manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Triton
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. Triton T12B User manual

Triton T12B User manual

1.5Ah12V Li-Ion Battery
T12 B
tritontools.com
Operating and
Safety Instructions
Instructions
d’utilisation et
consignes de sécurité
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Specifications
Model number: T12B
Voltage: 12V peak (10.8V sustained)
Capacity: 1.5Ah
Dimensions: 46 x 78.9 x 50.5mm / 1-13⁄16 x 3-4⁄32 x 2"
Weight: 0.175kg / 13⁄32lb
Battery Safety
• Keep the battery out of reach of children
• Do not open the battery pack. There are no user serviceable parts inside
• Always ensure the battery is stored at room temperature in dry conditions
• Only use the battery with a T12 power tool which ensures the battery is protected against being over-discharged
and the maximum current draw being exceeded
• Do not store the battery in a discharged state
• Do not use excessive force when inserting the battery into the T12 power tool or battery charger. If it does not
slide easily into place it is not being inserted correctly
• Do not use the battery if leaking or physically damaged
• Do not short circuit battery terminals which can lead to burns or a fire
• Do not store or carry the battery with loose metal parts like paper clips, coins, nails, screws etc. which may short
the battery terminals
Caractéristiques techniques
Modèle : T12B
Tension : 12 V (10,8 V en usage prolongé)
Capacité (Ah) : 1,5 Ah
Dimension : 46 x 78,9 x 50,5 mm / 1-13⁄16 x 3-4⁄32 x 2"
Poids : 0,175 kg / 13⁄32 lb
Consignes de sécurité relative aux batteries
• Garder la batterie hors de portée des enfants.
• Ne pas ouvrir les batteries. Il n’y a aucune pièce interne réparable par l’utilisateur.
• Toujours entreposer la batterie dans un endroit sec et à température ambiante.
• Ne pas utiliser uniquement cette batterie avec un outil de la gamme T12 pour être que la batterie soit protégée
contre la décharge totale et la surtension.
• Ne pas entreposer la batterie lorsqu’elle est déchargée.
• Ne pas appliquer de force excessive lors d’insertion de la batterie sut l’outil ou sur le chargeur. Vérifiez donc bien
que la batterie soit correctement introduite pour pouvoir la faire glisser sans problème.
• Ne pas utiliser la batterie si elle fuit ou si elle est endommagée.
• Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes de la batterie car cela peut entrainer des risques de brûlures
ou d’incendie.
• Ne pas entreposer ou transporter la batterie avec les pièces métalliques comme des trombones, pièces de mon-
naie, clous, vis, etc.., ce qui pourrait provoquer un court-circuit au niveau des bornes de la batterie.
Specificaties
Modelnummer: T12B
Spanning: 12 V top (10,8 V aanhoudend)
Capaciteit: 1,5 Ah
Afmetingen: 46 x 78,9 x 50,5 mm / 1-13⁄16 x 3-4⁄32 x 2"
Gewicht: 0,175 kg / 13⁄32 lb
Accu veiligheid
• Houd de accu uit de buurt van kinderen
• Open de accu niet. Interne delen zijn niet bruikbaar voor de gebruiker
• Berg de accu op kamertemperatuur en in droge omstandigheden op
• Gebruik de accu alleen op de T12 machines. Zo is de accu beschermd tegen over ontlading en overschrijding van
de maximale stroomuitgang
• Berg de accu niet ontladen op
• Forceer de accu niet op de T12 machine of oplader. Wanneer de accu niet soepel in plaats schuift wordt deze niet
juist geplaatst
• Gebruik de accu niet wanneer deze lekt of beschadigd is
• Niet kortsluiten. Dit kan leiden tot brand
• Berg de accu niet met losse metalen voorwerpen als munten, paperclips en spijkers op. Dit kan leiden tot kortslu-
iting
Instructions
• The battery is supplied in a low charge condition. Charge before use
• Only charge this battery with the charger provided with your T12 power tool
• Refer to the main manual provided with your T12 product for charging instructions
• This battery will take approximately 60 minutes to charge using the T12 charger
• Remove the battery as soon as possible from the charger when fully charged
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of batteries that are no longer functional.
• Discharge batteries before disposal
• Do not dispose of batteries with household waste
• Do not dispose of by incineration, which may release toxic materials or gases plus a risk of explosion
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of batteries
Instructions d’utilisation :
• La batterie est délivrée avec un état de charge minimal. Charger la batterie avant utilisation.
• Ne charger uniquement la batterie avec le chargeur qui est fourni avec votre outil T12
• Se référer au manuel d’utilisation de votre outil pour les instructions relatives à la charge de la batterie.
• Cette batterie se recharge en 1 heure avec le chargeur T12
• Retirer la batterie du chargeur dès lorsqu’elle est entièrement chargée.
Recyclage
Toujours respecter les réglementations nationales relatives aux rejets des batteries usagées.
• Décharger complètement la batterie avant de la jeter
• Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères
• Ne pas les jeter au feu, car des substances toxiques ou des gaz pourraient s’échapper et provoquer un risque
d’explosion.
• Contacter les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procé-
dure à suivre pour recycler les batteries.
Instructies
• De accu wordt lage laadconditie geleverd. Laad de accu voor gebruik op
