manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tripp Lite
  6. •
  7. LCD Drawer
  8. •
  9. Tripp Lite NetController B040-008-19 Parts list manual

Tripp Lite NetController B040-008-19 Parts list manual

Instrucciones para montaje en rack de multiplexores
KVM estándar
1 En función de si desea montar el multiplexor KVM en la parte delantera
o trasera del rack, sujete los soportes para montar el rack incluidos a la
parte frontal o trasera del multiplexor KVM.
2 Utilizando tornillos suministrados por el usuario, monte los soportes para
montar en rack del multiplexor KVM al rack.
Instrucciones para montar en rack de multiplexores de
consola KVM estándar
Los multiplexores de consolas KVM de la serie B040 poseen soportes para
montar en rack removibles, lo que permite que una sola persona instale la
unidad.
1 Extraiga los soportes para montar en rack de la unidad y móntelos en la
parte trasera del rack utilizando los tornillos suministrados por el usuario.
2 Tome el multiplexor de la consola KVM y deslícelo suavemente en el
rack de manera que encaje en los soportes para montar en rack recién
colocados.
3 Monte los soportes para montar en rack en la parte frontal de la unidad al
rack utilizando los tornillos suministrados por el usuario.
Instrucciones para el montaje en rack del multiplexor
de la consola KVM en 2 puestos
Los multiplexores de consola KVM de la serie B040 pueden
montarse en rack de 2 puestos utilizando el Kit para montar en
rack de 2 puestos B019-000 de Tripp Lite (se vende por separado).
Consulte el manual del propietario del B019-000 para ver las
instrucciones de instalación.
Instalación de la conexión en cadena
Instalación de la conexión en cadena (continuación)
Advertencia: La longitud total del cable de conexión en cadena desde el
multiplexor KVM maestro al último multiplexor KVM no debe exceder los
98 pies (30 m)*. Si se excede esta distancia, la instalación del KVM no
funcionará correctamente.
1 Conecte el suministro de alimentación externo (KVM de la serie B042)
o el cable de alimentación (KVM de la serie B040) al multiplexor KVM
maestro y luego, conéctelo a un Supresor de sobretensiones de Tripp
Lite, PDU o Suministro de energía ininterrumpible (UPS).
Nota: Los multiplexores KVM de la consola de la serie B040 sólo pueden
ocupar la primera posición en la conexión en cadena.
2 Sólo multiplexores KVM de la serie B042: Conecte un teclado USB
o PS/2, un mouse y un monitor a los puertos de la consola en la parte
trasera del multiplexor KVM maestro.
Nota: Cualquier combinación de mouse y teclado funcionará; teclado y
mouse PS/2, teclado y mouse USB, teclado PS/2 y mouse USB, teclado
USB y mouse PS/2.
3 Sólo multiplexores KVM de consola de la serie B040: Conecte
un teclado o mouse USB externos y un monitor externo a los
correspondientes puertos de la consola externa en la parte trasera del
multiplexor KVM maestro de la consola. También puede agregar el acceso
remoto al multiplexor KVM conectando una unidad de acceso remoto IP
B051-000 a los puertos externos de la consola en la parte trasera de la
unidad. (Consulte el manual del propietario del B051-000 para obtener
detalles de la instalación.)
Nota: Si utiliza el puerto de Monitor VGA externo, debe conectarle
el terminador del puerto VGA externo para que la unidad funcione
correctamente.
4 Utilizando el cable de conexión en cadena de 8 pulgadas incluido, o un
cable de conexión en cadena de la serie P781 (se vende por separado),
conecte el puerto de salida de la conexión en cadena del multiplexor
KVM maestro al puerto de entrada de la conexión en cadena del
multiplexor KVM de la serie B042 de segundo nivel.
Nota: La distancia máxima entre cualquier par de multiplexores KVM
conectados en cadena debe ser de 98 pies (30 m)*.
5 Conecte el suministro de alimentación externa al multiplexor de segundo
nivel KVM de la serie B042 y luego, conéctelo a un Supresor de
sobretensión de Tripp Lite, PDU o Suministro de energía ininterrumpible
(UPS). Repita los pasos 4 y 5 para cada multiplexor KVM adicional que
agregue, con no más de 16 multiplexores KVM para toda la instalación.
