TriStar MW-2897K User manual

MW-2897K

2

3
HR/
BiH
Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe mikrovalne pećnice i
čuvajte ih na sigurnom.
Ako poštujete ove upute, pećnica će vam dobro služiti tijekom niza godina.
SPREMITE OVE UPUTE NA SIGURNO
MJERE OPREZA ZA IZBJEGAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA
PRETJERANOJ MIKROVALNOJ ENERGIJI
(a) Nemojte pokušavati koristiti ovu pećnicu s otvorenim vratima jer to
može rezultirati izlaganjem štetnoj mikrovalnoj energiji. Važno je da ne
slomite ili pokvarite sigurnosne blokade.
(b) Ne stavljajte nikakav predmet između prednje strane pećnice i vrata ili da se
na brtvenim površinama nakuplja prljavština ili ostaci sredstva za čišćenje.
(c) UPOZORENJE: Ako su vrata ili brtve vrata oštećeni, pećnica se ne smije
koristiti dok je ne popravi stručna osoba.
DOPUNA
Ako se uređaj ne održava u dobrom stanju po pitanju čistoće, njegova površina
se može uništiti i utjecati na životni vijek uređaja, i dovesti do opasne situacije.
KARAKTERISTIKE
Model: MW-2897
Nazivni napon: 230V~50Hz
Nazivna ulazna snaga (mikrovalna): 1300W
Nazivna izlazna snaga (mikrovalna): 800W
Nazivna ulazna snaga (roštilj): 1200W
Nazivna ulazna snaga (konvekcija): 1200W
Obujam pećnice: 23L.
Promjer okretne ploče: Ф270mm
Vanjske dimenzije (ŠxDxV): 485x410x292.5mm
Neto masa: Približno 13.25 kg
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE
Za smanjenje opasnosti od požara, udara električne struje, osobnih
ozljeda ili izlaganja štetnoj mikrovalnoj energiji pećnice prilikom
upotrebe uređaja, poštujte osnovne mjere opreza, uključujući sljedeće:
• Upozorenje: Tekućine i druga hrana ne smiju se grijati u zatvorenim
posudama jer su položne eksploziji.
• Upozorenje: za svakoga osim stručne osobe opasno je provoditi
servis ili popravak koji uključuje uklanjanje poklopca koji služi kao
zaštita od mikrovalne energije.
• Upozorenje: Djeci dozvolite da koriste pećnicu bez nadzora samo
kada su dobila odgovarajuće upute tako da je dijete sposobno koristiti
pećnicu na siguran način i razumije opasnosti od nepravilne upotrebe.
• Upozorenje: Kada se uređaj koristi u kombiniranom režimu, dijete
smije koristiti pećnicu samo pod nadzorom odrasle osobe zbog
opasnosti od visokih temperatura. (samo za modele s roštiljem)
• Upotrebljavajte samo pribor koji je pogodan za upotrebu u
mikrovalnim pećnicama.
• Pećnica se treba redovito čistiti i svi ostaci hrane moraju se ukloniti.
• Posebno pročitajte i poštuje sljedeće: "MJERE OPREZA
ZA IZBJEGAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PRETJERANOJ
MIKROVALNOJ ENERGIJI".
• Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili papirnatim posudama,
držite pećnicu pod nadzorom radi mogućnosti zapaljenja.
• Ako primijetite dim, isključite ili iskopčajte uređaj i držite vrata
zatvorena radi obuzdavanja plamena.
• Nemojte prekuhati hranu.
• Nemojte upotrebljavati šupljinu pećnice za spremanje. Ne
spremajte predmete, kao što su kruh, kolačići, itd. unutar pećnice.
• Uklonite vezice i metalne ručke iz papirnatih ili plastičnih posuda/
vrećica prije stavljanja u pećnicu.
• Pećnicu ugradite ili postavite samo u skladu s priloženim uputama
za ugradnju.
• Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u
Kombinirana Mikrovalna Pećnica

4
Korisnički priručnik
mikrovalnim pećnicama jer mogu eksplodirati, čak i nakon što je
mikrovalno grijanje završilo.
• Ovaj uređaj upotrebljavajte samo prema namjeni kao što je
opisano u priručniku. Nemojte koristiti korozivne kemikalije ili pare
u ovom uređaju. Ova pećnice je projektirana isključivo za grijanje.
Nije namijenjena za industrijsku ili laboratorijsku upotrebu.
• Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač,
njegov serviser ili slične stručne osobe u cilju izbjegavanja opasnosti.
• Nemojte spremati ili koristiti ovaj uređaj na otvorenom.
• Ne koristite ovu pećnicu u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u
blizini bazena.
• Temperatura površina kojima imate pristup može biti visoka
tijekom rada uređaja. Površine se mogu jako zagrijati tijekom
upotrebe. Kabel držite dalje od zagrijanih površina i u nijednom
slučaju ne pokrivajte pećnicu.
• Ne dopustite da kabel visi preko ruba stola ili pulta.
• Neodržavanje čistoće pećnice može dovesti do uništenja površine
koje može značajno utjecati na životni vijek uređaja i moguće
rezultirati opasnom situacijom.
• Sadržaj bočica za hranjenje i staklenki s hranom za bebe mora
se promiješati i protresti i temperatura se mora provjeriti prije
konzumacije u cilju izbjegavanja opeklina.
• Mikrovalno zagrijavanje napitaka može rezultirati zakašnjelim
eruptivnim ključanjem, stoga morate biti pažljivi prilikom
rukovanja posudom.
• Uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući
djecu) sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod
nadzorom ili uz upute koje se odnose na upotrebu uređaja od
strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
• Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne
igraju s uređajem.
• Uređaj nije namijenjen za upotrebu preko vanjskog tajmera ili
odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
• UPOZORENJE: Uvjerite se da je uređaj isključen prije zamjene
žarulje kako biste izbjegli mogući udar električne struje.
• Dijelovi kojima imate pristup mogu se zagrijati tijekom upotrebe. Mala
djeca se trebaju držati podalje. 29. Ne smije se koristiti parni čistač.
• Ne koristite gruba abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne
strugače za čišćenje stakla vrata pećnice jer mogu oštetiti površinu,
što može rezultirati drobljenjem stakla.
• Uređaj postaje vruć tijekom upotrebe. Morate biti pažljivi kako ne
biste dodirnuli grijače unutar pećnice.
• Koristite samo temperaturnu sondu preporučenu za ovu pećnicu. (za
pećnice opremljene s mogućnosti upotrebe temperaturne sonde.)
• Stražnja površina uređaja treba biti okrenuta prema zidu.
OPASNOST
Opasnost od udara električne struje
Dodirivanje nekih unutarnjih komponenti može uzrokovati teške osobne
ozljede ili smrt. Nemojte rastavljati ovaj uređaj.
UPOZORENJE
Opasnost od udara električne struje Nepravilna upotreba uzemljenja može
rezultirati udarom električne struje. Uređaj nemojte priključivati u utičnicu dok
nije pravilno postavljen i uzemljen.
ČIŠĆENJE
Obavezno iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Unutrašnjost pećnice nakon upotrebe očistite lagano navlaženom krpom.
• Pribor očistite na uobičajen način u sapunici.
• Okvir vrata i brtva i okolni dijelovi moraju se pažljivo očistiti vlažnom
krpom kada su prljavi.

