Trolex TX6620 User manual

1/12
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
ISSUE D 06/14
INSTALLATION &
OPERATING DATA
contents...
p a g e
1PRINCIPAL OPERATING FEATURES 2
2TECHNICAL DETAILS 2
3CONFORMITY CHECK 3
4DIMENSIONS AND CONNECTIONS 4
5ISOLATING RELAYS 5
6PRECAUTIONS 7
7APPROVALS AND CERTIFICATION 8
DESIGNED TO
CONVERTACSUPPLY
VOLTAGEINTOA
STABILISEDAND
REGULATEDI.S.SOURCE
FOR
SUPPLYING POWER
TO APPROVED
SENSORS AND
ELECTRONICCONTROL
DEVICES
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
TX6620/TX6630
INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLIES (Exi)

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
The TX6630 Series Power Supply chassis will convert an ac supply voltage into
a stabilised and regulated Intrinsically Safe source for supplying power to
approved sensors and electronic control devices.
•Input voltage options: 110V ac, 230V ac
•The input supply is protected by two primary fuses.
•There is a choice of Intrinsically Safe output voltage:
12V dc or 7.5V dc.
•The output circuit is resistively limited in accordance with
certification standards for Intrinsically Safe, ia, equipment.
•The TX6630 Series Power Supply Chassis may be fitted
and wired into an existing Exd housing (specific system
certification may also be required) or into a standard
protective housing that is in a SAFE AREA.
•The TX6620 Series version is the
TX6630 Series Power supply chassis
mounted in a Trolex Exd housing
for use in a Group I hazardous area.
•Intrinsically Safe isolation relays
may be supplied with all versions
for switching control currents
emanating from other Exd enclosures
or high voltage systems.
1 PRINCIPAL OPERATING FEATURES
2 TECHNICAL DETAILS
TX6625/35 TX6626/36
Nominal Output Voltage: 7.5V dc 12V dc
Maximum Output Current: 1.5A 0.5A
Input Supply: 110V ac or 230V ac, 50/60Hz
Operating Temperature Limits: –5°C...+70°C
Relay Contact Rating: 10A 230V ac
(where fitted)
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 2/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
•Does the supply voltage marked on the product agree with the locally
available supply?
•Check that the output current rating marked on the product is
adequate for the total current demand of the system being installed.
•Is the Power Supply mounted in the correct enclosure for the application?
•Ensure that the Power Supply certification details are fully compliant with the
monitoring system requirements.
If in any doubt, please contact the Trolex Sales department.
•Is the output voltage correct for the system being used?
•If isolating relays are fitted, is the voltage rating of the coils correct?
•If isolating relays are fitted, are the relay parameters suitable for the load being
switched?
3 CONFORMITY CHECK
110V ac • 230V ac
0.5A • 1.5A
E
Ex
xd
d
or
S
Sa
af
fe
eA
Ar
re
ea
a
E
Ex
xi
iG
Gr
ro
ou
up
pI
I
7
7.
.5
5V
Vd
dc
c
or
1
12
2V
Vd
dc
c
7
7.
.5
5V
Vd
dc
c
or
1
12
2V
Vd
dc
c
TX6625 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY
in Exd Housing
TX6626 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY
in Exd Housing
TX6635 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY
CHASSIS (Supplied loose, ready for fitting
and wiring)
TX6636 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY
O
OP
PT
TI
IO
ON
NS
SA
AV
VA
AI
IL
LA
AB
BL
LE
E
Nominal O/P Voltage Max O/P Current
T X 6 6 2 5 7.5V dc 1.5A
T X 6 6 2 6 12V dc 0.5A
T X 6 6 3 5 7.5V dc 1.5A
T X 6 6 3 6 12V dc 0.5A
Option Codes:
110V ac Input (.105)
230V ac Input (.106)
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 3/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
ALL DIMENSIONS IN MM
4 DIMENSIONS CONNECTIONS
ALL DIMENSIONS IN MM
+V 0V
Exi Output
L E N
Mains Input
110Vac or 230Vac
110Vac or 230Vac
+V 0V
Exi Output
L E N
Mains Input
110Vac or 230Vac
0V
+V
Exi Chamber
ExdChamber
310.0
50.0 210.0 Centres
320.0
304.0 Centres 8.0
8 - 9.0
Fixing Holes.