Nota: La longitud total del cable de conexión en cadena desde el
multiplexor KVM maestro al último multiplexor KVM no debe exceder los
98 pies (30 m)*. Si se excede esta distancia, la instalación del KVM no
funcionará correctamente.
6 Después de conectar en cadena todos los multiplexores KVM, conecte el
terminador de conexión en cadena que se suministra con el Multiplexor
KVM de la serie B042 al puerto de salida de la conexión en cadena del
último KVM de la instalación.
7 Usando el Kit de cables combinados USB/PS2 de la serie P780 de Tripp
Lite, conecte una computadora a un puerto disponible en la instalación.
Repita este paso para cada computadora adicional que desee conectar.
8 Encienda las computadoras conectadas.
* Es posible que las versiones anteriores de los multiplexores KVM NetController no
admitan estas distancias. Si tiene problemas al conectar en cadena con los requisitos
de distancia máxima, deberá actualizar el firmware de la unidad. (Consulte el CD en el
manual para obtener detalles para la actualización del firmware).
Instalación en una sola etapa
1 Antes de comenzar con la instalación, apague todas las computadoras
que se conectarán al multiplexor KVM.
2 Conecte el suministro de alimentación externo (KVM de la serie B042)
o el cable de alimentación (KVM de la serie B040) a la unidad y luego,
conéctelo a un Supresor de sobretensiones de Tripp Lite, PDU o
Suministro de energía ininterrumpible (UPS).
3 Sólo multiplexores KVM de la serie B042: Conecte un teclado USB
o PS/2, un mouse y un monitor a los puertos de la consola en la parte
trasera del multiplexor.
Nota: Cualquier combinación de mouse y teclado funcionará; teclado y
mouse PS/2, teclado y mouse USB, teclado PS/2 y mouse USB, teclado
USB y mouse PS/2.
4 Sólo multiplexores KVM de consola de la serie B040: Conecte
un teclado o mouse USB externos y un monitor externo a los
correspondientes puertos de la consola externa en la parte trasera de
la unidad. También puede agregar el acceso remoto al multiplexor KVM
conectando una unidad de acceso remoto IP B051-000 a los puertos
externos de la consola en la parte trasera de la unidad. (Consulte
el manual del propietario del B051-000 para obtener detalles de la
instalación.)
Nota: Si utiliza el puerto de Monitor VGA externo, debe conectarle
el terminador del puerto VGA externo para que la unidad funcione
correctamente.
5 Usando el Kit de cables combinados USB/PS2 de la serie P780 de Tripp
Lite, conecte una computadora a un puerto disponible en la parte trasera
de la unidad. Repita este paso para cada computadora adicional que
desee conectar.
6 Encienda las computadoras conectadas.
Guía de inicio rápido
Multiplexores KVM
para montar en rack,
y consola KVM
NetController
Modelos: B040-008-19, B040-016-19,
B042-004, B042-008 y B042-016
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Cables de
la serie
P780
El terminador
debe conectarse
cuando el puerto
VGA externo no
está en uso
Conexión en cadena de hasta 16 niveles
Actualización de firmware a través del
puerto de “Conexión en cadena” a
través de una computadora host (RS-232)
Computadora
host
Conector USB
Terminador
Terminador
Conector PS/2 para la
interfaz del teclado en
la computadora
Adaptador USB a PS/2
para la interfaz del mouse
PS/2 en la computadora
Conector de video HDB15
BANCO 1
BANCO 2
BANCO 16
Kit de cables de
la serie PT80
200911116 932955 • SP
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Garantía
GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO
El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las
instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción.
El servicio técnico bajo esta garantía solo se puede obtener si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU. El
vendedor abonará los cargos de envío de devolución. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar cualquier equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA
QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS
INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos,
de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una