5
Utikač s dva cilindrična izdanka
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju kratkog električnog spoja,
uzemljenje smanjuje opasnost od udara električne struje jer postoji izlazna
žica za električnu struju. Ovaj uređaj je opremljen kabelom koji ima žicu
uzemljena s utikačem uzemljenja. Utikač se mora ukopčati u utičnicu
koja je pravilno ugrađena i uzemljena. Savjetujte se s kvaliciranim
električarom ili serviserom ako niste u potpunosti razumjeli upute za
uzemljenje ili ako postoje nedoumice je li uređaj pravilno uzemljen. Ako je
neophodno koristiti produžni kabel, koristite samo produžni kabel s 3 žice.
• Na uređaj je ugrađen kratki kabel napajanja kako bi se smanjile
opasnosti od zaplitanja ili pada preko duljeg kabela.
• Ako je ugrađen dugački kabel ili se koristi produžni kabel:
• Naznačena električna nazivna vrijednost kabela ili produžnog kabela
treba biti najmanje ista kao i električna nazivna vrijednost uređaja.
• Produžni kabel mora imati 3 žice s uzemljenjem.
• Produžni kabel treba postaviti tako da ne visi preko radne ploče ili površine
stola gdje ga mogu povući djeca ili možete slučajno pasti preko njega.
PRIBOR
PAŽNJA
Opasnost od osobnih ozljeda
• Za svakoga osim stručne osobe opasno je provoditi servis ili popravak
koji uključuje uklanjanje poklopca koji služi kao zaštita od mikrovalne
energije.
• Pogledajte upute za "Materijali koje možete koristiti ili koje morate
izbjegavati u mikrovalnoj pećnici." Moguće je da postoji nemetalni pribor
koji nije siguran za upotrebu u mikrovalnoj pećnici. Ako ste u nedoumici,
predmetni pribor možete testirati prateći postupak u nastavku.
Test pribora:
• Posudu koja je otporna na mikrovalove napunite 1 šalicom hladne
vode (250 ml) zajedno s predmetnim priborom.
• Kuhajte na maksimalnoj snazi 1 minutu.
• Pažljivo dodirnite pribor. Ako je prazni pribor topao, ne koristite ga za
mikrovalno kuhanje.
• Ne prekoračujte vrijeme kuhanja od 1 minute.
MATERIJALI KOJE MOŽETE KORISTITI U
MIKROVALNOJ PEĆNICI
Pribor Napomene
Aluminijska
folija
Samo za zaštitu. Mali komadi se mogu koristiti za pokrivanje tankih
dijelova mesa ili peradi za sprječavanje prekuhavanja. Može doći
do iskrenja ako je folija preblizu zidovima pećnice. Folija treba biti
udaljena od zidova pećnice najmanje 1 inč (2,5 cm).
Posuđe za
pečenje
Poštujte upute proizvođača. Dno posude za pečenje mora biti
najmanje 3/16 inča (5 mm) iznad okretne ploče. Nepravilna upotreba
može uzrokovati lom okretne ploče.
Posuđe Samo ono koje je sigurno za upotrebu u mikrovalnoj pećnici.
Poštujte upute proizvođača. Ne koristite slomljeno ili oštećeno
posuđe.
Stakleni vrčevi Uvijek uklonite poklopac. Koristite samo za grijanje hrane dok
ne bude topla. Većina staklenih vrčeva nije otporna na toplinu i
može puknuti.
Stakleno posuđe Samo stakleno posuđe za pećnicu otporno na toplinu. Uvjerite
se da nema metalne obloge. Ne koristite slomljeno ili oštećeno
posuđe.
Vrećice za
pečenje
Poštujte upute proizvođača. Ne zatvarajte ih metalnom vezicom.
Napravite proreze kako biste omogućili izlaz pare.
Kombinirana Mikrovalna Pećnica
HR/
BiH

6
Pribor Napomene
Papirnati tanjuri
i šalice
Koristite samo za kratko kuhanje/zagrijavanje. Ne ostavljajte
pećnicu bez nadzora tijekom kuhanja.
Papirni ručnici Koristite ih za pokrivanje hrane za ponovno zagrijavanje i
upijanje masnoće. Koristite ih uz nadzor samo za kratko kuhanje.
Pergament papir Koristite ga kao prekrivač za sprječavanje prskanja ili kao omotač
za vrenje.
Plastika Samo ona koja je sigurna za upotrebu u mikrovalnoj pećnici.
Poštujte upute proizvođača. Treba imati oznaku "Sigurno za
mikrovalove". Neke plastične posude će omekšati, kako se hrana
u njima zagrijava. "Vrećice za kuhanje" i plastične vrećice moraju
biti prorezane, probijene ili s otvorima prema uputama na
pakiranju.
Plastični omotač Samo onaj koji je siguran za upotrebu u mikrovalnoj pećnici.
Koristite za pokrivanje hrane tijekom kuhanja radi zadržavanja
vlage. Ne dozvolite da plastični omotač dodiruje hranu.
Termometri Samo oni koji su sigurni za upotrebu u mikrovalnoj pećnici
(termometri za meso i slatkiše).
Papir s voskom Koristite ga za pokrivanje radi sprječavanja prskanja i zadržavanja
vlage.
MATERIJALI KOJE TREBATE IZBJEGAVATI U
MIKROVALNOJ PEĆNICI
Pribor Napomene
Aluminijska plitica Može uzrokovati iskrenje. Hranu premjestite u posuđe
sigurno za mikrovalove.
Karton za hranu s
metalnom ručkom
Može uzrokovati iskrenje. Hranu premjestite u posuđe
sigurno za mikrovalove.
Metalni ili metalom
obložen pribor
Metal štiti hranu od mikrovalne energije. Metalna obloga
može uzrokovati iskrenje.
Metalne vezice Mogu uzrokovati iskrenje i vatru u pećnici.
Pribor Napomene
Papirnate vrećice Mogu uzrokovati vatru u pećnici.
Plastična pjena Plastična pjena se može rastopiti ili onečistiti tekućinu koja
je unutra kada se izloži visokoj temperaturi.
Drvo Drvo će se isušiti kada se koristi u mikrovalnoj pećnici i
može se razdvojiti ili puknuti.
POSTAVLJANJE PEĆNICE
Imena dijelova pećnice i opreme
Uklonite pećnicu i sve materijale iz kartona i šupljine pećnice.
Vaša pećnica dolazi sa sljedećom opremom:
Staklena polica 1
Prsten okretne ploče 1
Korisnički priručnik 1
1. Upravljačka ploča
2. Osovina okretne
ploče
3. Prsten okretne
ploče
4. Staklena polica
5. Prozor za
promatranje
6. Sklop vrata
7. Sustav sigurnosne
blokade
8. Stalak za roštilj (samo za modele s roštiljem)
1
5
6
7
Korisnički priručnik

7
Postavljanje okretne ploče
• Nikada ne stavljajte staklenu policu naopako. Staklena polica se nikada
ne smije blokirati.
• I staklena polica i prsten okretne ploče moraju se uvijek koristiti
tijekom kuhanja.
• Sva hrana i posude za hranu uvijek se stavlja na okretnu ploču za kuhanje.
• Ako se staklena polica ili prsten okretne ploče slomi ili pukne,
kontaktirajte najbliži ovlašteni servisni centar.
POSTAVLJANJE I PRIKLJUČIVANJE
• Uklonite svu ambalažu i pribor. Provjerite ima li na pećnici kakvih oštećenja
kao što su udubljenja ili potrgana vrata. Nemojte postavljati pećnicu ako
je oštećena.
• Uklonite zaštitnu foliju, koja se nalazi na površini kućišta mikrovalne pećnice.
• Nemojte uklanjati svijetlo smeđi Mica pokrov koji je postavljen u unutrašnjost
pećnice za zaštitu magnetrona.
• Odaberite ravnu površinu na kojoj ima dovoljno slobodnog prostora za
ulazne i/ili izlazne otvore za zrak.
• Stražnja površina uređaja treba biti okrenuta prema zidu. Potreban je
minimalni slobodni prostor od 7,5 cm između pećnice i bilo kakvog
susjednog zida. Jedna strana mora biti otvorena. Ostavite minimalni
prostor od 30 cm iznad pećnice. Nemojte uklanjati nožice s dna pećnice.
• Blokiranje ulaznih i/ili izlaznih otvora za zrak može oštetiti pećnicu.
• Pećnicu postavite što je dalje moguće od radio uređaja i TV-a. Upotreba
mikrovalne pećnice može uzrokovati smetnje u prijemu radija ili TV-a.
• Pećnicu priključite na standardnu kućansku strujnu utičnicu. Pazite da
su napon i frekvencija isti kao i napon i frekvencija na natpisnoj pločici.
• Pećnicu nemojte postavljati iznad štednjaka ili drugih uređaja koji
stvaraju toplinu. Ukoliko se postavi iznad izvora topline, pećnica se
može oštetiti i jamstvo više neće vrijediti.
Dostupne površine mogu biti vruće tijekom rada.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Ova mikrovalna pećnica koristi modernu elektroničku kontrolu za podešavanje
parametara kuhanja radi boljeg zadovoljavanja vaših potreba za kuhanjem.
2
3
4
8
Kombinirana Mikrovalna Pećnica
HR/
BiH