• Laad de accu enkel met de oplader, geleverd bij de T12 machine op
• Verwijs naar de handleiding van de T12 machine voor de laadinstructies
• Met behulp van de T12 oplader duurt het volledig opladen van de accu ongeveer 60 minuten
• Neem de accu, wanneer volledig opgeladen, zo snel mogelijk van de lader af
Verwijdering
Neem de wettelijke richtlijnen bij het verwijderen van onbruikbare accu’s in acht
• Ontlaad de accu voordat deze verwijderd wordt
• De accu mag niet met uw huishoudelijk afval verwijderd worden
• Verbrandt de accu niet. Dit laat mogelijk giftige gassen vrij en kan de accu doen exploderen
• Raadpleeg uw lokale instantie voor informatie betreft de juiste verwijderingswijze van accu’s
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les produits électriques usagés ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez les recycler dans les centres prévus
à cet effet. Consultez les autorités locales
ou votre revendeur pour de plus amples
informations.
Ne pas utiliser avant
d’avoir pris pleinement
connaissance des
instructions d’utilisation
Les batteries Li-ion ne doivent pas être
jetées avec les ordures ménagères. Veuillez
les recycler dans les centres prévus à cet
effet. Pour de plus amples informations,
veuillez contacter votre municipalité ou
point de vente.
Ne pas brûler les
batteries
Avertissement
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
local authority or retailer for recycling advice
Do not use before
viewing and
understanding the full
operating instructions
Li-ion battery cells are recyclable and should
not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check
with your local authority or retailer for
recycling advice
Li-ion
Li-ion
Li-ion
Do not incinerate
battery packs
Instruction
warning
MILIEUBESCHERMING
Elektrisch afval hoort niet bij het
huishoudelijk afval. Recycle wanneer
mogelijk en neem zo nodig contact op met
uw verkoper of gemeente
Gebruik het product niet
voordat u alle instructies
gelezen hebt en begrijpt
Li-ion accucellen zijn recyclebaar en mogen
niet samen met uw huishoudelijk afval
weggegooid worden. Neem contact op met
uw lokale verkoper of gemeente voor meer
recycleadvies.
Verbrandt accu’s en
batterijen niet
Instructie
waarschuwing
T12B_Z1PKGSAF1.indd 1 22/10/2013 11:03
tritontools.com
Istruzioni Per L’uso
E La Sicurezza
Technische Daten
Model number: T12B
Spannung: 12 V Spitzenspannung (10,8 V dauerhaft)
Kapazität: 1,5 Ah
Abmessungen: 46 x 78,9 x 50,5 mm / 1-13⁄16 x 3-4⁄32 x 2 Zoll
Gewicht: 0,175 kg / 13⁄32 lb
Sicherheitshinweise für Batterien und Akkumulatoren
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Das Gehäuse nicht öffnen! Es enthält keine austauschbaren Teile.
• Stellen Sie stets sicher, dass Batterien in einer trockenen Umgebung bei Raumtemperatur aufbewahrt werden.
• Verwenden Sie diesen Akku ausschließlich mit T12-Werkzeugen, damit der Akku gegen Tiefentladung gesichert und der
Entladestrom begrenzt ist.
• Nicht im entleerten Zustand aufbewahren.
• Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus in ein T12-Werkzeug oder in das T12-Ladegerät niemals Gewalt an. Es ist
wahrscheinlich, dass Sie ihn falsch verwenden, falls der Akku sich nicht einfach einsetzen lässt.
• Verwenden Sie den Akku nicht, falls er beschädigt ist oder eine Leckage aufweist.
• Nicht kurzschließen! Ein Kurzschluss kann zum Brand führen!
Características técnicas
Modelo: T12B
Voltaje: 12 V (pico), 10,8 V (constante)
Capacidad: 1,5 Ah
Dimensiones: 46 x 78,9 x 50,5 mm / 1-13⁄16 x 3-4⁄32 x 2"
Peso: 0,175 kg / 13⁄32 lb
Instrucciones de seguridad relativas a las baterías
• Mantenga la batería alejada del alcance de los niños.
• Nunca abra el conjunto de la batería. Las partes interiores no pueden ser manipuladas por el usuario.
• Asegúrese de almacenar la batería en lugares secos a temperatura ambiente (20 °C).
• Utilice la batería solamente con herramientas Triton T12 para asegurar un óptimo funcionamiento.
• No almacene la batería cundo esté descargada.
• No aplique demasiada fuerza al insertar la batería en la herramienta eléctrica T12 o en el cargador de batería. Si la
batería no se desliza correctamente querrá decir que está mal colocada.
• No utilice baterías deterioradas o dañadas.
• No cortocircuite los terminales de la batería ya que podría incendiarse y provocar un incendio.
• No almacene o transporte baterías con piezas metálicas como clips, monedas, clavos, tornillos, etc. Ya que estos
elementos pueden dañar la batería.
Specifiche Tecniche
Numero di serie: T12B
Tensione : 12V di picco (10.8V sostenuta)
Capacità : 1.5 Ah
Dimensione : 46 x 78.9 x 50.5 mm / 1-13⁄16 x 3-4⁄32 x 2"
Peso : 0.175 kg / 13⁄32 lb
Sicurezza della Batteria
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini
• Non aprire la batteria. Non ci sono parti riparabili dall’utente all’interno
• Assicurarsi sempre che la batteria viene conservata a temperatura ambientale in condizioni asciutti
• Utilizzare la batteria solo con uno strumento elettrico T12 che garantisce che la batteria è protetta contro l’essere ecces-
sivamente scarica e la corrente massima assorbita viene superata
• Non riporre la batteria in stato scarico
• Non utilizzare una forza eccessiva quando si inserisce la batteria nel utensile T12 di alimentazione o caricabatteria. Se
non scivola facilmente in posizione non la state inserendo correttamente
