Troy Lee Designs UPV7855-HW User manual

PRODUCT OWNERS MANUAL
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
BASE PROTECTIVE SHIRTS
UPV7855-HW
UPV7850-HW
UPV3900-HW

ENGLISH - EN
GERMAN - DE
FRENCH - FR
ITALIAN - IT
SPANISH - ES
JAPANESE - JA
FINNISH - FI
PORTUGUESE - PT
DUTCH - NL
SWEDISH - SV
CHINESE - ZH
CZECH - CS
DANISH - DA
ESTONIAN - ET
GREEK - EL
LATVIAN - LV
POLISH - PL
ROMANIAN - RO
RUSSIAN - RU
SLOVENIAN - SL
LANGUAGES

YOUTH
ADULT
M
M
26”-27”
36”-38”
L
S L XL
28”-29”
34”-35” 40”-42” 44”-46”
CHEST CIRCUMFERENCE
CHEST CIRCUMFERENCE
XL
30”-32”
EN1
Congratulations on your Troy Lee Designs Premium Protective gear
purchase. Please take a few minutes to read the following information
before using your Base Protective Shirts/Vest.
INTENDED USE: The primary intended protection offered by the Base
Protective Shirts/Vest is the prevention of minor abrasion through
mechanical action and relative motion between the user’s upper body
and off-road (unpaved) terrain during modest mountain-biking
(off-pavement cycling sport) activities. The Protective Shirts/Vest are
not intended for powered cycling or aggressive mountain biking—in-
cluding downhill, freeride, and dirt jump—where greater abrasion or
impact protection may be needed. Do not place gear in high heat and
extreme cold conditions, this will damage the product. The Protective
Shirts/Vest are not a toy and are not intended for users with a body
mass of less than 20 kg (45 lbs) or less than 14 years old.
PROPER FITTING:
Measure around chest circumference near under arm;
it should fall into one of the size categories specified below:
SIZES (FOR ALL BP SHIRTS/VEST):
The Base Protective Shirts and Vest should not fall off and should not
slip off during movement

EN 2
Troy Lee Designs warranties all its products against defects in materials
and workmanship for one year. Normal wear and tear, negligence, or
improper care during the use of a product is not considered a defect. No
warranty or representation is made as to this product’s ability to protect
user from any injury or death. The user assumes that risk. Protective
Gear must be replaced after serious impact and should not be used if
there are any cracks, ripped seams or torn material. Protective Gear is
intended to minimize injuries, but it does not guarantee complete
protection against injury or death. Do not modify this protective product
in any way as it would dangerously reduce its intended performance.
This product conforms to CE standards only in the configuration
originally sold by the manufacturer. Troy Lee Designs does not offer any
warranty or representation of this product’s ability to protect the user if
pieces are removed. Only the pieces in original positions conform to
the CE standard.
CLEANING INSTRUCTIONS: Hand or machine wash cold only, with similar
colors. Do not dry clean nor bleach. Do not clean your protective gear
with anything but soap and water. Do not use hot water or chemical
cleaners (like glass cleaner) or any solvents which contain petroleum
based products like benzene or gasoline on your protective gear. Your
protective gear can be weakened by these substances and may not
provide its intended protection.
STORAGE AND INSPECTION:
STORAGE: Store the Protective Shirts/Vest in a dry, ventilated environ-
ment that is out of sunlight and away from direct heat sources. Do not
store in automobile or under heavy items.
INSPECTION: Inspect your Protective Shirts/Vest before each ride and
after any crash for signs of wear, crack, break, or other damage. If the
product is damaged, or if there is any doubt as to its condition, it must
be replaced and not be used.
WARNING!
!

