SSS Siedle BTLE 050-03 User manual

Produkt-
information
Bus-Einbau-Türlaut-
sprecher
BTLE 050-03
Bus custom-fit door
loudspeaker
BTLE 050-03
Platine de rue
encastrable bus
BTLE 050-03
Porter da incasso bus
BTLE 050-03
Bus-Inbouw-
Deurluidspreker
BTLE 050-03
Bus-indbygnings-
dørhøjttaler
BTLE 050-03
Inbyggbar buss-
dörrhögtalare
BTLE 050-03

a
1
c
b
34
2

6
5
78
9

Anwendung
Bus-Türlautsprecher-Einbau
BTLE 050-03 für Siedle-In-Home-Bus.
Für den Einbau in eine Briefkasten-
anlage, Türkonstruktion, Frontplatte
etc. Integrierter Türöffnerkontakt,
Schaltzeit Tö 3 Sekunden fest (Tö).
Anschluss von 12 bauseitigen Ruf-
tasten über Schraubklemmen an der
Bus-Ruftasten-Matrix BRMA 050-...
Bis zu 14 BRMA 050-... können
miteinander verbunden werden, um
maximal 160 Ruftasten an den
BTLE 050-... anzuschließen.
Ansteuermöglichkeit für eine externe
Kamera mit dem BVS 650-...
möglich. Für die optimale Montage
in ein bauseitiges Sprechfach kann
der Universal-Montageadapter
ZTL 051-0 verwendet werden.
Elektrische Spannung
Einbau, Montage und Service-
arbeiten elektrischer Geräte
dürfen ausschließlich durch eine
Elektro-Fachkraft erfolgen.
Lieferumfang
•Bus-Einbau-Türlautsprecher
BTLE 050-03
•diese Produktinformation
Montage
1a Abmessungen des BTLE 050-...
1b Position von Mikrofon (Mic) und
Lautsprecher Ls)
1c Abmessungen der Bus-Ruftasten-
matrix BRMA 050-... Die Ruftasten-
matrix kann mit doppelseitigem
Klebeband oder mit Schrauben im
Gehäuse befestigt werden.
2Montage in Briefkastenanlagen
mit Sprechfach. Die Frontplatte muss
abnehmbar, oder der Zugang von
hinten möglich sein. Bus-Einbau-
Türlautsprecher hinter der Einsprech-
öffnung (70 x 40 mm oder
größer) mit den Befestigungslaschen
oder den Bohrungen montieren. Bei
zentraler Befestigung können die
Laschen abgebrochen werden, um
Platz zu sparen.
2
Mikrofon und Lautsprecher
müssen bündig an der
Sprechjalousie anliegen,
damit keine Rückkopplungen
entstehen.
Der BTLE 050-... darf nicht auf
!den Gehäuseboden gelegt
werden und ist bauseits gegen evt.
eindringendes Wasser zu schützen.
Montage mit Jalousie ZJ 051-01
3Durchbruch in der Frontplatte,
B x H 71 x 50 mm
4Jalousie einsetzen und befestigen.
5Am BTLE 050-... die beiden
Befestigungsschrauben 2,9 x 22 mm
