Troy-Bilt T 90010 User manual

ПОВДИГАЧ ЗА ГИПСОКАРТОН
ADJUSTABLE
DRYWALL LIFT

WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in serious injury.
Before settng up and startng up, please read and use the nstructons carefully and observe
strctly the aforementoned nstructons. Complance wth these nstructons s necessary to
avod possble dangers such as property damage and to avod njury.
Before usng the plate lftng lft, famlarze yourself wth the unt and ts functons so that you
can use t properly and above all safely. If you have any uncertanty or questons please contact
to your dealer and let them explan the operaton.
The manufacturer s not responsble for any njury or damage caused by or n consequence of
uncomplance wth these operatng nstructons. Keep ths users manual for later reference and
hand them off to other users.
CONTENTS:
1. Proper use
2. Safety
3. Symbol Clarfcaton
4. Techncal data
5. Descrpton
6. Parts Lst
7. Assembly
7.1 Requred Tools
7.2 Trpod
7.3 Plate lftng Unt
8. Functon and Use
8.1 Loadng a drywall plate
8.1.1 Loadng n nclned poston for work on slopng roofs
8.1.2 Loadng n nclned poston for work on celngs
8.1.3 Loadng n horzontal poston for work on celngs
8.2 Lftng and lowerng
8.2.1 Lftng
8.2.2 Lowerng
8.3 Heght adjustment of the telescopc unt
8.4 Moblty
8.5 Drywall Plates
9. Care and Mantenance
9.1 Care
9.2 Mantenance
10. Repar
11. Storage
12. Dsposal
13. Warranty
1. Proper Use
Ths plate lft s exclusvely for lftng and hangng drywall plates wth a maxmum rated
load of 60 kg.
The plate lft corresponds to the EC Machnery Drectve 2006/42/EC Annex I.
For prvate use only.
All other applcatons are not allowed.
2. Safety Instructons for Plate Lft
The product s ntended for domestc use only. Use the plate lft only for ts ntended
purpose.
Keep chldren away from the product.
Use the plate lft only for lftng and hangng drywall plates. Never lft persons or other
objects wth the plate lft!
Never lft more than one plate. Never lft more than 60 kg.
Always be careful and attentve when handlng the plate lft. Durng the assembly and
dsmantlng and durng the use of the plate lft, pay attenton to your hands and fngers,
there s danger of crushng.
Refran from usng the plate lft n open areas. The use under clmatc condtons such
as mosture or wnd can serously endanger your safety. The plate lft must not be used
under extreme clmatc condtons such as excessve heat or cold. The ambent
temperature must be between 10°C and 30°C.
Insert the plate lfter only on a sold, flat and dry base.
Make sure that all the wheels of the plate lft are mounted on a horzontal ground and
before each lftng or lowerng operaton, operate the brakes located on the reels.
Do not exceed the permssble rated load! The load on the plate lft may not exceed
60 kg, n the event of an overload the safety of persons s no longer guaranteed.
Make sure that durng the lftng and lowerng process there are no pets, persons and
parts of the body n the area of load, crank or rollers.
Make sure that no persons are leanng aganst the plate lft.
Do not alter or change the plate lftng lft n any way.
Before usng the plate lft, make sure that all the elements are properly mounted.
Pay specal attenton to the fact that the plate lft crank s free of damage, mosture
and contamnaton. In case of damage to the crank, the use of the plate lft s prohbted.
There s a rsk of njury!
Never use the plate lft f you notce any damage. There s a rsk of njury!
Make sure to adjust the plate lftng lft before the start of work at the room
temperature condtons, to avod malfuncton of the crank and the brake due to
condensaton.
Always ensure that the heght adjustment s locked by the safety bolt.
Keep the workng area free of obstacles and also pay attenton to hangng obstacles
when you press the plate lft.
Whle workng wth the plate lfter, always wear a protectve helmet and safety
goggles.
Always ensure that the rack fuse s actvated when you lft the plate lft.
Hold the plate lfter well before the brakes are released, as the plate lft can move very
quckly.
Keep the ndcator and warnng labels attached to the plate lft n good condton.
Before usng t, make sure you have the ndcator and warnngs. Note the warnng labels
and warnngs when you use the plate lft. Ensure other people who are n the work
envronment are aware of the plate lftng lft and are famlar wth the warnng labels and
warnngs.

Do not use the plate lft n the followng crcumstances:
under extreme condtons (e.g. very cold or hot clmate, under nfluence of strong magnetc
radaton)
In the vcnty of wth explosve substances, mnes etc. and smlar stuatons
In the vcnty of electrcal supply networks n whch tolerances of voltage, frequency and
etc. dffer from those of publc servce
for lftng loads whch nclude the followng materals: molten metal, acd, radoactve
materal, or loose goods that are not fxed or connected to each other
n contact wth food
on shps and smlar unstable crcumstances
Durng the use of the plate lft, the workng envronment must be free of combustble and
explosve substances (e.g. gas). Wth possble spark formaton, the lft can catch fre.
If the plate lft can no longer be lowered as desred, ensure to secure the load of the lower
brackets aganst an accdental drop down. Lower the panels untl you can lft the load so that
the defectve jack can securely be removed. Take professonal help f you are unsure.
Make sure that the lftng devce and the workng envronment s free from vsual obstacles at
any tme.
Do not carry out any work under the plate lft, f the rased load s not secured aganst fallng
down by approprate means.
3. Symbol explanaton
In ths user manual and on the product you wll fnd the followng symbols:
General warnng sgn, warns of the attenton and the observance of general dangers.
It s shown, for example, n conjuncton wth warnng sgns or other symbols, falure to
do so may cause damage to the user or the machne.
Instructs each user to use the nstructon manual n order to ensure that t's read
carefully and always made t avalable to all users.
4. Techncal Data
Max Payload: 60 kg
Lft Heght: Approx. 1.55 m to approx. 3.00 m
Weght: Approx. 22.3 kg
5. Descrpton
1.Cross bar + swvel roller wth brake
2.Man frame
2.1Plate lft crank
3.Cross bar + swvel roller wthout brake
4.Trpod jont
5.Lockng lever
6.Telescopc unt
6.1Lockng lever
6.2Lftng platform safety
7.Plate lft carrer
8.Lftng platform handle
9.Plate lft arm
9.1Plate holdng latch
10.Housng frame handle
6. Parts Lst
Fgure Part
Number Description Quantity
1 Cross bar + Swivel Roller with brake 2
2 – 2.1 Main frame + 2.1 Plate lift crank 1
3 Cross bar + Swivel Roller without brake 1
4 Tripod Joint 1
5
Locking Lever
1
6 Telescopic unit +
6.1 Locking lever + 6.2 Lifting platform Safety 1
7 Plate Lift Carrier 1
8 Lifting Platform Handle 1
9 Plate Lift Arm 2
10 Housing frame Handle 1
11 Hexagonal screw M8 x 50 1
12 Wing Nut M8 7
13 Hexagonal screw M8 x 55 3
14 Hexagonal screw M8 x 35 6
15 Hexagonal nut M8 3
16 Hexagonal Screw M10 x 95 1
17 Hexagonal Nut M10 1
18 Hexagonal screw M8 x 45 2

7. Assembly
Check all parts for any damage and make sure that all parts have
been suppled.
Do not use the plate lft f the product or parts of t are damaged.
Warnng! The product and packagng materal are not
chldren's toy! Chldren must not be allowed to play wth
the plastc bags, fols and small parts! There s chokng
danger !
7.1 Requred Tools (not suppled wth the product)
2 x Tool key wdth 13 (e.g. rng and mouth wrench)
2 x Tool key wdth 17 (e.g. rng and mouth wrench)
7.2 Trpod
1. Attach the cross bar + swvel roller wth brake (1) to the lower part
of the housng frame (2), as shown n Fgure 1 wth the ad of the
hexagonal screw M8 x 55 (13) and hexagonal nut M8 (15). The swvel
roller s already connected to the cross bar. The connecton pece
protrudng from the cross bar must be as shown above (see Fgure
2).Proceed accordngly wth the second cross bar + swvel roller wth
brake.
2. Connect the trpod Jont (4) to the cross bar + swvel roller wthout
brake (3), as shown n Fgures 3-5. Now fasten the cross bar + swvel
roller wthout brake (3) to the housng frame (2), wth the ad of the
hexagonal screw M8 x 55 (13) and hexagonal nut M8 (15).
3. Connect the 2 arms of the trpod jont (4) wth the external connectng peces: the 2 cross
rods + swvel roller wth brake (1), wth the ad of the hexagonal screws M8 x 35 (14) and the
wng Nut M8 (12).
4. Use the lockng lever (5) to swtch the trpod jont (4) n the lower hole, the cross bar + swvel
roller wthout brake (3) to fx and set up the trpod. Take care to ensure that the lockng lever (5)
s not slpped durng the set-up (fgures 6 and 7).
7.3 Plate Lftng Unt
1. Slde the Telescopc unt (6) nto the rod at the upper end of the housng frame (2), as shown
n Fgure 8. The Telescopc unt (6) s heght-adjustable. To facltate further constructon, select
the bottom poston and fx the telescopc unt (6), usng the hexagonal screw M8 x 50 (11) and
the wng nut M8 (12), whch s n the rod of the housng frame (2).
2. Place the plate lft carrer (7) on the prevously mounted telescopc unt (6) and attach the
plate lft carrer (7) wth the ad of the hexagonal screw M10 x 95 (16) and the hexagonal nut
M10 (17) whch can be found n the telescopc unt (6) (Fgure 9).
Attenton!: There s a rsk of crushng and njury! Immedately secure the plate lft
carrer (7) usng the lockng lever (6.1), (Fgure 10) located at the telescopc unt (6)
and make sure that the plate lft carrer cannot be tlted forward, but remans n the
horzontal poston.
3. Mount the lftng platform handle (8) on the top of the plate lft carrer (7) as shown n the
Fgure 11 wth the ad of the 2 hexagonal screws M8 x 35 (14), whch can be found n the plate
lft carrer.
4. Attach the plate lft arms (9) to the outer ends of the plate lft carrer (7), by placng the
trapezodal elements on top of each other and the plate lft arms (9) untl t clcks nto place
(Fgure 12).
5. Attach the chasss frame handle (10) to the chasss frame (2) as shown n Fgure 13.