DISPOSAL: At the end of its life the protector must be disposed of in
accordance with local refuse regulations. There are no hazardous
materials used in the manufacture of the protector.
EN3
Lorem ipsum
EXPECTED LIFE: The life expectancy for Protective Gear is two years
from date of purchase without incident of impact.
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
PPETS0016 Protocol based on EN14120-2003+A1
& EN ISO 13688:2013
The conformity to the provisions of the European Personal Protective
Regulation (EU) 2016/425 has been verified through laboratory
testing in accordance with the protocol PPETS0016 by SGS China.
The product declaration of conformity can be accessed on:
www.troyleedesigns.com/certifications/SHIRTS

KORREKTE GRÖSSENBEMESSUNG:Messen Sie Ihren Brustumfang dicht unter
den Armen; das Maß sollte in eine der folgenden Größenkategorien fallen
:
GRÖSSEN (FÜR ALLE BP-SHIRTS)
76-81
L
JUGENDLICHE
ERWACHSENE
M
M
66-69
91-96
L
SXL
71-74
86-89 102-107 112-117
BRUSTUMFANG
BRUSTUMFANG
XL
Die Protective-Shirts/Vest (BP) und Westen sollten bei Bewegungen nicht
von den Schultern rutschen und nicht herunterfallen.
DE 4
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Troy Lee Designs
Premium-Schutzausrüstung. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten, um die
folgenden Informationen zu lesen, bevor Sie Ihr Base Protective Shirt / Vest
verwenden
ERWARTETE LEBENSDAUER: Die erwartete Lebensdauer für dieses Produkte
beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum, es sei denn, das Produkt ist
beschädigt, in welchem Fall es ersetzt werden muss. Stürze und falsche
Pflege können den Protective Shirts/Vest beschädigen.
VERWENDUNGSZWECK: Der primäre beabsichtigte Schutz, den die Base
Protective Shirts / Vest bietet, ist die Verhinderung eines leichten Abriebs
durch mechanische Einwirkung und relative Bewegung zwischen dem
Oberkörper des Benutzers und Gelände (ungepflastert) im Gelände bei
bescheidenen Mountainbike-Aktivitäten (Fahrradfahren auf unbefestigtem
Gelände). Der Protective Shirts/Vest eignet sind nicht für Power-Cycling oder
aggressives Mountain-Biking, darunter Downhill, Freeride und Dirt Jumps,
die einen stärkeren Abrieb- und Aufprallschutz erfordern. Setzen Sie das
Gerät nicht großer Hitze und extremer Kälte aus. Andernfalls wird das
Produkt beschädigt. Der Protective Shirts/Vest sind kein Spielzeug und
eignet sind nicht für Personen mit einem Körpergewicht von weniger als
20kg (45 lbs) oder Personen, die jünger als 14 sind.

WARNUNG!
Troy Lee Designs garantiert, dass alle seine Produkte für einen Zeitraum von
einem Jahr frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Normaler
Verschleiß, Fahrlässigkeit oder falsche Pflege während des Gebrauchs eines
Produkts werden nicht als Fehler erachtet. Es werden keine Gewährleistun-
gen oder Zusicherungen in Bezug auf die Fähigkeit des Produkts erteilt, den
Benutzer vor irgendwelchen Verletzungen oder vor dem Tod zu schützen.
Dieses Risiko trägt der Benutzer. Sie muss nach einem schweren Aufprall
ersetzt werden und darf nicht verwendet werden, wenn sie Risse aufweist
oder der Kunststoff oder das Material beschädigt ist. Die Schutzausrüstung
ist dafür bestimmt, Verletzungen auf ein Mindestmaß zu reduzieren, sie
garantiert jedoch nicht den kompletten Schutz vor Verletzungen oder Tod.
Die Schutzausrüstung darf in keiner Weise modifiziert werden, da dadurch
die beabsichtigte Leistung auf gefährliche Weise beeintr ächtigt würde.
Dieses Produkt entspricht nur in der ursprünglichen, vom Hersteller
verkauften Konfiguration den CE-Standards. Troy Lee Designs erteilt
keine Gewährleistungen oder Zusicherungen in Bezug auf die Fähigkeit
des Produkts, den Benutzer zu schützen, falls Teile entfernt wurden.
Dieses Produkt entspricht nur den CE -Standards, wenn sich alle Teile an
den ursprünglichen Positionen befinden.
VERFÜGUNG: Am Ende seiner Lebensdauer muss der Schutz gemäß den
örtlichen Abfallvorschriften entsorgt werden. Bei der Herstellung des
Protektors werden keine gefährlichen Materialien verwendet
DE5
LAGERUNG UND INSPEKTION:
LAGERUNG – Den Protective Shirts/Vest in einer trockenen, gut belüfteten
Umgebung, ohne Sonneneinstrahlung und nicht in der Nähe direkter
Wärmequellen lagern. Nicht im Auto oder unter schweren Gegenständen
lagern.
INSPEKTION – Inspizieren Sie Ihren Protective Shirts/Vest (und auch das
Anpasssystem) vor jedem Ride und nach jedem Sturz auf Anzeichen von
Abnutzung, Rissen, Brüchen oder anderen Schäden. Wenn das Produkt
beschädigt ist oder Zweifel bezüglich seiner Schutzfähigkeit bestehen, darf
es nicht länger verwendet und muss ersetzt werden.
!