durch die Schrauben 2,9 x 16 mm
ersetzen, die der Jalousie beiliegen.
BTLE 050-... an der Jalousie
festschrauben.
6 Elektret-Mikrofon dicht an die
Frontplatte drücken.
Installation
Anschluss nach AS-THa-1/1,
siehe Rückseite dieser PI, weitere
Informationen im Systemhandbuch
Siedle-In-Home-Bus.
Inbetriebnahme
7 Lautstärkeregelung
Mit dem Potentiometer kann die
Lautstärke zur Tür verändert
werden. Bei akustischer Rückkop-
plung muss die Lautstärke vom
Türlautsprecher zurückgenommen
werden.
8 Die Taste “Prog.” wird zur Akti-
vierung des Prog.-Mode benutzt.
Die Programmierung ist im System-
handbuch In-Home-Bus beschrieben.
9Anschluss der BRMA 050-... an
BTLE 050-... Max. 14 BRMA 050-...
an einem BTLE 050-... möglich.
Service
Gewährleistung im Rahmen der
gesetzlichen Bestimmungen.
Application
Bus custom-fit door loudspeaker
BTLE 050-03 for Siedle In-Home bus.
For mounting in a letterbox system,
door construction, front panel etc.
Integrated door release contact,
door release switching time fixed at
3 seconds. Connection of 12 already
existing call buttons by means of
screw-type terminals to the bus call
button matrix BRMA 050-... Up to
14 BRMA 050-... units can be
interconnected in order to connect a
maximum of 160 call buttons to the
BTLE 050-... .
Facility for actuation of an external
camera possible with the
BVS 650-... .
For optimum mounting in an
existing intercom compartment,
the universal mounting adapter
ZTL 051-0 can be used.
Electrical voltage
Mounting, installation and
servicing work on electrical
devices may only be performed
by a suitably qualified electrician.
Scope of supply
•Bus custom-fit door loudspeaker
BTLE 050-03
• This product information
Mounting
1a Dimensions of the BTLE 050-...
1b Position of microphone (Mic) and
loudspeaker (Ls)
1c Dimensions of the bus call button
matrix BRMA 050-... The call button
matrix can be fixed in the housing
using double-sided adhesive tape or
screws.
2Mounting in letterbox systems
with intercom compartment. The
front panel must be detachable or
alternatively access afforded from
behind. Mount the bus custom-fit
door loudspeaker behind the
intercom opening (70 x 40 mm or
larger) using the fastening tabs or
Deutsch
Montage
English
Mounting