Earth Stud 5 - M25 Exd
Gland Entries.
Exi Chamber
Exd Chamber
38.0
304.0 Centres
122.0
2 - M20
Gland
Entries.
210
226
75
127
26
8
4 - 6 Fixing holes.
94
4.1
TX6635/6 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY CHASSIS
4.2
TX6625/6 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY in Exd HOUSING
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 4/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
5 ISOLATING RELAYS
5.1
Technical Details
Isolating relays may be combined with the Power Supply. The operating coils
of the relays are Intrinsically Safe and the contacts are clearance compatible
for switching non-intrinsically safe apparatus or devices in separate Exd
enclosures (eg. P130 pilot circuits).
Power Supply Isolating
Relay
Exd
Equipment (GEB)
Exi
P130
A standard power supply chassis is fitted and wired with four
independent relays with field connection facilities for coils
and contacts.
The coils can be rated for either 7.5V dc or 12V dc operation.
Nominal O/P Voltage Max O/P Current Relay Contact Rating Coil Resistance
T X 6 6 2 5 7.5V dc 1.5A 10A 230V ac 324 Ohms
T X 6 6 2 6 12V dc 0.5A 10A 230V ac 580 Ohms
T X 6 6 3 5 7.5V dc 1.5A 10A 230V ac 324 Ohms
T X 6 6 3 6 12V dc 0.5A 10A 230V ac 580 Ohms
ALL DIMENSIONS IN MM
+V 0V
Mains Input
110Vacor230Vac
L E N
+V RL2 +V RL3 +V RL4 +V
RL1 RL2 RL3 RL4
RL1 RL2 RL3 RL4
Com NO NC ComNO NC Com NO NC Com NONC
RL1
Contacts shown with relays de-energised
+V 0V
ExiOutput
Mains Input
110Vacor 230Vac
L E N
+V RL2 +V RL3 +V RL4 +V
RL1 RL2 RL3 RL4
RL1 RL2 RL3 RL4
Com NO NC ComNO NC Com NO NC Com NO NC
RL1
Link terminal pairstoenergise relays
Contacts shown with relays de-energised
+V 0V RL1 +V +V +V
+V R L 4
RL3RL2
Exi Chamber
ExdChamber
310.0
50.0 210.0 Centres
320.0
304.0 Centres 8.0
8 - 9.0
Fixing Holes.
Earth Stud 5 - M25 Exd
Gland Entries.
Exi Chamber
Exd Chamber
38.0
304.0 Centres
122.0
2 - M20
Gland
Entries.
210
226
8
75 26
127
4 - 6 Fixing holes
94
5.2
Dimensions Connections
5.2. 1
TX6635.19 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY CHASSIS with RELAYS in Exd HOUSING
TX6636.19
5.2. 2
TX6625.19 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY in Exd HOUSING, with 4 ISOLATING RELAYS
TX6626.19
ALL DIMENSIONS IN MM
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 5/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
5 ISOLATING RELAYS continued
TX6625.19 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY with RELAYS
in Exd Housing
TX6626.19 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY with RELAYS
in Exd Housing
TX6635.19 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY CHASSIS with
RELAYS (Supplied loose, ready for fitting and wiring)
TX6636.19 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY CHASSIS with
RELAYS (Supplied loose, ready for fitting and wiring)
Nominal O/P Max O/P Relay Contact
Voltage Current Rating
TX6625.19 7.5V dc 1.5A 10A 230V ac
TX6626.19 12V dc 0.5A 10A 230V ac
TX6635.19 7.5V dc 1.5A 10A 230V ac
TX6636.19 12V dc 0.5A 10A 230V ac
Option Codes:
110V ac Input (.105)
230V ac Input (.106)
5.2. 3
OPTIONS AVAILABLE
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 6/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
6 PRECAUTIONS
•Ensure that all covers on Exd housings and their fixing devices are properly secured in compliance with
statutory Exd regulations before switching on the input supply.
•Never remove the cover of an Exd housing whilst the input supply is connected. Isolate elsewhere
before removing the cover in accordance with statutory regulations.
•The housing of all power supplies must be securely earthed in compliance with statutory regulations.
•Carry out a current consumption audit to ensure that the maximum current loading of the power
supply is not exceeded.