DE 6
REINIGUNGSANWEISUNGEN: Mit ähnlichen Farben von Hand oder in der
Maschine waschen. Nicht chemisch reinigen und kein Bleichmittel
verwenden. Zum Trocknen aufhängen. Die Schutzausrüstung ausschließlich
mit Wasser und Seife reinigen. Keine scheuernden Reinigungsmittel oder
Schwämme verwenden. Die Schutzausrüstung nicht mit heißem Wasser oder
chemischem Reiniger (z. B. Glasreiniger) oder anderen Reinigungsmitteln,
die Mineralölprodukte wie Benzol oder Benzin enthalten, reinigen. Diese
Substanzen können Ihre Schutzausrüstung schwächen, so dass sie bei
einem Unfall nicht den beabsichtigten Schutz liefern, was zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
PPETS0016 Protokoll basierend auf EN14120-2003 + A1
& EN ISO 13688: 2013
Die Konformität mit den Bestimmungen der Europäischen
Personenschutzverordnung (EU) 2016/425 wurde durch Labortests
gemäß dem Protokoll PPETS0016 von SGS China überprüft
Die Produktkonformitätserklärung ist abrufbar unter:
www.troyleedesigns.com/certifications/SHIRTS

AJUSTEMENT ADÉQUAT: Prenez la mesure du tour de poitrine sous le bras. La
mesure doit appartenir à l’une des catégories du tableau suivant:
TAILLES (POUR TOUS LES CHEMISES ET VESTE BP):
*Tailles en cm
Les chemises et le gilet de protection BASE doivent être ajustés de
manière à ce que les mouvements de l’utilisateur ne glissent pas.
JEUNESSE
ADULTE
M
M
66-69
91-96
L
S L XL
71-74
86-89 102-107 112-117
TOUR DE POITRINE
TOUR DE POITRINE
XL
76-81
FR7
Nous vous félicitons d’avoir choisi le Base Protective Shirts/Vest de Troy
Lee Designs. Merci de consacrer quelques minutes à la lecture des
informations suivantes avant d’utiliser votre Base Protective Shirts/Vest.
UTILISATION PREVUE: Les chemises et gilets BASE offrent une
protection contre les éraflures mineures sur le torse et les extrémités
supérieures, causées par les mouvements mécaniques et relatifs entre
l'utilisateur et le terrain non pavé lors d'un vélo de montagne modéré.
Les chemises et gilets protecteurs n'ont pas été conçus pour le cyclisme
motorisé ou le vélo de montagne agressif, y compris les descentes hors
route en descente, les sauts et le freeride, où un degré de protection
plus élevé peut être requis. Ne pas exposer l'équipement de protection à
des températures extrêmes de froid ou de chaleur. Les chemises et
gilets de protection ne sont pas des jouets et n'ont pas été conçus pour
des utilisateurs pesant moins de 20 kg ou âgés de moins de 14 ans.