8
Podešavanje sata
Kada je mikrovalna pećnica pod naponom, pećnica će prikazati "0:00",
zujalica će se oglasiti jednom.
• Pritisnite "SAT/KUHINJSKI TAJMER" za odabir 12-satno ili 24-satno.
• Zakrenite " " za podešavanje sati, uneseno vrijeme treba biti između
0--23 (24-satno) ili 1--12(12-satno).
• Pritisnite "SAT/KUHINJSKI TAJMER", minute će treperiti.
• Zakrenite " " za podešavanje minuta, uneseno vrijeme treba biti unutar
0--59.
• Pritisnite "SAT/KUHINJSKI TAJMER" za završetak podešavanja sata. ":" će
treperiti.
Napomena:
• Ako sat nije postavljen, neće funkcionirati kada je pod naponom.
• Tijekom procesa podešavanja sata, ako pritisnete "STOP/IZBRIŠI",
pećnica će se automatski vratiti na prethodni status.
Mikrovalno kuhanje
• Jednom pritisnite tipku "MIKROVALNO", i prikazat će se "P100".
• Pritisnite "MIKROVALNO" za vrijeme ili zakrenite " " za odabir mikrovalne
snage od 100% do 10%. Redom će se prikazati "P100", "P80", "P50", "P30" i
"P10".
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za potvrdu.
• Zakrenite " " za podešavanje vremena kuhanja. (Postavka vremena treba
biti 0:05- 95:00.)
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za početak kuhanja.
NAPOMENA: iznosi koraka za podešavanje vremena kodnog prekidača su
kako slijedi:
0--- 1 min : 5 sekundi
1—5 min : 10 sekundi
5---10 min : 30 sekundi
10---30 min: 1 minuta
30---95 min: 5 minuta
Tablica mikrovalne snage
Pritisnite Jednom Dvaput Triput 4 puta 5 puta
Mikrovalna snaga 100% 80% 50% 30% 10%
Pečenje roštilja
• Jednom pritisnite tipku "ROŠTILJ", i prikazat će se "G-1".
• Zakrenite " " za podešavanje vremena kuhanja. (Postavka vremena
treba biti 0:05- 95:00.)
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za početak kuhanja.
• Zakrenite " "za podešavanje vremena kuhanja. (Postavka vremena treba
biti 0:05- 95:00.)
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za početak kuhanja.
Napomena:
Ako je prošlo pola vremena pečenja, pećnica će se oglasiti dvaput
kako bi vas obavijestila da preokrenete hranu. Možete je jednostavno
ostaviti i nastaviti kuhanje. Ali kako biste imali bolji učinak pečenja hrane
na roštilju, hranu trebate preokrenuti, zatvoriti vrata i zatim pritisnuti
"START/+30SEK./POTVRDI" za nastavak kuhanja.
Kombinirano kuhanje
• Jednom pritisnite tipku "ROŠTILJ/KOMBI", i prikazat će se "G-1".
• Pritisnite "ROŠTILJ/KOMBI" četiri puta ili zakrenite " " za odabir snage roštilja.
Prestanite okretati kada se prikaže "C-1","C-2","C-3" ili "C-4".
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za potvrdu.
• Zakrenite " " za podešavanje vremena kuhanja. (Postavka vremena treba
biti 0:05- 95:00.)
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za početak kuhanja.
Upute Zaslon Mikrovalna Roštilj Konvekcija
1 C-1 • •
2 C-2 • •
Korisnički priručnik

9
Upute Zaslon Mikrovalna Roštilj Konvekcija
3 C-3 • •
4 C-4 • • •
Mikrovalno + Konvekcijsko kuhanje
Konvekcijsko kuhanje može vam omogućiti kuhanje kao u klasičnoj
pećnici. Mikrovalovi se ne koriste. Preporuča se da pećnicu zagrijete na
odgovarajuću temperaturu prije stavljanja hrane u pećnicu.
• Jednom pritisnite tipku "KONVEKCIJA", i prikazat će se "100".
• Držite pritisnuto "KONVEKCIJA" ili zakrenite " " za odabir funkcije
konvekcije. Napomena: temperatura se može izabrati u području od 100
stupnjeva do 190 stupnjeva.
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za potvrdu temperature.
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za početak zagrijavanja. Kada se
postigne temperatura zagrijavanja, zujalica će se oglasiti dvaput kako
bi vas podsjetila da hranu stavite u pećnicu. Temperatura zagrijavanja
je prikazana i treperi.
• Stavite hranu u pećnicu i zatvorite vrata.
• Zakrenite " " za podešavanje vremena kuhanja. (Maksimalno vrijeme
postavljanja je 95 minuta.)
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za početak kuhanja.
Napomena:
• Vrijeme kuhanja se ne može unijeti dok se ne postigne temperatura
zagrijavanja.
• Kada se temperatura postigne, vrata se moraju otvoriti za unos
vremena kuhanja.
• Ako se vrijeme ne unese unutar 5 minuta, zagrijavanje pećnice će se
prekinuti. Zujalica će se oglasiti pet puta i vratit će se u stanje čekanja.
Konvekcijsko kuhanje (s funkcijom zagrijavanja)
• Jednom pritisnite tipku "KONVEKCIJA", i treperit će "100".
• Držite pritisnuto "KONVEKCIJA" ili zakrenite " " za odabir funkcije
konvekcije. Napomena: temperatura se može izabrati u području od 100
stupnjeva do 190 stupnjeva.
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" za potvrdu temperature.
• Zakrenite " " za podešavanje vremena kuhanja. (Maksimalno vrijeme
koje se može postaviti iznosi 95 minuta.)
Kuhinjski tajmer
• Dvaput pritisnite "SAT/KUHINJSKI TAJMER", LED će prikazati 00:00.
• Zakrenite " " za unos odgovarajućeg tajmera. (Maksimalno vrijeme
kuhanja iznosi 95 minuta.)
• Pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI " za potvrdu postavke.
• Kada se postigne vrijeme kuhanja, indikator sata će se isključiti. Zujalica
će se oglasiti 5 puta. Ako je sat podešen (24-satni sustav), LED će
prikazivati aktualno vrijeme.
Odmrzavanje prema težini
• Pritisnite "W.T./Vrijeme odmrzavanja " za odabir funkcije odmrzavanja
prema težini. Prikazat će se "dEF1".
• Zakrenite " " za unos težine. Redom će biti prikazano "100","200","300",
"400","500","600","800", "1000", "1200","1400","1600","1800" i "2000".
• Pritisnite "Start/+30sek./Potvrdi " za početak odmrzavanja. Ako se pritisne
"Stop/Izbriši", vratit će se u stanje čekanja. Tada, ponovno pritisnite
"Start/+30sek./Potvrdi" ili ako je vrijeme pauze dulje od 5 minuta, vratit
će se natrag u stanje čekanja. Pritisnite "Start/+30sek./Potvrdi" unutar
5 minuta, uređaj počinje raditi i započinje odbrojavanje. Kada se završi,
zujalica se oglašava pet puta i vraća se natrag u stanje čekanja.
• Kada prođe pola vremena odmrzavanja, zujalica će se oglasiti dvaput
kako bi vas podsjetila da okrenete hranu, ukoliko ne poduzmete
akciju, uređaj će nastaviti raditi i rezultat odmrzavanja neće biti
zadovoljavajući.
Odmrzavanje prema vremenu
• Dvaput pritisnite "W.T./Vrijeme odmrzavanja" za odabir funkcije
odmrzavanja prema vremenu. Prikazat će se "dEF2".
Kombinirana Mikrovalna Pećnica
HR/
BiH