3
holes. If fastened centrally, the tabs
can be broken off to save space.
The microphone and loudspeaker
have to lie flush with the
intercom louvre to prevent
feedback.
The BTLE 050-... must not be
!laid on the housing floor and
must be protected by the user where
necessary against the ingress of
water.
Mounting with louvre ZJ 051-01
3Breakthrough in the front panel,
W x H 71 x 50 mm
4Insert the louvre and fasten.
5At the BTLE 050-... replace the
two fastening screws 2.9 x 22 mm
by screws 2.9 x 16 mm. These are
enclosed with the louvre. Fasten the
BTLE 050-... to the louvre.
6 Press the Electret microphone tight
up against the front panel.
Installation
Connection in accordance with
AS-THa-1/1, see reverse of this PI.
For more detailed information, see
the Siedle In-Home bus system
manual.
Commissioning
7 Volume control
Using the potentiometer, it is
possible to change the volume to
the door. If acoustic feedback
occurs, the volume of the door
loudspeaker must be turned down.
8 The “Prog.” button is used to
activate the programming mode.
Programming is described in the In-
Home bus system manual.
9Connection of the BRMA 050-...
to BTLE 050-... A maximum of
14 BRMA 050-... units can be
connected to one BTLE 050-... .
Servicing
Statutory warranty conditions apply.
Application
Platine de rue encastrable bus
BTLE 050-03 pour bus
Siedle-In-Home. Pour montage dans
une installation de boîtes aux lettres,
construction de porte, façade etc.
Contact de gâche intégré, temps de
commutation Tö 3 secondes, fixe
(Tö). Raccordement de 12 touches
d'appel présentes sur site, par
l'intermédiaire de bornes à vis, sur la
matrice de touches d'appel bus
BRMA 050-... Jusqu'à 14
BRMA 050-... peuvent être reliées
entre elles, afin de raccorder un
maximum de 160 touches d'appel
au BTLE 050-....
Possibilité de commander une
caméra externe avec le BVS 650-....
Pour permettre un montage optimal
dans un casier présent sur site, il est
possible d'utiliser l'adaptateur de
montage universel ZTL 051-0.
Tension électrique
L'installation, le montage et
l'entretien d'appareils électriques
ne doivent être réalisés que par
un spécialiste en électricité.
Etendue de la fourniture
•Platine de rue encastrable bus
BTLE 050-03
• La présente information produit
Montage
1a Dimensions de la BTLE 050-...
1b Position du microphone (Mic) et
du haut-parleur Ls)
1c Dimensions de la matrice de
touches d'appel bus BRMA 050-...
La matrice de touches d'appel peut
être fixée dans le boîtier à l'aide d'un
ruban adhésif double face ou de vis.
2Montage dans des installations de
boîtes aux lettres avec compartiment
interphonique. La façade doit
pouvoir être déposée, ou bien il doit
pouvoir être possible d'y accéder par
l'arrière. Monter la platine de rue
encastrable bus derrière l'orifice
interphonique (70 x 40 mm ou plus
grand), à l'aide des pattes de fixation
ou des perçages. En cas de fixation
centrale, il est possible de rompre les
pattes, afin de gagner de la place.
Le microphone et le haut-parleur
doivent affleurer sur la grille
interphonique, afin qu'il n'y ait pas
de rétroactions.
Le BTLE 050-... ne doit pas être
!posé sur le fond du boîtier et il
doit être protégé par le client contre
toute pénétration éventuelle d'eau.
Montage avec grille ZJ 051-01
3Percée dans la façade,
L x H 71 x 50 mm
4Mettre la grille en place et la fixer.
5Sur la BTLE 050-..., remplacer les
deux vis de fixation 2,9 x 22 mm par
les vis 2,9 x 16 mm qui sont jointes à
la grille. Visser la BTLE 050-... sur la
grille.
6 Faire parfaitement plaquer le
microphone Elektret contre la
façade.
Installation
Raccordement selon AS-THa-1/1,
voir verso de cette PI (Information
Produit), informations
complémentaires dans le manuel
système bus Siedle-In-Home.
Mise en service
7 Réglage du volume
Le potentiomètre permet de
modifier le volume allant à la porte.
En cas de rétroaction acoustique, il
faut diminuer le volume de la platine
de rue.
8 La touche “Prog.” est utilisée
pour activer le mode prog.
(programmation)
La programmation est décrite dans
le manuel système bus In-Home.
9Raccordement de la BRMA 050-...
à la BTLE 050-... Max. 14
BRMA 050-... sur une BTLE 050-...
sont possibles.
Service
Garantie dans le cadre des
dispositions légales.
Français
Montage