jurisdicción a otra).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que cada aplicación está sujeta a grandes variaciones,
el fabricante no representa ni garantiza la aptitud o adecuidad de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene la política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación previa.
Funcionamiento del KVM
Se puede acceder a los puertos de los multiplexores KVM NetController a través de botones interruptores, teclas rápidas u OSD. Además, OSD permite realizar varias operaciones en el multiplexor KVM.
Para cambiar de puerto a través de un botón interruptor, sólo presione el botón interruptor del puerto al que desea acceder. Para acceder a los puertos a través de los comandos de teclas rápidas o utilizar OSD para hacer funcionar el
multiplexor KVM, consulte la tabla siguiente:
1 Las teclas rápidas de un comando de teclas rápidas deben pulsarse en un lapso de 2 segundos para que el comando sea correcto. 2 La tecla rápida que precede a la secuencia es definible por el usuario y puede cambiarse a [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock] o [F12].
Comando de tecla
rápida
Secuencia de
teclas rápidas1
Procedimiento OSD Descripción
Seleccionar puerto
(Instalación de
una sola etapa)
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, ab
ab = Número de
puerto de 2 dígitos
(01 – 16)
En la página principal de OSD, resalte el puerto
deseado utilizando las teclas de flecha arriba y
abajo ([Page Up] y[Page Down] muestra los
puertos adicionales) y pulse la tecla [Enter].
Conmuta el foco de la consola al puerto
seleccionado.
Seleccionar puerto
(Instalación en
cadena de co-
nexión)
[Scroll Lock]2, [Scroll
Lock]2 ab, yz
ab = Número de
estación de 2 dígitos
(01 – 16)
yz = Número de
puerto de 2 dígitos
(01 – 16)
En la página principal de OSD, resalte el puerto
deseado utilizando las teclas de flecha arriba
y abajo ([Page Up] y [Page Down] muestra
los puertos y KVM adicionales) y pulse la tecla
[Enter].
Conmuta el foco de la consola al multiplexor
KVM y puerto seleccionados.
Puerto inferior más
cercano
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [↓]
— Conmuta el foco de la consola del puerto actual
al siguiente puerto accesible anterior.
Puerto superior
más cercano
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [↑]
— Conmuta el foco de la consola del puerto actual
al siguiente puerto accesible posterior.
Estación inferior
más cercana
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,
[Page Up]
— Conmuta el foco de la consola del puerto actual
al primer puerto accesible del multiplexor KVM
de nivel inferior siguiente.
Estación superior
más cercana
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,
[Page Down]
— Conmuta el foco de la consola del puerto actual
al primer puerto accesible del multiplexor KVM
de nivel superior siguiente.
Encender/apagar
pitido
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [B]
— Activa/desactiva el pitido. El pitido suena cuando
ingresa un comando de teclas rápidas o durante
el Escaneo automático.
Iniciar escaneo
automático
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,[S]
Pulse la tecla [F2] cuando se encuentre en
cualquiera de las páginas OSD
Inicia el escaneo automático. Pulse cualquier
tecla para detener el Escaneo automático.
Activar/desactivar
barra de títulos
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,[T]
— Activa/desactiva la barra de títulos. Nota: Esto
no afecta a la configuración de la Barra de
títulos en el OSD.
Restablecer mouse
de consola
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [End]
— Restablece el mouse de la consola en el caso
de un bloqueo.
Abrir menú OSD [Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,
[Spacebar]
— Abre el menú OSD.
Cambiar secuencia
de teclas rápidas
precedentes
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [H], y
y = [Scroll Lock],
[Caps Lock],
[Num Lock] ou [F12]
En la página de configuración de OSD, resalte
la configuración de teclas rápidas y utilice las
teclas [→] y [←] para seleccionar la secuencia
de teclas rápidas precedente deseada. Pulse la
tecla [Intro] para guardar el cambio.
Cambia la secuencia de teclas rápidas pre-
cedente a [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num
Lock] o [F12]
Última restauración
de puerto activo
conocida
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [L]
— Activa/desactiva la función que restaura el multi-
plexor KVM al último puerto para obtener el foco
del KVM antes de una falla de energía.
Comando de tecla
rápida
Séquence de
touches rapides1
Procedimiento OSD Descripción
Cargar valores
predeterminados
—En la página de configuración, resalte el valor de
Cargar valores predeterminados y pulse la tecla
[Enter]. Cuando se le solicite confirmar la acción,
resalte Sí y pulse la tecla [Enter].
Restaura la configuración de OSD a los valores
predeterminados de fábrica. Nota: Esto no afecta
a la contraseña de seguridad.
Aspecto de OSD —En la página de configuración de OSD, resalte la
configuración del Aspecto de OSD y utilice las te-
clas [→]y [←] para seleccionar Sí o No. “Sí” activa
la función de Aspecto de OSD, “No” la desactiva.
Cuando se activa esta configuración, el OSD
permanecerá abierto y no cerrado cuando se
utilice la página principal de OSD para conmutar
entre puertos.
Editar nombres de
puertos
— En la página principal de OSD, resalte el puerto
deseado y pulse la tecla [Insert]. Escriba el
nombre del puerto y pulse la tecla [Enter]. Los
nombres de puertos pueden contener hasta 16
caracteres, utilizando A – Z, 0 – 9.
Edita el nombre asignado al puerto.
Período de escaneo
automático
— En la página de configuración de OSD, resalte el
Período de escaneo automático y utilice las teclas
[→]y [←]para seleccionar un marco de tiempo
de entre 5 y 95, con intervalos de 5 segundos. Pul-
se la tecla [Enter] para guardar la configuración.
Establece la cantidad de tiempo insumido en cada
computadora durante el Escaneo automático. El
valor predeterminado es 10 segundos.
Desconexión
automática
— En la página de configuración OSD, resalte la
configuración de Desconexión automática y utilice
las teclas [→]y [←]para seleccionar un marco de
tiempo de entre 00 y 99 segundos. Una configura-
ción con valor de 00 desactiva la función. Pulse la
tecla [Enter] para guardar la configuración.
Establece la cantidad de tiempo de inactividad
antes de que el usuario se desconecte del
multiplexor KVM, y requiere una contraseña para
obtener el acceso. El valor predeterminado es 00,
que desactiva esta función.
Interrupción de OSD — En la página de configuración OSD, resalte la
configuración de Interrupción de OSD y utilice las
teclas [→]y [←]para seleccionar un marco de
tiempo de entre 00 y 95 segundos, con intervalos
de 5 segundos. Una valor de 00 desactiva la
función. Pulse la tecla [Enter] para guardar la
configuración.
Establece la cantidad de tiempo de inactividad
antes de que se cierre el OSD. El valor predeter-
minado es 30 segundos.
Posición de la barra
de títulos
—En la página de configuración de OSD, resalte la
barra de títulos y utilice las teclas [→]y [←]para
seleccionar entre 5 opciones: Desactivar, Izquier-
da, Derecha, Izquierda cronometrada, Derecha
cronometrada. Pulse la tecla [Enter] para guardar
la configuración.
Determina si se muestra la Barra de títulos
cuando se conmuta entre puertos y, si es así, en
qué lado de la pantalla se encuentra y durante
cuánto tiempo debe mostrarse. La configuración
de tiempo desactiva la barra de títulos después
de 5 segundos.
Contraseña —En la página de configuración, resalte el valor de
Contraseña y pulse la tecla [Enter]. Seleccione
“Sí” para activar la contraseña de seguridad y “No”
para desactivarla, y luego pulse la tecla [Enter]. Si
activa la contraseña de seguridad, se le solicitará
que ingrese una contraseña nueva. Las contrase-
ñas pueden contener hasta 8 caracteres (A - Z, 0
- 9). Si desactiva la contraseña de seguridad, se le
solicitará que ingrese la contraseña anterior.
Activa/desactiva la contraseña de seguridad.
Cuando está activado, el usuario debe ingresar
una contraseña para obtener el acceso al multi-
plexor KVM después de desconectarse.