10
• Zakrenite " " za unos vremena kuhanja. MAKS. vrijeme iznosi 95 minuta.
• Pritisnite "Start/+30sek./Potvrdi " za početak odmrzavanja. Ako se
pritisne "Stop/Izbriši", vratit će se u stanje čekanja. Tada, ponovno
pritisnite "Start/+30sek./Potvrdi" ili ako je vrijeme pauze dulje od 5
minuta, vratit će se natrag u stanje čekanja. Pritisnite "Start/+30sek./
Potvrdi" unutar 5 minuta, uređaj počinje raditi i započinje odbrojavanje.
Automatski izbornik
• U stanju čekanja, zakrenite " " udesno za odabir željene funkcije i
prikazat će se "A1","A2","A3"...."A10".
• Pritisnite "START/ +30 SEK./POTVRDI" za potvrdu izbornika koji vam je
potreban.
• Zakrenite " " za odabir težine u izborniku, i zasvijetlit će indikator "g".
• Pritisnite "START/ +30 SEK./POTVRDI" za početak kuhanja.
Napomena 1: Kada odaberete A8 kolač, ne stavljajte kolač u pećnicu na početku.
Pećnica se najprije treba zagrijati na 160 stupnjeva. Nakon nekoliko minuta,
zujalica će se oglasiti dvaput kako bi vas podsjetila da kolač stavite u pećnicu.
Nakon stavljanja kolača u pećnicu, molimo ponovno pritisnite "Start/+30 sek./
Potvrdi".Tajmer će započeti odbrojavanje i kolač će se ispeći savršeno.
Napomena 2: Tijekom A10 pripreme pečenog pileta, pećnica će se oglasiti
dvaput, i to je normalno. Kako biste imali bolji učinak roštiljanja hrane, hranu
trebate preokrenuti, zatvorite vrata, i zatim pritisnite "START/ +30SEK./
Potvrdi" za nastavak kuhanja. Ako se to ne uradi, pećnica će nastaviti raditi.
TABLICA AUTOMATSKOG IZBORNIKA
Izbornik Masa (g) Snaga
A1
Pizza
300
400
100%
A2
Krumpir
1 (about 230g)
2 (about 460g)
3 (about 690g)
100%
Izbornik Masa (g) Snaga
A3
Meso
200
300
400
500
100%
A4
Riba
200
300
400
500
80%
A5
Povrće
200
300
400
500
100%
A6
Napitak
1 (približno 240 ml)
2 (približno 480 ml)
3 (približno 720 ml)
100%
A7
Tjestenina
50 (dodajte 450 ml hladne vode)
100 (dodajte 800 ml hladne vode)
150 (dodajte 1200 ml hladne vode)
80%
A8
Kokice
50
100
100%
A9
Kolač
475 Zagrijati na 160 stupnjeva
A10
Pečeno pile
750
1000
1250
C-2
C-2
C-2
Brzo kuhanje
• U stanju čekanja, pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" tipku za kuhanje
sa 100% razinom snage tijekom 30 sekundi. Svaki pritisak na istu
tipku može povećati za 30 sekundi. Maksimalno vrijeme kuhanja je 95
minuta.
• Tijekom mikrovalnog kuhanja, pečenja, konvekcije i kombinacije
navedenih, pritisnite "START/+30SEK./POTVRDI" tipku za kuhanje sa
100% razinom snage tijekom 30 sekundi. Svaki pritisak na istu tipku
može povećati za 30 sekundi.
Korisnički priručnik

11
Napomena: ova funkcija ne može raditi pod odmrzavanjem, auto
izbornikom i kuhanjem u više faza.
Funkcija blokade za djecu
• Blokada: U stanju čekanja, pritisnite "STOP/IZBRIŠI" tijekom 3 sekunde, začut
će se dugački"bip" koji označava ulazak u stanje blokade za dijete i " "
indikator će zasvijetliti. LED će prikazati aktualno vrijeme ili 0:00.
• Isključivanje blokade: U stanju blokade, pritisnite "STOP/IZBRIŠI" tijekom 3
sekunde, začut će se dugački"bip" koji označava da je blokada isključena i
"" indikator će se ugasiti.
Posebne karakteristike
• Maksimalno vrijeme kuhanja "Mikrovalno", "Roštilje", "Odmrzavanje
prema vremenu", "Konvekcija" i "Kombinirano" iznosi 95 minuta.
• Kada su vrata otvorena, zasvijetlit će svjetlo. Ako ostanu otvorena 10
minuta, svjetlo će se isključiti i zaslon će se prebaciti na stanje čekanja.
• Kada vrata otvarate u stanju čekanja ili tijekom postupka postavljanja,
početni zaslon će ostati isti. Može se promijeniti, a također i postaviti.
Ali tipka "START" neće raditi.
• Zatvorite vrata, svjetlo će se isključiti. Postavka se može promijeniti.
Može raditi i tipka "START".
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Normalno
Mikrovalna pećnica ometa
TV prijem
Moguć je utjecaj na radio i TV prijem tijekom rada
mikrovalne pećnice. To je slično smetnjama malih
električnih uređaja, kao što su mikser, usisivač i
električni fen. To je normalno.
Zamagljeno svjetlo pećnice Prilikom kuhanja s malom mikrovalnom snagom,
svjetlo pećnice se može zamagliti. To je normalno.
Nakupljanje pare na vratima,
vrući zrak izlazi kroz otvore
Tijekom kuhanja, iz hrane može izlaziti para.
Većina će izaći kroz otvore. Ali dio će se nakupiti
na hladnom mjestu kao što su vrata pećnice. To je
normalno.
Pećnica je slučajno
uključena kada u njoj nema
hrane.
Zabranjeno je pokretati uređaj kada u njemu nema
hrane. To je vrlo opasno.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Pećnica se ne
može pokrenuti.
(1) Kabel napajanja
nije dobro ukopčan.
(2) Pregorio je
osigurač ili se uključila
sklopka strujnog
kruga.
(3) Problem s
utičnicom.
• Iskopčajte ga. Zatim ga ponovno
ukopčajte nakon 10 sekundi.
• Zamijenite osigurač ili resetirajte
sklopku strujnog kruga (popravljeno
od strane stručnog osoblja naše
tvrtke)
• Ispitajte utičnicu s drugim
električnim uređajima.
Pećnica ne grije. (4) Vrata nisu dobro
zatvorena.
Dobro zatvorite vrata.
Staklena okretna
ploča stvara buku
kada mikrovalna
pećnica radi
(5) Prljavi nosač
valjaka i dno pećnice.
Pogledajte "Održavanje mikrovalne
pećnice" za čišćenje prljavih dijelova.
Kombinirana Mikrovalna Pećnica
HR/
BiH