Nederlands
Montage
4
Italiano
Montaggio
Modo d'uso
Porter da incasso bus BTLE 050-03
per Siedle-In-Home-Bus. Ideale da
installare in un impianto con cassetta
per le lettere, in un impianto
citofonico, in un frontalino, ecc.
Contatto apriporta integrato, tempo
di commutazione apriporta
3 secondi fissi (Tö). Collegamento di
12 tasti di chiamata predisposti in
loco mediante morsetti a vite alla
matrice di tasti di chiamata bus
BRMA 050-... E' possibile collegare
fra loro fino a 14 BRMA 050-... per
ottenere un massimo di 160 tasti di
chiamata sul BTLE 050-... .
Possibilità di comando di una tele-
camera esterna con il BVS 650-... .
Per un montaggio ottimale in uno
scomparto citofonico predisposto in
loco si può utilizzare il raccordo di
montaggio universale ZTL 051-0.
Tensione elettrica
Gli interventi di installazione,
montaggio e assistenza agli
apparecchi elettrici devono
essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti specializzati.
Kit di fornitura
•porter da incasso bus BTLE 050-03
• il presente opuscolo informativo
sul prodotto
Montaggio
1a Dimensioni del BTLE 050-...
1b Posizione del microfono (Mic) e
dell'altoparlante (Ls)
1c Dimensioni della matrice di tasti
di chiamata bus BRMA 050-... La
matrice di tasti di chiamata può
essere fissata nella scatola con
nastro biadesivo oppure con viti.
2Montaggio in impianti con
cassetta per le lettere dotati di
scomparto citofonico. Prelevare il
frontalino oppure prevedere una via
d'accesso dal retro. Montare il porter
da incasso bus dietro l'apertura dello
comparto citofonico (70 x 40 mm o
più grande) utilizzando le linguette
di fissaggio oppure praticando
appositi fori. In caso di fissaggio
centrale è possibile staccare le
linguette per risparmiare spazio.
Il microfono e l'altoparlante
devono essere disposti a filo con
la griglia fonica per evitare
fenomeni di ritorno acustico.
Il BTLE 050-... non deve essere
!col locato sul fondo della
scatola e deve essere protetto a cura
del cliente contro l'eventuale
infiltrazione d'acqua.
Montaggio con griglia ZJ 051-01
3Apertura nel frontalino,
(larg. x alt.) 71 x 50 mm
4Inserire e fissare la griglia.
5Sul BTLE 050-... sostituire le due
viti di fissaggio 2,9 x 22 mm con le
viti 2,9 x 16 mm fornite in dotazione
con la griglia. Avvitare il BTLE 050-...
alla griglia.
6 Premere a tenuta il microfono ad
elettrete sul frontalino.
Installazione
Collegamento secondo AS-THa-1/1,
vedere a tergo del presente opuscolo
informativo; per ulteriori
informazioni si rimanda al manuale
del sistema Siedle-In-Home-Bus.
Messa in funzione
7 Regolazione del volume
Il potenziometro consente di
modificare il volume nel posto
esterno. In caso di ritorno acustico,
occorre ridurre il volume dal porter.
8 Il tasto “Prog.” si utilizza per
attivare la modalità
programmazione.
La programmazione è descritta nel
manuale del sistema In-Home-Bus.
9Collegamento della BRMA 050-...
al BTLE 050-... E' possibile collegare
al massimo 14 BRMA 050-... ad un
BTLE 050-... .
Assistenza
Prestazioni in garanzia nell'ambito
delle disposizioni previste per legge.
Gebruik
Bus-Deurluidspreker-Inbouw
BTLE 050-03 voor Siedle-In-Home-
Bus. Voor de inbouw in een
brievenbusinstallatie, deurcon-
structie, frontpaneel, etc. Geïnte-
greerde deuropener, schakeltijd Tö
3 seconden vast (Tö). Aansluiting
van 12 lokale oproeptoetsen via
schroefklemmen op de Bus-
Oproeptoetsen-Matrix BRMA 050-...
Tot maximaal 14 BRMA 050-...
kunnen met elkaar worden
verbonden, om maximaal 160
oproeptoetsen op de
BTLE 050-... aan te sluiten.
Aanstuurmogelijkheden voor een
externe camera met de BVS 650-...
mogelijk. Voor de optimale montage
in een lokaal spreekvak kan de
Universele-Montage-Adapter
ZTL 051-0 gebruikt worden.
Electrische spanning
Inbouw, montage en
onderhoudswerkzaamheden aan
electrische apparaten mogen
uitsluitend door een elektro-
vakman worden uitgevoerd.
Leveringsomvang
•Bus-Inbouw-Deurluidspreker
BTLE 050-03
• deze productinformatie
Montage
1a Afmetingen van de BTLE 050-...
1b Positie van microfoon (Mic) en
luidspreker Ls)
1c Afmetingen van de Bus-
Oproeptoetsen-Matrix BRMA 050-...
De Oproeptoetsen-Matrix kan met
dubbelzijdig plakband of met
schroeven in de behuizing bevestigd
worden.
2Montage in brievenbusinstallaties
met spreekvak. Het frontpaneel
dient afneembaar, zonder toegang
vanaf de achterzijde mogelijk zijn.
Bus-Inbouw-Deurluidspreker achter
de spreekopening (70 x 40 mm of

