Trevi KBB 300 User manual

* Perinformazioniintegrativeeaggiornamenti
di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of
this product see: www.trevi.it
AUX IN
USB
SD CARD
FM RADIO
AUTOSCAN
KBB 300
Guida d’uso - User’s manual
DIGITAL BOOMBOX “ROCK N’ROLL JEANS”

KBB 300 ITALIANO
NOTE D’USO
Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V, causa danneggiamento del riproduttore.
Non ascoltare a volume alto per diverso tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
- Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza
spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
- Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente
la spina dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro
assistenza autorizzato TREVI.
- Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazioneedicollega
mento siano installati correttamente.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o
sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funziona-
mento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più
vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI
Persegue una politica di continua ricerca e sviluppo pertanto i prodotti possono presentare
caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio.
- Non ricaricare la batteria per un tempo superiore alle 6 ore.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono ridurne
la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al completo
scaricamento,quindiricaricarlacompletamentedinuovoprimadiutilizzarlanuovamente.Mettendo
in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In questo caso,
ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte.
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte.

KBB 300
DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI
ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
•Unità riproduttore KBB300
•Cavo USB-miniUSB
•Cavo Jack/Jack 3.5mm
•Telecomando
Attivazione e sostituzione della batteria del telecomando: Il telecomando monta una batteria
tipo CR2025; per attivare la batteria del telecomando (inclusa) togliere la linguetta plastica di
protezione. Per la sostituzione della batteria estrarre l’alloggiamento porta batteria.
Ingresso AUX
Presa di alimentazione mini-USB per ricarica batteria
Ingresso USB
Ingresso scheda SD/MMC
Selettore Spento(OFF)/Acceso(ON)/Acceso con
illuminazione attiva(LIGHT)
Led spia verde Led spia rosso
MODE TastoselezioneingressoschedaSD/ingressoUSB/AUXIN/FMRadio
Tastierino numerico
Tasto MUTE, per silenziare l’apparecchio
Tasto PREV
Tasto NEXT
Tasto PLAY/PAUSA
Tasto VOL+, per aumentare il volume
Tasto VOL-, per diminuire il volume
Tasto EQ
Tasto RPT, attiva la funzione Repeat One/All
Tasto SCN, attiva la funzione Autoscan FM Radio
MODE
Tasto Accensione/Standby
Illuminazione LED
multicolori
Maniglia per trasporto
Tasto PLAY/PAUSA
Altoparlanti
Tasto PREV
Tasto NEXT
Tasto VOL+
Tasto VOL-
MODE

KBB 300 ITALIANO
ALIMENTAZIONE E RICARICA
L’apparecchio funziona con batteria interna al Litio e non necessita di cavi per il funzionamento.
Per la ricarica inserire il cavo mini USB nella presa di alimentazione posteriore e il connettore USB
in apposito alimentatore DC 5V (non fornito). Non collegare l'apparecchio a prese con tensione
diversa da quella indicata.
In alternativa e’ possibile la ricarica anche tramite PC inserendo il cavo mini USB nella presa di
alimentazione posteriore e il connettore USB nella presa USB del PC.
Durante la fase di ricarica e’ necessario tenere l’apparecchio spento (selettore accensione/
spegnimento su OFF).
Durante la fase di ricerica il led spia rosso rimane acceso; a carica terminata il led rosso si spegne.
Per una ricarica completa sono necessarie circa 6 ore.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Posizionare il selettore di accensione/spegnimento su ON per attivare l’apparecchio.
Posizionare il selettore di accensione/spegnimento su LIGHT per attivare sia l’apparecchio che
l’illuminazione Led multicolor sugli speaker.
Posizionare il selettore di accensione/spegnimento su OFF per spegnere l’apparecchio.
Da telecomando e’ possibile spegnere l’apparecchio tramite il tasto STANDBY.
REGOLAZIONE VOLUME, FUNZIONE MUTE E FUNZIONE EQ
È possibile regolare il volume dell’apparecchio con i tasti di regolazione volume.
1. Premere il tasto Vol+ per aumentare il volume del dispositivo.
2. Premere il tasto Vol- per diminuire il volume.
Per silenziare immediatamente la riproduzione sonora premere il tasto MUTE. Per riprendere la
riproduzione sonora premere di nuovo il tasto MUTE.
In riproduzione da scheda SD o dispositivo USB e’ possibile variare la dinamica audio premendo il
tasto EQ sul telecomando; le dinamiche disponibili sono Classic, Pop, Rock, Jazz, Live e Normal.
SELEZIONE SORGENTE
Premerein sequenza il tasto MODE per selezionare la modalità SDCARD / USB / RADIO FM / AUX-IN.
FUNZIONAMENTO RADIO
Ricerca automatica
1. Premere il tasto MODE sul telecomando fino a selezionare il modo funzionamento FM Radio.
2. Premere il tasto PLAY/PAUSE sul dispositivo o il tasto SCN sul telecomando per attivare la
funzioneAUTOSCANdimemorizzazioneautomaticadelleemittenti(laradioiniziaunaricerca
automatica delle stazioni radio e le salva automaticamente in memoria).
Vengono salvate fino a 20 emittenti radio.
3. Utilizzare i tasti PREV e NEXT sul telecomando per l’ascolto delle varie emittenti radio salvate in memoria.
Ricerca manuale
1. Premere i tasti PREVe NEXT suldispositivoo per effettuareunascansione manuale dellefrequenzeradio;
la ricerca si fermera’ nel momento in cui verra’ ricevuta una emittente radio con buon segnale.
Nota: la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio.

