Troy-Bilt TB-1000PS User manual

READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT
TB-1000PS
12.5 cu ft POLY SWIVEL DUMP CART
6004396- REV A 2/20

Read and understand all safety rules and operating instructions before using this
tractor attachment.
Follow all safety rules and operating instructions provided by your vehicle's
manufacturer when using attachment.
Never allow children or untrained persons to operate vehicle or attachment.
Do not exceed the vehicle manufacturer's towed weight limit.
Reduce vehicle speed and allow extra stopping distance when towing heavy
loads.
Reduce vehicle speed and towed weight when operating on slopes.
Operate up and down slopes, never across the face of slopes.
Do not carry passengers on vehicle or attachment.
Avoid sudden turns or maneuvers.
Do not tow attachment on public roadways.
Do not remove warning decals from product.
Check product for worn, loose, or damaged parts before each use. If any damage
is present, repair the product before using.
Check product for loose or missing fasteners before each use. Tighten or replace
fasteners as needed before using.
Do not exceed vehicle speed of 6 miles per hour when towing Dump Cart.
Do not exceed Dump Cart rated weight capacity of 1000 pounds.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential personal injury hazards. Obey all safety messages
that follow this symbol to avoid possible injury or death.
1
Safety Rules

If this product fails due to a defect in material or workmanship within THREE YEARS from the
date of purchase, we will at our option, only with receipt of purchase, repair or replace it free of
charge. This warranty excludes tires, bushings, and bearings which are expendable and
become worn during normal use.
This warranty does not cover:
Repairs necessary because of operator abuse or negligence.
•
Equipment used for commercial or rental purposes.
•
Paint that is worn or faded due to normal use or exposure.
•
To arrange for product repair visit
ohiosteel.com/customer-support
and fill out the warranty
repair form. You can also call 1-800-652-2321, ext. 212 to speak to our Customer Service Team
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary
from state to state. This warranty applies only while this product is in use in the United States.
IF YOU ARE MISSING PARTS
DO NOT RETURN TO STORE
Email [email protected] or call 1-800-652-2321, ext. 212
Before you call, please email our customer service team at
with the following
:
A description of the issue you are having
1.
Photos of the issue that include an overall view and detailed view from
2.
multiple angles
If applicable, a short video showing the issue
3.
Replacement Parts:
You can place your parts order online at ohiosteel.com/partsstore
You can also reach our Customer Service Department at 1-800-652-2321, ext. 212
•
If you are ordering replacement part(s) for your product, please note that some parts are
•
only available as a repair kit.
AttachReceipt Here:
2
Warranty

(x1)
2
(x1)
5
(x1)
6
(x1)
22
(x2)
1
(x1)
3
(x12)
4
(x12)
24
(x4)
26
(x2)
25
(x2)
23
(x1)
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:
1/2" Wrench or Socket
•
Grease Gun
•
3
Carton Contents

2
4
3
1
3
Tape
Tape Tape
1
DETAIL A
SCALE 1 : 2
3
DETAIL B
SCALE 1 : 4.5
4
Attach Undercarriage to Poly Body and tighten hardware.
Hold Poly Body (1) on side as shown. Insert Hex Bolts (3) as shown.
Install Undercarriage (2) over top of Hex Bolts. Install and tighten all Locknuts (4).
Flip Poly Body (1) to expose bolts.
TIP: Bolt heads can be secured with tape to aid in assembly.
4
Assembly Instructions
1
3
2

4
51
DETAIL C
SCALE 1 : 4
4
6
2
DETAIL D
SCALE 1 : 5
6
G
DETAIL G
SCALE 1 : 5
23
10
H
DETAIL H
SCALE 1 : 7
6
Center Spacer (23) inisde Swivel Clevis (10) on Drawbar Assembly. Insert Axle (6)
halfway into Undercarriage (2). Push Axle (6) through Swivel Clevis (10) and
Spacer (23) and then through rest of Undercarriage (2).
Attach Front Support (5) to Poly Body (1) and tighten Lock Nuts (4).
5
Assembly Instructions
4
5

24 25
24
26
22
6
5
14
DETAIL I
SCALE 1 : 6
14
5
Depress Foot Pedal (14), insert Drawbar Assembly into Front Support (5) . When
Drawbar is locked in place, flip cart upright onto wheels.
Slide in order: 1" Washer (24), 2" Spacer (25), Wheel (22) onto Axle (6),
then slide
second 1" Washer (24), and finally secure with Hairpin (26).
6
Assembly Instructions
6
7

Periodic Maintenance:
Tighten fasteners as needed before each use
•
Check tire pressure before each use
•
Grease wheels annually
•
How to Use Dump Cart:
Attach Dump Cart to your tractor using the supplied hitch pin.
1.
Do not exceed 1000 pounds when loading material into the cart body.
2.
Distribute the weight of the load as evenly as possible in the cart body for
3.
best handling.
When hauling heavy loads, verify that your vehicle has adequate towing and
4.
braking capacity.
Do not exceed 6 miles per hour when towing Dump Cart.
5.
Before Using Dump Cart:
Apply grease to wheels using grease gun until grease can be seen
1.
squeezing out from both sides of the wheel.
Check tire pressure and inflate to 28 psi if needed.
2.
Read all Safety Rules found on page 1.
3.
How to Empty Dump Cart:
Step down the foot pedal to release the latch mechanism.
1.
Lift the body and swivel as desired to guide the material to preferred
2.
location.
Lift the body entirely and empty material.
3.
Lower the body and guide the latch into the drawbar and relatch.
4.
7
Operating Instructions