AVERTISSEMENT!
!
Troy Lee Designs garantit tous ses produits contre les défauts de
fabrication et les matériaux pendant un an. L'usure normale, la
négligence ou un soin inapproprié lors de l'utilisation d'un produit
n'est pas considéré comme un défaut. Aucune garantie n'est donnée
sur la capacité de ce produit à protéger l'utilisateur de toute blessure
ou de mort, l'utilisateur assume ce risque. Les chemises et les gilets
de protection doivent être remplacés après un choc grave et ne
doivent pas être utilisés en cas de fissure, de couture ou de déchirure.
Ne modifiez en aucun cas cet équipement de protection, car cela
réduirait dangereusement les performances attendues. Ce produit est
conforme aux normes européennes CE uniquement lorsque la forme
vendue à l'origine par le fabricant est conservée. Troy Lee Designs
n'offre aucune garantie quant à la capacité de ce produit à protéger
l'utilisateur en cas de suppression de pièces. Seules les pièces dans
leur position d'origine sont conformes à la norme CE. Seules les
pièces de rechange d'origine TLD sont recommandées.
ELIMINATION À la fin de sa vie utile, le protecteur doit être éliminé
conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Lors de
la fabrication des protecteurs, aucune substance ou matière dangereuse
n'est utilisée.
FR 8
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE: Laver à la main ou à la machine avec de
l'eau froide, du savon et des couleurs similaires. Ne pas laver à sec ou
utiliser de l'eau de javel. N'utilisez pas d'eau chaude, de nettoyants
chimiques (tels que le verre) ni de solvants contenant des produits
pétroliers tels que le benzène ou l'essence. L'équipement de protection
peut être affaibli par l'utilisation des substances mentionnées et peut ne
pas fournir la protection attendue.

DURÉE DE VIE: La durée de vie utile de l'équipement de protection est de
deux ans à compter de la date d'achat, tant qu'aucun incident ni impact
ne se produit.
FR9
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
Le journal des objets de la loi européenne sur les brevets
Equipos de Protección (EU) 2016/425 ont déjà été vérifiés par SGS
en Chine par des médecins de laboratoire spécialisés dans les
laboratoires établis dans le protocole PPETS0016.
La déclaration de conformité peut être trouvée dans:
www.troyleedesigns.com/certifications/SHIRTS
Protocole PPETS0016 bas en EN14120-2003 + A1
& EN ISO 13688: 2013
STOCKAGE ET INSPECTION:
CONSERVATION: Conservez l'équipement de protection dans un
environnement sec et ventilé non exposé au soleil et à l'écart des
sources de chaleur directe. Ne pas stocker dans une voiture ou sous des
objets lourds.
INSPECTION: Inspectez l'équipement de protection avant chaque
utilisation et après tout choc pour vous assurer qu'il ne présente pas de
signes d'usure, de fissures, de fissures ou d'autres dommages. Si le
produit est endommagé ou en cas de doute sur son statut, il doit être
remplacé et ne doit pas être utilisé

CORRETA VESTIBILITÀ: Prendi la misura della circonferenza del torace
sotto il braccio. La misura deve essere in una delle categorie della
seguente tabella:
TAGLIE (PER TUTTE LE CAMICIE E GILET BP):
RAGAZZO
ADULTO
M
M
66-69
91-96
L
S L XL
71-74
86-89 102-107 112-117
CIRCONFERENZA DEL TORACE
CIRCONFERENZA DEL TORACE
XL
76-81
* Dimensioni in cm
Le giacche di base e il gilet protettivo devono essere regolati in modo
tale che il movimento dell'utente non causi lo slittamento.
IT 10
Congratulazioni per l'acquisto del tuo equipaggiamento protettivo Troy
Lee Designs. Ti preghiamo di dedicare alcuni minuti alla lettura delle
seguenti informazioni prima di utilizzare le tue Camicie / giubbotti
protettivi
DESTINAZIONE D'USO: Le giacche e le camicie di base offrono una
protezione contro le abrasioni minori sul torso e sugli arti superiori,
causate da movimenti meccanici e relativi tra l'utente e il terreno non
asfaltato durante la mountain bike moderata. Camicie e gilet protettivi
non sono stati progettati per il ciclismo motorizzato o la mountain bike
aggressiva, comprese le discese in fuoristrada in discesa, salti e
freeride, dove potrebbe essere richiesto un livello più elevato di
protezione contro graffi o urti. Non esporre l'apparecchiatura di
protezione a temperature estremamente fredde o calde. Camicie e gilet
protettivi non sono giocattoli e non sono stati progettati per utenti con
una massa corporea inferiore a 20 kg o sotto i 14 anni di età.