• Non utilizzare la batteria se perde o è fisicamente danneggiata
• Non mettere in corto circuito i terminali della batteria che potrebbero portare a ustioni o incendi
• Non conservare o trasportare la batteria con elementi metallici, come graffette, monete, chiodi, viti ecc. che possono
cortocircuitare i terminali della batteria
• Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit losen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Nägel, Schrauben
o.ä. auf, denn diese könnten die Kontakte kurzschließen. Tragen Sie den Akku nicht zusammen mit genannten Gegen-
ständen.
Anleitungen
• Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie ihn vor der ersten Benutzung vollständig auf.
• Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das Original-Ladegerät der T12-Serie.
• Beachten Sie die Ladeanweisungen und die den Akku betreffenden Hinweise in der Betriebsanleitung Ihres T12-
Werkzeuges.
• Das Aufladen mit dem T12-Ladegerät dauert circa 60 min.
• Trennen Sie den Akku nach erfolgter Aufladung schnellstmöglich vom Ladegerät.
Entsorgung
Beachten Sie unbedingt die in Ihrem Land gültigen Gesetze und Vorschriften zur Entsorgung von Altbatterien und defekten
Akkus.
• Batterien müssen vor der Entsorgung vollständig entladen sein.
• Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll.
• Verbrennen Sie Batterien niemals, denn dies kann toxische Substanzen freisetzen und zu Explosionen führen.
• Wenden Sie sich an Ihre lokale Entsorgungsbehörde für Informationen zum vorschriftsmäßigen Batterie-Recycling.
Instrucciones de funcionamiento
• La batería venga con el nivel de carga bajo. Cárguela antes de utilizarla.
• Cargue solamente la batería con el cargador suministrado con su herramienta T12.
• Lea las indicaciones del manual de su herramienta T12 antes de cargar la batería.
• Bebido a la gran capacidad de esta batería, el tiempo de carga puede durar alrededor de 1 hora utilizando un cargador
T12.
• Retire la batería del cargador una vez que esté completamente cargada.
Eliminación
Sigua siempre las normativas de su país para desechar las baterías que ya no sean funcionales.
• Descargue las baterías completamente antes de eliminarlas.
• No elimine las baterías junto a la basura convencional.
• No incinere las baterías, podrían emitir gases tóxicos y explotar.
• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si necesita más información sobre cómo
eliminar este tipo de herramientas correctamente.
Istruzione
• La batteria è fornita in una condizione di basso livello di carica. Caricare prima dell’uso
• Ricaricare la batteria solo con il caricabatteria fornito con l’utensile T12
• Fare riferimento al manuale d’uso fornito con il prodotto T12 per le istruzioni sulla ricarica
• Per questa batteria ci vorranno 60 minuti per caricare con il caricatore T12
• Rimuovere la batteria il più presto possibile dal caricabatteria quando è completamente carico.
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento delle batterie che non sono più funzionali.
• Batterie si scaricano prima dello smaltimento
• Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici
• Non smaltire per incenerimento, che possono rilasciare sostanze tossiche o gas oltre a un rischio di esplosione
• Rivolgersi alle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire le batterie
PROTEZIONE AMBIENTALE
Rifiuti di apparecchiature elettriche non
devono essere gettati insieme ai rifiuti
domestici. Riciclare alle strutture esistenti.
Rivolgersi alle autorità locale o a un
rivenditore per consigli di riciclaggio.
Non utilizzare prima
di visualizzare e
comprendere a pieno
le istruzioni operative
Le celle della batteria a Litio sono riciclabili e
non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici. Si prega di riciclare in strutture
apposite. Verificare con le autorità locali o il
rivenditore per il consiglio sul riciclaggio.
Non incenerire le
batterie
Avvertenza
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Vor Gebrauch des Gerätes
die Gebrauchsanweisung
sorgfältig lesen.
Vorsicht! Batterien nicht ins
Feuer werfen!
UMWELTSCHUTZ
Elektro-Altgeräte dürfen nicht über den
Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte
nach Möglichkeit über entsprechende
Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich
diesbezüglich von der zuständigen Behörde
oder dem Händler beraten.
Li-Ionen-Akkus sind recyclingfähig und dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Einer geeigneten Recycling-Einrichtung
zuführen. Wenden Sie sich an Ihre lokale
Entsorgungsbehörde, um Informationen zum
korrekten Recycling zu erhalten.
Instrucciones de
uso y de seguridad
Li-ion
No incinere las pilas
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los productos eléctricos usados no se deben
mezclar con la basura casera. Están sujetos
al principio de recogida selectiva. Solicite
información a su ayuntamiento o distribuidor
sobre las opciones de reciclaje.
No utilizar el producto
antes de haber leído y
entendido el manual del
usuario
Las baterías de litio son reciclables y nunca
deben desecharse junto con la basura
convencional. Por favor, recicle las baterías
sólo en puntos de reciclajes. En caso de duda,
póngase en contacto con su distribuidor o
con la autoridad local encargada de gestión
de residuos.
ADVERTENCIA
Li-ion
Li-ion
12V Li-Ion Battery
T12 B
1.5Ah
T12B_Z1PKGSAF1.indd 2 22/10/2013 11:03