12
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe mikrotalasne pećnice i
sačuvajte ga.
Ako budete sledili uputstva, mikrotalasna pećnica će vam dobro služiti
mnogo godina.
SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO
MERE PREDOSTROŽNOSTI KOJIMA SE IZBEGAVA MOGUĆA
IZLOŽENOST PREKOMERNOJ ENERGIJI MIKROTALASA
(a) Ne pokušavajte da rukujete mikrotalasnom pećnicom dok su vrata
pećnice otvorena jer to može dovesti do štetne izloženosti energiji
mikrotalasa. Važno je da se bezbednosne bravice pećnice ne slome ili
da se ne prepodešavaju.
(b) Nemojte stavljati nikakve predmete između prednje strane
mikrotalasne pećnice i vrata mikrotalasne pećnice i nemojte dozvoliti
da se ostaci sredstava za čišćenje nagomilaju na zaptivnim površinama.
(c) UPOZORENJE: Ako su vrata ili bezbednosne bravice oštećeni,
mikrotalasnom pećnicom se ne sme rukovati dok je ne popravi
ovlašćena osoba.
DODATAK
Ako se uređaj ne održava u dobrom i čistom stanju, njegova površina će biti
oštećena, što će uticati na vek trajanja uređaja i dovesti do opasnih situacija.
SPECIFIKACIJE
Model: MW-2897
Voltaža: 230 V ~ 50 Hz
Zabeležena ulazna snaga (mikrotalasi): 1300 W
Zabeležena izlazna snaga (mikrotalasi): 800 W
Zabeležena ulazna snaga (roštilj): 1200 W
Zabeležena ulazna snaga (konvekcija): 1200 W
Kapacitet rerne: 23 L.
Prečnik tanjira: Ф 270 mm
Spoljne dimenzije (DxŠxV): 485 mm · 410 mm · 292,5 mm
Neto težina: Oko 13,25 kg
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Da bi se smanjio rizik od izbijanja požara, strujnog odara, povređivanja
ljudi ili izloženosti prekomernoj energiji mikrotalasa, prilikom upotrebe
ovog uređaja treba poštovati osnovne mere opreza, uključujući i sledeće:
• Upozorenje: Tečnosti i ostale namirnice ne smeju se zagrevati u
zatvorenim posudama jer mogu eksplodirati.
• Upozorenje: rizično je za svakog, osim za kompetentnu osobu, da
obavlja bilo kakvo servisiranje ili popravku ovog uređaja, u okviru
koje je potrebno ukloniti poklopac koji pruža zaštitu od izloženosti
energiji mikrotalasa.
• Upozorenje: Dozvolite deci da koriste mikrotalasnu pećnicu samo
ako su im data odgovarajuća uputstva, tako su osposobljena
da je upotrebljavaju na bezbedan način i svesna rizika koje nosi
nepropisno rukovanje.
• Upozorenje: Kada se uređaj koristi u kombinovanom režimu, zbog
temperatura koje nastaju, deca smeju da koriste mikrotalasnu
pećnicu samo pod nadzorom odraslih. (samo za serije sa roštiljem)
• Koristite samo posuđe namenjeno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici.
• Pećnica se treba redovno čistiti i eventualni ostaci hrane se moraju
uklanjati.
• Pročitajte i poštujte sledeće: MERE PREDOSTROŽNOSTI KOJIMA
SE IZBEGAVA MOGUĆA IZLOŽENOST PREKOMERNOJ ENERGIJI
MIKROTALASA.
• Kada zagrevate hramu u plastičnim ili papirnim sudovima, držite
pećnicu na oku zbog mogućeg paljenja posuda.
• Ako se pojavi dim, isključite ili izvucite uređaj iz naponske mreže i
držite vrata uređaja zatvorena da biste zagušili eventualni plamen.
• Nemojte prekuvati hranu.
• Ne koristite pećnicu za skladištenje hrane. Nemojte u pećnici čuvati
Uputstvo za rukovanje

13
SR
hleb, keks i slično.
• Uklonite žice za vezivanje i metalne ručice sa papirnih ili plastičnih
posuda, pre nego što ih stavite u pećnicu.
• Instalirajte ili postavite pećnicu samo u skladu sa priloženim
uputstvom za instalaciju.
• Jaja u ljusci i tvrdo kuvana jaja ne treba zagrevati u mikrotalasnoj
pećnici jer mogu da eksplodiraju, čak i nakon završetka zagrevanja
mikrotalasima.
• Koristite ovaj uređaj samo za ono za šta je namenjen, kako je to
opisano u ovom priručniku. Ne koristite korozivne hemikalije ili pare u
ovom uređaju. Ova pećnica je specijalno konstruisana za zagrevanje.
Nije konstruisana za industrijsku ili laboratorijsku upotrebu.
• Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti proizvođač ili ovlašćeni
serviser ili slična kvalikovana osoba da bi se izbegao rizik.
• Ne skladište i ne koristite ovaj uređaj na otvorenom.
• Ne koristite ovu pećnicu blizu vode, u vlažnom podrumu ili blizu
bazena.
• Temperatura spoljnih površina može biti povišena tokom rada
uređaja. Može se očekivati da će se površine zagrejati tokom
upotrebe. Držite kabl daleko od zagrejanih površina i ni u kom
slučaju nemojte prekrivati otvore na pećnici.
• Ne dozvolite da kabli visi sa ivice stola ili radne površine.
• Neodržavanje pećnice čistom može dovesti do oštećenja površine,
što će uticati na vek trajanja uređaja i, moguće je, dovesti i do
rizičnih situacija.
• Sadržaj bočica za bebe i teglica hrane za decu se mora promešati
ili promućkati, a zatim treba proveriti njihovu temperaturu, da bi se
izbegle opekotine.
• Podgrevanje napitaka mikrotalasima može rezultirati u odloženom
eruptivnom ključanju. Zato se mora voditi računa prilikom
rukovanja posudom.
• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu lica sa smanjenim zičkim,
osetnim ili mentalnim sposobnostima, ili sa osobama koje nemaju
iskustva i znanja u radu sa njim (uključujući decu), osim ako nisu
pod nadzorom ili upućeni u upotrebu uređaja od strane osobe koja
je odgovorna za njihovu bezbednost.
• Decu bi trebalo držati pod nadzorom da bi se osiguralo da se ne
igraju ovim uređajem.
• Uređaj nije namenjen za rukovanje pomoću spoljnog tajmera ili
posebnog sistema za daljinsko upravljanje.
• UPOZORENJE: Osigurajte da uređaj bude isključen pre zamene
lampe, da bi se izbegla mogućnost strujnog udara.
• Spoljni delovi mogu postati topli tokom upotrebe. Malu decu treba
držati dalje od uređaja. 29. Ne smete čistiti čistačima na paru.
• Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne žice
za čišćenje staklenih vrata pećnice, budući da oni mogu oštetiti
površinu, a to može dovesti do pucanja stakla.
• Uređaj postaje topao tokom upotrebe. Vodite računa da ne
dodirujete grejne elemente u pećnici.
• Koristite merač temperature preporučen za ovu pećnicu (za pećnice
kod kojih postoji mogućnost upotrebe merača temperature).
• Zadnja površina uređaja treba biti okrenuta prema zidu.
OPASNOST
Rizik od strujnog udara
Dodirivanje pojedinih unutrašnjih komponenti može izazvati ozbiljne
povrede ili smrt. Nemojte rastavljati ovaj uređaj.
UPOZORENJE
Rizik od strujnog udara. Nepropisno postavljanje uzemljenja može dovesti do
strujnog udara. Ne uključujte u naponsku mrežu dok uređaj ne bude propisno
instaliran i uzemljen.
ČIŠĆENJE
Vodite računa da obavezno izvučete uređaj iz naponske mreže.
• Unutrašnjost pećnice čistite blago vlažnom krpom.
• Dodatke perite u sapunici na uobičajenin način.
• Ram vrata, bravice i okolni delovi moraju se pažljivo čistiti vlažnim krpom
pošto se zaprljaju.
Kombinovana Mikrotalasna Rerna