5
groter) met de bevestigingspinnen of
de boringen monteren. Bij centrale
bevestiging kunnen de pinnen
worden afgebroken, om plaats te
besparen. Microfoon en luid-
spreker moeten direct tegen de
spreekjaloezie aanliggen, zodat
geen terugkoppelingen ontstaan.
De BTLE 050-... mag niet op
!de bodem van de behuizing
worden geplaatst en dient bij de
montage tegen eventueel
indringend water te worden
beschermd.
Montage met jaloezie ZJ 051-01
3Doorbraak in het frontpaneel,
B x H 71 x 50 mm
4Jaloezie plaatsen en bevestigen.
5Op de BTLE 050-... de beide
bevestigingsschroeven 2,9 x 22 mm
vervangen door de schroeven
2,9 x 16 mm, die bij de jaloezie zijn
meegeleverd. BTLE 050-... op de
jaloezie vastschroeven.
6 Electret-microfoon dicht tegen het
frontpaneel drukken.
Installatie
Aansluiting volgens AS-THa-1/1, zie
achterzijde van deze PI, verdere
informatie in het systeemhandboek
Siedle-In-Home-Bus.
Ingebruikname
7 Volumeregeling
Met de potmeter kan het volume
bij de deur veranderd worden. Bij
accoustische terugkoppeling dient
het volume van de deurluidspreker
te worden verminderd.
8 De toets “Prog.” wordt voor het
activeren van de Prog.-Mode
gebruik.
Het programmeren wordt in het
systeemhandboek In-Home-Bus
beschreven.
9Aansluiting van de BRMA 050-...
op de BTLE 050-...
Max. 14 BRMA 050-... op één
BTLE 050-... mogelijk.
Service
Aansprakelijkheid in het kader van
de wettelijke bepalingen.
Dansk
Montering
Anvendelse
Bus-indbygningsdørhøjttaler
BTLE 050-03 til Siedle-In-Home-bus-
sen. Til indbygning i postkasse-
anlæg, dørkonstruktion, frontplade
etc. Integreret døråbnerkontakt,
aktiveringstid døråbner 3 sekunder
fast (døråbner). Tilslutning af 12
eksisterende opkaldstryk via skrue-
klemmer til bus-opkaldstrykmatrix
BRMA 050-... . Op til 14
BRMA 050-... kan forbindes med
hinanden for at tilslutte maks. 1
60 opkaldstryk til BTLE 050-... .
Mulighed for styring af et eksternt
kamera med BVS 650-... . Med hen-
blik på optimal montage i eksiste-
rende dørparti kan universal-mon-
tageadapter ZTL 051-0 anvendes.
Forsyningsspænding
Tilslutning, montage og service
af elektriske enheder må kun
udføres af en autoriseret
elinstallatør.
Leveringsomfang
•Bus-indbygningsdørhøjttaler
BTLE 050-03
•Denne produktinformation
Montage
1a Mål på BTLE 050-... .
1b Placering af mikrofon (Mic) og
højttaler (Ls).
1c Mål på bus-opkaldstrykmatrix
BRMA 050-... . Bus-opkaldstryk-
matrixen kan fastgøres i kabinettet
med dobbeltklæbende tape eller
med skruer.
2Montage i postkasseanlæg for-
beredt for højttaler. Frontpladen skal
være aftagelig, eller der skal være
adgang fra bagsiden. Bus-indbyg-
ningsdørhøjttaleren monteres bag
forpladens højttalergrill (70 x 40 mm
eller større) ved hjælp af montage-
pladerne eller montagehuller. Ved
central fastgørelse kan laskerne
brydes af for at spare plads.
Mikrofon og højttaler skal flugte
med forpladen, således at der ikke
opstår tilbagekobling.
BTLE 050-... må ikke monteres
!direkte på kabinettet og skal
beskyttes mod evt. indtrængende
vand.
Montage med jalousi ZJ 051-01
3Hul i frontpladen, b x h
71 x 50 mm.
4Jalousien isættes og fastgøres.
5På BTLE 050-... udskiftes de to
montageskruer 2,9 x 22 mm med
skruerne 2,9 x 16 mm, som følger
med jalousiet. BTLE 050-... skrues
fast på jalousien.
6 Elektretmikrofonen trykkes helt ind
mod frontpladen.
Installation
Tilslutning ifølge AS-THa-1/1, se
bagsiden af denne Produktinfor-
mation, yderligere oplysninger i
Systemhåndbogen til Siedle-In-
Home-Bus.
Ibrugtagning
7 Lydstyrkeregulering
Lydstyrken til døren kan ændres med
potentiometret. Ved akustisk til-
bagekobling skal der skrues ned for
lydstyrken fra dørhøjttaleren.
8 Tasten “Prog.” anvendes til aktive-
ring af Prog.-Mode. Programme-
ringen er beskrevet i Systemhånd-
bogen til In-Home-bus.
9Tilslutning af BRMA 050-... til
BTLE 050-... . Maks. mulighed for
14 BRMA 050-... til en BTLE 050-... .
Service
Garantien følger lovens
bestemmelser.