8. Functon and Use
8.1) Loadng a drywall plate
8.1.1) Loadng n nclned poston for work on slopng roofs
1. Before loadng the plate lft, make sure that the parkng brakes
connected to 2 swvel rollers (1) are engaged so that the plate lft
cannot roll back.
2. Hold the lftng platform handle (8) frmly wth one hand and loosen
the lockng lever (6.1) wth the other hand.
Attenton! There s a rsk of njury! As soon as the lockng lever (6.1) s
released, the complete plate lftng unt wll stll front. When holdng the
lftng platform handle (8), you must exert so much strength that plate
lftng unt can stll be lowered at the front.
3. Place the drywall plate n the centre of the plate holdng latch (9.1)
so that the drywall plate s on the plate lft arms (9) (Fgure 14).
4. Insert the pn of the lftng platform fuse (6.2) through the provded
openngs (Fgure 15).
8.1.2) Loadng n nclned poston for work on celngs
1. Proceed as descrbed n Steps 1 – 3 n Chapter 8.1.1.
2. Use the lftng platform handle (8) to nsert the plate lftng unt nto
the horzontal poston and secure the plate lftng unt by actuatng the
lockng lever (6.1).
Attenton! There s a rsk of njury!
Whle the lockng lever s engaged (6.1), hold the lftng platform
handle (8) well fxed. When holdng the lftng platform handle (8),
you must exert so much strength that you can hold the loaded
plate lftng unt n the horzontal poston. Do not release the lftng
platform handle (8) untl you have made sure that the lockng
lever (6.1) s engaged.
Tp: Whle holdng the lftng platform handle and after the lockng
lever (6.1) s locked n place, exert some pressure lghtly n the
opposte drecton. The plate lftng unt must not tlt.
Attenton! IMPORTANT NOTE!
Dependng on the type and nature nature of your celng substructure and the strength
plates, t may be necessary to mount the plate holdng latches at 180° to ensure
ensure that the drywall plate s drectly under the celng substructure and can be lfted wthout
the plate holdng latch contactng the drywall plate blockng the celng substructure.
If ths s the case, loadng the plate lft n horzontal poston s recommended. For nformaton
about loadng n horzontal poston, see Chapter 8.1.3.
Under these crcumstances, f you stll prefer to load n a tlted poston, proceed as descrbed n
pont 3 and rotate the plate holdng latch (9.1) before the next load agan at 180° to place the
drywall plate n the mddle of the plate holdng latches (Fgure 16).
When the celng work s completed, .e. when the last drywall plate s assembled to the celng,
the plate retanng latch must be rotated by 180°, otherwse the drywall plate cannot be lfted
drectly under the celng sub-structure.
3. Turn the plate holdng latch (9.1) by 180°, loosen the wng nut, remove the screw and pull out
the plate holdng latch (9.1). Attach the plate holdng latch as shown n Fg. 17 and mount the
screw and wng nut agan. Turn the plate holdng latch (9.1) agan by 180° before the next load,
to be able to place the drywall plate n the mddle of the plate holdng latches.
Attenton! There s a rsk of njury!
The poston of the plate holdng latches may only be changed f no drywall plate s on
the plate lft.
8.1.3) Load n horzontal poston for work on celngs
1. Before loadng the plate lft, make sure that the parkng brakes
on the swvel rollers (1) are engaged so that the plate lft can not
roll back.
2. Use the lftng platform handle (8) to nsert the plate lftng unt
nto the horzontal poston and secure the plate lftng unt by
actuatng the lockng lever (6.1).
Attenton! There s a rsk of njury!
Whle the lockng lever s engaged (6.1), hold the lftng platform handle (8) well fxed. When
holdng the lftng platform handle (8), you must exert so much strength that you can hold the
plate lftng unt n the horzontal poston.
3. Turn the plate holdng latch (9.1) by 180 ° n whch you loosen the wng nut to remove the
screw and pull out the plate holdng latch (9.1).
Attach the plate holdng latch as shown n Fg. 17 and mount the screw and wng nut agan.
4. Load the drywall plate n the plate lft ensurng the plate s
carefully centered on the plate lftng unt (see Fgure 16).
8.2) Lftng and lowerng
8.2.1) Lftng
After you have set up the plate lft n one of the prevously
descrbed and sutable postons, proceed as follows to lft the
plate lft.
1. If you are movng the plate lftng lft over a short dstance after
loadng, before lftng, make sure that the lockng brakes of the
swvel rollers are actvated.
2. Make sure that the rack fuse (2.3) has been folded upwards
so that t s of the rack.
Attenton! Durng the lftng, f you can not engage the
racks wth an audble clck on the teeth of the rod, the
rack fuse does not apply. Ensure that the fuse s
appled correctly (Fgure 18)
3. Wth one hand, hold the chasss frame handle (10) and wth
the other hand hold the plate lft crank (2.1). And turn the crank
clockwse untl you reach the desred heght.

8.2.2) Lowerng
After the drywall plate has been lfted and mounted, the plate lft can be lowered as follows.
1. Open the rack fuse (2.3) as shown on Fg. 19. You may need to turn the plate lft crank (2.1)
n a clockwse drecton to be able to loosen the fuse.
Attenton! There s a rsk of njury!
3. Re-nsert the rack fuse (2.3) mmedately so that t s connected to the appled rack.
Attenton! Durng the lowerng, f you can not engage the racks wth an audble clck on
the teeth of the rod, the rack fuse does not apply. Ensure that the fuse s appled
correctly.
8.3) Heght adjustment of the telescopc unt
The telescopc unt s heght-adjustable by 39 cm. There are 4 avalable postons n ntervals of
13 cm.
1. Adjust the heght of the telescopc unt (6) only after the plate lft has been completely
lowered as descrbed n chapter 8.2.2.
2. Loosen the wng nut and the screw at the upper end of the rack on the housng frame (2) and
slde the entre plate lftng unt up untl you have reached the desred settng.
3. Hold the plate lftng unt frmly, push the screw through the openng and fx t wth the wng
nut.
Attenton! There s a rsk of njury!
The plate lftng unt s heavy. When pushng and holdng the plate lft, you must exert enough
force to use the plate lftng unt wth the screw and can fx the wng nut.
Always adjust the heght of the telescopc unt to your needs before loadng.
Never perform the heght adjustment on a surface, whle loaded wth a drywall plate.
8.4) Moblty
You can easly move the plate lft across your workng space f
necessary. To do ths, follow these steps.
1. Lower the plate lftng lft completely, as descrbed n chapter
8.2.2.
2. Remove the plate lftng unt completely by removng the wng
nut and loosenng the screw at the upper end of the rack on the
housng frame (2) and pull out the plate lftng unt.
3. Remove the lockng lever (5) on the trpod jont (4) and press
the movng cross bar + swvel roller (wth brake) (1) as far as the
rear untl t can be locked agan n the poston shown (Fgure 20).
4. Wth ths changed poston of the cross bars, the wdth of the
trpod s reduced to approx. 70 cm.
5. After reachng the new place of use, attach the trpod jont (5)
to the poston shown on fg. 21 as dsplayed. Put the plate lftng
element back on the plate lft and fx t wth the screw and the
wng nut.
Attenton!
The reduced wngspan adjustment of the trpod s allowed only for better moblty. For the use of
the plate lfter t s always necessary to nsert the trpod nto the poston shown n Fgure 21.
8.5) Drywall Plates
Thanks to the 6 support ponts on the plate lft arms, both drywall
plates 60 cm hgh, as well as drywall plates 125 cm hgh can be
securely loaded and mounted (Fgure 22).
9. Care and mantenance
Regular mantenance of the plate lftng lft wll ensure not only a safe but also prolonged use of
ths devce. For your safety, only carry out mantenance work as descrbed n ths nstructon
manual. Any repar or adjustment must be performed by a qualfed professonal. Do not
perform any mantenance work unless you have completely understood these nstructons. In
case of doubt and uncertanty, contact a qualfed specalst.
9.1) Care
Warnng! Do not use chemcal, alkalne, abrasve and aggressve detergents or
dsnfectants and solvents, snce these can damage the surface.
1. Always keep the plate lfter free of dust and drt. Wpe the surfaces wth a damp soft cloth.
2. Keep the handles free of ol and other greasy resdues to prevent accdents and avod any
resultng njury.
3. Check the plate lfter regularly for rust and corroson. Treat the spotted spots wth an ol cloth
and consult a specalst. Make sure that all labels are undamaged.
9.2) Mantenance
Check all screws and nuts regularly and tghten them f necessary.
10. Repar
Warnng! Any repar work on the plate lft can only be carred out by qualfed personnel.
11. Storage
Store the plate lft n a dark, dry and frost-free place. Store the devce always n a place that s
not accessble to chldren. The optmum storage temperature s between 10 and 30°C. For
storage, actvate the parkng brakes, lower the plate lftng unt completely down and tlt them
forward. The plate lftng unt must not be stored n a horzontal poston.
12. Dsposal
Do not dspose of ths plate lft wth the household waste. Recycle the valuable recyclable
materals whch should be recycled n order to protect the envronment and not to harm human
health through uncontrolled waste dsposal. Please dspose usng sutable collecton systems.
13. Warranty
Ths product s subject to the legal warranty perod of 2 years. Please contact our customer
servce f the product should be n need of repar durng ths tme.
* Note: The product may devate slghtly from the product mages shown here.tood these
nstructons. In case of doubt and uncertanty, contact a qualfed specalst.