Other Triton Camera Accessories manuals

Triton T20HCB Quick guide

Triton

Triton T20HCB Quick guide

Triton T20B Quick guide

Triton

Triton T20B Quick guide

Triton XT3AHB User manual

Triton

Triton XT3AHB User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

Profoto Clic Softbox Octa user guide

Profoto

Profoto Clic Softbox Octa user guide

Oben CTT-1000 manual

Oben

Oben CTT-1000 manual

LG Chem RESU10H StorEdge Installer's guide

LG Chem

LG Chem RESU10H StorEdge Installer's guide

Duracell Alkaline-Manganese Dioxide Battery MX1500 Specification sheet

Duracell

Duracell Alkaline-Manganese Dioxide Battery MX1500 Specification sheet

PROAIM ST-LHWK-01 Assembly manual

PROAIM

PROAIM ST-LHWK-01 Assembly manual

Tecxus TP 10000 manual

Tecxus

Tecxus TP 10000 manual

Kinomatik MOVIEtube CR Assembly instruction

Kinomatik

Kinomatik MOVIEtube CR Assembly instruction

Altura Photo RT-305 user manual

Altura Photo

Altura Photo RT-305 user manual

EnerSys TP Series Operation and maintenance instructions

EnerSys

EnerSys TP Series Operation and maintenance instructions

Prime Circle XE System instruction manual

Prime Circle

Prime Circle XE System instruction manual

Filmcity SL-2-DSLR Setup and operation manual

Filmcity

Filmcity SL-2-DSLR Setup and operation manual

Riello K160240PB12T user manual

Riello

Riello K160240PB12T user manual

Sanyo UF812248P Specifications

Sanyo

Sanyo UF812248P Specifications

BYD B-Box H Installation guidance

BYD

BYD B-Box H Installation guidance

PROAIM CINEMA Series Assembly manual

PROAIM

PROAIM CINEMA Series Assembly manual

GreenWorks BAM704 owner's manual

GreenWorks

GreenWorks BAM704 owner's manual

Cineroid LM200 user manual

Cineroid

Cineroid LM200 user manual

Panasonic HHR120AA datasheet

Panasonic

Panasonic HHR120AA datasheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.