13.00
35.13
31.63
USE 1/2" PLYWOOD
35.25
USE STANDARD 2 X 4
34.00
13.00
16.00
13.0013.00
45.00
USE NOMINAL GRADE C 1 X 3
8
Do-It-Yourself Accessories

(800) 652-2321
MODEL # TB-1000PS
(800) 652-2321
Proudly designed and tested in
Columbus, Ohio
Manufactured in the U.S.A. from
domestic and imported components

ohiosteel.com/partsstore OHIO STEEL INDUSTRIES 1-800-652-2321
3 3
1
2
6 24 25 22
24
26
4
4
5
23
8
9
10
11
12
13
15
16
17
19
18
14
17
13
7
21
20
27
ITEM
PART NO
DESCRIPTION
QTY
ITEM
PART NO
DESCRIPTION
QTY
1 311161
POLY BODY
1 15
KIT
6001663-BR
3/8-16 x 3" HEX BOLT
1
2
6000404-B2
UNDERCARRIAGE
1 16
3/8-16 x 3-1/2" HEX BOLT
2
3
KIT 6004321
5/16-18 x 1-1/2" HEX BOLT
12 17
BUSHING
2
4
5/16-18 LOCK NUT
12 18
LATCH
1
5
6000310-B2
Front Support
1 19
LATCH SPRING
2
6 300002
AXLE
1 20
SPRING LOADED HITCH
1
7
KIT
6001663-BR
WELDED DRAWBAR
1 21
3/8-16 x 3/4" HEX BOLT
1
8
SHOULDER BOLT
1 22
6002415-1-C
WHEEL (BUSHINGS INC.)
2
9
SPRING WASHER
1 23
KIT
6004324
3-1/8" SPACER
1
10
SWIVEL CLEVIS
1 24
1" SAE FLAT WASHER
4
11
1/2" USS WASHER
1 25
2" SPACER
2
12
3/8" USS FLAT WASHER
1 26
HAIRPIN COTTER, 2-5/16"
2
13
3/8-16 C-LOCK NUT
527
KIT
6000810
REPLACEMENT BUSHINGS
(SET OF 4)
-
14
FOOT PEDAL
1
EXPLODED VIEW
9

LIRE ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT
TB
-1000PS
REMORQUE BASCULANTE EN
POLYPROPYLÈNE 15 pi³ (0,28 m³)
Brevets américains no 8 496 298 et
9 242 588
6004396 - REV A 2/20

1
Consignes de sécurité
Ce pictogramme est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à
prévenir l’utilisateur des risques de blessures corporelles.
Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce
symbole pour éviter des blessures ou la mort.
Lire et bien connaître toutes les consignes de sécurité et les directives avant d’utiliser
cette remorque pour tracteur.
Observer les consignes de sécurité et le mode d’emploi fournis par le fabricant du
véhicule lorsqu’une remorque y est attelée.
Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes inexpérimentées de conduire un
véhicule ou d’utiliser cette remorque.
Ne pas dépasser la limite de poids tractable indiquée par le fabricant du véhicule.
Ralentir et prévoir une distance de freinage plus grande lors du remorquage de charges
lourdes.
Avant d’aborder une pente, ralentir et alléger la remorque.
Ne jamais rouler en zigzag sur une pente; monter et descendre en ligne droite.
Ne pas transporter de passagers sur le véhicule ou sur la remorque.
Éviter les coups de volant brusques.
Ne pas tirer la remorque sur une voie publique.
Ne pas enlever les autocollants d’avertissement du produit.
Avant chaque utilisation, s’assurer qu’aucune pièce n’est usée, desserrée ou
endommagée. En cas de dommages, effectuer les réparations avant d’utiliser le produit.
Avant chaque utilisation, s’assurer également qu’aucune fixation n’est desserrée ou
manquante; resserrer ou remplacer au besoin.
Ne pas dépasser la vitesse de 9,6 km/h (6 mi/h) lors du remorquage de la
remorque basculante.
Ne pas dépasser la capacité pondérale nominale de la remorque basculante de
453 kg (1 000 lb).