12
11
Превод на оригиналната инструкция Превод на оригиналната инструкция
Повдигач За Гипсокартон - Арт. № T 90010
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно цялото ръководство и инструкциите за.
Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до сериозни
наранявания.
Инструкция за употреба
Преди да настройвате и пускате в експлоатация уреда, моля, прочетете внимателно
инструкциите и спазвайте стриктно инструкциите.
Това ръководство съдържа предпазни мерки за безопасност, някои препоръки, както и
инструкции за експлоатация необходими, за да се избегнат възможни материални щети и
наранявания.
Преди да използвате повдигача, запознайте се с него и неговите функции, така че да
можете да го използвате правилно и най-вече безопасно. Ако имате несигурности или
въпроси, моля, свържете се с вашия доставчик.
Производителят не носи отговорност за наранявания или повреди, причинени от или
вследствие на неспазване на тези инструкции за експлоатация.
Запазете това ръководство на достъпно за всички потребители място.
СЪДЪРЖАНИЕ:
1. Употреба
2. Безопасност
3. Симболи
4. Технически Данни
5. Описание
6. Резеввни части
7. Сглобяване
7.1 Необходими инструменти
7.2 Стативи (Тринога)
7.3 Подемно устройство
8. Функции и използване
8.1 Товарене
8.1.1 Товарене в наклонено положение за работа на наклонени покриви
8.1.2 Товарене в наклонено положение за работа върху тавани
8.1.3 Товарене в хоризонтално положение
8.2 Повдигане и спускане
8.2.1 Повдигане
8.2.2 Спускане
8.3 Регулиране на височината на телескопичната част
8.4 Мобилност
8.5 Плочи за гипсокартон
9. Грижа и поддръжка
9.1 Грижа
9.2 Поддръжка
10. Ремонт
11. Съхранение
12. Изхвърляне
13. Гаранция
1. Употреба
Този повдигач е предназначен само за повдигане и закачане на гипсокартонени плоскости
с максимално номинално натоварване от 60 кг.
Повдигачът съответства на приложение I към Директива 2006/42 / ЕС на С относно
машините.
Само за лична употреба.
Всички останали приложения не са разрешени.
2. Правила за Безопасност
Продуктът е предназначен само за вътрешна употреба. Използвайте повдигача само по
предназначение.
Пазете децата далеч от продукта
Използвайте повдигача само за повдигане и монтаж на гипсокартон. Никога не
повдигайте хора или други предмети с този продукт!
Никога не повдигайте повече от една плоча. Никога не повдигайте повече от 60 кг.
Винаги внимавайте при монтажа, работата и повдигането на гипсовия подемник.
Вашите ръце и пръсти са застрашени от смачкване.
Не използвайте почдигача на открито. Употребата при климатични условия, като влага
или вятър, може сериозно да застраши вашата безопасност. Платформата не трябва да
се използва при екстремни климатични условия, като прекомерна топлина или студ.
Температурата на околната среда трябва да бъде между 10° C и 30° C.
Използвайте върху твърди, равни и сухи повърхности.
Уверете се, че всички колела на повдигача са монтирани на хоризонтална основа и
преди всяко повдигане или спускане, задействайте спирачките, разположени върху
барабаните.
Не превишавайте допустимото номинално натоварване! Натоварването на продукта не
трябва да надвишава 60 кг, в случай на претоварване безопасността на хората вече не е
гарантирана.
Уверете се, че по време на повдигането и спускането няма домашни животни, лица и
части от тялото в областта на товара, коляновия вал или ролките.
Уверете се, че никой не се подпира на устройството.
Не поправяйте или променяйте нищо по самото устройство.
Преди да започнете да използвате това устройство, се уверете че всички елементи са
правилно монтирани.
Обърнете специално внимание на компонентите и най-вече на манивелата за
повдигане на плочи за налчни повреди, влага и замърсяване. В случай на повреда на
коляно, използването на уреда е забранено. Има риск от нараняване !
Никога не използвайте повдигателната пластина, ако забележите някаква повреда. Има
опасност от нараняване!
Уверете се, че настройвате повдигащия механизъм на платката преди началото на
работа при условията на стайната температура, за да избегнете неизправност на
коляновия вал и спирачката поради кондензация.
Уверете се, че регулирането на височината е заключено от предпазния лост.
Дръжте работната зона чиста и без препятствия и също така обърнете внимание за
висящи предмети.
По време на работа с повдигача на плочи винаги носете защитна каска и предпазни
очила.
Редовно проверявайте, че предпазителят на рафта се активира при повдигане на
повдигателната пластина.
Дръжте повдигача на пластината добре преди спирачките да се освободят, тъй като
повдигането на пластината може да се движи много бързо.
Дръжте индикатора и предупредителните етикети, прикрепени към уреда, в добро

14
13
Превод на оригиналната инструкция Превод на оригиналната инструкция
състояние. Обърнете внимание на предупредителните етикети и предупреждения, когато
използвате повдигателната платформа. Уверете се, че трети лица, които са в работната
среда, са наясно с уреда и са запознати с предупредителните знаци, етикети и
предупреждения.
Не позволявайте на деца и хора с умствени или физически увреждания да използват
уреда.
Не използвайте този продукт в следните ситуации:
При екстремни климатични условия (много студено и горещо, при условия на силно
магнитно излъчване)
при наличие на взривни вещества в мини
Около мрежовите електропроводи с различно напрежение, честотни стойности
а повдигане на товари, които включват следните материали: разтопен метал,
киселина, радиоактивен материал или насипни стоки, които не са фиксирани или
свързани помежду си
В контакт с храна
на кораби и подобни нестабилни обстоятелства
По време на използване на уреда работната среда трябва да е свободна от горими и
експлозивни вещества (например газ). При възникване на евентуална искра, асансьорът
може да се запали.
Работната среда и гипсокартонерът трябва да бъдат без видими препятствия
Не работете под повдигателната плоча, ако повдигнатият товар не е защитен от падане
с подходящи средства.
3. Обяснение на символите
В това ръководство за продукта ще откриете следните символи:
Общ предупредителен знак, Предупреждение за внимание и спазване на
основни опасности. Всяка неоторизирана употреба, описана в това
предупреждение, може да причини повреда на потребителя или на машината.
Всеки потребител трябва да може да прочете това ръководство и да може да
използва принципите на правовата държава, които другите потребители могат
да използват.
4. Технически данни
Макс. товароподемност: 60 kg
Височина на повдигане: прибл. 1.55 до 3.00 м
Тегло: Приблизително. 22.3 kg
5. Описание
1. Напречна греда + въртящо колело
със спирачка
2. Основна рамка (шаси)
2.1 Манивела
3. Напречна греда + въртящо колело
без спирачка
4. Съединение на статив - коляно
5. Лост за заключване
6. Телескопичен модул
6.1 Заключващ лост
6.2 Безопасност на подемната
платформа
7. Платформен повдигач
8. Лост за повдигане на платформата
9. Поддържащо рамо
9.1 Скоба за панела
10. Ръкохватка на рамката
6. Части

15
Превод на оригиналната инструкция Превод на оригиналната инструкция
7. Монтаж
Проверете всички части за всякакви повреди и се уверете, че са
доставени всички части.
Не използвайте повдигача, ако продуктът или части от него са
повредени.
Внимание! Продуктът и опаковката му не са детска играчка!
Не трябва да се позволява на децата да играят с
пластмасовата торбички, фолиа и малки части ! Има
опасност от задушаване !
7.1 Необходими инструменти (не се доставят заедно с продукта)
2 x Ключ с размер 13 (например гаечен ключ)
2 x Ключ 17 (например гаечен ключ)
7.2 Тринога
1. Прикрепете напречната греда + колелата със спирачка (1) към
долната част на рамката на корпуса (2), както е показано на фигура 1
с помощта на шестостенния винт M8 x 55 (13) и гайка M8 (15).
Въртящото колело вече е свързано към напречната греда.
Съединителната част, издаваща се от напречната греда, трябва да бъде както е показано
на фигура 2. Продължете сглобяването с втората напречна греда + въртящото колело със
спирачка.
2. Монтирайте коляното на статива (4) към напречната греда и въртящото се колело (3),
както е показано на Фигура 3-4-5. След това използвайте винтове M8 x 55 (13) и
шестостенни гайки M8 (15), за да закрепите въртящото се колело (3) към рамката (2).
3.Свържете двете рамена на триногата (4) с външните съединителни части: 2 напречни
греди + въртящо колело със спирачка (1) с помощта на винтове M8 x 35 (14) и крилата
гайка M8 (12 ).
4. С помощта на заключващия лост (5) спуснете коляното на статива (4) в долния отвор,
монтирайте статива с помощта на напречна греда и въртящо се колело без спирачки (3).
По време на тази инсталация внимавайте да не плъзнете заключващия лост (5).(Фиг.6 и 7)
7.3) Подемно устройство
1. Поставете телескопичното тяло (6) през горната част на основната рамка (2), както е
показано на фигура 8. Височината на телескопичното тяло (6) може да се регулира. За да
улесните по-нататъшната конструкция, изберете долната позиция и фиксирайте
телескопичното тяло (6), като използвате винт M8 x 50 (11) и крилната гайка M8 (12), която
е в пръта на рамата (2).
2. Поставете държача на панела (7) върху предварително монтирания телескопичен
модул (6), фиксирайте го върху телескопичния корпус (6) с помощта на шестоъгълния
винт M10 x 95 (16) и гайка M10 (17) (фигура 9).

Превод на оригиналната инструкция Превод на оригиналната инструкция
3 Монтирайте рамото на повдигателната платформа (8) с 2 винта M8 x 35 (14) на горната
част на носача на панела (7) (Фигура 11).
4. Прикрепете рамената за повдигане на плочите (9) към външните краища на носача за
повдигане на плочите (7), като поставите трапецовидните елементи един върху друг и
рамената за повдигане на плочата (9), докато щракне на място (Фиг. 12).
5. Прикрепете дръжката на рамката на шасито (10) към рамката на шасито (2) показано
на Фиг. 13
Внимание !: Риск от смачкване и нараняване! Закрепете носача на панела (7) с
помощта на фиксиращата втулка (6.1) на телескопичния корпус (6), като се
уверите, че носачът на панела не е наклонен, така че да остане в хоризонтално
положение (Фигура 10)
8. Функция и предназначение
8.1) Зарежда не на панели
8.1.1) Зареждане за работа на наклонени тавани
1. Преди да монтирате устройството за повдигане на гипс, уверете се, че спирачките на
въртящите се колела (1) са пуснати, за да предотвратите търкаляне.
2. Дръжте дръжката на повдигащата платформа (8) здраво с едната ръка и разхлабете
заключващия лост (6.1) с другата ръка.
Внимание! Има опасност от нараняване ! Веднага щом се
освободи заключващият лост (6.1), пълната повдигаща плоча ще
се изправи предна. Докато държите рамото на повдигателната
платформа (8), приложете противотежест, за да позволите на
повдигащото устройство на панела да се наклони напред.
3. Поставете плочата за гипсокартон в центъра на държача (9.1),
така че плочата за гипсокартон да е върху рамената за повдигане
на плочата (9) (Фигура 14).
4. Поставете щифта на предпазителя на платформата (6.2) през
предоставените отвори (Фигура 15).
8.1.2) Зареждане в наклонено положение за работа на тавани
1. Продължете, както е описано в стъпки 1 - 3 в глава 8.1.1.
2. Използвайте ръкохватката (8), за да поставите устройството за
повдигане на плочи в хоризонтално положение и закрепете, като
задействате заключващият лост (6.1).
Внимание ! Има опасност от нараняване !
Докато заключващия лост е включен (6.1), дръжте добре
ръкохватката (8) на повдигащата платформа. Когато държите
дръжката (8), трябва да упражнявате толкова голяма сила, че да
държите товара в хоризонтално положение. Не освобождавайте
дръжката (8), докато не сте се уверили, че заключващият лост
(6.1) е включен.
Съвет: Докато държите ръкохватката и след като заключващият
лост (6.1) е заключен, упражнете леко натиск в противоположната
посока. Устройството за повдигане на панели не трябва да се
накланя.
Внимание ! ВАЖНО !
В зависимост от вида и естеството на таванната конструкция и от изпозвания
гипсокартон може да е необходимо да се монтират ключалките за панели на 180°, за да
се гарантира, че плочата за гипсокартон е директно под таванната конструкция и може да
бъде повдигната без фиксиращата плоча на плочата да се допира до плочата за
гипсокартон, блокираща таванната конструкция.
3. Завъртете държач на панела с фиксатор (9.1) на 180°, разхлабете гайката, свалете
винта и фиксатора (9.1). Свържете държача на фиксатора, както е показано на фигура 17,
отново го затегнете с винта и гайката. Завъртете застопоряващата пластина (9.1) отново
на 180° преди следващото натоварване, за да може да поставите плочата за гипсокартон
в средата на държачите.
В тези случаи се препоръчва инсталацията на гипсовия
подемник да бъде монтирана хоризонтално (раздел 8.1.3).
В този случай, ако все още предпочитате да заредите
продукта по-наклонено, следвайте инструкциите, описани
в точка 3, поставете го в центъра на фиксаторите за
закрепване на гипсовия панел (9.1) и завъртете
ключалките на 180° (Фигура 16)
Когато последният гипсов панел също е монтиран и
таванът е завършен, панелът за захващане трябва да се
завърти на 180°, така че гипсовата плоскост да може да се
повдигне точно под тавана.