6
Svenska
Montage
Användning
Montering av inbyggbar buss-
dörrhögtalare BTLE 050-03 för In-
Home-buss. För montering i en
brevlådeanläggning, dörrkon-
struktion, frontplatta osv. Integrerad
dörröppningskontakt, fast kopp-
lingstid Tö 3 sekunder (Tö).
Anslutning av 12 redan befintliga
anropsknappar till bussknapp-
matrisen BRMA 050-... med hjälp av
skruvklämmor. Upp till
14 BRMA 050-... kan förbindas med
varandra, för att ansluta maximalt
160 anropsknappar till BTLE 050-...
Med BVS 650-... är det möjligt att
styra en extern kamera.
Monteringen i ett redan förberett
utrymme för högtalaren kan utföras
optimalt med hjälp av universal-
monteringsadaptern ZTL 051-0.
Elektrisk spänning
Installation, montering och
servicearbeten på elektriska
apparater får utföras endast av
behörig eltekniker.
Leveransomfång
•Inbyggbar buss-dörrhögtalare
BTLE 050-03
• Denna produktinformation
Montage
1a Måtten till BTLE 050-...
1b Position för mikrofon (Mic) och
högtalare Ls)
1c Måtten till buss-knappmatrisen
BRMA 050-... Knappmatrisen kan
monteras i höljet med dubbelsidig
klisterremsa eller med skruvar.
2Montering i brevlådeanläggning
med utrymme för högtalare.
Frontplattan måste kunnas ta av eller
också måste den kunnas komma åt
bakifrån. Montera den inbyggbara
buss-dörrhögtalaren bakom
öppningen för att tala (70 x 40 mm
eller större) med hjälp av fästena
eller hålen. Om monteringen sker i
mitten, kan fästena brytas av för att
spara plats.
Mikrofonen och högtalare måste
ligga plant mot gallret för att
tala, så att det inte uppstår någon
återkoppling.
BTLE 050-... får inte läggas på
!höljets botten och ska på
installationsplatsen skyddas mot
eventuellt inträngande vatten.
Montering med gallret ZJ 051-01
3Genombrott i frontplattan,
B x H 71 x 50 mm
4Sätt i gallret och sätt fast det.
5På BTLE 050-..., ersätt de båda
fixeringsskruvarna 2,9 x 22 mm mot
skruvarna 2,9 x 16 mm som följer
med gallret. Skruva fast BTLE 050-...
på gallret.
6 Tryck Elektret-mikrofonen tätt mot
frontplattan.
Installation
Anslutning enligt AS-THa-1/1, se
baksidan av denna PI, ytterligare
upplysningar finns i systemhand-
boken Siedle-In-Home-buss.
Idrifttagning
7 Reglering av ljudstyrkan
Ljudstyrkan för dörren kan ändras
med potentiometern. Vid akustisk
återkoppling måste dörrhögtalarens
ljudstyrka minskas.
8 Knappen “Prog.” används för att
aktivera prog.-moduset.
Programmeringen beskrivs i
systemhandboken In-Home-buss.
9Anslutning av BRMA 050-... till
BTLE 050-... Max. 14 BRMA 050-...
kan anslutas till en BTLE 050-...
Service
Garanti inom ramen av de lagliga
bestämmelserna.

7

© 2006/04.09
Printed in Germany
Best. Nr. 0-1101/231992
S. Siedle & Söhne
Postfach 1155
D-78113 Furtwangen
Bregstraße 1
D-78120 Furtwangen
Telefon +49 7723 63-0
Telefax +49 7723 63-300
www.siedle.de
Gerätebedarf
Appliance requirement
Appareils nécessaires
Distinta materiali
Benodigde apparatuur
Komponentbehov
Apparatbehov
Hinweis
Remarks
Remarques
Avvertenze
Aanwijzingen
Henvisning
Anm.
AS-THa-1/1
Other manuals for BTLE 050-03
2
Other SSS Siedle Speakers manuals

SSS Siedle
SSS Siedle TLE 061-01 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle TLE 051-02 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle BTLE 050-03 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle Plus ATLM 671-0 Series User manual

SSS Siedle
SSS Siedle TLM 612-02 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle TLE 061-01 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle BTLE 051-03 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle BTLE 050-04 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle ATLC/NG 670-0 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle STLM 645-0 User manual