TriStar MW-2895K User manual

MW-2895K
GB User manual
HR Korisnički priručnik
RS Uputstvo za rukovanje
SL Navodila za uporabo

Instruction manual UK
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
•Please read the instruction manual carefully before using the device. Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales receipt
and, if possible, the carton with the inner packaging.
•Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage: 220-240V~ 50Hz. The socket must be at
least 16A or 10 A slow-protected.
•This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person that is
responsible for their safety.
•By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage
•To protect children against the dangers of an electrical appliances, please make sure that you never leave the appliances unattended. There for
you have to select a storage place for the appliance where children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a downward
position.
•This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
•The appliance must be placed on a stable, level surface.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
•Never use the device unsupervised.
•All repairs should be made by a competent qualified electrician(*).
•Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
•It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times because it comes into direct contact with food.
•This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
•The use of accessory that are not recommended by the manufacturer can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
•Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entangled.
•Do not use this appliance outdoors.
•Allow the appliance to cool down before you clean or store it.
•To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
•Unplug the appliance from the socket by changing the spare parts or for maintenance.
•Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid a
hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an authorized technician(*). Do not repair this appliances by yourself.
•Do not use this appliance near direct heat sources.
•Unplug the appliance from the socket when you are not using it.
•Note: To avoid danger by accidental resetting the thermal protection, this appliances may not be powered through an external switching device,
such as a timer, or connected to a circuit that regularly will be switched on or off.
•Using an extension cord or something similar is not allowed.
•Allow the device to cool down before you are going to remove or replace spare parts.
•Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact
with the hot parts of the appliances. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc.
•Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance.
(*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.

Dear customer,
congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to
make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining
the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed off an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope
you will have a great deal of pleasure from using this appliance.

PARTS DISCRIPTION
1. safety lock
2. Door window
3. Plastic guide
4. Glass turntable
5. position switch
6. time switch
FIRST USE
•Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device.
•Put the appliance in a safe spot, make sure there is 30 cm free air above the oven, and 10 cm on the other sides.
During first use there could be some smoke and a burning smell. This happens because the appliance is new. It will disappear after a few minutes. This
does not mean there is a malfunction and it will not cause one.
USE
•To set a cooking program: Put the food onto the glass turntable in the oven and close the door.
•Turn the Power Control knob to the correct required power level.
•Select the required cooking time by using the timer knob.
Timer knob
•If you need a cooking time for less than 5 minutes, turn the timer past the 5 minutes and then return to the correct timing.
•Always return the timer back to the zero position when the food is removed out of the oven
•If the door of the oven will be opened during cooking, the microwave oven will automatically stop working, the cooking will continue after
closing the door. If the remaining cooking time is not required, return the timer back to zero position before closing the door.
Power control knob
•Refer to the under mentioned schedule for the different modes of the power control knob
Position
% off the total power output
Low
17%
M. Low
36%
Med
55%
M. High
77%
High
100%
Defrost
36%
CLEANING AND MAINTENANCE
•Unplug the appliance if you want to clean it, do not start cleaning the appliance before it is cooled down completely.
•Do not use a hard brush or other abrasive materials to clean the inside or the outside of the appliance, to prevent scratching the surface and the
inside of the appliance.
•Do not use any toxic or abrasive cleaning supplies like petrol, scrubbing powder or solvent. Regular kitchen cleaner or dishwashing liquid with
water is enough.
•Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and the skin of one lemon in a deep microwaveable bowl.
Microwave this for 5 minutes, after this process wipe the microwave thoroughly and dry it with a soft cloth.

GUARANTEE
•This appliances is covered with a 12 months guarantee starting on the date of purchase (receipt).
•Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not
be liable .
•Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instruction are not properly executed.
•Other then cleaning, as mentioned in this manual, is the only maintenance that is necessary for this appliances.
•When the application should be repaired, make sure that this will be preformed by an authorized company.
•This appliance is for household use only.
•This appliance may not be amended or changed
•If problems arise during the 12 months from the date of purchase, which are covered by the factory warranty, you can go back to the point of
purchase to replace it for a new one.
•Only material or manufacturing defects are included in this warranty
•Tristar is not liable for damages occurred through:
1. In case the appliance has fallen.
2. In case the appliance has been technically changed by the owner or another third party.
3. In case of improper use of the appliance.
4. In case of normal wear of the appliance.
•By executing repairs the original warranty period of 12 months will not be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty is
only legal on European soil. This warranty does not overrule the European directive 1944/44CE.
•For questions or compliances please contact your retailer “point of purchase”.
•Always keep your receipt, without this receipt you cannot claim any form of warranty what so ever.
•If you wish to make a claim please return the entire machine with the receipt.
•Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliances. In such cases please contact our hotline. Broken
glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
•Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the
guarantee and hence are to be paid!
•The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
•After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
MW-2895K
Rated voltage
220-240V-50Hz
Wattage
700W
Oven capacity
20L
External dimensions (LxWxH)
454x330x262 mm
Net weight
Approx 10,5 Kg.