19
Превод на оригиналната инструкция Превод на оригиналната инструкция
8.1.3) Хоризонтално зареждане, за да работите върху
тавани
1. Преди да инсталирате устройство, уверете се, че
спирачките на въртящите се колела (1) са заключени, за да
предотвратите търкаляне.
2. Използвайте ръкохватката (8), за да поставите
устройството за повдигане на плочи в хоризонтално
положение и закрепете, като задействате заключващият лост
(6.1).
Внимание ! Има опасност от нараняване !
Внимание ! Има опасност от нараняване !
Позицията на ключалките за панели трябва да се променя, когато няма
гипсокартон върху гипсовия повдигач.
Докато застопоряващият лост е включен (6.1), дръжте добре дръжката (8) на повдигащата
платформа. Когато държите дръжката (8), трябва да упражнявате толкова голяма сила, че
да държите товара в хоризонтално положение.
3. Завъртете държач на панела с фиксатор (9.1) на 180 °, разхлабете гайката, за
отстраните винта и издърпайте държача на панели (9.1). Прикрепете държача на плочата,
както е показано на фиг.17, и отново монтирайте винта и крилната гайка.
4. Заредете панела в повдигача като се уверите, че панела е внимателно центриран върху
повдигащата плоча (виж Фиг. 16).
8.2) Повдигане и спускане
8.2.1) Повдигане
След като сте настроили повдигача в едно от описаните по-
горе и подходящи положения, за повдигане на плоча
продължете както следва.
1. Ако движите платформата на късо разстояние след след
зареждане, преди да повдигнете, уверете се, че са пуснати
заключващите спирачки на колелата.
2. Уверете се, че предпазителя на стойката (2.3) е поставен
нагоре.
Внимание! По време на повдигане, ако не можете
да сложите застопорителя с натиск към зъбите,
предпазителя не се прилага. Уверете се, че
предпазителят е поставен правилно (Фиг. 18)
3. С едната ръка задръжте дръжката на рамката на шасито
(10) и с другата ръка задръжте коляното за повдигане на
плочата (2.1). Завъртете манивелата по посока на
часовниковата стрелка, докато достигнете желаната
височина.
8.2.2) Спускане
След като плочата за гипсокартон е повдигната и монтирана, повдигането на плочата
може да се свали по следния начин.
1. Отворете застопорителят (2.3) както е показано на фиг. 19.
Може да се наложи да завъртите манивелата за повдигане на плочата (2.1) по посока на
часовниковата стрелка, за да разхлабите предпазителя.
Внимание! Има опасност от нараняване!
2. Незабавно поставете отново предпазителя на гнездото (2.3), така че да е свързан към
рамката.
8.3) Регулиране височината на телескопичния модул
Височината на Телескопичният модул е регулируема до 39 см. Има 4 позиции на
интервали от 13 cm.
1. Регулирайте височината на телескопичния модул (6) само след като повдигача е
напълно свален, както е описано в глава 8.2.2.
2. Разхлабете крилната гайка и винта в горния край на стойката на рамката на корпуса (2)
и плъзнете цялата повдигаща пластина, докато достигнете желаната настройка.
3. Дръжте повдигащия елемент здраво, натиснете винта и го фиксирайте с крилната
гайка.
Внимание! Има опасност от нараняване!
Повдигачът на панели е изключително тежък. При натискане и задържане на
повдигателната плоча трябва да упражнявате достатъчно сила, за да използвате
устройството за повдигане на плочата с винта и да фиксирате крилчата гайка.
Винаги настройвайте височината на телескопичния модул според вашите нужди преди
зареждането.
Никога не настройвайте на височината за повдигане, докато е натоварени повдигача.
8.4) Подвижност
Ако е необходимо, можете да преместите повдигач по всяко
време. За да го направите, следвайте следните стъпки.
1. Спускайте ъстройството по начин, както е описано в
секция 8.2.2.
2. Свалете напълно повдигащия елемент, като отстраните
крилната гайка и разхлабите винта в горния край на
стойката на рамката на корпуса (2) и издърпайте
устройството.
3. Извадете заключващия лост (5) на съединението за
статива (4) и натиснете докрай движещата се напречна
греда + въртящите се колела (със спирачка) (1), докато се
заключи отново в показаната позиция (фиг. 20).
4. При тази смяна на позицията на напречните пръти
ширината на статива се намалява до около. 70 cm.
5. Когато се преместите в новата работна зона, фиксирайте
ставата на статива (5) в положение, показано на фиг. 21.
Поставете елемента за повдигане на плочата обратно и го
фиксирайте с винтове и гайки.
Внимание!
Регулирането ширината на напречните статива е позволено само за по-добра
мобилност. За използването на повдигача на плочи винаги е необходимо да
поставите статива както е показаното на Фигура 21.
8.5) Плочи за гипскартон
Благодарение на шесте опорни точки на носещите рамена
на панели, гипсовите стъкла с височина 60 см и 125 см
могат да бъдат безопасно заредени и монтирани с този
продукт (фиг.22).
9. Грижа и Поддръжка
Редовното поддържане и грижи на продукта не само гарантира безопасно, но и
продължително използване на това устройство. За Ваша безопасност извършвайте само
дейности по поддръжката, описани в това ръководство за експлоатация. Всички поправки
или настройки трябва да се извършват от квалифициран специалист. Не извършвайте
никакви работи по поддръжката, преди да прочетете напълно тези инструкции. Ако е
необходимо, свържете се с вашия квалифициран специалист.

21
Превод на оригиналната инструкция
22
9.1) Грижа
Внимание! Не използвайте химически, алкални, абразивни и агресивни
детергенти или дезинфектанти и разтворители, тъй като те могат да повредят
повърхността.
1. Винаги дръжте повдигача почистен, без прах и мръсотии. Почиствайте повърхностите с
влажна мека кърпа.
2. Дръжте дръжките без масло и други мазни остатъци, за да предотвратите злополуки и
да избегнете наранявания.
3. Проверявайте редовно всички компоненти на повдигача за ръжда и корозия. Уверете се,
че всички етикети върху продукта са добре записани на продукта.
9.2) Поддръжка
Проверявайте редовно всички винтове и гайки и ги затегнете, ако е необходимо.
10. Ремонт
Внимание! Всички ремонтни работи по повдигача нс плочи могат да се извършват само от
квалифицирано лице.
11. Съхранение
Съхранявайте продукта в тъмна, суха среда без пряка слънчева светлина.
Не допускайте достъп до децата. Препоръчителна температура на съхранение е 10 до 30
° С.
По време на съхранение спирачките винаги трябва да бъдат активирани, Повдигача на
панели трябва да е напълно спусната и наклонена напред. Не трябва да се съхранява
хоризонтално.
12. Изхвърляне
Не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Машината трябва да бъде
изхвърляна на предвидените за това места, съобразно местните правилници.
Рециклирайте тези материалите, за да се предпази околната среда и да не се вреди на
човешкото здраве чрез неконтролирано изхвърляне на отпадъци. Моля, изхвърлете с
подходящи системи за събиране на отпадъци.
13. Гаранция
Този продукт е предмет на законов гаранционен срок от 2 години. Моля, свържете се с
отдела за обслужване на клиенти, ако продуктът се нуждае от ремонт.
* Забележка: Снимките на продукта, посочени в това ръководство може леко да се
различават от действителият продукт.
TR
TROY® ALÇIPAN KALDIRMA MAKİNASI - T 90010
KULLANMA KILAVUZU
Uyarı! Bu kılavuzda belrtlen tüm güvenlk uyarılarını ve kullanma
talmatlarını okuyunuz ve uygulayınız.
Bu makneyle güvenl çalışmak, ancak şletm ve güvenlk blglernn tamamen okunması
ve talmatların kat olarak zlenmes le mümkündür.
Bu kullanım kılavuzu güvenlk önlemler, tavsye edlen kullanım teknkler ve kullanma
talmatlarını çerr.
Tecrübel br kullanıcı olsanız ble, en yen kullanım teknkler, talmatları ve güvenlk önlemler
konusunda blglenmenz kend faydanızadır.
Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm bleşenlern ve farklı fonksyonlarını nceleynz ve
kullanım talmatlarında belrtlen tüm talmatları uygulayınız.
Bu kılavuzda belrtlen uygulamalar ve talmatlar dışında kullanım durumunda cdd
yaralanma rsk vardır.
Bu kılavuza tüm kullanıcıların erşmn sağlayınız.
İÇİNDEKİLER
1. Uygun kullanım
2. Güvenl kullanım uyarıları
3. Güvenlk semboller
4. Teknk özellkler
5. Genel açıklama
6. Ürün bleşenler
7. Kurulum
7.1 Gerekl aletler
7.2 Trpod
7.3 Alçıpan kaldırma üntes
8. Fonksyon ve Kullanım
8.1 Alçıpan panellern yüklenmes
8.1.1 Açılı çatılarda çalışmak çn eğml yükleme
8.1.2 Tavanda çalışmak çn eğml yükleme
8.1.3 Tavanda çalışmak çn yatay yükleme
8.2 Yükseltme ve Alçaltma
8.2.1 Yükseltme
8.2.2 Alçaltma
8.3 Teleskopk trpodun yükseklk ayarı
8.4 Hareketllk
8.5 Alçıpan Paneller
9. Muhafaza ve bakım şlemler
9.1 Muhafaza
9.2 Bakım
10. Onarım
11. Depolama
12. Uzaklaştırma
13. Garant