2
Garantie
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN SI DES PIÈCES MANQUENT
Écrire à cs@ohiosteel.com ou composer le 1-800-652-2321, poste 212
Avant de téléphoner, merci d’envoyer ce qui suit à notre équipe du service
à la clientèle à l’adresse [email protected] :
1.
Une explication de l’anomalie constatée
2.
Des photos du défaut (vue d’ensemble et vue détaillée prise sous
plusieurs angles)
3.
S’il y a lieu, une brève vidéo montrant l’anomalie
Pièces de rechange :
Passer vos commandes sur Internet à ohiosteel.com/partsstore
•
Ou communiquer avec notre service à la clientèle au 1-800-652-2321, poste 212
•
Commande de pièce(s) de rechange : à noter que certaines pièces ne sont proposées
qu’avec une trousse de réparation.
Si ce produit présente des défauts causés par des vices de matériau ou de fabrication dans les
TROIS ANS suivant sa date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons, à notre discrétion
et sur présentation du reçu, sans frais. Cette garantie exclut les pneus, bagues et paliers, qui
sont des consommables soumis à l’usure lors d’une utilisation normale.
Cette garantie ne couvre pas :
•
Les réparations dues à une utilisation abusive ou à la négligence de l’utilisateur.
•
L’utilisation de l’équipement à des fins commerciales ou de location.
•
L’usure ou la décoloration de la peinture en raison d’une utilisation ou d’une exposition
normales.
Pour planifier une réparation, consulter le ohiosteel.com/customer-support et remplir le
formulaire de réparation sous garantie ou composer le 1-800-652-2321, poste 212, pour parler à
notre équipe du service à la clientèle.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits,
selon la province ou le territoire. Cette garantie s’applique uniquement lorsque le produit est utilisé
aux États-Unis.
Joindre le reçu ici :

(x1)
2
(x1)
5
(x1)
6
(x1)
22
(x2)
1
(x1)
3
(x12)
4
(x12)
24
(x4)
26
(x2)
25
(x2)
23
(x1)
3
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE :
•
Clé ou douille de 1/2 po
•
Graisseur
Contenu de la boîte

2
4
3
1
3
1
DETAIL A
SCALE 1 : 2
3
DETAIL B
SCALE 1 : 4.5
4
Attach Undercarriage to Poly Body and tighten hardware.
4
1
3
2
Directives d’assemblage
Tenir la caisse (1) à l’horizontale comme illustré. Insérer les boulons hexagonaux (3)
comm
Retourner la caisse (1) pour exposer les boulons.
Ruban Ruban
Ruban
Placer le train roulant (2) sur les boulons hexagonaux. Installer et serrer tous les
écrous autofreinés (4).
CONSEIL : les têtes de boulon peuvent être maintenues à l’aide de ruban adhésif pour
faciliter l’assemblage.

4
51
4
6
2
6
G
23
10
H
6
5
4
5
Centrer l’entretoise (23) à l’intérieur de la manille pivotante (10) sur la flèche
d’assemblage. Insérer une moitié de l’essieu (6) dans le train roulant (2).
Enfoncer l’essieu (6) dans la manille pivotante (10) et l’entretoise (23) puis
jusqu’au bout du train roulant (2).
Directives d’assemblage
Tenir la caisse (1) à l’horizontale comme illustré. Insérer les boulons hexagonaux (3)
comm

24 25
24
26
22
6
5
14
DETAIL I
SCALE 1 : 6
14
5
6
6
7
Insérer, dans l’ordre : les rondelles de 1 po (24), les entretoises de 2 po (25) et les
roues (22) sur l’essieu (6) et fixer le tout à l’aide d’épingles à cheveux (26).
Enfoncer la pédale (14) et insérer la flèche d’assemblage dans le support avant
(5). Une fois la flèche d’attelage verrouillée, placer la remorque sur ses roues, en
position droite.
Directives d’assemblage

7
Mode d’emploi
Avant d’utiliser la remorque basculante :
1.
Graisser les roues à l’aide d’un graisseur jusqu’à ce que la graisse
suinte des deux côtés des roues.
2.
Vérifier la pression des pneus et les gonfler à 193 kPa (28 lb/po²) au besoin.
3.
Lire toutes les consignes de sécurité de la page 1.
Utilisation de la remorque basculante :
1.
Fixer la remorque basculante au tracteur en utilisant la goupille d’attelage
fournie.
2.
Ne pas placer plus de 453 kg (1 000 lb) de matériel dans la caisse de la
remorque.
3.
Répartir le chargement aussi uniformément que possible pour en faciliter
la manutention.
4.
Avant le remorquage de charges lourdes, vérifier la capacité de remorquage
et de freinage du véhicule.
5.
Ne pas rouler à plus de 10 km/h (6 mi/h) lors du remorquage.
Vidage de la remorque basculante :
1.
Appuyer sur la pédale pour déverrouiller le mécanisme.
2.
Relever la caisse et la faire pivoter pour la décharger à l’emplacement
souhaité.
3.
Lever complètement la caisse pour la décharger.
4.
Reposer la caisse, puis abaisser la clenche dans la flèche d’attelage.
Entretien périodique :
•
Resserrer les fixations au besoin avant chaque utilisation
•
Vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation
•
Graisser les roues une fois par an

8
Accessoires de bricolage
35,13
31,63
UTILISER DU CONTREPLAQUÉ DE 13 MM (1/2 PO)
35,25
UTILISER DES 2 X 4 ORDINAIRES
34,00
13,00
45,00
13,00 13,00
UTILISER UNE PLANCHE DE QUALITÉ NOMINALE C, 1 X 3
13,00
16,00
Table of contents
Languages:
Other Troy-Bilt Outdoor Cart manuals