•Ensure that the installation of the power supply, particularly with regard to the
connecting cables, complies with the certification parameters (section 7).
•Exd housings must be inspected and maintained regularly in accordance with statutory regulations.
•Use only the correct Trolex replacement fuses (section 7).
Do not substitute any form of equivalent or linking device.
•The TX6630 Series Exi Power Supply must be mounted in an approved Exd housing when located in a
hazardous area.
•All cables entering the Exd housing must be terminated with suitable Exd certified cable glands.
•The cabling between the Power Supply and other approved intrinsically safe devices must comply with
the cable parameters specified in the appropriate Ex certification of the device.
•Never connect two power supplies in parallel, or employ external circuitry that results in two Intrinsically
Safe Power Supplies circulating in one system. This will contravene the limits of Intrinsic Safety.
•Where an Intrinsically Safe Power Supply is fitted with auxiliary
Intrinsically Safe isolating relays, all the relay coils are powered
from a common Intrinsically Safe source.
•If an ac input fuse is ruptured at any time, it can be replaced. It is recommended however, that a full
investigation is carried out to try to establish the cause of the failure as this could indicate potentially
dangerous external conditions.
•It is good practice to check the condition of the mating flame path surfaces on the Exd chamber
cover whenever it is removed.
•Five x M25 threaded cable entries are provided on the underside of the Exd chamber for connecting
the incoming Power Supply and for connections to relay contacts if these are fitted.
Approved Cable Glands:
Hawke: 650 series Compound Filled M25 Thread
Hawke: 650 series Compound Filled M20 Thread (when used with a M25/M20 reducer).
Approved Thread Reducers:
Hawke: 476/R, M25/M20 Thread
•All unused cable entries MUST be blanked off with an APPROVED STOPPING PLUG.
Approved Stopping Plugs:
Hawke: 475, M25 Thread
•The requirements of the Exd certification of the TX6620 Series Intrinsically Safe Power Supply demand that
electrical isolation must be provided in the mains Power Supply feed. The isolation should be mounted
adjacent to the Power Supply.
•The metal housing of the Power Supply, should be earthed in compliance with local regulations.
•Ensure that the mating faces of the Exd chamber cover are clean and free from inclusions before the
cover is replaced. It is permissible to use copper grease on the mating faces to protect against
corrosion and moisture ingress.
Refer to Section
7
Refer to Section
7
I.S.
Source
RL1 RL2 RL3 RL4
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 7/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
7 APPROVALS AND CERTIFICATION
7.1
Certification
The TX6630 and TX6620 Series Power Supplies are designed and approved to
meet the ATEX directive (94/9/EC).
T X 6 6 2 0 – I M2 EEx d[ia]
I
T X 6 6 3 0 – I (M1) [EEx ia]
I
7.2
Electro Magnetic Compatibility
The TX6630 series Power Supplies are designed and tested to meet
the requirements of the EMC directive (89/336/EC).
7.3
Low Voltage
The TX6630 series Power Supplies are designed and tested to meet
the requirements of the Low Voltage directive (73/23/EC).
7.4
Certification Parameters
TX6635 7.5V Power Supply Chassis:-
Um = 375V peak
Uo = 9V dc
Io = 3.47A
Co = 100uF
Lo = 54uH
Po = 12.5W
TX6636 12V Power Supply Chassis:-
Um = 375V peak
Uo = 14.4V dc
Io = 2.37A
Co = 20uF
Lo = 100uH
Po = 9.84W
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
7.5
Special Conditions for Safe Use
TX6620
The electrical isolation must be provided in the mains Power Supply feed. The isolation should be
mounted adjacent to the Power Supply.
If the cover fixing screws need to be replaced, the replacement screws will be of grade A2-70
stainless steel or stronger.
TX6630
If the apparatus is to be installed within a potentially explosive atmosphere, an additional
alternative type of protection, as listed in EN 50014:1997 + amendments 1 & 2 must be
provided - such as an appropriately certified flameproof enclosure.
If the apparatus is installed outside the potentially explosive atmosphere, it must be done so
in an earthed metal enclosure providing a degree of protection of not less than IP20 as defined
in EN 60529:1992.
ISSUE D 06/14 8/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
7 APPROVALS AND CERTIFICATION continued
7.6 Compliance with ATEX Directives
I
In
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
ns
ss
sp
pe
ec
ci
if
fi
ic
ct
to
oh
ha
az
za
ar
rd
do
ou
us
sa
ar
re
ea
a
i
in
ns
st
ta
al
ll
la
at
ti
io
on
ns
s(
(r
re
ef
fe
er
re
en
nc
ce
eE
Eu
ur
ro
op
pe
ea
an
nA
AT
TE
EX
XD
Di
ir
re
ec
ct
ti
iv
ve
e
9
94
4/
/9
9/
/E
EC
C,
,A
An
nn
ne
ex
xI
II
I,
,1
1.
.0
0.
.6
6.
.)
)
The following instructions apply to equipment covered
by certificate numbers Baseefa 03ATEX0227X and
Baseefa 03ATEX0732X:
1. The Power Supply Chassis must be housed in a
suitably certified enclosure, or be located in a
safe area, this is a special condition of
certification. The TX6620, which is a TX6620
Chassis housed in a flameproof enclosure) may
be located in a hazardous area with flammable
gases and vapours with Group I apparatus.
2. The equipment is only certified for use in
ambient temperatures in the range
–5oC...+70oC and should not be used outside
this range.
3. Installation shall be carried out in accordance
with the applicable code of practice by suitably
trained personnel.
4. Replacement of fuses or repair of this
equipment shall be carried out in accordance
with the
applicable code of practice.
5. Certification marking as detailed in drawing
numbers P5111.75 and P5111.76.
6. If the equipment is likely to come into contact
with aggressive substances, then it is the
responsibility of the user to take suitable
precautions that prevent it from being
adversely affected, thus ensuring that the type
of
protection is not compromised.
Aggressive Substances - e.g. acidic liquids or gases
that may attack metals or solvents that may affect
polymeric materials.
Suitable Precautions - e.g. regular checks as part of
GB
B
Be
ed
di
in
ng
gu
un
ng
ge
en
nf
fü
ür
rd
di
ie
eI
In
ns
st
ta
al
ll
la
at
ti
io
on
ni
in
n
e
ex
xp
pl
lo
os
si
io
on
ns
sg
ge
ef
fä
äh
hr
rd
de
et
te
en
nR
Rä
äu
um
me
en
n(
(E
Eu
ur
ro
op
pä
äi
is
sc
ch
he
e
A
AT
TE
EX
X-
-R
Ri
ic
ch
ht
tl
li
in
ni
ie
e9
94
4/
/9
9/
/E
EC
C,
,Z
Zu
us
sa
at
tz
zI
II
I,
,1
1.
.0
0.
.6
6.
.)
)
Die folgenden Bedingungen gelten für Geräte mit den
Zertifikationsnummern Baseefa 03ATEX0227X und
Baseefa 03ATEX0732X:
1. Das Netzteilchassis muss in einem entsprechend
zertifizierten Gehäuse eingebaut bzw. in einem
sicheren Bereich positioniert werden; dieser Punkt
ist eine spezielle Bedingung der
Zertifizierung. Das TX6620, ein TX6620 Chassis,
das in einem feuerbeständigen Gehäuse
untergebracht ist) kann mit Geräten der
Gruppe I in explosionsgefährdeten Bereichen,
in denen entflammbare Gase und Dämpfe
präsent
sind, positioniert werden.
2. Das Gerät ist nur für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von –5°C bis +70°C
zertifiziert und darf außerhalb dieses Bereiches
nicht eingesetzt werden.
3. Installation muss nach den jeweils geltenden
Betriebsvorschriften von qualifizierten Personen
vorgenommen werden.
4. Wechseln von Sicherungen und Reparaturen
müssen nach den jeweils geltenden
Betriebsvorschriften ausgeführt werden.
5. Zertifikationsmarkierungen entsprechen
Zeichnungsnummern P5111.75 und
P5111.76.
6. Falls die Gefahr besteht, dass das Gerät mit
aggressiven Substanzen in Kontakt kommt,
obliegt es dem Benutzer, entsprechende
Maßnahmen zu treffen, dass es nicht
beschädigt und der Geräteschutz nicht
beeinträchtigt wird.
Aggressive Substanzen - z.B. säurehaltige
Flüssigkeiten oder Gase, die Metalle angreifen, bzw.
Lösungsmittel die Polymerstoffe zersetzen.
Geeignete Vorkehrungen - z.B. regelmäßige
D
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 9/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
I
In
ns
st
tr
ru
uc
cc
ci
io
on
ne
es
se
es
sp
pe
ec
ci
if
fi
ic
ca
as
sp
pa
ar
ra
ai
in
ns
st
ta
al
la
ac
ci
io
on
ne
es
se
en
n
á
ár
re
ea
as
sp
pe
el
li
ig
gr
ro
os
sa
as
s(
(c
co
on
nr
re
ef
fe
er
re
en
nc
ci
ia
aa
al
la
aD
Di
ir
re
ec
ct
ti
iv
va
a
E
Eu
ur
ro
op
pe
ea
aA
AT
TE
EX
X9
94
4/
/9
9/
/C
CE
E,
,a
an
ne
ex
xo
oi
ii
i,
,1
1.
.0
0.
.6
6)
)
Las siguientes instrucciones son aplicables a los
equipos cubiertos por los certificados Baseefa
03ATEX0227X y Baseefa 03ATEX0732X:
1. El bastidor de Alimentación de Energía Eléctrica
deberá estar colocado en un recinto
adecuadamente certificado, o ubicado en un
área de seguridad; esta es una condición
especial de certificación. El TX6620, el cual es un
TX6620
Chassis colocado en un recinto a prueba de
fuego) puede ser ubicado en un área
peligrosa
con gases inflamables y vapores, con aparatos
del Grupo I.
2. El equipo solo está certificado para ser
utilizado en temperaturas ambientes en un
margen
dentro de los –5°C y +70°C y no deberá ser
utilizado fuera de este margen.
3. La instalación deberá ser realizada de acuerdo
con el correspondiente código de práctica y
por personal adecuadamente entrenado.
4. El reemplazo de fusibles o la reparación de
este equipo deberá ser realizada de acuerdo
con el
correspondiente código de práctica.
5. Marcas de certificación como se detalla en el
trazado número P5111.75 y P5111.76.
6. Si existe alguna posibilidad de que el equipo
entre en contacto con substancias agresivas,
será la responsabilidad del usuario el tomar
precauciones que lo prevengan de ser
afectado desfavorablemente, y por
consiguiente
asegurarse de no arriesgar el tipo de
protección.
Substancias Agresivas - por ejemplo, líquidos
acídicos o gases que puedan atacar metales, o
E
I
In
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
ie
es
sm
me
et
ts
sp
pe
ec
ci
if
fi
ie
ek
ke
eb
be
et
tr
re
ek
kk
ki
in
ng
go
op
p
i
in
ns
st
ta
al
ll
la
at
ti
ie
es
sv
vo
oo
or
rg
ge
ev
va
aa
ar
rl
li
ij
jk
ke
er
ru
ui
im
mt
te
en
n(
(n
na
aa
ar
r
E
Eu
ur
ro
op
pe
es
se
eA
AT
TE
EX
XR
Ri
ic
ch
ht
tl
li
ij
jn
n9
94
4/
/9
9/
/E
EC
C,
,B
Bi
ij
jl
la
ag
ge
eI
II
I,
,1
1.
.0
0.
.6
6.
.)
)
De volgende instructies zijn van toepassing op onder
Certificaat nummer Baseefa 03ATEX0227X en Baseefa
03ATEX0732X vallende apparatuur:
1. De stroomvoorzieningschassis moet
ondergebracht worden in een officieel geschikt
verklaarde behuizing of in een veilige ruimte: dit
is een speciale voorwaarde voor certificering.
De TX6620, oftewel een TX6620 Chassis
ondergebracht in een vlamveilige behuizing)
mag in een gevaarlijke ruimte met vlambare
gassen en dampen worden ondergebracht
met apparatuur van Groep I.
2. De apparatuur is alleen officieel geschikt verklaard
voor gebruik bij een
omgevingstemperatuur tussen –5°C en +70°C
en mag niet gebruikt worden buiten deze
minimum- en maximumtemperaturen.
3. Installatiewerkzaamheden dienen uitgevoerd
te worden door geschikt opgeleid personeel in
overeenstemming met de van toepassing
zijnde praktijkcode.
4. Het vervangen van smeltveiligheden en
reparatiewerkzaamheden dienen uitgevoerd
te worden in overeenstemming met de van
toepassing zijnde praktijkcode.
5. Markering van de certificering volgens Tekening
P5111.75 en P5111.76.
6. Als het waarschijnlijk is dat de apparatuur in
aanraking zal komen met agressieve stoffen, dan
is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker
om geschikte voorzorgsmaatregelen te
nemen
om te voorkomen dat de apparatuur
aangetast wordt en er zo voor te zorgen dat
het type
bescherming niet in gevaar gebracht wordt.
Agressieve stoffen – bijv. zure vloeistoffen of gassen
die metalen kunnen aantasten ofwel oplossingen die
een vergelijkbaar effect kunnen hebben op
polymeren stoffen.
Geschikte voorzorgsmaatregelen – bijv. regelmatig
controleren als onderdeel van routine inspecties of
naar aanleiding van het gegevensblad voor
NL
7 APPROVALS AND CERTIFICATION continued
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 10/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
S
Sp
pe
es
si
if
fi
ik
kk
ki
in
nf
fo
or
rm
ma
as
sj
jo
on
nf
fo
or
ri
in
ns
st
ta
al
ll
la
as
sj
jo
on
ne
er
ri
i
e
ek
ks
sp
pl
lo
os
sj
jo
on
ns
sf
fa
ar
rl
li
ig
ge
eo
om
mr
rå
åd
de
er
r(
(r
re
ef
f.
.E
Eu
ur
ro
op
pe
ei
is
sk
kA
AT
TE
EX
X
D
Di
ir
re
ek
kt
ti
iv
v9
94
4/
/9
9/
/E
EC
C,
,B
Bi
il
la
ag
gI
II
I,
,1
1.
.0
0.
.6
6.
.)
)
Følgende instrukser gjelder for utstyr dekket av
sertifikatnummer Baseefa 03ATEX0227X og Baseefa
03ATEX0732X:
1. Kraftforsyningschassiset må plasseres i en
passende sertifisert kasse, eller plasseres på et
ikke-eksplosjonsfarlig område, dette er en
betingelse for sertifiseringen. TX6620, som er en
TX6620 Chassis plassert i en flammesikker kasse)
kan plasseres på et eksplosjonsfarlig område
med brannfarlige gasser og damp med Gruppe
1 apparater.
2. Utstyret er kun sertifisert for bruk i
omgivelsestemperaturer fra –5ºC til +70ºC og
må ikke brukes utenfor disse
temperaturområdene.
3. Innstallering må utføres av kompetent personale
ifølge gjeldende regler.
4. Utskifting av sikringer eller reparasjoner på dette
utstyret må kun utføres ifølge gjeldende regler.
5. Sertifiseringsmerkingen vises på tegninger
nummer P5111.75 og P5111.76.
6. Hvis utstyret sannsynligvis vil komme i kontakt
med aggressive stoffer så er det brukerens ansvar
å ta passende forholdsregler for å unngå at
det
blir skadet, og således sikre at beskyttelsen ikke
forringes.
Aggressive stoffer - f.eks. etsende væsker og gasser
som kan angripe metaller eller løsemidler som kan
påvirke polymeriske materialer.
Passende forholdsregler - f.eks. regelmessig
inspeksjon som en del av rutinesjekking eller fastslå
fra materialets dataark at det er motstandsdyktig mot
N
7 APPROVALS AND CERTIFICATION continued
N
No
or
rm
me
es
sp
pe
ec
ci
if
fi
ic
ch
he
ea
al
ll
le
ei
in
ns
st
ta
al
ll
la
az
zi
io
on
ni
ii
in
nz
zo
on
ne
ea
a
r
ri
is
sc
ch
hi
io
o(
(r
ri
if
fe
er
ri
im
me
en
nt
to
oD
Di
ir
re
et
tt
ti
iv
va
aE
Eu
ur
ro
op
pe
ea
aA
AT
TE
EX
X
9
94
4/
/9
9/
/E
EC
C,
,A
Al
ll
le
eg
ga
at
to
oI
II
I,
,1
1.
.0
0.
.6
6.
.)