24
23
1. Uygun Kullanım
Bu ürün maksmum 60kg ağırlığındak 60cm ve 125cm yükseklğndek alçıpanellern
kaldırılması ve asılması şlemler çn gelştrlmştr.
Bu ürün AB Makne Drektf 2006/42/EC Ek 1'e uyumludur.
Bu kılavuzda belrtlen uygulamalar dışında kullanıma uygun değldr.
2. Güvenl Kullanım Uyarıları
Bu ürün sadece ç mekanlarda kullanım çn gelştrlmştr. Bu kılavuzda belrtlen
uygulamalar dışında kullanmayınız.
Çocukların erşmne ve kullanımına zn vermeynz.
Bu ürünü sadece alçıpanellern kaldırılması ve montajı şlemler çn kullanınız. Bu ürünle
nsan veya farklı türde yükler taşımayınız.
Br seferde tek br panelden fazla panel taşımayınız. 60kg'ı geçen panellerde kullanmayınız.
Alçıpan kaldırma maknasını monte ederken, kullanırken ve depolama çn kaldırırken sürekl
dkkatl olunuz. Ellernz ve parmaklarınızın ezlme tehlkes vardır.
Açık alanlarda bu ürünü kullanmayınız. Neml veya rüzgarlı ortam koşullarında
kullanıldığında güvenlğnz tehdt eden koşullar devreye grecektr. Aşırı sıcak ve soğuk ortam
sıcaklıklarında kullanılmamalıdır. Ortam sıcaklığı 10°C ve 30°C arasında olmalıdır.
Sağlam, düz ve kuru zemnler üzernde kullanınız.
Ürünün tüm tekerleklern yatay br zemnde monte ednz, kaldırma ve ndrme şlemlernde
tekerlek üzerne entegre frenler kullanınız.
Maksmum çalışma yükünü asla geçmeynz. Alçıpan kaldırma maknasının 60kg'ı aşan
yüklerle yüklenmes durumunda kullanıcıların ve ürünün güvenlğ garant edlmez.
Kaldırma ve ndrme şlemler sırasında çalışma ortamında başka nsanların, çocukların ve
hayvanların bulunmasına zn vermeynz.
Yüklü veya yüksüz maknaya vücut ağırlığınızı yüklemeynz, dayanmayınız.
Ürün üzernde herhang br parça değşm veya modfkasyon yapmayınız.
Kullanmaya başlamadan önce tüm bleşenlernn bu kılavuzda belrtldğ şeklde monte
edldğnden emn olunuz.
Her kullanımdan önce ürünün ve bleşenlernn hasarsız, krden ve rutubetten arındırılmış
olmasına özen gösternz. Manvelanın hasarlı olduğu durumlarda bu ürünü asla kullanmayınız.
Cdd yaralanma tehlkes vardır.
Ürünü kullanmaya başlamadan önce her türlü montaj ve ayarın oda koşullarında
gerçekleştrlmes gerekmektedr. Rutubetl ortamlarda yoğuşmadan kaynaklı manvela ve
frenlern arıza çıkarma htmal vardır.
Yükseklk ayarının güvenlk kldyle sabtlendğnden emn olunuz.
Çalışma alanını her türlü yabancı csmden arındırınız. Yükseltme şlem esnasında havada
asılı olablecek engellere (aydınlatma vb.) dkkat ednz.
Çalışma esnasında koruyucu gözlük ve baret gb kşsel koruyucu donanınmları kullanınız.
Kaldırma maknasını kaldırdığınızda dşl şalternn devrede olduğundan emn olunuz.
Frenler devre dışına almadan önce maknayı sağlamca kavrayınız, hızla hareket etmek
tehlkes vardır.
Ürün üzerndek tüm şaretleme ve uyarı etketlernn ürün üzernde düzgün saklanması
gerekr. Tüm kullanıcıların her kullanımda bu şaretlemelere uygun çalışması gerekr.
Çocukların ve fzksel veya zhnsel engelllern bu ürünü kullanmasına zn vermeynz.
Bu ürünü aşağıda belrtlen durumlarda kullanmayınız:
Ekstrem hava koşullarında (çok soğuk ve sıcakta, kuvvetl manyetk radyasyon etks
altındak ortamlarda)
Patlayıcı maddelern bulunduğu ortamlarda, madenlerde
Genel şebeke hatlarındaknden farklı gerlm, frekans tolerans değerler olan elektrk
şebekeler cvarında
Ermş metal, ast, radyoaktk materyeller ve brbrne bağlanmamış gevşek malzemelern
kaldırılmasında
Gıdayla temas edlen yerlerde
Gemler gb sabt olmayan yüzeylerde
Çalışma esnasında, çalışma alanınız parlayablr ve patlayablr maddelerden arındırılmış
olmalıdır. Olası br kıvılcımla bu ürünün alev alma tehlkes vardır.
Kullanım esnasında herhang br nedenle ndrme şlem apılamıyorsa, alt mesnetlern yük
altında devrlmesne engel olunuz. Paneller yükü kaldırableceğnz güvenl br noktaya kadar
alçaltınız.
Çalışma ortamının ve alçıpan kaldırma maknanızın görsel engellerden arındırılmış olması
gerekr.
Kaldırılmış yük, güvenl br şeklde sabtlenmeden, kaldırma maknası altında çalışmayınız.
3. Güvenlk sembollernn açıklaması
Bu kılavuzda ve ürün üzernde bulunan güvenlk semboller:
Genel uyarı şaret: genel tehlkelere karşı uyarı amaçlıdır. Bu uyarının bulunduğu
yerlerde açıklanan kurallara aykırı kullanım kullanıcıya veya ürüne zarar verecektr.
Her kullanıcının bu kılavuzu okuması ve kuralalrı uygulaması, kullanacak der
kullanıcılar çn de ulaşılablr olmasını sağlaması gerekr.
4. Teknk Özellkler
Maksmum Yük: 60 kg
Çalışma yükseklğ: Yaklaşık 1.55 m - 3.00 m
Ağırlık: Yaklaşık 22.3 kg
5. Genel Açıklama
1. Çapraz çubuk + frenl döner
tekerlek
2. Ana skelet
2.1 Kaldıraç manvelası
3. Çapraz çubuk + frensz döner
tekerlek
4. Trpod mafsalı
5. Kltleme kolu
6. Teleskopk gövde
6.1 Kltleme kolu
6.2 Kaldıraç güvenlğ
7. Panel taşıyıcı
8. Kaldırma platformu kolu
9. Panel kaldırma kolu
9.1 Panel tutucu mandal
10. Gövde haznes kolu

26
25
Şekil Parça
No. Açıklama Miktar
1 Çapraz çubuk + frenli döner tekerlek 2
2 – 2.1 Ana iskelet + kaldıraç manivelası 1
3 Çapraz çubuk + frensiz döner tekerlek 1
4 Tripod mafsalı 1
5
Kilitleme kolu
1
6 Teleskopik gövde +
6.1 Kilitleme kolu + 6.2 Kaldıraç güvenliği 1
7 Panel taşıyıcı 1
8 Kaldırma platformu kolu 1
9 Panel kaldırma kolu 2
10 Gövde haznesi kolu 1
11 Hex vida M8 x 50 1
12 Kelebek somun M8 7
13 Hex vida M8 x 55 3
14 Hex vida M8 x 35 6
15 Hex somun M8 3
16 Hex vida M10 x 95 1
17 Hex somun M10 1
18 Hex vida M8 x 45 2
6. Ürün Bleşenler 7. Kurulum
Lstelenen tüm bleşenlern ürünle brlkte edark edldğnden ve
hasarsız olduğundan emn olunuz.
Ürün veya belşenler eksk veya hasarı se ürünü kullanmayınız.
Uyarı! Bu ürün veya ambalajı oyuncak değldr. Çocukların ürün
amablajı çersndek plastk torbalara veya bleşenlerne erşmne
engel olunuz. Yutma ve boğulma tehlkes vardır.
7.1 Gerekl Aletler (ürüne dahl değldr)
2 x Yıldız k ağız anahtar no 13
2 x Yıldız k ağız anahtar no 17
7.2 Trpod
1. Çapraz çubuk ve frenl döner tekerleğ (1) ana skeletn (2) alt
kısmına şekl 1 de gösterldğ gb M8 x 55 hex vdayı (13) ve M8 hex
somunu (15) kullanarak sabtleynz. Frenl döner tekerlek çapraz
çubuğa monte şeklde tedark edlmektedr. Çapraz çubuk üzerndek
bağlantı parçası şekl 2.de gösterldğ şeklde konumlandırılmalıdır.
İknc çapraz çubuk ve frenl döner tekerleğ de aynı şeklde monte
ednz.
2. Trpod mafsalını (4) çapraz çubuk ve frensz döner tekerleğe (3)
şekl 3-4-5'de gösterldğ şeklde monte ednz. Takben çapraz çubuk
ve frensz döner tekerleğ (3) ana skelete (2) hex vda M8 x 55 (13)
ve hex somun M8 (15)' kullanarak sabtleynz.
3. Trpod mafsalının (4) her k kolunu, dış bağlantı parçaları le
(2 çapraz çubuk ve frenl döner tekerlek) hex vda M8 x 35 (14)
ve kelebek somun M8 (12)' kullanarak bağlayınız.
4. Kltleme kolunu (5) kullanarak trpod mafsalını (4) alt delğe
geçrnz, çapraz çubuk ve frensz döner tekerleğ kullanarak
trpodu kurunuz. Bu kurulum esnasında kltleme kolunun (5)
kaymamasına özen gösternz. (Şekl 6 ve 7)

