SoundBox 2in1 con un teléfono móvil
a) Coloque el SoundBox 2in1 a una distancia máxima de un metro con respecto al teléfono móvil.
b) Asegúrese de que el SoundBox 2in1 está apagado y mantenga pulsado el interruptor
polivalente (A) durante tres segundos, hasta que se escuche un pitido breve. Las luces LED
parpadearán en azul y rojo indistintamente.
c) Active la función Bluetooth® de su teléfono móvil. Para obtener más información al respecto,
consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil. El teléfono empezará a buscar
los dispositivos Bluetooth® disponibles. Por favor, tenga en cuenta que en algunos
teléfonos es necesario activar en el menú Bluetooth® la función para que lo puedan
detectar otros dispositivos.
d) Elija "SoundBox" en la lista de dispositivos Bluetooth® disponibles que muestra el teléfono.
e) En cuanto se produzca la conexión del teléfono con el SoundBox 2in1, se escuchará
un pitido breve y una luz LED azul parpadeará tres veces. El SoundBox 2in1 ya está
conectado. La luz LED azul volverá a parpadear cada cuatro segundos.
f) Ahora ya puede cerrar el menú Bluetooth® de su teléfono y reproducir música o contestar
llamadas telefónicas con el SoundBox 2in1. Para garantizar una buena cobertura, se
recomienda colocar el teléfono móvil a una distancia inferior a 10 metros con respecto al
SoundBox 2in1.

ES 20
iSi el SoundBox 2in1 perdiese la conexión con el teléfono móvil durante más de dos minutos,
se apagará automáticamente. En tal caso, deberá repetir los pasos c) a f), para que el teléfono
vuelva a buscar un dispositivo al que conectarse.
iUna vez restablecida correctamente la conexión entre el SoundBox 2in1 y el teléfono móvil,
el SoundBox 2in1 estará disponible automáticamente. La luz LED azul parpadeara durante
4 segundos.
8.2) Establecimiento de la conexión entre un teléfono móvil ya conectado
y el SoundBox 2in1
Mantenga pulsado el interruptor polivalente (A) durante 4 segundos, hasta que escuche una serie
de tonos ascendentes. El SoundBox 2in1 se encenderá y establecerá automáticamente la
conexión con el teléfono móvil al que ya se haya conectado anteriormente.
La luz LED azul indica si el teléfono móvil está conectado con el SoundBox 2in1.
Si hay una conexión establecida, dicha luz parpadeará cada 4 segundos (modo de espera).
iEn caso de que se interrumpa la conexión debido a la distancia o sea imposible establecerla,
la luz azul de SoundBox parpadeará cada segundo.
iLa conexión se restablecerá automáticamente, en cuanto el dispositivo vuelva a estar dentro
del alcance de SoundBox 2in1.
Si no fuera posible restablecer la conexión con el teléfono móvil, compruebe los ajustes de la
conexión Bluetooth® del mismo. Proceda según lo descrito en el punto 8.1 de dicho capítulo.
8.3) Apagado de SoundBox 2in1
Mantenga pulsado el interruptor polivalente (A) durante seis segundos, hasta que escuche
una serie de tonos descendentes. Entonces, la luz LED roja parpadeará tres veces.
Se desactivará la función Bluetooth® y el aparato se apagará.
8.4) Interrupción de la conexión entre el teléfono móvil y el SoundBox 2in1
Siga las instrucciones que se indican a continuación para interrumpir la conexión Bluetooth®
entre el SoundBox 2in1 y el teléfono móvil:
a) Apague el SoundBox 2in1.
b) Desactive la conexión Bluetooth® desde el menú del teléfono móvil.
Table of contents
Languages:
Other TrekStor Speakers manuals