KBB 300
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella
ricezione di programmi radio, in questo caso allontanate il boombox.
FUNZIONAMENTO SD CARD/USB
1. A riproduttore spento inserire una scheda SD Card nell’ingresso SD o un dispositivo USB
nell’ingresso USB.
2. Accendere l’apperecchio, la riproduzione partirà in automatico.
3. Per inserire la pausa premere una volta il tasto PLAY/PAUSE.
4. Per disinserire la pausa premere una seconda volta il tasto PLAY/PAUSE.
5. Per avanzare/retrocedere velocemente l’ascolto di un brano premere e tenere premuto i tasti
NEXT e PREV (sull’unita’ o sul telecomando).
6. Per passare alla riproduzione del brano precedente/successivo premere i tasti PREV e
NEXT (sull’unita’ o sul telecomando).
Nota1: in caso di scheda SD e dispositivo USB presenti contemporaneamente, e’ possibile passare da uno
all’altro premendo il tasto MODE (che permette di selezionare anche il modo FM Radio e AUX IN).
Nota2: in caso di scheda SD e memoria USB presenti contemporaneamente, il lettore riproduce in sequenza
i brani presenti su un dispositivo per poi passare alla riproduzione dei brani presenti sull’altro.
FUNZIONE REPEAT
Durante la riproduzione di un brano da scheda SD o dispositivo USB, premendo il tasto RPT e’
possibile attivare la riproduzione continua del singolo brano, premendo il tasto RPT una seconda
volta si attiva la riproduzione continua di tutti i brani.
SELEZIONE DIRETTA DI UN BRANO
Durantelariproduzioneinseriretramiteil tastierino numerico0...9ilnumerodelbranochesidesidera
riprodurre; la riproduzione del brano desiderato partira’ automaticamente.
FUNZIONAMENTO LINE-IN
1. Collegareilcavettojack-jackindotazionenell’uscitaaudiodismartphones,tablet,multimedia
players, inserendo l’altra estremità nell’ingresso AUX del boombox.
2. Premere in sequenza il tasto MODE fino a selezionare l’ingresso AUX IN.
3. Attivare la riproduzione della sorgente esterna (vedi manuale dell’apparecchio).
CARATTERISTICHE TECNICHE
Gamma di frequenza: ............................................................................................. 87.5-108.0 MHz
Line IN: .............................................................................................................Presa Jack 3.5mm
Alimentazione:........................................... Batteria al lithio BL5C ricaricabile tramite mini USB DC5V
Dimensioni:.......................................................................................................... 300x120x140mm
Peso: ..............................................................................................................................1020gr.
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al personale tecnico
specializzato!
- Rimuovere la batteria dal suo alloggiamento posto sotto l’apparecchio.
Qualunquesiailtipodibatteriaesaurita,essanondeveesseregettatatrairifiutidomestici,nelfuocoonell’acqua.
Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
ITALIANO