28
27
7.3) Panel Taşıyıcı
1. Teleskopk gövdey (6), Şekl 8'de gösterldğ şeklde,
ana skeletn (2) üst kısmından çer yerleştrnz.
Teleskopk gövde (6) yükseklğ ayarlanablr. Dğer
bleşenlernn montajına devam edeblmek çn, teleskopk
gövdey (6) ana skelet borsu çersnde en alt noktaya
kadar ndrnz, hex vda M8 x 50 (11) ve kelebek somun
M8 (12)' kullanarak sabtleynz.
2. Panel taşıyıcıyı (7) montajı tamamlanmış teleskopk
gövde (6) üzerne yerleştrnz, hex vda M10 x 95 (16) ve
hex somun M10 (17)'y kullanarak, teleskopk gövde (6)
üzernde sabtleynz.
DİKKAT! Ezlme ve yaralanma tehlkes vardır! Panel taşıyıcıyı (7) teleskopk gövde (6)
üzerndek kltleme kolunu (6.1) kullanarak sabtleynz, panel taşıyıcının eğml
durmasına engel olunuz, yatay pozsyonda kalmasını sağlayınız (Şekl 10).
3. Kaldırma platformu kolunu (8) panel taşıyıcı (7) üzerndek 2 hex vda M8 x 35 (14)
yardımıyla sabtleynz (Şekl 11).
4. Panel kaldırma kollarını (9) panel taşıyıcının (7) dış kenarlarına, trapezot brmler üzernde,
yerne oturma ses duyana kadar yerleştrnz (Şekl 12).
5. Gövde haznes kolunu (10) ana skelet (2) üzerne sabtleynz (Şekl 13).
8. Fonksiyon ve Kullanım
8.1) Alçıpan Panellern Yüklenmes
8.1.1) Açılı çatılarda çalışmak çn eğml yükleme
1. Alçıpan kaldırma maknası yüklemeden önce, ürünün kaymasını
önlemek çn, frenl döner tekerlekler (1) üzerndek frenlern devreye
alındığından emn olunuz.
2. Br elnzle kaldırma platformu kolunu (8) sıkıca kavrayınız ve dğer
elnzle kltleme kolunu (6.1) gevşetnz.
DİKKAT! Yaralanma tehlkes vardır. Kltleme kolu (6.1)
gevşetlr gevşetlmez, tüm kaldırma üntes öne eğlecektr.
Kaldırma platformu kolunu (8) tutarken, panel kaldırma üntesnn
önde eğml durmasına zn verecek kadar karşı güç uygulayınız.
3. Alçıpan panel, panel kaldırma kollarına (9) dayanacak şeklde,
panel tutucu
mandalın (9.1) merkezne yerleştrnz (Şekl 14).
4. Kaldıraç güvenlğnn pmn (6.2) ürün üzerndek delklerden
geçrnz (Şekl 15).
8.1.2) Tavanda çalışmak çn eğml yükleme
1. Kısım 8.1.1 de anlatılan 1,2, ve 3. adımları zleynz.
2. Kaldırma platformu kolunu (8) kullanarak panel kaldırma üntesn
yatay konuma getrnz ve kltleme kolunu (6.1) kullanarak kaldırma
üntesn sabtleynz.
DİKKAT! Yaralanma tehlkes vardır. Kltleme kolu (6.1) devreye alındığında,
kaldırma platformu kolunu (8) sabt tutunuz. Kaldırma platformu kolunu (8) tutarken,
yüklü panel kaldırma üntesnn yatay konumda kalmasını sağlayacak kadar karşı
kuvvet uygulayınız. Kltleme kolunun (6.1) devreye alındığından emn olana kadar, kaldırma
platformu kolunu (8) bırakmayınız. Kaldırma platformu kolunu (8) kavrarken, kltleme kolu (6.1)
devreye alındıktan sonra, panel kaldırma üntesnn eğlmesn önelmek çn, aks yönde haff
kuvvet uygulayınız.
ÖNEMLİ UYARI! Tavan altyapısının ve kullanılan alçıpanellern
mukavemetne bağlı olarak, alçıpan paneln, tavanın tam altında,
panel tutucu mandalların alçıpan panellere temas ederek montaj
şlemn bloke etmesn önlemek çn, panel tutucu mandalların 180°
açıda kullanılması gerekeblr. Bu durumlarda, alçıpanl kaldırma
maknasının yatay olarak yüklenmes tavsye edlr (Kısım 8.1.3). Bu
durumda, yne de ürünü eğml yüklemey terch edersenz, 3
numaralı maddede açıklanan talmatları zleynz, alçıpanel panel
tutucu mandalların (9.1) ortasına yerleştrnz ve mandalları 180°
döndürerek kullanınız (Şekl 16).
Son alçıpan panel de monte edlp, tavan şlem tamamlandığında, alçıpan paneln tavanın tam
altında kaldırılablmes çn, panel tutucu mandal 180° döndürülmeldr.
3. Panel tutucu mandalı (9.1) 180° döndürünüz, kelebek somunu gevşetnz, vdayı çıkarınız ve
panel tutucu mandalı (9.1) sökünüz. Mandal tutucuyu şekl 17.de gösterlen şeklde mont ednz,
vda ve kelebek somun le tekrar sabtleynz. Br sonrak yüklemeden önce, alçıpan panel
mandalların tam ortasına yerleştreblmek çn, panel tutucu mandalı (9.1) tekrar 180°
döndürünüz.
DİKKAT! Yaralanma tehlkes vardır. Panel tutucu mandalların pozsyonu sadece
alçıpan kaldırma maknası üzernde alçıpan panel yokken değştrlmeldr.

30
29
8.1.3) Tavanda çalışmak çn yatay yükleme
1. Alçıpan kaldırma maknası yüklemeden önce, ürünün kaymasını önlemek çn, frenl döner
tekerlekler (1) üzerndek frenlern devreye alındığından emn olunuz.
2. Br elnzle kaldırma platformu kolunu (8) sıkıca kavrayınız ve panel kaldırma üntesn yatay
konuma getrnz, kltleme kolunu (6.1) devreye alarak kaldırma üntesn sabtleynz.
DİKKAT! Yaralanma tehlkes vardır. Kltleme kolu (6.1) devreye alındığında,
kaldırma platformu kolunu (8) sabt tutunuz. Kaldırma platformu kolunu (8) tutarken,
yüklü panel kaldırma üntesnn yatay konumda kalmasını sağlayacak kadar karşı
3. Panel tutucu mandalı (9.1) 180° döndürünüz, kelebek somunu
gevşetnz, vdayı çıkarınız ve panel tutucu mandalı (9.1) sökünüz.
Mandal tutucuyu Şekl 17.de gösterlen şeklde mont ednz, vda ve
kelebek somun le tekrar sabtleynz.
4. Alçıpan panel, kaldırma üntes üzernde merkezleyerek
yükleynz. (Şekl 16).
8.2) Yükseltme ve Alçaltma
8.2.1) Yükseltme
Alçıpan kaldırma maknasını br öncek bölümde anlatılan
metotlardan herhang bryle yükledkten sonra, paneller
yükseltmek çn şu adımları zleynz:
1. Yükleme sonrasında, alçıpan kaldırma maknasını kısa br
mesafe çersnde hareket ettreceksenz, kaldırma öncesnde döner
tekerlekler üzerndek frenler devreye alınız.
2. Kremayer dşls kldnn yukarıya katlandığından emn olunuz
(Şekl 18)
DİKKAT! Yükseltme esnasında, klt, ml üzerndek
dşlye duyulablr br klk sesyle devreye alamazsanız,
dşl kld çalışmayacaktır. Kltn doğru devreye
alındığından emn olunuz (Şekl 18).
Br elnzle gövde haznes kolunu (10) kavrarken, dğer elnzle
kaldıraç manvelasını (2.1) tutunuz. Arzu edlen yükseklğe ulaşana
kadar, kaldıraç manvelasını (2.1) saat yönünde döndürünüz.
8.2.2) Alçaltma
Alçıpan panel yükseltldkten ve monte edldkten sonra, alçıpan kaldırma maknasını alçaltmak
çn şu adımları zleynz:
1. Kremayer dşls kldn (2.) Şekl 19'da gösterlen şeklde açınız.
2. Kld gevşetmek çn kaldıraç manvelasını (2.1) saat yönünde döndürmenz gerekeblr.
DİKKAT! yaralanma tehlkes vardır.
3. Dşl kldn hemen devreye alınız, uygulandığı dşlye bağlanmasını sağlayınız.
DİKKAT! Alçatma esnasında, klt, ml üzerndek dşlye duyulablr br klk sesyle
devreye alamazsanız, dşl kld çalışmayacaktır. Kltn doğru devreye alındığından
emn olunuz.
8.3) Teleskopk trpodun yükseklk ayarı
Teleskopk üntenn yükseklğ 39cm ayarlanablr. Yükseklğn ayaralanableceğ 13cm
aralıklarda 4 pozsyon vardır.
1. Teleskopk üntenn (6) yükseklğn, sadece Kısım 8.2.2'de açıklandığı şeklde, kaldırma
maknası tamamen ndrdkten sonra ayarlayınız.
2. ve ana skeletn üst kısmındak vdayı gevşetnz, arzu edlen yükseklk elde edlnceye kadar
panel kaldırma üntesn yükseltnz.
3. Kaldırma üntesn sağlam br şeklde kavrayınız, delkten vdayı geçrnz ve kelebek somun
le sabtleynz.
DİKKAT! Yaralanma tehlkes vardır. Panel kaldırma üntes son derece ağırdır. Üntey
hareket ettrdğnzde vdayı takıp kelebek somunla sabtlerken, kuvvet uygulamanız
gerekecektr.
Teleskopk ünte yükseklğn arzu edlen yükseklğeyükleme
öncesnde ayarlayınız. Alçıpan panel yüklü ken, yükseklk ayarı
yapmayınız.
8.4) Hareketllk
Gerekmes durumunda, alçıpan kaldırma maknasını çalışma
alanınız çersnde hareket ettreblrsnz.
1. Kısım 8.2.2'de anlatılan şeklde kaldırma maknasını
tamamen alçaltınız.
2. Kelebek somunu gevşetnz, ana skeletn üst kısmındak vdayı çıkarınız, panel kaldırma
üntesn çıkarınız.
3. Trpod mafsalı (4) üzerndek kltleme kolunu (5) çıkarınız, hareketl çaprak çubuk ve frenl
döner tekerleğ, belrtlen şeklde sabtlenene kadar, çekebldğnz kadar ger çeknz (Şekl 20).
4. Çapraz çubukların bu yen konfgürasyonunda, trpodun genşlğ yaklaşık 70cm'e düşer.
5. Yen çalışma alanına taşındığında, Şekl 21'de gösterlen şeklde, kltleme kolunu (5), trpod
mafsalına (4) sabtleynz. Panel kaldırma üntesn tekrar yerne yerleştrnz, vda ve kelebek
somun yardımıyla sabtleynz.
DİKKAT! Trpodun daraltılmış açıklığı sadece ürüne
hareketllk kazandırılmak stenen anlarda
uygulanmalıdır. Alçıpan kaldırma maknası
kullanılacağı zaman, trpodu Şekl 21'de gösterlen şeklde
kurmak gerekmektedr.
8.5) Alçıpan Paneller
Panel taşıyıcı kollarındak 6 destek noktası sayesnde, 60cm ve
125cm yükseklğndek alçıpan paneller bu ürünü kullanarak
güvenl br şeklde yükleneblr ve monte edleblr (Şekl 22).
9. Muhafaza ve Bakım İşlemler
Bu ürünün rutn muhafa ve bakımı ürünün güvenl çalışmasını ve
uzun ömürlü olmasını sağlayacaktır. Güvenlğnz çn, sadece bu
kılavuzda açıklanmış bakım şlemlern uygulayınız. Ürün üzernde gerekeblecek tamr ve
onarım şlemler yetkl kalfye br uzman tarafından gerçekleştrlmeldr. Bu talmatları tamamen
okumadan rün üzernde herhang br şlem gerçekleştrmeynz. Gerekmes durumunda yetkl
kalfye uzman görüşüne başvurunuz.
9.1) Bakım
DİKKAT! Kmyasal, aşındırıcı, alkaln deterjan ve çözücüler kullanmayınız, bu tür
malzemeler ürün yüzeyne zarar verr.
1. Dama tozdan ve krden arındırınız. Ürün yüzeyn haff neml umuşak br bezle
temzlemenz yeterldr.
2. yaralanmayla sonuçlanablecek olası kazaları önleyeblmek çn, tutacakların her zaman yağ
vb. kaygan akışkanlardan arındılması gerekmektedr.
3. Ürünün tüm bleşenlern paslanma ve aşınmaya karşı kontrol ednz. Ürün üzerndek tüm
etketlern sağlam br şeklde ürün üzernde muhafaza edlmesn sağlayınız.
9.2) Muhafaza
Tüm vda ve somunları düzenl olarak kontrol ednz, gerekmes durumunda sıkıştırınız.