Environment
Directions to protect the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring that this product will be correctly processed into waste,
it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health.
EC Declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC,the
protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.

Priručnik s uputama HR
OPĆE SIGURNOSNE NAPOMENE
•Molimo pažljivo pročitajte upute za rukovanje prije korištenja uređaja. Molimo vas da čuvate ove upute, jamstvenu izjavu, račun o kupnji i ako
je moguče, ambalažu s unutarnjim pakiranjem.
•Provjerite odgovara li napon koji je naveden na uređaju naponu mreže u vašem domu. Nazivni napon: 220-240 V~ 50Hz. Utičnica mora biti
najmanje 16 A ili 10 A sa zaštitom.
•Ovaj uređaj nije predviđen da ga koriste osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima , neiskusne i neuke osobe (kao i
djeca), osim ako to čine pod nadzorom ili na temelju uputa osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost.
•Proizvođač se ne smatra odgovornim za štetu nastalu zanemarivanjem sigurnosnih uputa.
•Kako biste zaštitili djecu od opasnosti električnih uređaja, molimo pobrinite se da uređaje ne ostavljate bez nadzora. Stoga je potrebno •
pronaći mjesto za spremanje izvan dohvata djece. Pobrinite se da kabel ne visi prema dolje.
•Ovaj uređaj je predviđen samo za kućnu upotrebu i samo u svrhu za koju je namijenjen.
•Aparat se uvijek mora postaviti na ravnu i stabilnu površinu.
•Nemojte dodirivati vruće površine. Koristite se samo drškama ili ručicama.
•Nikad ne koristite uređaj bez nadzora.
•Sve popravke mora obavljati samo kvalificirani električar (*).
•Pobrinite se da uređaj spremate u suhom okruženju.
•Apsolutno je potrebno da uređaj cijelo vrijeme održavate potpuno čistim jer on dolazi u neposredni doticaj s hranom.
•Ovaj uređaj sukladan je sa svim standardima o elektromagnetskim poljima (EMF). Ako se njime rukuje ispravno i u sukladnosti s uputama u
ovom korisničkom priručniku, uređaj je siguran za uporabu na temelju najnovijih znanstvenih dokaza.
•Upotreba pribora koji nije preporučio proizvođač može uzrokovati ozljede i poništiti sva jamstva.
•Uređaj nikad ne premještajte povlačenjem za kabel i pripazite da se kabel ne zapetlja.
•Nemojte koristiti uređaj na otvorenom.
•Ostavite uređaj da se ohladi prije čišćenja ili spremanja.
•Radi zaštite od električnog udara, nemojte uranjati kabel, utikač ili uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
•Prije zamjene rezervnih dijelova ili održavanja, iskopčajte uređaj iz napajanja.
•Uređaj nemojte koristiti ako je oštećen kabel, utikač, nakon kvara ili ako je na bilo koji način oštećen. Oštećeni kabel ili utikač mora zamijeniti
ovlašteni tehničar, kako biste izbjegli opasnost (*). Nemojte sami popravljati uređaj.
•Uređaj nemojte koristiti u blizini neposrednih izvora topline.
•Kad ne koristite uređaj, iskopčajte ga iz napajanja.
•Zapamtite: Kako biste izbjegli opasnost od nehotičnog resetiranja termičke zaštite, uređaj se ne smije napajati preko vanjske sklopne naprave,
kao što je tajmer ili priključeni krug koji se redovito uključuje i isključuje.
•Upotreba produžnog kabela i sl. nije dopuštena.
•Prije uklanjanja ili zamjene rezervnih dijelova ostavite uređaj da se potpuno ohladi.
•Pobrinite se da kabel ne visi preko ruba stola ili pulta, da ne dodiruje vruće površine i da ne dolazi u izravan kontakt s vrućim dijelovima drugih
uređaja. Ne postavljajte uređaj ispod ili u blizinu zastora, prozorski obloga itd.
•Pobrinite se da kabel ne dođe u dodir s vrućim dijelovima uređaja.
(*) Kvalificirani električar: servisni odjel proizvođača ili uvoznika ili bilo koja osoba koja je kvalificirana, ovlaštena i stručna za izvođenje ove
vrste popravka, kako bi se izbjegle sve opasnosti. U svakom slučaju uređaj se mora odnijeti električaru.

Poštovani korisniče,
čestitamo i hvala vam na kupnji ovog proizvoda visoke kvalitete. Molimo pažljivo pročitajte korisnički priručnik kako biste uređaj koristili na
najbolji mogući način. Ovaj priručnik sadrži sve potrebne upute i savjete za korištenje, čišćenje i održavanje uređaja. Ako slijedite ove upute
zajamčeni su odlični rezultati, ušteda vremena i izbjegavanje problema. Nadamo se da ćete uživati u korištenju ovog uređaja.

OPIS DIJELOVA
1. sigurnosno zaključavanje
2. Prozor na vratima
3. Plastična vodilica
4. Stakleni tanjur
5. promjena položaja
6. promjena vremena
PRVA UPOTREBA
•Izvadite uređaj i opremu iz kutije. Skinite naljepnice, zaštitnu foliju i plastiku s uređaja.
•Postavite uređaj na sigurno mjesto, pazeći da bude 30 cm slobodnog prostora iznad pećnice i 10 cm sa strane.
Prilikom prve uporabe možda ćete primijetiti dim i miris paljevine. To je zbog toga što je uređaj nov. Miris će nestati nakon nekoliko minuta. To nije
kvar i ne može do njega dovesti.
UPOTREBA
•Za postavljanje programa kuhanja: Stavite hranu na stakleni tanjur u pećnici i zatvorite vrata.
•Okrenite gumb za upravljanje snagom na potrebnu razinu snage.
•Odaberite vrijeme kuhanja pomoću gumba mjerača vremena.
Gumb mjerača vremena
•Ako je potrebno vrijeme kuhanja kraće od 5 minuta, okrenite mjerač vremena na više od 5 minuta, a zatim ga vratite na ispravnu postavku.
•Kad hranu izvadite iz pećnice, mjerač vremena uvijek vratite na nulti položaj.
•Ako se vrata pećnice otvore tijekom pripreme hrane, mikrovalna pećnica automatski će prestati raditi, a priprema hrane nastavit će se nakon
zatvaranja vrata. Ako nije potrebno nastaviti s termičkom obradom, vratite mjerač vremena na nulti položaj prije nego što zatvorite vrata.
Gumb za upravljanje snagom
•U donjoj tablici objašnjene su postavke guma za upravljanje snagom.
Položaj
% ukupne snage
Low (niska snaga)
17%
M. Low (srednje niska snaga)
36%
Med (srednja snaga)
55%
M. High (srednje visoka snaga)
77%
High (visoka snaga)
100%
Defrost (odmrzavanje)
36%
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
•Iskopčajte uređaj iz utičnice prije čišćenja. Nemojte ga čistiti prije nego što se potpuno ohladi.
•Za čišćenje uređaja nemojte koristiti tvrdu četku ni druge abrazivne materijale kako se površina ili unutarnje stjenke uređaja ne bi oštetile.
•Nemojte koristiti toksična ili abrazivna sredstva za čišćenje kao što su benzin, prašak za čišćenje ili otapala. Dovoljno je obično sredstvo za
čišćenje kuhinje ili za pranje posuđa.
•Mirise iz pećnice možete ukloniti tako da u duboku posudu za mikrovalnu pećnicu stavite vodu s limunovim sokom i koricom limuna. Tu
smjesu zagrijavajte mikrovalovima 5 minuta. Nakon toga dobro obrišite pećnicu i osušite je mekom krpom.

JAMSTVO
•Ovaj uređaj pokriven je 24-mjesečnim jamstvom počevši od datuma kupnje (račun).
•Oštećenje koje je nastalo zbog nepridržavanja uputa iz priručnika, dovest će do gubitka prava na jamstvo, a ako to dovede do posljedične štete,
Tristar neće snositi odgovornost.
•Tristar ne odgovara za materijalna oštećenja ili tjelesne ozljede nastale zbog nepravilne upotrebe ili ne postupanja prema sigurnosnim uputama.
•Osim čišćenja, kako je navedeno u ovom priručniku, nije potrebna ni jedna druga vrsta održavanja.
•Ako je potrebno popraviti uređaj, pobrinite se da to učini ovlaštena tvrtka.
•Ovaj uređaj predviđen je samo za upotrebu u kućanstvu.
•Ovaj uređaj ne smije se mijenjati ili dopunjavati.
•Ako u roku od 24 mjeseci od kupnje dođe do problema koji su obuhvaćeni tvorničkim jamstvom, možete ga na mjestu kupnje zamijeniti
novim.
•Samo oštećenja ili proizvodni defekti obuhvaćeni su ovim jamstvom.
•Tristar ne snosi odgovornost za štete koje nastanu:
1.zbog pada uređaja
2.zbog toga što je kupac ili drugi proizvođač tehnički preinačio uređaj.
3..Zbog neprikladne upotrebe uređaja.
4. Zbog normalnog trošenja uređaja.
•Provedbom popravaka izvorni jamstveni period od 24 mjeseci neće se produžiti niti će predstavljati osnovu za novo jamstvo. Ovo jamstvo
vrijedi samo na teritoriju Europske unije. Ovo jamstvo nema prednost pred europskom direktivom 1944/44CE
•U vezi pitanja ili sukladnosti kontaktirajte mjesto gdje ste uređaj kupili.
•Uvijek čuvajte svoj račun jer bez njega ne možete zahtijevati bilo koju vrstu jamstva.
•Ako želite izvršiti reklamaciju, molimo da vratite cijeli uređaj zajedno s računom.
•Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja. U takvom slučaju nazovite našu službu za pomoć korisnicima.
Razbijeno staklo i slomljeni plastični dijelovi uvijek će se popraviti uz naplatu.
•Oštećenja potrošnih dijelova ili dijelova koji su podložni trošenju, kao i čišćenje, održavanje ili zamjena takvih dijelova neće biti obuhvaćeni
jamstvom i stoga će se naplaćivati!
•Jamstvo će prestati vrijediti u slučaju neovlaštenog otvaranja.
•Nakon istijeka jamstvenog perioda, popravci se mogu obavljati u stručnom servisu ili servisnoj radionici uz naplatu nastalih troškova.
TEHNIČKI PODACI
Model
MW-2895K
Nazivni napon
220-240V/ 50 Hz
Snaga
700 W
Kapacitet pećnice
20 l
Vanjske dimenzije (DxŠxV)
454x330x262 mm
Neto masa
Oko 10,5 Kg.

Okoliš
Upute za zaštitu okoliša
Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u kućni otpad već se mora odložiti u središtu za recikliranje električnih i
elektroničkih kućanskih aparata. Ovaj znak na aparatu, upute za rukovanje i ambalaža vas upozoravaju na ovu važnu činjenicu. Materijali od
kojih je ovaj aparat izrađen se mogu reciklirati. Recikliranjem rabljenih kućanskih aparata učinit ćete značajni doprinos zaštiti okoliša. Od
lokalnih vlasti zatražite informacije o točkama za prikupljanje otpada radi recikliranja.
Ambalaža
Ambalaža se 100% može reciklirati, ambalažu vraćajte odvojeno.
Proizvod
Ovaj uređaj treba odložiti u skladu s EU smjernicom 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment –Otpadna električna i
elektronička oprema). Sigurnom obradom ovog proizvoda po isteku vijeka trajanja spriječit ćete moguće negativne posljedice po okoliš i ljudsko
zdravlje.
EZ Izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj je izveden, proizveden i plasiran na tržište u skladu sa sigurnosnim ciljevima niskonaponske direktive br. 2006/95/EZ, zahtjevima
glede zaštite iz EMC direktive 2004/108/EZ "Elektromagnetska kompatibilnost" i zahtjevima direktive 93/68/EEZ.

Uputstvo SRB
OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Molimo da pažljivo pročitate uputstvo pre upotrebe uređaja. Molimo da sačuvate ovo uputstvo, garantni sertifikat, račun i, ako je to moguće,
kutiju sa unutrašnjim pakovanjem!
Proverite da li napon uređaja odgovara naponu električne mreže u vašem domu. Nominalni napon: 220-240 V~ 50 Hz. Neophodno je da
utičnica bude od najmanje 16 A ili 10 A sa zaštitom.
Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu lica sa smanjenim fizičkim, osetnim ili mentalnim sposobnostima, ili sa osobama koje nemaju iskustva i
znanja u radu sa njim (uključujući decu), osim ako nisu pod nadzorom ili upućeni u upotrebu uređaja od strane osobe koja je odgovorna za
njihovu bezbednost.
Ako bezbednosna upustva budu ignorisana, proizvođač se ne može smatrati odgornim za štetu.
Da bi zaštitili decu od opasnosti električnih uređaja, molimo da vodite računa da nikada ne ostavljate uređaje bez nadzora. Odaberite mesto u
kojem ćete skladištiti uređaj tako da deca ne mogu da ga dohvate. Vodite računa da kabl ne visi.
Ovaj uređaj je samo za kućnu upotrebu i napravljen je samo u tu svrhu.
Uređaj mora biti postavljen na stabilnu i ravnu površinu.
Ne dodirajte zagrejane površine. Koristite ručice ili držače
Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora!
Sve popravke mora obavljati kompetentan i kvalifikovan električar (*).
Vodite računa da uređaj bude skladišten u suvom okruženju.
Apsolutno je neophodno održavati ovaj uređaj čistim u svakom trenutku, jer dolazi u kontakt sa hranom.
Ovaj uređaj je usklađen sa svim standardima u pogledu elektromagnetnih polja (EMF). Ako se rukuje propisno i u skladu sa uputstvima u
korisničkom priručniku, ovaj uređaj je bezbedan za upotrebu na osnovu svih danas dostupnih naučnih dokaza.
Korišćenje pribora koji nije preporučen od strane proizvođača može da prouzrokuje povrede i poništiće garanciju na koju možda imate pravo.
Nikada ne pomerajte uređaj povlačenjem kabla i vodite računa da se kabl ne umrsi.
Ne koristite ovaj uređaj na otvorenom.
Sačekajte da se uređaj ohladi pre nego što ga očistite i uskladištite.
Da bi se zaštitili od strujnog udara ne potapajte kabl, utikač ili uređaj u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
Isključite uređaj iz utičnice pre zamene rezervnih delova ili pre održavanja.
Ne rukujte uređajem ako je oštećen kabl ili utikač ili ako je uređaj pokazivao neispravan rad ili ako je oštećen na bilo koji način. Da biste
izbegli rizik, vodite računa da oštećeni kabl ili utikač zameni autorizovani električar (*). Ne popravljajte ovaj uređaj sami.
Ne koristite ovaj uređaj blizu direktnih izvora toplote.
Isključite uređaj iz utičnice kada ga ne koristite.
Napomena: Da biste izbegli opasnost od nenamernog resetovanja termičke zaštite, uređaj se ne sme pokretati putem spoljnog prekidača, kao što
je to tajmer, niti sme biti povezan sa prekidačem i obavezno ga mora gasiti korisnik.
Nije dozvoljeno korišćenje produžnog kabla ili nečeg sličnog.
Ostavite uređaj da se ohladi pre uklanjanja ili zamene rezervnih delova.
Vodite računa da kabl ne visi sa radne površine ili sa stola, da ne dodiruje nijednu zagrejanu površinu, niti da je u direktnom kontaktu sa
zagrejanim delovima uređaja. Ne stavljajte uređaj ispod ili blizu zavesa, roletni i sličnog.
Vodite računa da kabl ne dodiruje zagrejane delove uređaja.
(*) Kompetentan kvalikovan električar: postprodajni odsek proizvođača ili uvoznika ili druga osoba koja je kvalifikovana, sertifikovana i
kompetentna da obavlja ovakve vrste opravki u cilju izbegavanja svih mogućih opasnosti. U svakom slučaju, odnesite uređaj takvom električaru.

Draga mušterijo,
čestitamo vam i hvala vam što ste kupili ovaj vrhunski proizvod. Molino Vas da pažljivo pročitate uputstvo za rukovanje, tako da možete da
iskoristite uređaj na najbolji mogući način. Ovaj priručnik uključuje sva neophodna uputstva i savete za korišćenje, čišćenje i održavanje uređaja.
Ako poštujete ova uputstva, garantovano ćete dobiti izuzetne rezultate, uštedeti vreme i izbeći moguće probleme. Nadamo se da ćete uživati
koristeći ovaj uređaj.

OPIS DELOVA
1. Bezbednosna brava
2. Prozorčić na vratima
3. Plastična vodilica
4. Staklena okretna ploča
5. Položajni prekidač
6. Vremenski prekidač
PRVO KORIŠĆENJE
•Izvucite uređaj i dodatke iz kutije. Uklonite nalepnice, zaštitnu foliju ili plastiku sa uređaja.
•Postavite uređaj na sigurno mesto, proverite da iznad pećnice ima 30 cm a sa drugih strana 10 cm slobodnog prostora.
Moguće je da se prilikom prvog korišćenja pojavi nešto dima i miris sagorevanja. Ovo se dešava zbog toga što je aparat nov. Posle nekoliko minuta će
nestati. Ovo ne ukazuje na kvar niti će prouzrokovati kvar.
NAČIN KORIŠĆENJA
•Podešavanje programa kuvanja: Stavite hranu na staklenu okretnu ploču u pećnici i zatvorite rata.
•Okrenite dugme za kontrolu snage na odgovarajući željeni nivo snage.
•Odaberite željeno vreme kuvanja pomoću dugmeta za podešavanje vremena.
Dugme za podešavanje vremena
•Ako je potrebno da vreme kuvanja bude kraće od 5 minuta, okrenite dugme dalje od oznake za 5 minuta a zatim ga vratite na odgovarajuće
vreme.
•Kad hranu izvadite iz pećnice, dugme za podešavanje vremena uvek vratite u nulti položaj.
•Ako se vrata pećnice otvore tokom kuvanja, mikrotalasna pećnica će automatski prestati da radi, a kuvanje će se nastaviti pošto se vrata
zatvore. Ako preostalo vreme kuvanja nije potrebno, pre nego što zatvorite vrata, vratite dugme za podešavanje vremena u nulti položaj.
Dugme za kontrolu snage
•Različite režime dugmeta za kontrolu snage potražite u donjoj tabeli
Položaj
% ukupnog izlaza snage
Low (mala)
17%
M. Low (srednje mala)
36%
Med (srednja)
55%
M. High (srednje velika)
77%
High (velika)
100%
Defrost (odmrzavanje)
36%
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
•Isključite uređaj iz napajanja ako želite da ga očistite, ne počinjite da čistite uređaj pre nego što se potpuno ohladi.
•Nemojte koristiti oštre četke ili druge abrazivne materijale za čišćenje unutrašnjosti ili spoljašnosti uređaja kako biste izbegli pojavu ogrebotina
na površini i u unutrašnjosti uređaja.
•Nemojte koristiti toksična ili abrazivna sredstva za čišćenje kao što su benzin, prašak za ribanje ili razređivač. Dovoljno je obično sredstvo za
čišćenje kuhinje ili tečnost za pranje posuđa i voda.
•Mirise iz pećnice možete uklanjati pomoću mešavine čaše vode i soka i kore od jednog limuna u dubokoj posudi koja se može stavljati u
mikrotalasnu pećnicu. Zagrevajte ovu mešavinu u mikrotalasnoj pećnici 5 minuta, posle tog postupka dobro obrišite mikrotalasnu i osušite je
mekom krpom.

GARANCIJA
Ovaj uređaj ima 24-mesečnu garanciju, počev od dana kupovine (račun).
Oštećenja nastala nepoštovanjem priručnika za upotrebu dovešće do poništenja garancije, a ako to dovede do dalje štete, „Tristar“ neće biti
odgovoran za nju.
„Tristar“ neće biti odgovoran ni za kakvu materijanu štetu ili ličnu povredu nastale usled nepropisne upotrebe ili ako bezbednosna uputstva nisu
propisno izvedena.
Jedino potrebno održavanje ovog uređaja je čišćenje, i to onako kako je već pomenuto u ovom priručniku.
Kada se uređaj mora popraviti, vodite računa da to sprovede autorizovana kompanija.
Uređaj je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ovaj uređaj se ne sme podešavati, niti menjati.
Ako se pojave problemi tokom prvih 24 meseci od datuma kupovine i ako su oni pokriveni garancijama proizvođača, možete otići i zameniti
uređaj u prodavnici u kojoj ste ga kupili.
Ovo se odnosi samo na proizvođačka oštećenja i oštećenja materijala koja su navedena u ovoj garanciji.
„Tristar“ nije odgovoran za oštećenja koje se pojave:
1. Ako je uređaj pao
2. Ako je uređaj tehnički modifikovan od strane vlasnika ili treće strane.
3. U slučaju neproposne upotrebe uređaja
4. U slučaju uobičajene istrošenosti uređaja
Obavljanje popravki tokom originalnog garantnog perioda od 24 meseca, neće produžiti, niti doneti pravo za dobijanje nove garancije. Ova
garancija je pravosnažna samo na tlu Evrope. Ova garancija nije iznad Evropske direktive 1944/44CE.
Za sva pitanja i žalbe, molimo da kontaktirate vašeg prodavca na mestu prodaje.
Uvek čuvajte račun. Bez računa ne možete ostvariti svoje pravo na garanciju.
Ako želite da uložite žalbu, molimo da vratite čitav uređaj, zajedno sa računom.
Oštećenje dodataka ne znači automatsku zamenu čitavog uređaja. U takvim slučajevima molimo vas da kontaktirate naš hot-lajn telefon.
Zamena polomljenih staklenih i plastičnih delova će uvek biti naplaćena.
Oštećenja delova koji se koriste, a koja su nastala kao posledica istrošenosti, kao i čišćenja, održavanja ili zamene rečenih delova, nisu
pokrivena garancijom i njihova zamena ili popravka će morati da bude plaćena.
Garancija prestaje u slučaju neovlašćenog popravljanja uređaja.
Po isteku garancije, popravke može sprovesti ovlašćeni diler ili servis prema ceni koštanja.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Model
MW-2895K
Nominalni napon
220-240V-50 Hz
Snaga
700 W
Zapremina pećnice
20 l
Spoljne dimenzije (DxŠxV)
454x330x262 mm
Neto težina
Približno 10,5 kg.

Životna sredina
Uputstva za zaštitu životne sredine
Ovaj uređaj ne bi trebalo odlagati u kantu za đubre nakon prestanka rada, već se mora odložiti na centralnom mestu za recikliranje električnih i
elektronskih kućnih aparata. Ovaj symbol na uređaju, uputstvu za upotrebu i pakovanju skreće vam pažnju na važnost ovoga. Materijali
upotrebljeni u ovom uređaju se mogu reciklirati. Reciklažom korišćenih kućnih aparata doprinosite zaštiti sredine. Raspitajte se kod lokalnih vlasti
za informacije vezane za mesto sakupljanja otpada za reciklažu
Pakovanje
Ovo pakovanje se može 100% reciklirati. Odvojeno vratiti pakovanje
Proizvod
Ovaj uređaj nosi oznaku u skladu sa Evropskom direktivom 2002/96/EC o staroj električnoj i elektronskoj opremi (WEEE). POsbrinuvši se da
ovaj uređaj bude na pravilan način odložen na otpad, pomoći ćete u sprečavanju mogućih negativnih posledica na životnu sredinu i ljudsko
zdravlje.
EC deklaracija o standardnosti
Ovaj uređaj je konstruisan, proizveden i distribuiran u skladu sa bezbednosnim ciljevima Direktive o niskoj votaži br.2006/95/EC, zahtevima za
zaštitu EMC direktive 2004/108/EC „Elektromagnetne kompatibilnosti“ i zahtevima direktive 93/68/EEC.

Navodila za uporabo SL
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA
•Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo. Prosimo, da shranite ta navodila, garancijski list, račun in, če je mogoče, škatlo
skupaj z notranjo embalažo.
•Preverite, ali se električna napetost naprave ujema z napetostjo v vašem domu. Ocenjena el. napetost: 220 -240 V ~ 50 Hz. Vtičnica mora biti
vsaj 16A ali 10A zaščitena.
•Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno otrokom) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi, ali s
pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če so pod nadzorom ali so prejele navodila v zvezi z uporabo naprave od osebe, ki je odgovorna za
njihovo varnost.
•V primeru neupoštevanja varnostnih pravil proizvajalec ne odgovarja za škodo.
•Da boste otroke zavarovali pred nevarnostmi, ki jih povzročajo električne naprave, poskrbite, da naprav nikoli ne puščate brez nadzora. Zato
izberite mesto za shranjevanje naprave tako, da ga otroci ne bodo mogli doseči. Prepričajte se, da kabel ne visi navzdol.
•To napravo je treba uporabljati le za gospodinjske namene in le za namen, za katerega je bila izdelana.
•Napravo morate postaviti na stabilno in ravno površino.
•Ne dotikajte se vročih površin. Uporabljajte držala ali gumbe.
•Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora.
•Vsa popravila mora opraviti pristojni kvalificiran serviser(*).
•Napravo hranite v suhem okolju.
•Nujno je potrebno, da je ta naprava vedno čista, saj prihaja v neposredni stik s hrano.
•Ta naprava je v skladu z vsemi standardi, ki so povezani z elektromagnetnimi polji. Če ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku,
je naprava varna za uporabo na osnovi znanstvenih dokazov, ki so na voljo danes.
•Uporaba dodatkov, ki jih ni priporočil proizvajalec lahko povzroči poškodbe in izniči garancijo, ki jo morda imate.
•Naprave nikoli ne premikajte tako, da jo vlečete za kabel in se prepričajte, da se kabel ne zavozla.
•Naprave ne uporabljajte na prostem.
•Pred čiščenjem ali shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi.
•Da se zaščitite pred električnim udarom, kabla, vtiča ali naprave ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino.
•Kadar menjate zamenljive dele ali vzdržujete napravo, jo odklopite od vtičnice.
•Te naprave ne uporabljajte, če je njen kabel poškodovan, ali če je naprava okvarjena, ali če je bila poškodovana na kakršen koli način. V izogib
tveganju poskrbite, da poškodovani kabel ali vtič zamenja pooblaščeni tehnik (*). Te naprave ne popravljajte sami.
•Te naprave ne uporabljajte v bližini neposrednih toplotnih virov.
•Odklopite napravo iz električne vtičnice, če je ne uporabljate.
•Opomba: v izogib nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve temperaturne zaščite te naprave ne sme napajati zunanja stikalna naprava, kot je
časovnik, in ne sme biti priključena na tokokrog, ki se redno vklaplja in izklaplja.
•Uporaba podaljška ali česa podobnega ni dovoljena.
•Pred odstranitvijo ali menjavo z nadomestnimi deli dovolite, da se naprava ohladi.
•Prepričajte se, da kabel ne visi čez rob mize ali pulta, se ne dotika vročih površin in ni v neposrednem stiku z vročimi deli naprav. Naprave ne
postavljajte pod zavese ali v njihovo bližino, bližino senčil itd.
•Prepričajte se, da se kabel ne dotika vročih delov naprave.
(*) Kompetenten usposobljen elektrikar: po navedbah prodajnega oddelka proizvajalca ali uvoznika ali katera koli oseba, ki je usposobljena,
odobrena in sposobna izvesti takšna popravila, da se prepreči vse možne nevarnosti. V vsakem primeru morate napravo vrniti temu elektrikarju.

Spoštovana stranka,
čestitamo in se vam zahvaljujemo za nakup tega kakovostnega izdelka. Prosimo, pozorno preberite navodila za uporabo, da boste napravo lahko
kar najbolje uporabljali. Ta priročnik vključuje vsa potrebna navodila in nasvete za uporabo, čiščenje in vzdrževanje naprave. Če sledite tem
navodilom, vam bo izjemen rezultat zagotovljen. Prihranilo vam bo čas in zaobšli boste težave. Upamo, da vam bo uporaba te naprave v veliko
veselje.