ATTENZIONE!
!
Troy Lee Designs garantisce tutti i suoi prodotti contro difetti e
materiali di fabbricazione per un anno. L'usura normale, la negligenza
o la cura impropria durante l'uso di un prodotto non sono considerati
un difetto. Non viene fornita alcuna garanzia sulla capacità di questo
prodotto di proteggere l'utente da lesioni o morte, l'utente si assume
questo rischio. I giubbotti e gilet protettivi devono essere sostituiti
dopo un impatto grave e non dovrebbero essere utilizzati se presenta-
no crepe, cuciture allentate o materiale strappato. Non modificare in
alcun modo questo dispositivo di protezione, in quanto ciò ridurrà
pericolosamente le prestazioni previste. Questo prodotto è conforme
agli standard europei CE solo quando viene mantenuto il modulo
originariamente venduto dal produttore. Troy Lee Designs non offre
alcuna garanzia sulla capacità di questo prodotto di proteggere
l'utente in caso di rimozione di parti. Solo le parti nelle loro posizioni
originali sono conformi allo standard CE. Sono raccomandati solo
pezzi di ricambio originali TLD.
SMALTIMENTO: Alla fine della sua vita utile, il dispositivo di protezione
deve essere smaltito in conformità con le normative locali in materia di
rifiuti. Durante la produzione dei protettori non vengono utilizzate
sostanze o materiali pericolosi.
IT11
DURATA DEL PRODOTTO: La vita utile per il team di protezione è di due
anni dalla data di acquisto, a condizione che non si verifichino incidenti
o impatti
ISTRUZIONI DI LAVAGGIO: Lavare a mano o in lavatrice con acqua
fredda, sapone e colori simili. Non lavare a secco o usare candeggina.
Non utilizzare acqua calda, detergenti chimici (come il vetro) o solventi
contenenti prodotti petroliferi come benzene o benzina. L'equipaggia-
mento protettivo può essere indebolito dall'uso delle sostanze citate e
potrebbe non fornire la protezione prevista.

IT 12
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
La conformità con gli articoli del Regolamento europeo per le
apparecchiature di protezione (UE) 2016/425 è stata verificata da
SGS China mediante test di laboratorio secondo gli standard
stabiliti nel protocollo PPETS0016
La dichiarazione di conformità può essere trovata in:
www.troyleedesigns.com/certifications/SHIRTS
Protocollo PPETS0016 basato su EN14120-2003 + A1
& EN ISO 13688: 2013
CONSERVAZIONE E CONTROLLO:
CONSERVAZIONE: Conservare l'equipaggiamento protettivo in un
ambiente asciutto e ventilato non esposto alla luce solare e lontano da
fonti di calore diretto. Non conservare in auto o sotto oggetti pesanti.
CONTROLLO : Ispezionare l'equipaggiamento protettivo prima di ogni
utilizzo e dopo uno shock per vedere se presenta segni di usura, crepe,
incrinature o altri danni. Se il prodotto è danneggiato, o se c'è qualche
dubbio sul suo stato, dovrebbe essere sostituito e non dovrebbe essere
usato

JOVEN
ADULTO
M
M
66-69
91-96
L
S L XL
71-74
86-89 102-107 112-117
CIRCUNFERENCIA DEL PECHO
CIRCUNFERENCIA DEL PECHO
XL
76-81
*Tallas en cm
Las camisas y chaleco protectores Base deben quedar ajustados de tal
manera que el movimiento del usuario no cause deslizamiento.
ES13
Felicitaciones por la compra de su Equipo Protector de Troy Lee Designs.
Por favor tómese unos minutos para leer la siguiente información antes
de usar sus Camisas/Chaleco Protectores.
USO PREVISTO: Las camisas y chaleco Base ofrecen protección contra
abrasiónes menores en el torso y extremidades superiores, causadas
por movimientos mecánicos y relativos entre el usuario y terreno no
pavimentado durante ciclismo de montaña moderado. Las camisas y
chalecos protectores no han sido diseñados para ciclismo motorizado ni
ciclismo de montaña agresivo, incluyendo descensos todoterreno
cuesta abajo, saltos y freeride, donde podría necesitarse un grado de
protección mayor contra raguños o golpes. No exponga el equipo
protector a temperaturas de frío o calor extremo. Las camisas y
chalecos protectores no son juguetes y no han sido diseñados para
usuarios con una masa corporal de menos de 20 Kg o menores de 14
años.
AJUSTE ADECUADO: Tome la medida de la circunferencia del pecho
debajo del brazo. La medida debe estar en alguna de las categorias de
la siguiente tabla:
TALLAS (PARA TODAS LAS CAMISAS Y CHALECO BP):

ES 14
Troy Lee Designs garantiza todos sus productos contra defectos de
fabricación y materiales durante un año. No se considera un defecto
el desgaste normal, la negligencia o el cuidado indebido durante el
uso de un producto. No se da ninguna garantía sobre la capacidad de
este producto para proteger al usuario contra lesiones o muerte, el
usuario asume este riesgo. Camisas y chalecos protectores deben
reemplazarse después de un impacto grave y no deben usarse si
tienen grietas, costuras sueltas o material desgarrado. No modifique
este equipo protector de ninguna manera, ya que esto reduce peligro-
samente el rendimiento previsto. Este producto cumple con las
normas Europeas CE solamente cuando se conserva la forma
originalmente vendida por el fabricante. Troy Lee Designs no ofrece
ninguna garantía de la capacidad de este producto para proteger al
usuario si se remueven partes. Solamente las partes en sus
posiciones originales cumplen con la norma CE. Se recomiendan
solamente partes de repuesto originales de TLD.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Lave a mano o en máquina con agua fría,
jabón y colores similares. No lave en seco ni use blanqueador. No use
agua caliente, limpiadores químicos (como limpia vidrios) o cualquier
solvente que contenga productos derivados del petróleo como benceno
o gasolina. El equipo de protección puede verse debilitado por el uso de
las sustancias mencionadas y puede que no provea la protección
esperada.
ADVERTENCIA!
!
DESECHO: Al final de su vida útil, el protector debe ser desechado de
acuerdo con las regulaciones locales respecto a residuos. Durante la
producción de los protectores no se usa ningúna sustancia o material
peligroso.

ES15
ALMACENAMIENTO E INSPECCIÓN:
ALMACENAMIENTO: Guardar el Equipo Protector en un entorno seco y
ventilado no expuesto a la luz del sol y alejado de fuentes de calor
directo. No guardar en un automóvil ni debajo de artículos pesados.
INSPECCIÓN: Inspeccionar el Equipo Protector antes de cada uso y
después de cualquier choque para ver si tiene señales de desgaste,
fisuras, grietas u otros daños. Si el producto está dañado, o si hay
alguna duda acerca de su estado, debe reemplazarse y no se debe usar.
VIDA ÚTIL: La vida útil para el equipo de protección es de dos años a
partir de la fecha de compra siempre y cuando no se presente ningún
incidente o impacto.
Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
El cumplimiento de los artículos de la Regulacion Europea para
Equipos de Protección (EU) 2016/425 ha sido verificado por SGS
China por medio de pruebas de laboratorio de acuerdo con
los estándares establecidos en el protocolo PPETS0016
La declaración de conformidad puede encontrarse en:
www.troyleedesigns.com/certifications/SHIRTS
Protocolo PPETS0016 basado en EN14120-2003+A1
& EN ISO 13688:2013

ユース
アダルト
M
M
66-69
91-96
L
S L XL
71-74
86-89 102-107 112-117
胸囲
胸囲
XL
76-81
適切なフィッティング:
腕の下の胸囲の周りを測る;以下に指定され
ているサイズのカテゴリのいずれかに分類されます。
サイズ(全てのシャツ/ベスト):
ベース保護用シャツとベストは脱落してはならず、移動中に脱落し
てはならない
*寸法(cm)
JA 16
あなたのTroyLeeDesignsPremiumProtectiveギアの購入をお祝いし
ます。保護シャツ/ベストを使用する前に、次の情報をお読みくださ
い
使用目的:保護シャツ/ベストによって提供される第一の意図された
保護は、適度なマウンテンバイク(オフロードサイクリングスポー
ツ)活動中に、ユーザーの上半身とオフロード(非舗装)地形との
間の機械的動作および相対運動による軽微な摩耗の防止である。
Protective Shirts / Vestは、パワフルなサイクリングや積極的なマウン
テンバイク(ダウンヒル、フリーライド、ダートジャンプなど)の
ためのものではありません。摩耗や衝撃の保護が必要な場合があり
ます。熱と極度の寒さでギアを置かないでください。これは製品を
損傷します。保護用シャツ/ベストはおもちゃではなく、体重が20
kg(45 lbs)未満または14歳未満のユーザーのためのものではあり
ません

Troy Leeは、材料および製造上の欠陥に対するすべての製品に対し
て1年間保証します。製品の使用中の通常の摩耗、裂傷、過失、不
適切な取り扱いは、欠陥とはみなされません。この製品が怪我や死
亡からユーザーを保護する能力については、いかなる保証も表明も
していません。ユーザーはそのリスクを想定します。保護服は重大
な衝撃の後に交換しなければならず、亀裂、裂けた縫い目または破
れた物がある場合は使用しないでください。保護服は傷害を最小限
に抑えることを目的としていますが、怪我や死亡に対する完全な保
護を保証するものではありません。この保護製品は、意図した性能
を危険に低下させるため、改造しないでください。この製品は、元
々メーカーが販売していた構成でのみCE規格に準拠しています。
Troy Lee Designsは、この製品が取り外された場合にユーザーを保護
するための保証や表明を提供しません。元の位置のピースのみがCE
規格に準拠しています。
警告!
!
JA17
クリーニング: 似たような色の手または機械の寒さのみを洗う。ド
ライクリーニングや漂白をしないでください。石鹸と水以外のもの
で保護具を掃除しないでください。温水や化学洗浄剤(ガラスクリ
ーナーなど)、ベンジンやガソリンなどの石油系製品を使用してい
る保護用品には使用しないでください。保護服はこれらの物質によ
って弱められ、その意図された保護を提供しない可能性があります
。
保管と点検:
保管 : 直射日光の当たらない、直接の熱源から離れた、乾燥してお
り換気された環境で保管します。車内や重量物の下などに保管しな
いでください。
点検 : 各乗車前および衝突後、磨耗、亀裂、破損、その他の損傷の
兆候がないか点検する。製品が破損しているか疑問がある場合は、
交換する必要があります。

Troy Lee Designs, Inc.
155 E. Rincon Street
Corona, CA 92879 USA
EN14120-2003 + A1に基づくPPETS0016プロトコル
&EN ISO 13688:2013
European Personal Protective Regulation(EU)2016/425
の規定への準拠は、SGS ChinaによるPPETS0016
のプロトコルに従った実験室試験を通じて検証されています
製品適合宣言書は次の場所でアクセスできます:
www.troyleedesigns.com/certifications/SHIRTS
JA 18
耐用年数:本製品の耐用年数はご購入日から 2 年です。ただし、製
品が損傷した場合には取り換える必要があります。衝突や手入れの
不備により、スピードスリーブは損傷する場合があります。
廃棄: 製品を処分する場合は現地の廃棄物規制に従って処分する必
要があります。プロテクターの製造に使用される危険物質はありま
せん。
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Troy Lee Designs Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Audiovox
Audiovox 1285503 installation instructions

SKLZ
SKLZ Heavy Setter Instruction manual and exercise guide

Leviton
Leviton SmartlockPro GFTR1-3L Installing and Testing

Pittway
Pittway System Sensor 1251 Installation and maintenance instructions

Mamiya
Mamiya Universal user guide

First Alert
First Alert SFA265 user manual