14
Dvopinski utikač
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju kratkog spoja, uzemljenje
smanjuje rizik od strujnog udara tako što omogućava odvodnu žicu za
električnu struju. Ovaj uređaj je opremljen kablom sa žicom za uzemljenje
i utikačem za uzemljenje. Utikač se mora uključiti u utičnicu koja je
propisno instalirana i uzemljena. Konsultujte kvalikovanog električara ili
servisera niste u potpunosti razumeli uputstva za uzemljenje ili ako postoji
sumnja u to da je uređaj propisno uzemljen. Ukoliko je potrebna upotreba
produžnog kabla,koristite samo produžni kabl sa 3 žice.
• Uređaj ima kratak strujni kabl da bi se smanjio rizik od uvijanja ili
saplitanja o dugačak kabl.
• U slučaju upotrebe razvodnog ili produžnog kabla:
• Označene električne karakteristike razvodnog ili produžnog kabla
moraju biti najmanje jednake električnim karakteristikama uređaja.
• Produžni kabl mora biti trožični kabl sa uzemljenjem.
• Dugački kabl se mora tako postaviti da ne visi sa stola ili radne površine,
sa koje bi ga mogla povući deca ili o koji bi mogli da se sapletete.
POSUĐE
OPREZ
Rizik od zadobijanja povrede
• Rizično je za svakog, osim za kompetentnu osobu, da obavlja bilo
kakvo servisiranje ili popravku ovog uređaja, u okviru koje je potrebno
ukloniti poklopac koji pruža zaštitu od izloženosti energiji mikrotalasa.
• Pogledajte uputstva„Materijali koji se smeju koristiti u mikrotalasnoj
pećnici“ i„Materijali koje treba izbegavati u mikrotalasnoj pećnici“. Postoji
određeno ne-metalno posuđe koje nije bezbedno koristiti za zagrevanje
mikrotalasima. Ukoliko niste sigurni, možete testirati posudu u skladu sa
dole navedenom procedurom.
Test za posuđe:
• Napunite posudu koja se sme koristiti u mikrotalasnoj pećnici jednom
šoljom hladne vode (250 ml) zajedno sa posudom koju želite testirati.
• Kuvajte na maksimalnoj snazi u trajanju od 1 minuta.
• Pažljivo dodirnite posudu. Ako je prazna posuda topla, onda je nemojte
koristiti za kuvanje mikrotalasima.
• Ne kuvajte duže od 1 minut.
MATERIJALI KOJI SE SMEJU KORISTITI U
MIKROTALASNOJ PEĆNICI.
Posude Napomene
Aluminijumska
folija
Samo za prekrivanje. Mali, glatki komadi se smeju koristiti za
prekrivanje tankih komada mesa ili živine da bi se izbeglo
prekuvavanje. Može doći do pojave varnica ako je folija preblizu
zidovima pećnice. Folija treba biti najmanje 2.5 cm udaljena od
zidova pećnice.
Vatrostalno
posuđe
Poštujte uputstva proizvođača posuđa. Dno vatrostalnog posuđa
mora biti najmanje 5 mm iznad rotirajuće posude. Nepropisna
upotreba može dovesti do lomljenja rotirajuće posude.
Tanjiri Samo ona koja sme da se koristi u mikrotalasnoj pećnici. Poštujte
uputstva proizvođača posuđa. Ne koristite naprsle ili okrnjene
sudove.
Staklene tegle Uvek skinite poklopac. Koristite samo za blago podgrevanje
namirnica. Većina staklenih tegli nije otporna na toplotu i može pući.
Stakleno posuđe Samo vatrostalno stakleno posuđe. Vodite računa da nema
metalni obrub. Ne koristite naprsle ili okrnjene sudove.
Uputstvo za rukovanje

15
Posude Napomene
Vrećice za
mikrotalasnu
pećnicu
Poštujte uputstva proizvođača posuđa. Ne zatvarajte metalnom
uzicom. Napravite zareze na vrećici da biste omogućili pari da izlazi.
Papirni tanjiri
i čaše
Koristite samo za kratkotrajno kuvanje ili podgrevanje. Ne
ostavljajte pećnicu bez nadzora kada ih koristite.
Papirni ubrusi Koristite za prekrivanje hrane da bi se izbeglo pregrevanje i za
upijanje masnoće. Koristite uz nadzor i to samo za kratkotrajno
kuvanje.
Pekarska hartija Koristite za prekrivanje u cilju sprečavanja prskanja ili za uvijanje
zbog pare.
Plastika Samo ona koja sme da se koristi u mikrotalasnoj pećnici. Poštujte
uputstva proizvođača. Trebalo bi da ima oznaku„Bezbedna za
korišćenje u mikrotalasnoj pećnici“ („Microwave Safe“). Neke
plastične posude mogu omekšati kako hrana u njima postaje
topla.„Vreće za kuvanje“ i zatvorene plastične kese moraju biti
prosečene, probušene ili otvorene, onako kako je to navedeno na
njihovom pakovanju.
Plastična folija Samo ona koja sme da se koristi u mikrotalasnoj pećnici. Koristite
da prekrijete hranu tokom kuvanja da bi se očuvala vlažnost jela.
Ne dozvolite da plastična folija dodiruje hranu.
Termometri Samo oni koji smeju da se koriste u mikrotalasnoj pećnici
(termometri mesa i slatkiša).
Voštani papir Koristite za prekrivanje da bi se izbeglo prskanje jela i zadržala
njegova vlažnost.
MATERIJALI KOJE TREBA IZBEGAVATI U
MIKROTALASNOJ PEĆNICI
Posude Napomene
Aluminijumsko
posuđe
Može izazvati varničenje. Prebacite hranu u posuđe koje je
bezbedno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Posude Napomene
Kartonska pakovanja
sa metalnom ručicom
Može izazvati varničenje. Prebacite hranu u posuđe koje je
bezbedno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Metalno ili metalom
obrubljeno posuđe
Metal štiti hranu od energije mikrotalasa. Metalni obrub
može izazvati varničenje.
Metalne vezice Mogu izazvati varničenje i vatru u pećnici.
Papirne kese Mogu izazvati vatru u pećnici.
Stiropor Stiropor se može istopiti ili kontaminirati tečnost kada je
izložen visokoj temperaturi.
Drvo Drvo će se osušiti ako se koristi u mikrotalasnoj pećnici i
može pući ili naprsnuti.
POSTAVLJANJE MIKROTALASNE PEĆNICE
Nazivi delova i dodataka mikrotalasne pećnice
Izvucite pećnicu i sve dodatke iz kutije i izvucite sav materijal iz pećnice.
Pećnica koju ste dobili ima sledeće dodatke:
Stakleni podmetač 1
Rotirajući prsten 1
Priručnik za upotrebu 1
1. Kontrolna tabla
2. Osovina rotacione
ploče
3. Rotirajući prsten
4. Staklena posuda
5. Staklena vrata
6. Sastav vrata
7. Bezbednosni sistem
zaključavanja
8. Rešetka roštilja (samo za serije sa grilom).
1
5
6
7
SR
Kombinovana Mikrotalasna Rerna

16
Instalacija rotirajuće posude
• Nikad ne stavljajte stakleni podmetač naopako. Ništa ne sme da
sputava stakleni podmetač.
• I stakleni podmetač i rotirajući prsten se uvek moraju koristiti tokom kuvanja.
• Sva hrana i posude sa hranom moraju biti stavljeni na stakleni
podmetač tokom kuvanja.
• Ako se stakleni podmetač ili rotirajući prsten polome, kontaktirajte
najbliži ovlašćeni servisni centar.
INSTALACIJA I POVEZIVANJE
• Uklonite sav materijal za pakovanje i sve dodatke. Proverite da li na pećnici
ima oštećenja, kao što su ulubljenja ili slomljena vrata. Ne instalirajte
pećnicu ako je oštećena.
• Uklonite svu zaštitnu foliju koja se nalazi na površini kućišta mikrotalasne
pećnice.
• Ne uklanjajte svetlosmeđi Mica prekrivač koji se nalazi u pećnici i štiti
magnetron.
• Izaberite ravnu površinu sa dovoljno prostora za usisne i/ili izduvne
ventilacione otvore.
• Zadnja površina uređaja treba da bude okrenuta prema zidu. Rastojanje
između pećnice i obližnjih zidova mora da bude najmanje 7,5 cm. Jedna
strana mora biti slobodna. Ostavite najmanje 30 cm slobodnog prostora
iznad pećnice. Ne uklanjajte nožice sa podnožja pećnice.
• Blokiranje usisnih i/ili izduvnih ventilacionih otvora može oštetiti pećnicu.
• Stavite pećnicu što je moguće dalje od radio i TV aparata. Rad mikrotalasne
pećnice može izazvati smetnje na vašim radio i TV prijemnicima.
• Uključite u standardnu kućnu utičnicu. Proverite da li napon i frekvencija
mreže odgovaraju naponu i frekvenciji na nalepnici.
• Ne instalirajte pećnicu iznad štednjaka ili drugog uređaja koji proizvodi
toplotu. Ako instalirate u blizini ili iznad izvora toplote, pećnica se može
oštetiti, čime ćete izgubiti pravo na garanciju.
Spoljne površine mogu biti tople tokom rada.
UPUSTVO ZA RUKOVANJE
Mikrotalasna pećnica koristi savremene elektronske kontrole za podešavanje
parametara za kuvanje čime se izlazi u susret vašim potrebama u kuhinji.
Podešavanje sata
Kada se mikrotalasna pećnica uključi u naponsku mrežu, na ekranu će se
pojaviti„0:00“ i začiće se jedan tonski signal.
2
3
4
8
Uputstvo za rukovanje