Other manuals for NetController B040-008-19

9

This manual suits for next models

4

Other Tripp Lite LCD Drawer manuals

Tripp Lite B021-000-17TAA User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-17TAA User manual

Tripp Lite B062-002-PS2 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B062-002-PS2 User manual

Tripp Lite B021-000-17TAA User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-17TAA User manual

Tripp Lite B021-000-19 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-19 User manual

Tripp Lite B021-000-17 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-17 User manual

Tripp Lite B021-000-17 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-17 User manual

Tripp Lite B021-000-19-SH User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-19-SH User manual

Tripp Lite 0SU52091 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite 0SU52091 User manual

Tripp Lite 0SU52091 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite 0SU52091 User manual

Tripp Lite 0SU52091 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite 0SU52091 User manual

Tripp Lite B020-008-17-IP User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B020-008-17-IP User manual

Tripp Lite B021-000-17 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-17 User manual

Tripp Lite B021-SWHD-K User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-SWHD-K User manual

Tripp Lite B062-002-PS2 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B062-002-PS2 User manual

Tripp Lite B021-000-19 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-19 User manual

Tripp Lite B064-000-STN User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B064-000-STN User manual

Tripp Lite B021-02R-17 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-02R-17 User manual

Tripp Lite NetController B040-008-19 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite NetController B040-008-19 User manual

Tripp Lite NetController B040-008-19 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite NetController B040-008-19 User manual

Tripp Lite B021-000-19-SH User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B021-000-19-SH User manual

Popular LCD Drawer manuals by other brands

Miele EVS 7010 Operating and installation instructions

Miele

Miele EVS 7010 Operating and installation instructions

Shenzhen Kinan Technology LD1901 user manual

Shenzhen Kinan Technology

Shenzhen Kinan Technology LD1901 user manual

Avenview RKVM-17-Dslide user guide

Avenview

Avenview RKVM-17-Dslide user guide

Fisher & Paykel 9 Series user guide

Fisher & Paykel

Fisher & Paykel 9 Series user guide

Regency 600DR2015 installation guide

Regency

Regency 600DR2015 installation guide

CommScope FACT-1ESPLA04 installation instructions

CommScope

CommScope FACT-1ESPLA04 installation instructions

Crystal Image Technologies RM-117K user manual

Crystal Image Technologies

Crystal Image Technologies RM-117K user manual

Lanbe AS-3100L Series user manual

Lanbe

Lanbe AS-3100L Series user manual

Raritan T1500 user manual

Raritan

Raritan T1500 user manual

Electrolux ICON Use and care guide

Electrolux

Electrolux ICON Use and care guide

Synergy Global Technology LCD2U17-07 user manual

Synergy Global Technology

Synergy Global Technology LCD2U17-07 user manual

Acnodes KDI 8178 installation guide

Acnodes

Acnodes KDI 8178 installation guide

Synergy Global Technology LCD1U17-019 user manual

Synergy Global Technology

Synergy Global Technology LCD1U17-019 user manual

Miele ABLG 202 installation instructions

Miele

Miele ABLG 202 installation instructions

Rose electronics Rackview LCD Panel Mount 19" Installation and operation manual

Rose electronics

Rose electronics Rackview LCD Panel Mount 19" Installation and operation manual

Sorelle Berkley 4 Drawer Chest Assembly instruction

Sorelle

Sorelle Berkley 4 Drawer Chest Assembly instruction

Happy Beds Roomy Wooden Bunk Assembly instructions

Happy Beds

Happy Beds Roomy Wooden Bunk Assembly instructions

Black Box KVT517A-R2 user manual

Black Box

Black Box KVT517A-R2 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.