32
31
10. Onarım
DİKKAT! Bu ürün üzernde gerekeblecek tüm onarım şlemler yetkl kalfye br uzman
tarafından yapılmalıdır.
11. Depolama
Ürünü drek güneş ışığı almayan, kuru ve buzlanmayan ortamlarda depolayınız.
Çocukların erşmne zn vermeynz.
Optmum depolama sıcaklığı 10 la 30°C arasıdır.
Depolama süresnce, frenler devreye alınmalı, panel aldırma üntes tamamen alçaltılmalı ve
öne eğlmeldr.
Panel kaldırma üntes yatay olarak depolanmamalıdır.
12. Uzaklaştırma
Bu ürünün kullanım ömrü boyunca kullanımından kaynaklanan nedenlerle çevreye verebleceğ
herhang br zarar bulunmamaktadır. Ürünün ekonomk kullanım ömrü 10 yıldır. Ürünün
ekonomk kullanım ömrü sonunda çevreye zarar vermeyecek şeklde uzaklaştırılmasından
kullanıcı sorumludur. Lütfen bulunduğunuz bölge yerel darelernn çöp uzaklaştırma drektfler
doğrultusunda hareket ednz.
Paket ve ambalajları çöp kutularına değl, çevre dostu ger dönüşüm amaçlı hazırlanmış
ayrıştırma kutularına atınız. Böyles küçük br önlem ble çevre koruma adına büyük br katkı
sağlayacaktır.
13. Garant
Bu ürünün garant süres 2 yıldır.
AVERTIZARE! Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile.
Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor poate duce la vătămări grave.
Înante de nstalare ș pornre, vă rugăm să ctț ș să folosț nstrucțunle cu atențe ș să
respectaț cu strctețe nstrucțunle mențonate ma sus. Respectarea acestor nstrucțun este
necesară pentru a evta posblele percole cum ar f daunele materale ș pentru a evta rănrea.
Înante de a utlza dspoztvul de rdcat plăc de gps-carton, famlarzaț-vă cu el ș funcțle
sale, astfel încât să îl puteț utlza în mod corespunzător ș ma ales în sguranță. Dacă aveț
orce ncerttudne sau întrebăr, vă rugăm să contactaț dstrbutorul dumneavoastră pentru a
vă explca modul său de folosnță
Producătorul nu este responsabl pentru vătămăr sau daune cauzate de sau în urma
nerespectăr acestor nstrucțun
de utlzare. Păstraț acest manual de utlzare pentru o refernță ulteroară ș prezentaț-l altor
utlzator.
CONȚINUT
1. Folosrea adecvată
2. Instrucțun de sguranță pentru dspoztvele de rdcat gps-carton
3. Explcața smbolurlor
4. Date tehnce
5. Descrere
6. Lstă de componente
7. Asamblarea
7.1 Instrumentele necesare
7.2 Trepedul
7.3 Untatea de rdcare a plăclor
8. Utlzarea
8.1 Rdcarea une plăc de gps carton
8.1.1 Rdcarea în pozțe înclnată pentru lucrul la acoperșur înclnate
8.1.2 Rdcarea în pozțe înclnată pentru lucrul la plafoane
8.1.3 Rdcarea în pozțe orzontală pentru lucrul la plafoane
8.2 Rdcarea ș coborârea
8.2.1 Rdcarea
8.2.2 Coborârea
8.3 Ajustarea înălțm untăț telescopce
8.4 Mobltatea
8.5 Plăcle de gps-carton compatble
9. Întrețnerea ș mentenanța
9.1 Întrețnerea
9.2 Mentenanța
10. Reparațle
11. Depoztarea
12. Elmnarea
13. Garanța
TROY® DISPOZITIV DE RIDICAT PLĂCI DE GIPS-CARTON
MANUAL DE UTILIZARE

34
33
1. Folosrea adecvată
Acest dspoztv este destnat în exclusvtate rdcăr ș suspendăr plăclor de gps-carton cu o
sarcnă nomnală de 60 Kg.
Dspoztvul de rdcare corespunde anexe I a Drectve CE 2006/42/EC prvnd mașnărle.
Numa pentru uz prvat.
Toate celelalte aplcaț nu sunt permse.
2. Instrucțun de sguranță pentru dspoztvele de rdcat plăc de gps-carton
Produsul este destnat exclusv uzulu casnc. Utılızațı dspoztvul numa în scopul prevăzut.
Țneț cop departe de produs.
Utlzaț dspoztvul numa pentru a rdca ș susțne plăc de gps-carton. Nu încercaț să
rdcaț alte persoane sau obecte!
Nu rdcaț ncodată ma multe plăc. Nu rdcaț ncodată plăc ma grele de 60 Kg.
Acordaț întotdeauna o atențe sportă atunc când folosț acest dspoztv. În tmpul
asamblăr ș dezasamblăr dspoztvulu, acordaț atențe pozțe mânlor ș a degetelor
dumneavoastra, exstă un rse de strvre a acestora
Nu folosț dspozvtul în spaț deschse. Utlzarea acestua în condț de lucru umede sau în
care sunteț expus la vânt vă poate pune în percol sguranța. Dspoztvul de rdcare nu trebue
folost în condț clmatce extreme, cum ar f în căldură excesvă sau frg. Temperatura
ambentală trebue să fe cuprnsă între 10 ° C ș 30 ° C.
Plasaț dspoztvul de rdcare numa pe suprafețe solde, plate ș uscate.
Asguraț-vă că toate rotțele dspoztvulu sunt montate pe o suprafață plată ș că acțonaț
frânele prevăzute pe rotțe înante de fecare operațe de rdcare sau coborâre a plăclor de
gps-carton.
Nu depășț sarcna nomnală admsă! Sarcna de rdcare a plăc nu trebue să depășească
60 kg, în caz de supraîncărcare sguranța persoanelor dn jur este pusă în percol.
Asgurațvă că pe parcursul procesulu de rdcare sau de coborâre nu exstă anmale,
persoane sau obecte în jurul zone de încărcare, a manvele sau a roțlor dspoztvulu de
rdcat plăc dn gps-carton.
Asguraț-vă ca nc o persoană nu se sprjnă de dspoztv.
Nu alteraț sub nc o formă modul de rdcare al dspoztvulu!
Înante de a utlza dspoztvul de rdcare, asguraț-vă că toate componentele acestua sunt
montate în mod corespunzător.
Acodaț o atențe specală manvele de rdcare, aceasta nu trebue să preznte urme de
deterorare, umezeală sau de contamnare cu uleur or alte substanșe. În cazul deterorăr
manvele, este nterzsă utlzarea dspoztvulu de rdcat plăc. Exstă un rsc de rănre!
Asguraț-vă că ajustaț dspoztvul înante de a la începe lucrul la o temperatură ambentală
rezonablă pentru a evta o funcțonare defectuoasă a manvele ș a frâne, datorată
condensulu.
Asguraț-vă că întotdeauna elementul de reglare al înălțm este blocat cu bolțul de sguranță
dn dotare.
Păstraț zona de lucru curată, lpstă de obecte, ș acodaț atențe obectelor ce se pot prnde
în sstemul de rdcare al dspoztvulu
Purtaț întotdeauna ochelar ș cască de protecțe atunc când vă utlzaț de acest dspoztv.
Asguraț-vă că întotdeauna elementul de blocare al înălțm este blocat în pozțe înante de
a vă începe actvtatea.
Susțneț dspoztvul char ș înante ca frânele să fe elberate, deoarece exstă un rsc ca
dspoztvul să se dezechlbreze.
Păstraț semnele ndcatoare ș etchetele de avertzare în stare bună. Înante de utlzare,
asguraț-vă că acestea sunt lpte de dspoztv. Acurdaț atențe semnelor ndcatoare ș
etchetelor de avertzare atunc când folosț acest dspoztv. Asguraț-vă că persoanele dn jurul
dumneavoastră sunt conștente de prezența dspoztvulu ș sunt famlarzate cu semnele
ndcatoare precum ș etchetele de avertzare.
Nu permteț coplor ș persoanelor cu defcențe pshce sau fzce să utlzeze acest
dspoztv.
Nu utlzaț dspoztvul de rdcare al plăclor de gps-carton în următoarele stuaț:
în condț extreme (ex, în clmat foarte rece sau cald, sub nfluența radațe magnetce
puternce)
în vecnătatea substanțelor explzve, a mnelor etc. sau în locaț smlare
în vecnătatea rețelelor de almentare la curent în care valorle de tensune, frecvență etc.
dferă de cele ale servculu publc.
pentru rdcarea de obecte ce nclud următoarele materale: metal topt, acd, materale
radoactve sau al altor obecte ce nu sunt fxate sau prnse între ele
pe nave sau pe suprafețe de lucru nstable.
Pe durata utlzăr dspoztvulu, medul de lucru nu trebue să conțnă substanșe
combustble sau explozve (ex. gaze). În eventualtatea formăr de scânte, dspoztvul poate
lua foc.
Dacă dspoztvul nu poate f coborât precum vă dorț, asguraț-vă că elementele de
sguranță împedcă o eventuală coborâre rapdă a plăc sau o răsturnare a dspoztvulu.
Covorâț placa astfel încât să o puteț scoate de pe dspoztv, lucru ce va permte schmbarea în
sguranță a elementulu de blocare a înălțm ce este defect.
Asguraț-vă vă dspoztvul de rdcare precum ș medul de lucru nu conțn elemente ce vă
pot perturba câmpul vzual (ex. creng).
Nu efectuaț nc un fel de lucrare sub dspoztv dacă încărcătura rdcată nu este asgurată
împotrva căder de elementele de sguranță dn dotare.
3. Explcața smbolurlor
În acest manual de utlzare ș pe produs veț găs următoarele smbolur:
Semnal general de avertzare, avertzează asupra acordăr de atențe ș a respectăr
percolelor generale. De exemplu, acesta este folost în combnațe cu alte semne de
avertzare sau smbolur, nerespectarea acestor smbolur pot cauza vătămăr ale
utlzatorulu sau ale altor persoane.
Asguraț-vă ca toț utlzator acestu produs să ctească ș să înțeleagă acestul
manual de nstrcțun ș de faptul că manualul este întotdeauna accesbl utlzatorlor.
4. Date tehnce
Sarcnă maxmă: 60 kg
Înălțme de rdcare: De la aproxmatv 1.55 m la aproxmatv 3.00 m
Greutate: Aproxmatv 22.3 kg
5. Descrere
1. Bară transversală + roată pvotantă echpată
cu sstem de blocare
2. Cadru prncpal
2.1 Manvela sstemulu de susțnere a plăc
3. Bară transversală + roată pvotantă fără sstem de blocare
4. Artculațe tp treped
5. Pârghe de blocare
6. Untate telescopcă
6.1 Pârghe de blocare
6.2 Sguranța platforme de rdcare
7. Bară de susțnere a plăc de gps-carton
8. Maneta platforme de rdcare
9. Braț de susțnere
9.1 Sabot de prndere a plăc
10. Manetă de răsucre a cadrulu