17
• Pritisnite„CLOCK/KITCHEN TIMER (SAT/KUHINJSKI TAJMER)” da
odaberete 12-očasovni ili 24-očasovni prikaz.
• Okrenite " " da podesite cifre sata. Vreme treba biti između 0-23 (za
24-očasovni prikaz) ili 1-12 (12-očasovni prikaz).
• Pritisnite„CLOCK/KITCHEN TIMER (SAT/KUHINJSKI TAJMER)”i počeće da
trepere cifre minuta.
• Okrenite " " da podesite cifre minuta. Vreme treba biti između 0-59.
• Pritisnite„CLOCK/KITCHEN TIMER (SAT/KUHINJSKI TAJMER)” da završite
podešavanje sata. ":" će zatreperiti.
Napomena:
• Ako sat nije podešen, neće funkcionisati kada se uključi.
• Tokom procesa podešavanja sata, ako pritisnete„STOP/XLEAR“
(ZAUSTAVI/IZBRIŠI) pećnica će se automatski vratiti na prethodno stanje.
Kuvanje mikrotalasima
• Jednom pritisnite taster„MICROWAVE“ (MIKROTALASI) i na ekranu će se
pojaviti„P100“.
• Nekoliko puta pritisnite„MICROWAVE“ (MIKROTALASI) ili okrenite " " da
odaberete snagu mikrotalasa od 100% do 10%. Na ekranu će se redom
pojavljivati„P100“,„P80“,„P50“,„P30“,„P10“.
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da potvrdite.
• Okrenite " " da podesite vreme kuvanja. (Vreme treba biti podešeno
između 0:05 i 95:00).
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da
započnete kuvanje.
NAPOMENA: Postepene količine za podešavanje vremena kodnog
prekidača su sledeće:
0--- 1 min : 5 sekundi
1—5 min : 10 sekundi
5---10 min : 30 sekundi
10---30 min: 1 minut
30---95 min: 5 minuta
Tablica mikrovalne snage
Pritisnite Jednom Dvaput Triput 4 puta 5 puta
Snaga mikrotalasa 100% 80% 50% 30% 10%
Pripremanje na roštilju
• Jednom pritisnite taster„GRILL/COMBI (ROŠTILJ/KOMB.)”i na ekranu će
se pojaviti„G-1“.
• Okrenite " " da podesite vreme kuvanja. (Vreme treba biti podešeno
između 0:05 i 95:00).
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da potvrdite.
• Okrenite " " da podesite vreme kuvanja. (Vreme treba biti podešeno
između 0:05 i 95:00).
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da
započnete kuvanje.
Napomena:
Kada prođe polovina vremena pripremanja na roštilju, pećnica će ispustiti dva
zvučna signala da vas obavesti da je vreme da prevrnete hranu. Možete nastaviti
da pečete i bez prevrtanja. Ali da biste dobili bolji efekat grilovane hrane, trebalo
bi da je prevrnete, zatvorite vrata i zatim pritisnete„START/+30SEC./CONFIRM“
(START/+30 SEK./POTVRDI) da nastavite sa pripremanjem hrane.
Kombinovano kuvanje
• Jednom pritisnite taster„GRILL/COMBI (ROŠTILJ/KOMB.)”i na ekranu će
se pojaviti„G-1“.
• Pritisnite„GRILL/COMBI (ROŠTILJ/KOMB.)”četiri puta ili okrenite " " da biste
izabrali snagu roštilja. Prekinite sa okretanjem kada se na ekranu prikaže„C-1”,
„C-2”,„C-3”ili „C-4”.
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da potvrdite.
• Okrenite " " da podesite vreme kuvanja. (Vreme treba biti podešeno
između 0:05 i 95:00).
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da
započnete kuvanje.
SR
Kombinovana Mikrotalasna Rerna

18
Uputstva Ekran Mikrotalasna
pećnica
Roštilj Konvekcija
1 C-1 • •
2 C-2 • •
3 C-3 • •
4 C-4 • • •
Pripremanje hrane konvekcijom i mikrotalasima
Konvekciono kuvanje vam omogućava da pripremate hranu kao u običnoj
pećnici. Mikrotalasi se ne koriste. Preporučuje se da zagrejete pećnicu unapred
do odgovarajuće temperature pre nego što stavite hranu u pećnicu.
• Jednom pritisnite taster„CONVECTION“ (KONVEKCIJA). Na ekranu će
zatreperiti„100“.
• Nekoliko puta pritisnsite„CONVECTION“ (KONVEKCIJA) ili okrenite " " da
odaberete funkciju konvekcije. Napomena: temperatura se može birati od
100 stepeni do 190 stepeni.
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da
potvrdite temperaturu.
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da
započnete zagrevanje pećnice. Kada se dostigne željena temperatura,
začuće se dva zvučna signala da vas podsete da stavite hranu u pećnicu.
Programirana temperatura će se pojaviti na ekranu i zatreperiti.
• Stavite hranu u pećnicu i zatvorite vrata.
• Okrenite " " da podesite vreme kuvanja. (Maksimalno trajanje je 95 minuta.)
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da
započnete kuvanje.
Napomena:
• Ne može se programirati vreme kuvanja pre nego što se dostigne
programirana temperatura zagrevanja pećnice.
• Kada se dostigne željena temperatura, moraju se otvoriti vrata da bi se
unelo vreme kuvanja.
• Ako se vreme ne unese tokom 5 minuta, pećnica će prestati da se zagreva.
Začuće se pet zvučnih signala i pećnica će se vratiti u stanje mirovanja.
Konvekciono kuvanje (sa funkcijom zagrevanja unapred)
• Jednom pritisnite taster„CONVECTION“ (KONVEKCIJA). Na ekranu će
zatreperiti„100“.
• Nekoliko puta pritisnsite„CONVECTION“ (KONVEKCIJA) ili okrenite " " da
odaberete funkciju konvekcije. Napomena: temperatura se može birati od
100 stepeni do 190 stepeni.
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da
potvrdite temperaturu.
• Okrenite " " da biste podesili vreme kuvanja. (Maksimalno vreme koje
možete da podesite je 95 minuta.)
Kuhinjski tajmer
• Dvaput pritisnite„CLOCK/KITCHEN TIMER (SAT/KUHINJSKI TAJEMR)” i
LED će prikazati 00:00.
• Okrenite " " da biste uneli vreme. (Maksimalno vreme kuvanja je 95 minuta.)
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM (START/+30 SEK./POTVRDI)” da
biste potvrdili podešavanje.
• Indikator sata će se ugasiti kada vreme kuvanja prođe. Zvučni signal će
se čuti 5 puta. Ako je sat podešen (24-časovni sistem), LED će prikazati
trenutno vreme.
Odmrzavanje po težini
• Pritisnite„W.T./TIME DEFROST (ODMRZAVANJE NA OSNOVU TEŽINA /
VREMENA)”da biste odabrali funkciju odmrzavanja po težini. Prikazaće se
„dEF1”.
• Okrenite " " da biste uneli težinu. Redom će se prikazivati„100”,„200”,
„300”,„400”,„500”,„600”,„800”,„1000”,„1200”,„1400”,„1600”,„1800” i„2000”.
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM (START/+30 SEK./POTVRDI)”da biste
započeli odmrzavanje. Ako pritisnete„START/STOP (ZAPOČNI/ZAUSTAVI)”,
vratiće se u stanje čekanja. Tada ponovo pritisnite„START/+30SEC./
Uputstvo za rukovanje

19
CONFIRM (START/+30 SEK./POTVRDI)”ili je vreme čekanja duže od 5
minuta, vratiće se u stanje čekanja. Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM
(START/+30 SEK./POTVRDI)”za 5 minuta i uređaj će preći u radno stanje
i vreme će početi da se odbrojava. Kada završi, zvučni signal će se čuti 5
puta i vratiće se u stanje čekanja.
• Kada prođe polovina vremena za odmrzavanje, zvučni signal će se dvaput
oglasiti kako bi vas podsetio da preokrenete hranu. Ako ne reagujete,
uređaj će nastaviti sa radom i rezultat odmrzavanja neće biti dobar.
Odmrzavanje po vremenu
• Dvaput pritisnite„W.T./TIME DEFROST (ODMRZAVANJE NA OSNOVU
TEŽINA/VREMENA)”da biste odabrali funkciju odmrzavanja po
vremenu. Prikazaće se„dEF2”.
• Okrenite " " da biste uneli vreme kuvanja. (Maksimalno vreme je 95 minuta.)
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM (START/+30 SEK./POTVRDI)” da biste
započeli odmrzavanje. Ako pritisnete„START/STOP (ZAPOČNI/ZAUSTAVI)”,
vratiće se u stanje čekanja. Tada ponovo pritisnite„START/+30SEC./
CONFIRM (START/+30 SEK./POTVRDI)” ili je vreme čekanja duže od 5
minuta, vratiće se u stanje čekanja. Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM
(START/+30 SEK./POTVRDI)”u roku od 5 minuta i uređaj će preći u radno
stanje i vreme će početi da se odbrojava.
Automatski meni
• U stanju čekanja okrenite " " nadesno da biste odabrali željenu
funkciju i prikazaće se„A1”,„A2”,„A3”… A10”.
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM (START/+30 SEK./POTVRDI)” da
biste potvrdili željeni meni.
• Okrenite " " da biste odabrali težinu menija i indikator„g”će zasijati.
• Pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM (START/+30 SEK./POTVRDI)” da
biste započeli kuvanje.
Napomena 1: Kada odaberete A8 kolač, molimo da ne stavljate odmah kolač
u pećnicu. Pećnica prvo mora da se zagreje na 160 stepeni. Nakon nekoliko
minuta, začuće se dva zvučna signala da vas podsete da stavite kolač u pećnicu.
Nakon što stavite kolač u pećnicu, molimo da ponovo pritisnete„START/+30SEC./
CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI). Brojač će početi da odbrojava vreme
unazad i kolač će biti savršeno pripremljen.
Napomena 2: Tokom A10 pečenja piletine, pećnica će se dvaput oglasiti, što
je normalno. Da biste postigli bolje rezultate pripremanja hrane na roštilju,
treba da preokrenete hranu i zatvorite vrata, pa pritisnete„START/ +30SEC./
CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI)” da biste započeli kuvanje. Ako ništa
ne preduzmete, pećnica će nastaviti sa radom.
TABELA AUTOMATSKOG MENIJA
Meni Težina Snaga
A1
Pica
300
400
100%
A2
Krompir
1 (oko 230g)
2 (oko 460g)
3 (oko 690g)
100%
A3
Meso
200
300
400
500
100%
A4
Riba
200
300
400
500
80%
A5
Povrće
200
300
400
500
100%
A6
Napici
1 (oko 240 ml)
2 (oko 480 ml)
3 (oko 720 ml)
100%
A7
Testenine
50 (dodajte 450 ml hladne vode)
100 (dodajte 800 ml hladne vode)
150 (dodajte 1200 ml hladne vode)
80%
A8
Kokice
50
100
100%
SR
Kombinovana Mikrotalasna Rerna

20
Meni Težina Snaga
A9
Kolači
475 Unapred zagrejte na 160
stepeni
A10
Pečena piletina
750
1000
1250
C-2
C-2
C-2
Brzo kuvanje
• U režimu mirovanja, jednom pritisnite„START/+30SEC./CONFIRM“
(START/+30 SEK./POTVRDI) da kuvate snagom od 100% na 30 sekundi.
Svakim pritiskom na isti taster, produžavate vreme za novih 30 sekundi.
Maksimalno trajanje je 95 minuta.
• Tokom faza mikrotalasa, roštilja ili konvekcionog kuvanja pritisnite
„START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDI) da kuvate
snagom od 100% na 30 sekundi. Svakim pritiskom na isti taster,
produžavate vreme za novih 30 sekundi.
Napomena: ova funkcija ne radi u režimu odmrzavanja, auto meniju i
višefaznom kuvanju.
Funkcija zaključavanja za decu
• Zaključavanje: U režimu mirovanja, na 3 sekunde pritisnite taster„STOP/
CLEAR“ (ZAUSTAVI/IZBRIŠI). Začuće se dugačak zvučni signal koji označava da
je pećnica u režimu zaključavanja za decu i uključiće se indikator " " Na
ekranu će se pojaviti trenutno vreme ili 0:00.
• Otključavanje: U zaključanom režimu, na 3 sekunde pritisnite taster„STOP/
CLEAR“ (ZAUSTAVI/IZBRIŠI). Začuće se dugačak zvučni signal koji označava da
je pećnica otključana i indikator " " će nestati.
Posebne specikacije
• Maksimalno vreme kuvanjag time u režimima„Mikrotalasno”,„Roštilj”,
„Odmrzavanje po vremenu”,„Konvekcija” i„Kombinovano”je 95 minuta.
• Lampa će sijati kada su vrata otvorena. Ako nastave da se otvaraju za 10
minuta, lampa će se isključiti i na ekranu će biti prikazano stanje čekanja.
• Kada se vrata otvore tokom stanja čekanja ili tokom postupka
podešavanja, početni prikaz se neće menjati. Može se i promeniti i
podesiti. Ali taster„START” neće raditi.
• Zatvorite vrata i lampa će se isključiti. Podešavanje je moguće
promeniti. Taster„START” takođe može da radi.
REŠAVANJE PROBLEMA
Normalno
Mikrotalasna pećnica ometa
TV prijem
Radio i TV prijem može biti ometen tokom rada
mikrotalasne pećnice. To je slično smetnjama koje
izazuvaju drugi mali kućni aparati, kao što su to
mikser, usisivač ili ventilator. To je normalno.
Svetlo u pećnici je prigušeno Kod kuvanja energijom mikrotalasa slabe snage,
može se prigušiti svetlo u pećnici. To je normalno.
Para se akumulira na
vratima, topao vazduh izlazi
iz ventilacionih otvora
Prilikom kuvanja para izlazi iz hrane. Većina će izaći
kroz ventilacione otvore. Ipak, može se malo pare
akumulirati na hladnijim površinama, kao što su to
vrata pećnice. To je normalno.
Pećnica je slučajno
startovana bez hrane u njoj
Zabranjeno je uključivati pećnicu ako u njoj nema
hrane. To je veoma opasno.
Problem Mogući uzrok Rešenje
Pećnica neće da se
uključi
• Možda strujni
kabl nije dobro
uključen.
• Ispao je osigurač.
• Problem sa
utičnicom.
• Izvucite utikač iz utičnice Zatim
ponovo uključite nakon 10 sekundi.
• Zamenite osigurač (koji je popravilo
profesionalno osoblje u našoj kompaniji)
• Proverite utičnicu pomoću drugog
električnog uređaja.
Pećnica ne zagreva Vrata nisu dobro
zatvorena.
Dobro zatvorite vrata.
Staklena rotaciona
ploča pravi buku
prilikom rada
pećnice.
Prljavština na dnu
pećnice i oko rolera.
Pogledajte odeljak„Održavanje
mikrotalasne pećnice“ da biste očistili
zaprljane delove.
Uputstvo za rukovanje
Table of contents
Other TriStar Microwave Oven manuals

TriStar
TriStar MW-2705 User manual

TriStar
TriStar MW-2890 User manual

TriStar
TriStar MW-2707 User manual

TriStar
TriStar MW-2895K User manual

TriStar
TriStar MW-2905 User manual

TriStar
TriStar MW-2700 User manual

TriStar
TriStar MW-2706 User manual

TriStar
TriStar MW-2705 User manual

TriStar
TriStar MW-2896 User manual

TriStar
TriStar MW-2891 User manual
Popular Microwave Oven manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire Gallery FGMV153CL Quick manual

Panasonic
Panasonic NE1056A - COMMERCIAL MICROWAVE operating instructions

Electrolux
Electrolux GLMV169GSA Service manual

Focal Point
Focal Point 23UG37-I9V Owner's instructions

Silvercrest
Silvercrest SMWC 700 B3 Operation and safety notes

Perfect Aire
Perfect Aire 1PMB09 user manual