OPIS DELOV
1. Varnostna ključavnica
2. Okno vrat
3. Plastično vodilo
4. Steklena vrtljiva plošča
5. Stikalo za položaj
6. Stikalo za čas
PRVA UPORABA
•Napravo in dodatke vzemite iz škatle. Z naprave odstranite nalepke, zaščitno folijo ali plastiko.
•Postavite napravo na varno mesto in poskrbite, da je nad pečico vsaj 30 cm prostora in 10 cm na ostalih straneh.
Pred prvo uporabo se lahko pojavi nekaj dima in vonj po zažganem. To se zgodi, ker je naprava nova. Izgine v nekaj minutah. To ne pomeni, da je
naprava okvarjena in okvare ne bo povzročilo.
UPORABA
•Za nastavitev programa kuhanja: Položite hrano na stekleno vrtljivo ploščo v pečici in zaprite vrata.
•Zavrtite gumb za krmiljenje moči na ustrezno raven moči.
•Izberite potreben čas kuhanja z uporabo gumba časovnika.
Gumb časovnika
•Če želite izbrati čas kuhanja, ki je krajši od 5 minut, zavrtite časovnik prek 5 minut in ga nato vrnite na ustrezen čas.
•Vedno vrnite časovnik nazaj na ničelni položaj, ko odstranite hrano iz pečice
•Če med kuhanjem odprete vrata pečice, bo mikrovalovna pečica samodejno prenehala delovati, kuhanje se bo nadaljevalo, ko zaprete vrata. Če
preostali čas za kuhanje ni potreben, vrnite časovnik na ničelni položaj preden zaprete vrata.
Gumb za krmiljenje moči
•Glejte pod omenjen razpored za različne načine delovanja gumba za krmiljenje moči
Položaj
% celotne moči
Nizko
17 %
Sre. nizko
36 %
Srednje
55 %
Sre. visoko
77 %
Visoko
100 %
Odmrzovanje
36 %
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
•Odklopite napravo, če jo želite očistiti in ne začnite čistiti naprave, če se ta ni v celoti ohladila.
•Ne uporabljajte grobe ščetke ali drugih abrazivnih materialov znotraj ali zunaj naprave, da s tem preprečite praske na površini in v notranjosti
naprave.
•Ne uporabljajte strupenih ali abrazivnih čistilnih potrebščin, kot so bencin, prah za ribanje ali topilo. Običajno kuhinjsko čistilo ali sredstvo za
pomivanje posode z vodo je dovolj.
•Odstranite vonjave iz vaše pečice tako da združite skodelico vode, sok in olupek limone v globoki skledi za mikrovalovno pečico. Kuhajte v
mikrovalovni pečici za 5 minut in po postopku temeljito obrišite mikrovalovno pečico s suho in mehko krpo.

GARANCIJA
•To napravo krije 24-mesečna garancija, s pričetkom na dan nakupa (račun).
•Škoda, ki nastane zaradi neupoštevanja pravil, vodi do neupoštevanja garancije, to pa povzroči posledično škodo, za katero Tristar ne
odgovarja.
•Tristar ne odgovarja za materialno škodo ali poškodbe oseb, ki so posledica nepravilne uporabe ali če varnostna navodila niso ustrezno
upoštevana.
•Čiščenje, ki je omenjeno v tem priročniku, je edino, ki je potrebno za te naprave.
•Če je treba napravo popraviti, poskrbite, da bo to storilo pooblaščeno podjetje.
•Ta naprava je samo za gospodinjsko uporabo.
•Te naprave ni dovoljeno dograjevati ali spreminjati.
•Če se pojavijo težave v dveh letih od datuma nakupa, ki ga krije tovarniška garancija, se lahko vrnete na kraj, kjer ste izdelek kupili, kjer vam
ga zamenjajo za novega.
•V to garancijo je vključen samo napake materiala ali proizvodne napake.
•Tristar ne odgovarja za nevarnosti, ki bi nastale zaradi:
1. padca naprave;
2. tehničnih sprememb na napravi s strani lastnika ali tretje osebe;
3. nepravilne uporabe naprave;
4. običajne obrabe naprave.
•V primeru popravil se prvotna 24-letna garancija ne podaljša niti nimate pravice do nove garancije. Ta garancija velja samo na evropskih tleh.
Ta garancija ne izključuje evropske direktive 1944/44CE
•Če imate vprašanja ali pritožbe, stopite v stik s trgovcem »prodajno točko«.
•Vedno spravite svoj račun. Brez tega računa ne morete zahtevati nikakršne garancije in v nobeni obliki.
•Če želite podati zahtevek, prosimo, vrnite celotno napravo skupaj z računom.
•Poškodbe nastavkov ne pomenijo, da bo zamenjana celotna naprava. V takšnih primerih prosimo, da stopite v stik z našo klicno službo za
stranke. Razbito steklo ali zlom plastičnih delov se vedno zaračuna.
•Poškodb potrošnih ali obrabnih delov ter čiščenja, vzdrževanja ali zamenjave takšnih delov garancija ne krije in so zato plačljivi!
•Garancija preneha v primeru nepooblaščenih posegov.
•Po preteku garancije lahko popravila izvede usposobljen trgovec ali servis za popravila proti plačilu stroškov.
TEHNIČNI PODATKI
Model
MW-2895K
Ocenjena el. napetost
220-240 V - 50 Hz
Napetost
700W
Kapaciteta peči
20 l
Zunanje mere (d x š x v)
454 x 330 x 262 mm
Neto teža
Pribl. 10,5 kg
Table of contents
Languages:
Other TriStar Microwave Oven manuals

TriStar
TriStar MW-2905 User manual

TriStar
TriStar MW-2896 User manual

TriStar
TriStar MW-2700 User manual

TriStar
TriStar MW-2707 User manual

TriStar
TriStar MW-2897K User manual

TriStar
TriStar MW-2896 User manual

TriStar
TriStar MW-2705 User manual

TriStar
TriStar MW-2890 User manual

TriStar
TriStar MW-2897 User manual

TriStar
TriStar MW-2706 User manual