)
Le norme che seguono si applicano alle
apparecchiature disciplinate dai certificati n. Baseefa
03ATEX0227X e Baseefa 03ATEX0732X:
1. Il telaio dell’alimentatore deve essere
alloggiato in un contenitore idoneamente
omologato, od
essere sistemato in una zona sicura; questa è una
condizione specifica della certificazione.
Il tipo TX6620, che è la versione del TX6620
Chassis alloggiata in un contenitore
antideflagrante) può essere sistemato in una
zona a rischio con gas e vapori infiammabili
con apparecchiature del Gruppo I.
2. L’apparecchio è certificato solo per l’utilizzo ad
una temperatura ambiente compresa tra
–5°C e +70°C e non deve essere usato al di
fuori di questo campo.
3. L’installazione deve essere eseguita in
conformità al codice di procedura pertinente
da personale opportunamente addestrato.
4. La sostituzione dei fusibili o la riparazione di
questo apparecchio devono essere eseguite
in conformità al codice di procedura
pertinente.
5. La marcatura di certificazione è quella indicata
sui disegni numero P5111.75 e P5111.76.
6. Se è probabile che l’apparecchio venga a
contatto con sostanze aggressive, è compito
dell’utente prendere precauzioni idonee a
impedire che ne sia attaccato, garantendo
così che il tipo di protezione non venga
compromesso.
Sostanze aggressive sono, ad esempio, liquidi o gas
acidi che possono attaccare i metalli, o solventi che
possono colpire i materiali polimerici.
Precauzioni idonee sono, ad esempio, controlli
regolari che fanno parte di ispezioni ordinarie, o
informazioni reperite dalla scheda tecnica del
I
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 11/12

INSTALLATION & OPERATING DATA
A T E X
M 2 / M 1
GROUPI
INTRINSICALLY
SAFE
TROLEX LIMITED
NEWBY ROAD, HAZEL GROVE, STOCKPORT, CHESHIRE
SK7 5DY, UK
+44 (0)161 483 1435
www.trolex.com
Many of our products are often used to
monitor the quality of environmental
conditions consequently Trolex is also
particularly aware of the need to protect
human health and the environment in
which we live.
The Company has instituted a radical environment
protection policy to ensure that all aspects of our
manufacturing programme have the minimum
possible detrimental
impact on the environment. This covers all stages
beginning with sustainable product design
supported by careful selection of the materials
used in their production, through to managed
recovery and disposal at the end of the useful life
of a product.
This policy also incorporates the principles of the
Waste Electrical and Electronics Equipment (WEEE)
directive, and the associated Restriction of Hazardous
Substances (RoHS) directive, to be implemented in
EU countries.
Progress is already well advanced on the
introduction of a completely new range of
products that maximise the central principle of
sustainable design with the intention of reducing
the end-of-life cost to the end user.
All Trolex products are manufactured to exacting
standards in accordance with our stringent quality
control ethos. Having chosen to use one of our
products will, in itself, guarantee extended
durability and a long operating life, endorsed by
our commitment
to recycling and recovery.
- All packaging materials are carefully selected to be
bio-degradable or re-cycleable where possible.
- All plastic materials are identified for recycling
purposes and re-cycled materials are used where
it is possible to do so.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
- Printing paper and material are sourced
from suppliers that have a declared
environmental management system.
- Product design centred around high
quality and long term durability.
- Modular architecture both in
construction and software design suitable
for future upgrades and adaptability to
alternative duty.
- Ease of product disassembly, minimisation
of fixing devices, and clear separation of
functional parts to benefit re-use and re-
cycling.
- Control and monitoring of suppliers of
components and sub-assemblies.
- Deal only with suppliers that have a
defined commitment to environmental
monitoring principles.
- Control the use of restricted substances
within the design process. Deal only with
suppliers that have a defined
commitment to the control of restricted
substances.
- Provide an efficient high speed service
within Trolex for repair, refurbishing and
conversion of products for alternative duty.
- Provision of an end-of-life product
Take-back service for recovery, re-use,
and recycling of electrical and electronic
components. Retain the packaging of a
new product and re-use it to return the
device to us at the end of its working
life. Trolex will guarantee to recover all
materials and components, where
practicable and arrange for them to be
re-cycled in an appropriate and in
a safe manner.
T
TX
X9
91
13
30
0s
se
er
ri
ie
es
s
ISSUE D 06/14 12/12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Trolex Power Supply manuals