KBB 300 ENGLISH
DIGITAL BOOMBOX “ROCK N’ROLL JEANS”
User’s guide

KBB 300 ENGLISH

KBB 300 ENGLISH
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
- When the recharge is complete the device shows a message/signal (check the user’s guide).
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating and burst.
- Don’t recharge the battery for more than 6 hours.
- Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may reduce
battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually.
- To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to the complete
discharging, then recharge it fully before use it again. Recharge a battery not completely
consumed, will result a reduced duration. In this case, repeat the full charging/discharging cycle
many times.
- Avoid recharge the battery for the whole night.
Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into fire or water. Used
batteries should be recycled or disposed of in separate waste collection centres.
TECHNICAL SPECIFICATION
Frequency Range: ...............................................87.5-108.0 MHz
Line IN:................................................................3.5mm jack socket
Power: ................................................................Rechargeable BL5C lithium battery recharged
via mini USB DC5V
Dimensions: ........................................................300x120x140mm
Weight: ...............................................................1020gr.
INFORMATION NOTE ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERY
Warning: Only high-qualified personnel should perform this operation!
Battery Removal
- Remove the battery from its compartment underneath the unit.
The appliance should not be plugged to the mains socket when performing this operation!
Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into fire or water.
Used batteries should be recycled or disposed of in separate waste collection centres.

KBB 300 FRANCAISE
NOTES D’EMPLOI
Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V. Cela cause un endommagement du lecteur.
Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager votre ouïe.
Éviter de placer le lecteur :
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
- Placerl’appareildesortequ’ilyaittoujoursassezd’espacesursescôtéspourlaissercirculer
librement l’air (au moins 5 cm).
- Sidesliquidespénètrentàl’intérieurdel’appareil,débranchez-leimmédiatementetamenez-le
au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
- Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de
connexion sont correctement installés.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Évitez l’emploi de
solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période.
Si toutefois
quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le
plus proche.
TREVI
poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits
peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA BATTERIE
RECHARGEABLE
- Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C.
- Neprolongezpaslerechargementau-delàdesdélaisindiquésafind’éviterlesrisquesde
surchauffe et d’explosion.
- Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à 6 heures.
- Larechargeau-delàdesdélaisindiquésouunepérioded’inactivitéprolongéepeutréduirela
durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est soumise à l’usure et sa capacité diminue petit à petit.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complètement rechargée
jusqu’à un déchargement complet. En d’autres termes, rechargez complètement la batterie avant
de l’utiliser à nouveau.
Lorsqu’une batterie qui n’était pas totalement vide est mise à recharger, sa durée de vie est
réduite. Dans ce cas, répétez le cycle de chargement/déchargement à plusieurs reprises.
- Éviter de garder la batterie en cours de charge toute la nuit.

KBB 300
CONTENU DE LA BOÎTE
•Unité du lecteur
•Câbles alimentateur USB-mini USB
•Télécommande
•Câble Jack/Jack
DESCRIPTION BRANCHEMENTS ET COMMANDES
FRANCAISE
AUX IN
DC5V IN
USB IN
SD/MMC IN
Selecteur/Auswahl/Selector OFF/ON/LIGHT
Led Vert/Grun/Verde Led Rouge/Rot/Rojo
MODE MODE
Claviere numerique/Numerisque Tastatur/Teclado
numerico
MUTE
PREV
NEXT
PLAY/PAUSA
VOL+
VOL-
EQ
RPT, Repeat One/All
SCN, Autoscan FM Radio
MODE
On/Standby
Multicolor LED
Poignee/Griff/Manija
Play/Pause
Haut-parleur/Lautsprecher/Altavoz
PREV
NEXT
VOL+
VOL-
MODE

KBB 300 FRANCAISE
ALIMENTATION ET RECHARGEMENT
L’appareil fonctionne avec une batterie interne au Lithium et n’a pas de besoin de câbles pour
fonctionner. Pour le rechargement, insérez le câble mini USB dans la prise d’alimentation arrière
et le connecteur USB dans l’alimentateur DC 5V (non fourni). Ne branchez pas cet appareil sur des
prises ayant une tension autre que celle indiquée.
Comme alternative, vous pouvez procéder au rechargement à l’aide du PC en insérant le câble
mini USB dans la prise d’alimentation arrière et le connecteur USB dans la prise USB du PC.
Pendant la phase de rechargement, nous vous recommandons de maintenir l’appareil éteint
(sélecteur surOFF). Ilfautenviron6cinqheurespourquelabatterieserechargecomplètement.
MARCHE/ARRÊT
Positionnez le sélecteur sur ON pour mettre l’appareil en marche.
Positionnez le sélecteur sur LIGHT pour mettre l’appareil en marche avec lumieres.
Positionnez le sélecteur sur OFF pour mettre l’appareil hors tension.
RÉGLAGE DU VOLUME
Vous pouvez régler le volume de l’appareil à l’aide des touches de réglage du volume.
1. Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume du dispositif.
2. Appuyez sur la touche VOL- pour réduire le volume.
SÉLECTION DE LA SOURCE
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour accéder au mode SDCARD / USB / RADIO
FM / AUX.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Recherche automatique
1. AppuyezsurlatouchePLAY/PAUSEpouractiverlafonctionAUTOSCANdemémorisation
automatique des stations (la radio commence une recherche automatique des stations de radio
stéréo et les sauvegarde automatiquement dans la mémoire). Elle permet de sauvegarder jusqu’à
20 stations émettrices.
2. Utilisez les touches PREV et NEXT de la telecommande pour écouter les différentes stations de
radio sauvegardées dans la mémoire.
Recherche manuelle
1. Appuyez sur les touches PREV et NEXT del dispositif pour effectuer un balayage manuel des
fréquences radios ; la recherche s’arrête au moment où une station radio sera reçue.
La qualité de réception FM dépend toutefois beaucoup de l’endroit où est placé l’appareil.
La proximité d’appareils télé, de lampes au néon ou d’autres électroménagers peut provo-
quer des brouillages dans la réception de programmes radio ; si c’est le cas, éloignez le
radiocassette de l’appareil en question.

KBB 300
FONCTIONNEMENT CARTE SD/USB
1. Introduisez la carte SD/USB dans l’entrée SD/USB.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE; attendez pendant quelques secondes que le lecteur
charge tous les fichiers MP3.
3. La lecture démarre automatiquement.
4. Pour activer la pause, appuyez une fois sur la touche PLAY/PAUSE.
5. Pour désactiver la pause, appuyez une deuxième fois sur la touche PLAY/PAUSE.
6. Pour avancer/reculer rapidement l’écoute d’un morceau, maintenez enfoncées les touches PREV
et NEXT.
7. Pour passer à la lecture du morceau précédent/suivant, appuyez sur les touches PREV et NEXT.
LECTURE ININTERROMPUE D’UNE SEULE PISTE
En mode de lecture (carte Sd ou USB) appuyez sur la touche RPT .
LECTURE ININTERROMPUE DE TOUS LES MORCEAUX
En mode de lecture (carte Sd ou USB) appuyez deux fois sur la touche RPT.
SÉLECTION DIRECTE D’UN MORCEAU
Pendant la lecture, introduisez à l’aide du clavier numérique 0...9 le numéro du morceau que vous
souhaitez lire ; la lecture du morceau souhaité démarre automatiquement.
FONCTIONNEMENT LINE-IN
1. Branchez le câble adaptateur de jack fourni sur la sortie audio de :smartphones, tablettes,
lecteurs multimédia, en introduisant l’autre extrémité dans l’entrée AUX du lecteur.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
3. Activez la lecture de la source extérieure (voir manuel de l’appareil).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Frequences : ...........................................................................................87.5 - 108.0 MHz
Line IN :................................................................................................ Prise Jack 3,5 mm
Alimentation :.................. Batterie au lithium BL5C rechargeable à l’aide du mini USB DC5V
Dimensions :......................................................................................300 x 120 x 140 mm
Poids: ................................................................................................................1020 gr.
NOTE D’INFORMATION RELATIVE A L’ENLEVEMENT ET L’ELIMINATION DE LA
BATTERIE
Attention : l’opération d’enlèvement et d’élimination doit être effectuée uniquement par des
opérateurs qualifiés ! Retirez la batterie de son logement placé sous l’appareil.
Tout type de batterie épuisée ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques, ou jeté dans
le feu ou l’eau. Tout type de batterie épuisée doit être recyclé ou remis auprès de décharges
spécialisées dans la collecte.
FRANCAISE

KBB 300 DEUTSCH
GEBRAUCHSHINWEISE
Netzgeräte mit einer Spannung von mehr als 5V dürfen nicht verwendet werden. Sie könnten
das Gerät beschädigen.
Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hörschäden führen.
Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden:
- in der Nähe von Magnetfeldern.
- in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
- in sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
- in sehr staubigen Räumen.
- An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.
- Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass auf den Seiten jeweils genügend Raum verbleibt,
um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm).
- SolltenFlüssigkeiteninsInneredesGerätseindringen,denSteckerunverzüglichvonderSteckdose
abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-Kundendienststelle bringen.
- Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel
korrekt installiert sind.
PFLEGE UND WARTUNG
Für die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten, weichen Tuchs
empfohlen. Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte
vermieden werden.
WICHTIG
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten
dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte
Kundendienststelle.
TREVIverfolgt einePolitik ständigerForschungund Weiterentwicklung.DieProdukte können daher
andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen.
HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN BATTERIE
- Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
- Die Ladezeit sollte die angegebenen Zeiten nicht überschreiten, um die Gefahr der Überhitzung
und Explosion zu vermeiden.
- Die Batterie sollte nicht für einen Zeitraum von mehr als 6 Stunden aufgeladen werden.
- DieLadungderBatterieüberdieangegebenenZeiträumehinausodereinelängereNichtbenutzung
können deren Lebensdauer reduzieren.
- Die aufladbare Batterie ist ein Verschleißteil, ihre Ladekapazität reduziert sich allmählich.
- UmdieLebensdauerderBatteriezuerhöhen,solltediesestetskomplettaufgeladenundvollständig
entleert werden. Vor der erneuten Benutzung sollte sie wieder komplett aufgeladen werden. Wird
eine nicht vollständig entleerte Batterie aufgeladen, so wird deren Ladeautonomie reduziert. In
diesem Falle sollte der Vorgang der vollständigen Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt
werden.
- Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden.

KBB 300 DEUTSCH
INHALT DER VERPACKUNG
•Einheit Wiedergabegerät
•Kabel USB-MiniUSB
•Fernbedienung
•Kabel Jack/Jack
AUX IN
DC5V IN
USB IN
SD/MMC IN
Selecteur/Auswahl/Selector OFF/ON/LIGHT
Led Vert/Grun/Verde Led Rouge/Rot/Rojo
MODE MODE
Claviere numerique/Numerisque Tastatur/Teclado
numerico
MUTE
PREV
NEXT
PLAY/PAUSA
VOL+
VOL-
EQ
RPT, Repeat One/All
SCN, Autoscan FM Radio
MODE
On/Standby
Multicolor LED
Poignee/Griff/Manija
Play/Pause
Haut-parleur/Lautsprecher/Altavoz
PREV
NEXT
VOL+
VOL-
MODE

KBB 300 DEUTSCH
VERSORGUNG UND AUFLADUNG
Das Gerät kann mit einer internen Lithium-Batterie versorgt werden und erfordert kein Kabel für
den Betrieb. Für die Aufladung werden das Kabel Mini USB an die rückwärtige Versorgungsbuchse
und der USB-Stecker an das nicht mitgelieferte Netzgerät DC 5V angeschlossen. Das Gerät nicht
an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den oben genannten Werten entspricht.
Alternativ kann die Aufladung auch über den PC erfolgen, indem das Kabel Mini USB an die rückwär-
tige Versorgungsbuchse und der USB-Stecker an den USB-Port des PC angeschlossen werden.
Während der Aufladung sollte das Gerät ausgeschaltet sein (Wahlschalter Ein-/Ausschaltung
auf OFF). Für eine vollständige Aufladung ist ein Zeitraum von ca. 6 Stunden erforderlich.
EIN-/AUSSCHALTEN
Das Gerät einschalten, indem der Wahlschalter auf ON gestellt wird.
Das Gerät einschalten, indem der Wahlschalter auf LIGHT gestellt wird mit licht.
Das Gerät ausschalten, indem der Wahlschalter auf OFF gestellt wird.
LAUTSTÄRKEREGULIERUNG
Die Lautstärke des Gerätes kann mit den Tasten zur Lautstärkeregulierung eingestellt werden.
1. Die Taste VOL+ drücken, um die Lautstärke des Geräts zu erhöhen.
2. Die Taste VOL- drücken, um die Lautstärke zu reduzieren.
ANWAHL DES ABSPIELGERÄTS
Mehrmals die Taste MODE drücken, um den Modus SDCARD / USB / RADIO FM / AUX zu öffnen.
RADIOBETRIEB
Automatischer Suchlauf
1. Kurz die Taste PLAY/PAUSE drücken, um die Funktion AUTOSCAN für die automatische
Speicherung derSenderzuaktivieren(dasRadiobeginntdenautomatischenSuchlaufderStereo-
Radiosender und speichert diese automatisch im Speicher). Es werden bis zu 20 Radiosender
gespeichert.
2. Mit den Tasten PREV und NEXT auf der Fernbedienung können die verschiedenen,
im Speicher enthaltenen Radiosender aufgerufen werden.
Manueller Suchlauf
1. Die Tasten PREV und NEXT das Gerät lange drücken, um den manuellen Suchlauf der Radiofre-
quenzen auszuführen. Der Suchlauf stoppt immer dann, wenn ein Stereo-Radiosender empfangen
wird.
Empfangs in FM ist jedoch auch stark von der Umgebung abhängig, in der sich das Gerät befindet.
Die Aufstellung inder Nähe vonFernsehapparaten,Neonlampen oder anderen Haushaltsgeräten
kann zu Störungen beim Empfang von Radioprogrammen führen. In diesem Fall sollte das
Gerät in größerer Entfernung zu diesen aufgestellt werden.

KBB 300 DEUTSCH
BETRIEB SD CARD/USB
1. Die Karte SD CARD/USB in den Eingang SD/USB einstecken.
2. Die Taste MODE mehrmals drücken. Einige Sekunden warten, bis der Player alle MP3-Dateien
lädt.
3. Die Wiedergabe beginnt automatisch.
4. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE wird die Pausenfunktion eingeschaltet.
5. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
6. Für den schnellen Vor-/Rücklauf bei der Wiedergabe eines Titels werden die Tasten PREV und
NEXT gedrückt gehalten.
7. Für die Wiedergabe des vorigen/nächsten Titels werden die Tasten PREV und NEXT gedrückt.
ENDLOSWIEDERGABE EINES EINZELNEN TITELS
Im Modus Wiedergabe (SD Card oder USB) Die Taste RPT drücken.
ENDLOSWIEDERGABE ALLER TITELS
Im Modus Wiedergabe (SD Card oder USB) die Taste RPT zweimal drücken.
DIREKTANWAHL EINES TITELS
1. Während der Wiedergabe über den Zifferntastenblock 0...9 die Nummer des Titels eingeben, der
wiedergegeben werden soll. Die Wiedergabe des gewünschten Titels beginnt automatisch.
BETRIEB LINE-IN
1. Das mitgelieferte Adapterkabel Jack in den Audioausgang von:Smartphones, Tablet oder
Multimedia Playern einstecken. Das andere Ende in den AUX-Eingang des Geräts einstecken.
2. Die Taste MODE mehrmals drücken.
3. Die Wiedergabe des externen Abspielgeräts starten (siehe Bedienungsanleitung des Geräts).
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Frequenzband:.........................................................................................87.5 - 108.0 MHz
Line IN: .............................................................................................Buchse Jack 3,5 mm
Versorgung: ....................................BL5C Lithium-Batterie, aufladbar über Mini USB DC5V
Abmessungen:........................................................................................300x120x140mm
Gewicht: ...............................................................................................................1020 gr.
INFORMATIONEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG DER BATTERIEN
Achtung: Die Arbeiten zur Entfernung und Entsorgung dürfen ausschließlich durch
technisches Fachpersonal vorgenommen werden!
- Die Batterie sollte aus ihrer Aufnahme unter dem Gerät herausgenommen werden.
Leere Batterien dürfen, gleichgültig, um welchen Batterietyp es sich handelt, keinesfalls über den
Hausmüll, durch Verbrennung oder im Wasser entsorgt werden. Alle Altbatterien müssen recycelt
oder über entsprechende Sammelstellen entsorgt werden.

KBB 300 ESPANOL
NOTAS DE USO
No use alimentadores con voltaje superior a 5 V, pueden dañar el reproductor.
No escuche teniendo el volumen alto por mucho tiempo, puede dañar su oído.
Evite colocar el reproductor:
- cerca de campos magnéticos.
- cerca de fuentes de calor, como radiadores y estufas.
- en lugares muy húmedos, como cuartos de baño, piscinas, etc.
- en lugares muy polvorientos.
- en lugares sujetos a fuertes vibraciones.
- coloqueelaparatodemaneraqueasusladoshayasiempresuficienteespacioparalalibre
circulación de aire (por lo menos 5 cm).
- encasodequepenetrenlíquidosenelinteriordelaparato,desconecteinmediatamenteelenchufe
de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano.
- antesdecargarelaparato,compruebesiemprequeloscablesdealimentaciónydeconexión
estén instalados correctamente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para efectuar la limpieza, se aconseja utilizar un paño suave y ligeramente humedecido. Evite el
uso de disolventes o sustancias abrasivas.
IMPORTANTE
La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo.
Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado
más cercano.
TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos
pueden presentar características distintas a las descritas.
ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA
RECARGABLE
- recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
- nocarguelabateríamásdeltiempoindicadoparaevitarriesgosdeexplosiónosobrecalentamiento.
- no cargue la batería durante más de 6 horas.
- un tiempo de recarga superior al tiempo indicado o un período prolongado de inactividad pueden
reducir la duración de la batería.
- la batería recargable está sujeta a desgaste y su capacidad disminuye gradualmente.
- para prolongar la duración de la batería, utilícela cuando está totalmente cargada hasta agotarla
por completo. Cárguela completamente de nuevo antes de volver a utilizarla.
Si se carga una batería no completamente agotada, se reduce su duración. En ese caso, repita
el ciclo de carga/descarga completa más veces.
- Evite cargar la batería durante toda la noche.

KBB 300 ESPANOL
CONTENIDO DEL EMBALAJE
•Unidad reproductor
•Cable alimentador USB-miniUSB
•Mando a distancia
•Cable Jack/Jack
•DESCRIPCIÓN CONEXIONES Y MANDOS
AUX IN
DC5V IN
USB IN
SD/MMC IN
Selecteur/Auswahl/Selector OFF/ON/LIGHT
Led Vert/Grun/Verde Led Rouge/Rot/Rojo
MODE MODE
Claviere numerique/Numerisque Tastatur/Teclado
numerico
MUTE
PREV
NEXT
PLAY/PAUSA
VOL+
VOL-
EQ
RPT, Repeat One/All
SCN, Autoscan FM Radio
MODE
On/Standby
Multicolor LED
Poignee/Griff/Manija
Play/Pause
Haut-parleur/Lautsprecher/Altavoz
PREV
NEXT
VOL+
VOL-
MODE