36
35
6. Lstă de componente
Fgură Număr
de bucă?i Denumire Cantitate
1
Bară transversală + roată pivotantă echipată
cu sistem de blocare
2
2 – 2.1 Cadru principal + 2.1 Manivela sistemului de
sus?inere a plăcii 1
3
Bară transversală + roată pivotantă fără
sistem de blocare
1
4 Articula?ie tip trepied 1
5
Pârghie de blocare 1
6 Unitate telescopică + 6.1 Pârghie de blocare
+ 6.2 Siguran?a platformei de ridicare 1
7 Bară de sus?inere a plăcii de gips-carton
1
8 Maneta platformei de ridicare
1
9 Bra? de sus?inere
2
10 Manetă de răsucire a ľ Ăŕ ʼnĵ ▄ĵ ╜
1
11 ?urub hexagonal M8 x 50 1
12 Piuli?ă tip fluture M8 7
13 ?urub hexagonal M8 x 55 3
14 ?urub hexagonal M8 x 35 6
15 Piuli?ă hexagonală M8 3
16 ?urub hexagonal M10 x 95 1
17 Piuli?ă hexagonală M10 1
18 ?urub hexagonal M8 x 45 2
7. Asamblarea
Asguraț-vă de faptul ca aț prmt toate pesele ș verfcaț ntegrtatea
lor.
Nu utlzaț dspoztvul dacă acesta sau componentele sale sunt
deterorate. Warnng! Avertzare! Acest produs precum ș materalele
foloste la ambalare nu reprezntă jucăr destnate coplor! Coplor nu
trebue să l se permtă să se joace cu pungle de plastc, cu folle or
pesele de mc dmensun! Exstă un percol de sufocare!
7.1 Instrumentele necesare (nu sunt ncluse în pachetul de lvrare)
2 x Chee de 13 (ex. chee nelară ș chee reglablă)
2 x Chee de 17 (ex. chee nelară ș chee reglablă)
7.2 Trepedul
1. Atașaț bara transversală + roata pvotantă echpată cu sstem de
blocare (1) de partea nferoară a cadrulu prncpal (2), așa cum se
arată în Fgura 1 cu ajutorul unu șurub hexagonal M8 x 55 (13) ș a
une pulțe hexagonale M8 (15). Roata pvotantă este deja conectată
la bara transversală. Pesa conectoare ce trece prn bara transversală
trebue să fe conectată în modul afșat în Fgura 2. Procedaț în acelaș
mod ș în cazul conectăr cele de-a doua băr transversale + roata
pvotantă echpată cu sstem de blocare.
2. Conectaț artculața tp treped (4) de bara transversală + roată
pvotantă fără sstem de blocare (3), așa cum este lustrat în Fgurle 3-
5. Acum strângeț bara transversală + roată pvotantă fără sstem de
blocare (3) de partea nferoară a cadrulu prncpal (2) cu ajutorul unu
șurub hexagonal M8 x 55 (13) ș a une pulțe hexagonale M8 (15).
3. Conectaț cele 2 brațe ale artculațeI tp treped (4) cu ajutorul
peselor conectoare: cele 2 tje + roată pvotantă echpată cu
sstem de blocare (1), cu ajutorul șuruburlor hexagonale M8 x
35 (14) ș a pulțe tp fluture M8 (12).
4. Folosț pârgha de blocare (5) pentru a conecta artculața tp
treped (4) în orfcul nferor, bara transversală + roată
pvotantă fără sstem de blocare (3) pentru a seta trepedul.
Asguraț-vă că pârgha de blocae nu alunecă în tmpul montăr
(Fgura 7).

38
37
7.3 Untatea de rdcare a plăclor
1. Conectaț untatea telescopcă (6) în tja părț superoare a
cadrulu prncpal (2), așa cum este lustrat Fgura 8. Înălțmea
untăț telescopce (6) poate f reglată. Pentru a vă înlesn restul
procesulu de asamblare, selectaț pozța cea ma de jos ș fxaț
untatea telescopcă (6) folosnd șurubul hexagonal M8 x 50 (11)
ș o pulță tp fluture (12) ce este plasată în tja cadrulu prncpal (2).
2. Plasaț bara de susțnere a plăc de gps-carton (7) pe untatea
telescopcă (6) recent montată ș atașaț bara de susțnere a plăc
de gps-carton (7) cu ajutorul șurubulu hexagonal M10 x 95 (16)
ș a pulțe hexagonale M10 (17) ce poate f găstă în untatea telescopcă (6) (Fgura 9).
Avertzare! Exstă rscul de strvre ș accdentare! Asguraț de îndată bara de
susțnere a plăc de gps-carton (7) folosndu-vă de pârgha de blocare (6.1) (Fgura
10) aflată pe untatea telescopcă (6) ș asguraț-vă că bara de susțnere (7) rămâne
în pozțe vertcală ș nu se înclnă.
3. Montaț maneta platforme de rdcare (8) deasupra băr de susțnere a plăc de gps-carton
(7) așa cum este lustrat în Fgura 11 cu ajutorul a două șurubur hexagonale M8 x 35 (14) ce
pot f găste în bara de susțnere a plăc de gps-carton (7).
4. Atașaț brațele de susțnere (9) la capetele băr de susțnere a plăc de gps-carton (7)
suprapunând elementele trapezodale ș brațele de susțnere până când acestea se blochează
în pozțe (se va auz un clck) (vez Fgura 12).
5. Atașaț mânerul de răsucre a cadrulu (10) de cadrul prncpal așa cum este lustrat în fgura
13.
8. Utlzarea
8.1. Rdcarea une plăc de gps-carton
8.1.1 Rdcarea în pozțe înclnată pentru lucrul la acoperșur
înclnate
1. 1. Înante de a încărca untatea de rdcare a plăclor, asguraț-vă că
sstemele de blocare sunt conectate la roțle pvotante (1). Acest lucru
nu va permte dspoztvulu să se mște dn pozțe.
2. Hold the lftng platform handle (8) frmly wth one hand and loosen
the lockng lever (6.1) wth the other hand.
Avertzare! Exstă un rsc de rănre! De îndată ce pârgha de blocare
(6.1) este elberată, dspoztvul poate f încă nstabl. Atunc când
susțneț maneta platforme de rdcare (8), trebue să să o țnț cu o forță
sufcentă încât untatea de rdcare a plăclor poate f coborâtă dnspre
față.
3. Montaț placa de gps-carton la mjlocul dstanțe dntre saboț de
prndere a plăc (9.1) astfel încăt placa de gps-carton să se sprjne de
brațele de susțnere (9) (vez Fgura 14).
4. Inseraț pnonul sguranțe platforme de rdcare (6.2) prn orfcul său
(Fgura 15).
8.1.2 Rdcarea în pozțe înclnată pentru lucrul la plafoane
1. Procedaț în modul prezentat în Paș 1-3 dn Captolul 8.1.1.
2. a Utlzaț maneta platforme de rdcare (8) pentru a seta untatea
de rdcare a plăc în pozțe orzontală ș asguraț placa untatea de rdcare acțonând pârgha
de blocare (6.1).
Avertsment! Exstă rscul de accdentare!
În tmp ce pârgha de blocare (6.1) este cuplată, țneț ferm de maneta platforme de
rdcare (8). Este nevoe să țneț de manetă cu o forță sufcentă încât să puteț
untatea de rdcare în pozțe orzonală. Nu elveraț maneta platforme de rdcare (8) până ce
nu vă asguraț de faptul că pârgha de blocare (6.1) este acțonată.
Sfat: În tmp ce tneț de maneta platforme de rdcare ș după acțonarea pârghe de blocare
(6.1), exerctaț o ușoară presune în drecța opusă. Untatea de rdcare a plăc nu ar trebu să
se înclne.
Avertsment! NOTĂ IMPORTANTĂ!
În funcțe de tpul tavanulu ș de rezstența plăclor de gps-carton,
poate f necesară montarea saboțlor de prndere (9.1) la un ungh
de 180° pentru a vă asgura de faptul că placa de gps-carton este
pozțonată drect sub tavan ș că saboț nu se atng de tavan.
În acest caz, se recomandă încărcarea ascensorulu plăc în pozțe
orzontală. Pentru nformaț despre încărcarea în pozțe orzontală, vedeț captolul 8.1.3.
În aceste condț, dacă preferaț să încărcaț dntr-o pozțe înclnată, procedaț conform
descrer de la punctul 3 ș rotț saboț de fxare a plăc (9.1) la 180° înante de următoarea
încărcare plasa placa de gps-carton la mjlocul dstanțe dntre saboț (Fgura 16).
Atunc când lucrarea este fnalzată, adcă ultma placă de gps-carton a fost montată
pe tavan, saboț trebuesc rotț la 180°, altfel placa de gps-carton nu va putea f
rdcată drect de sub tavan.
3. Răsucț saboț (9.1) la 180°, slăbț pulța tp fluture, scoateț șurubul ș scoateț raboț (9.1).
Atașaț saboț așa cum este lustrat în Fugra 17 ș montaț la loc șurubul ș pulța tp fluture.
Întoarceț dn nou saboț (9.1) la 180° înante de următoarea încărcare pentru a putea monta
placa de gps-carton la mjlocul dstanțe dntre saboț.
Table of contents
Languages: