TriangleTube COLOR123 User manual

MARQUE: TRIANGLE
REFERENCE: COLOR123 BLACK
CODIC: 3557111

Manuel d’utilisation / Operating instructions
Livret 1.2.3_Rev5.indd 1Livret 1.2.3_Rev5.indd 1 10/08/2011 10:15:0110/08/2011 10:15:01

1
Livret 1.2.3_Rev5.indd 2Livret 1.2.3_Rev5.indd 2 10/08/2011 10:15:0310/08/2011 10:15:03

Cher client,
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit
multimédia de marque TRIANGLE.
Nous vous en félicitons et vous remercions
de votre conance.
Nous vous souhaitons de nombreuses
heures de plaisir et d’émotion à l’écoute de
ce produit
Votre produit a été mis au point de manière
à vous apporter la plus grande facilité
d’utilisation et une grande satisfaction
d’écoute.
Vous tirerez pleinement parti de ce produit
en lisant attentivement et en suivant ces
quelques conseils et recommandations.
Si vous rencontrez un problème dans
l’installation ou l’utilisation de ce produit,
contactez votre revendeur qui vous apportera
tout complément d’information.
Dear Customer,
You have just purchased a multimedia product
manufactured by TRIANGLE.
We would like to congratulate you and thank
you for your trust in our products.
We wish you many hours of pleasure and
emotions listening to this product, every
detail of which has been treated with the
utmost care throughout the entire process
of creation and manufacture.
We have developed a product that is as easy
to use as possible, to provide you with
unparalleled listening satisfaction.
To get the most out of your system, please read
these instructions and recommendations
carefully.
If you encounter any problems when installing
or using the product, contact your dealer
for further information.
1
Livret 1.2.3_Rev5.indd 3Livret 1.2.3_Rev5.indd 3 10/08/2011 10:15:0410/08/2011 10:15:04

Qu’est ce que COLOR 1.2.3 ?
Système acoustique multimédia pour ordinateur
L’ordinateur est aujourd’hui le centre multimédia
audio-vidéo de la famille.
COLOR 1.2.3 transforme votre ordinateur en
une source sonore de haut niveau qui vous
permet d’utiliser aussi facilement des supports
traditionnels comme le CD, les MP3, que
d’écouter votre musique et regarder vos lms
et vidéos préférés sur internet (en streaming)
à partir de votre ordinateur.
What is COLOR 1.2.3 ?
Computer multimedia speaker system
In today’s world, the computer is the audio/video
multimedia center for all the family.
COLOR 1.2.3 transforms your computer into a
high quality sound source, which is just as easy
to use for traditional CD and MP3 media, as it
is for listening to music and watching favorite
movies or video streams on the internet with
a computer.
32
Livret 1.2.3_Rev5.indd 4Livret 1.2.3_Rev5.indd 4 10/08/2011 10:15:0610/08/2011 10:15:06

Système acoustique pour les amateurs de
musique nomade
Autonome et mobile, COLOR 1.2.3 se connecte
facilement à une tablette, un téléphone portable
ou un lecteur MP3…. Idéal pour équiper une
chambre, un bureau, pour vous accompagner sur
vos lieux de vacances, il ore les performances
acoustiques d’une petite chaine Hi-Fi.
Système acoustique HI-FI discret
Grace à sa haute technologie (amplicateur
numérique, haut-parleurs à aimant néodyme),
COLOR 1.2.3 vous ore un haut niveau de qualité
sonore Hi-Fi dans un volume minimum. TRIANGLE
participe à l’évolution de la miniaturisation audio
sans le moindre compromis à la qualité sonore
qui a fait sa réputation.
Acoustic system for mobile music enthusiasts
COLOR 1.2.3 is a stand-alone, mobile system
which can easily be connected to a mobile
phone, MP3 player or Pad…
It is ideal for a bedroom or oce, and can be
taken along with you on holiday. It oers the
same level of acoustic performances as a mini
Hi-Fi system.
Discrete acoustic Hi-Fi system
Thanks to its high technology features, including
a digital amplier and loudspeakers tted with a
neodymium magnet, COLOR 1.2.3 is capable of
producing top quality sound despite its minimal
volume. TRIANGLE is currently participating in
the development of no compromise miniaturized
audio solutions, capable of producing sound
quality worthy of its reputation.
32
Livret 1.2.3_Rev5.indd 5Livret 1.2.3_Rev5.indd 5 10/08/2011 10:15:0810/08/2011 10:15:08

Vous venez d’ouvrir l’emballage du système
COLOR 1.2.3 de TRIANGLE. Vous avez donc
presque terminé son installation et allez pouvoir
en proter dans quelques secondes.
Le Système COLOR 1.2.3 comporte :
a - 1 câble d’alimentation pour le caisson
b - 1 caisson de grave, équipé de toute
l’électronique Haute Technologie
(3 amplicateurs numériques de classe D :
2 amplicateurs de 50 watts pour les enceintes
+1 amplicateur de 100 watts pour le caisson).
c - 2 enceintes cube
d - 1 télécommande caisson + enceintes cube
e - Montage murale
Préservez si possible l’emballage pour une réutilisation éventuelle.
Vérier attentivement le contenu de votre emballage avant de
commencer les branchements.
You have just opened the box containing your
COLOR 1.2.3 System by TRIANGLE. There
is so little left to do before your installation
is nished, that you will already be enjoying
listening to it in a few moments from now…
The COLOR 1.2.3 System includes :
a -1 power cable for the subwoofer
b -1 subwoofer, fully equipped with Hi-Tech
electronics (3 Class D digital ampliers:
2 x 25 Watt ampliers for the speakers
+ a 50 Watt amplier for the subwoofer).
c -2 cube speakers
d - Remote control subwoofer + cube speakers
e - Wall assembly
We advise you to keep the packaging in case you need it in
the future for warranty purposes. Please check the contents
carefully before you start connecting the system.
x1
x1
x1
x1 x1
a
b
e
cd
54
Livret 1.2.3_Rev5.indd 6Livret 1.2.3_Rev5.indd 6 10/08/2011 10:15:0910/08/2011 10:15:09

Branchez votre système
Des connecteurs spéciques TRIANGLE facilitent
le raccordement des deux enceintes.
1 - Branchez les câbles de vos enceintes sur le
caisson, aux endroits indiqués.
Enceinte droite (right), enceinte gauche (left).
2 - Raccordez votre source (ordinateur, écran
de télévision, lecteur MP3, dock Ipod…) sur une
des entrées jack ou RCA. (voir p.6)
3 - Brancher le cordon d’alimentation secteur.
Connecting your system
The system is tted with special TRIANGLE
connectors, which makes it very easy to
connect the two speakers.
1 - Connect the speaker wires to the subwoofer,
according to the indications on the rear panel:
right speaker and left speaker.
2 - Connect your source (PC, TV screen, MP3
player, IPod dock…) to one of the jack or RCA
Inputs. (see p.6)
3 - Connect the power cable.
54
Livret 1.2.3_Rev5.indd 7Livret 1.2.3_Rev5.indd 7 10/08/2011 10:15:1010/08/2011 10:15:10

ou ou
ou
MP3 Mobile Phone
TV
DVD
CD
JACK 3,5 mm
RCA Cinch
Connectez vos sourcesmusicales
COLOR 1.2.3 se connecte avec tout appareil de
lecture musical et vidéo au moyen soit d’une
prise jack 3,5 mm, soit d’un connecteur RCA
Ces 2 entrées distinctes permettent de connecter
2 appareils parallèlement, la sélection de la
source s’eectuant depuis la télécommande.
Par exemple:
• un ordinateur + un lecteur MP3,
• ou un lecteur DVD + un lecteur CD,
• ou une tablette + un écran TV.
Connecting your music sources
COLOR 1.2.3 can be connected with any music
or video player using either: a 3.5 mm jack, or an
RCA connector.
2 separate inputs allow you to connect two
devices in parallel. You can select the source by
using the remote control.
For example:
• a PC + an MP3 player,
• or a DVD player + a CD player,
• or a Pad + a TV screen.
76
Livret 1.2.3_Rev5.indd 8Livret 1.2.3_Rev5.indd 8 10/08/2011 10:15:1010/08/2011 10:15:10

Utilisation de la télécommande
Les composants du système
COLOR 1.2.3 sont équipés d’un
récepteur infrarouge.
L’utilisation de la télécommande
est ainsi d’une extrême facilité.
A - coupure instantanée
B - variation du volume
C - sélecteur entrée RCA / jack
D - variation des basses
E - mise en veille
F - variation des aigus
Using the remote control
Each element in the COLOR 1.2.3
system is tted with an infrared
receiver. This makes using the
remote control extremely simple.
A - turns the sound o immediately
B - adjusts the volume level
C - selects the RCA or jack input
D - adjusts the bass level
E - standby mode
F - adjusts the treble level
En utilisation multimédia autour d’un ordinateur
(PC ou Mac) les enceintes peuvent être posées
directement sur le bureau.
Pour une utilisation vidéo autour d’un écran de
télévision, préférez un placement des enceintes
de part et d’autre de l’écran légèrement
orienté vers la position habituelle d’écoute
(centre du canapé, fauteuil).
Veillez à ce que les enceintes reposent sur
un meuble, ou une étagère à au moins 60 cm
du sol, de façon à ce qu’elles ne soient pas
situées trop bas par rapport à vos oreilles.
Pay particular attention to the Right /Left
indications on the speakers.
The TRIANGLE logos on the external speaker
panels may help you with this.
In multimedia mode with a computer (PC or
Mac), the speakers may be placed directly on
the desk.
If the system is being used with a screen, we
advise you to place a speaker on each side of
the screen, and to slightly tilt them towards
your normal listening position, which may be
in an armchair or in the middle of the sofa, for
example.
Make sure that the speakers are placed
on a piece of furniture or a shelf at least
60 cm above the oor, so that they are not
situated below your normal listening position
Soyez attentif au repérage des
enceintes Droite / Gauche.
Les logos TRIANGLE situés
sur les faces externes des
enceintes vous y aident.
76
Livret 1.2.3_Rev5.indd 9Livret 1.2.3_Rev5.indd 9 10/08/2011 10:15:1010/08/2011 10:15:10

WARRANTY
To register your COLOR 1.2.3 system and conrm
your warranty, please ll in the warranty form
supplied with this manual and send it back
to us as soon as possible after your purchase.
The product you have just purchased is covered by
a two year warranty from the date of purchase
mentioned on your invoice.
TRIANGLE’s manufacturing standards and
quality control requirements are extremely high.
However, if you do notice any malfunction, please:
- Inform your dealer and he will explain the
- returns procedure for this product.
- Replace the system in its original packaging
- if possible, without forgetting to add all of the
- accessories.
- Add the following to the package: A note
- describing the problem you encountered -and
- details about the devices you connected to
- the COLOR 1.2.3 system and a copy of your
-purchase invoice.
Warning
We inform you that your warranty does not apply in the
following cases:
- If you are not the rst owner of this system.
- If the damage was caused by improper installation.
- If the damage was caused by connection to a faulty device.
- If the damage was due to a source of humidity or excessive
- heat, contact with a liquid, a shock or scratches due to
- careless handling and so on....
- If the device has been modied.
- If the serial numbers are no longer readable, no longer
- exist or do not correspond to the invoice.
- If any work has been done by a service center which is not
- authorized by TRIANGLE.
- If the remote control battery is faulty or if the protective
- cover has not been removed.
- If the instructions in this manual have not been respected.
GARANTIE
An que nous puissions enregistrer votre
COLOR 1.2.3 et valider votre garantie, nous
vous remercions de bien vouloir remplir la che
de garantie fournie avec ce manuel et nous
l’adresser dès votre achat. Le produit que vous
venez d’acquérir est garanti 2 ans à compter
de la date d’achat gurant sur votre facture.
Les standards de production et de contrôle qualité
mis en œuvre par TRIANGLE sont très élevés.
Toutefois, si vous remarquiez un disfonctionnement:
- Informer votre revendeur qui vous précisera
- la procédure de retour de ce matériel.
- Remballez le produit concerné avec, de
- préférence l’emballage original sans oublier
- les accessoires.
- Une note explicative décrivant le problème
- rencontré et le type matériel avec lequel vous
- avez connecté votre COLOR 1.2.3 et une copie
- de la facture d’achat.
Avertissements
Nous vous informons que votre garantie ne sera pas prise en
compte dans les cas suivants:
- Vous n’êtes pas le premier propriétaire de ce système.
- Les dommages ont été causés par une installation incorrecte.
- Les dommages ont été causés par la connexion à un appareil
-défectueux.
- Les dommages ont été occasionnés par une source d’humidité
-ou de chaleur excessive, un liquide, un choc ou des rayures
-de manipulation, etc …
- L’appareil a été modié.
- Les numéros de série sont illisibles, inexistants ou ne
-correspondent pas à la facture.
- Des réparations ont été faites par un réparateur non agréé
-TRIANGLE.
- La pile de télécommande est défectueuse ou si sa protection
-n’a pas été retirée.
- Les consignes du manuel n’ont pas été respectées.
8
Livret 1.2.3_Rev5.indd 10Livret 1.2.3_Rev5.indd 10 10/08/2011 10:15:1110/08/2011 10:15:11

8
13
4
2
WALL ASSEMBLY / MONTAGE MURAL
5
Livret 1.2.3_Rev5.indd 11Livret 1.2.3_Rev5.indd 11 10/08/2011 10:15:1110/08/2011 10:15:11

www.pistoletbleu.com
Type
Haut-parleurs / Drivers
Bande passante / bandwidth (+/-3db)
Puissance amplicateur / Amp. power
Entrées / Inputs
Sorties / Outputs
Alimentation / Power
Dimensions / Size (H x L x P) mm
Hauteur avec pieds / Height with feet
Poids / Weight
Enceintes / speakers
2 voies blindées / 2-way loudspeaker
Aimant néodymium / Neodymium magnet
Radiateur passif / Passive radiator
Tweeter 25 mm titane, Medium 80 mm
Radiateur passif 100 mm /
Tweeter 1 in. titanium, Midrange 3.1 in.
Passive radiator 4 in.
130 Hz –25 KHz
2x50 W - 4 Ω - class D
Connecteur DIN vers amplicateur
DIN connector to amplier
139 x 139 x 139
155
1,35 kg / 2.97 lb
Caisson / subwoofer
Actif à radiateur passif /
Active with passive radiator
Woofer 200 mm
Radiateur passif 200 mm /
Woofer 8 in.
Passive radiator 8 in.
70 Hz –130 Hz
100 W - 4 Ω - class D
1 x RCA stereo, 1 x Jack 3.5 stereo
2 sorties DIN Triangle pour enceintes
2 DIN Connectors for speakers
100 - 240 V
240 x 240 x 240
270
5,95 kg / 13.1 lb
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Livret 1.2.3_Rev5.indd 12Livret 1.2.3_Rev5.indd 12 10/08/2011 10:15:1110/08/2011 10:15:11
Table of contents