KBB 300 ESPANOL
ALIMENTACIÓN Y CARGA
El aparato funciona con batería de litio interna y no necesita cables para su funcionamiento. Para
la carga introduzca el cable mini USB en la toma de alimentación trasera y el conector USB en el
alimentador DC 5V (No suministrado). No conecte el aparato a tomas de corriente con tensión
distinta a la indicada.
Como alternativa, se puede cargar también a través del PC, conectando el cable mini USB en la
toma de alimentación trasera y el conector USB en el puerto USB del PC.
Durante la fase de carga es necesario tener el aparato apagado (selector encendido/apagado
en OFF). Para una carga completa se necesitan unas 6 horas aproximadamente.
ENCENDIDO / APAGADO
Sitúe el selector en la posición ON para encender el aparato.
Sitúe el selector en la posición LIGHT para encender el aparato con iluminacion.
Sitúe el selector en la posición OFF para apagar el aparato.
AJUSTE DE VOLUMEN
Es posible ajustar el volumen del aparato utilizando los botones de ajuste de volumen.
1. Pulse el botón VOL+ para subir el volumen del dispositivo.
2. Pulse el botón VOL- para bajar el volumen.
SELECCIÓN FUENTE
Pulse en secuencia el botón MODE para acceder al modo SDCARD / USB / RADIO FM / AUX.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
Búsqueda automática
1. Pulse el botón PLAY/PAUSE para iniciar la función AUTOSCAN de memorización automática
de las emisoras (la radio inicia una búsqueda automática de las emisoras de radio y las guarda
automáticamente en la memoria). Se memorizan hasta un máximo de 20 emisoras de radio.
2. Utilice los botones PREV y NEXT en el mando a distancia para escuchar las diferentes emisoras
de radio memorizadas.
Búsqueda manual
1. Mantenga pulsados los botones PREV y NEXT de la unidad para efectuar una exploración
manual de las frecuencias de radio; la búsqueda se parará cuando encuentre una emisora de
radio en estéreo.
En cualquier caso, la calidad de la recepción en FM depende en gran parte del lugar donde está
ubicado el aparato.
La cercanía de aparatos TV, lámparas de neón u otros electrodomésticos puede causar
interferencias en la recepción de los programas de radio; en este caso, aleje el aparato.

KBB 300 ESPANOL
FUNCIONAMIENTO DE LA SD CARD/USB
1. Introduzca la tarjeta SD CARD/USB en la ranura SD/USB.
2. Pulse en secuencia el botón MODE; espere unos segundos hasta que el reproductor cargue
todos los archivos MP3.
3. La reproducción comenzará automáticamente.
4. Para activar la pausa, pulse una vez el botón PLAY/PAUSE.
5. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE.
6. Paraavanzar/retrocederrápidamentedurantelaescuchadeunapiezapulseymantengapulsados
los botones NEXT y PREV.
7. Para pasar a la reproducción de la pieza anterior/siguiente pulse los botones PREV y NEXT
REPRODUCCIÓN CONTINUA DE UNA ÚNICA PISTA
En modo de reproducción (Sd card o USB) pulse el botón RPT.
REPRODUCCIÓN CONTINUA DE TODAS LAS PIEZAS
En modo de reproducción (Sd card o USB) pulse dos veces el botón RPT.
SELECCIÓN DIRECTA DE UNA PIEZA
1. Durante la reproducción introduzca mediante los botones numéricos 0...9 el número de la pieza
que desee reproducir; la reproducción de la pieza deseada comenzará automáticamente.
FUNCIONAMIENTO LINE-IN
1. Conecte el cable del adaptador jack suministrado a la salida audio de:
smartphones, tablet, multimedia players, introduciendo el otro extremo en la entrada AUX
del reproductor.
2. Pulse en secuencia el botón MODE.
3. Active la reproducción de la fuente externa (véase manual del aparato).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Banda de frequencia................................................................................87.5 - 108.0 MHz
Line IN: ................................................................................................Toma Jack 3,5 mm
Alimentación: .............................Batería de litio BL5C recargable mediante mini USB DC5V
Dimensiones:.........................................................................................300x120x140 mm
Peso: ................................................................................................................1020 gr.
NOTAS SOBRE LA EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS
¡Atención, la operación de extracción y eliminación debe ser realizada exclusivamente por
personal técnico especializado!
- Extraiga la batería de su compartimiento situado debajo del aparato.
No eche ningún tipo de batería, una vez agotada, en los residuos domésticos, en el fuego o en el
agua.Lasbateríasagotadasdebenserrecicladasoeliminadasenloscentrosderecogidaespecíficos.
Table of contents
Languages:
Other Trevi Portable Stereo System manuals