Truper AFB-118 User manual

135°118°
Drill Bit
Sharpener
ModelCode
AFB-118
Applies for:
101684
For angle bits only
118°
Manual
ENGLISH
ESPAÑOL
USE AND CARE
RECOMMENDATIONS:
CAUTION
Read the user’s manual thoroughly
before operating this tool.

2
Technical specifications
Power requirements
General Power Tool Safety Warnings
Safety warnings for the use of drill bit
sharpeners
Parts
Start Up
Maintenance
Troubleshooting
Notes
Authorized Service Centers
Warranty Policy
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
DON’T EXCEED WORK CYCLES.
3 min work by 7 min rest (no maximum daily use).
FOR SHARPENING HSS AND CARBON STEEL BITS.
Recommendations for use and care
USE ONLY118°ANGLE DRILL BITS!
ENGLISH
Contents
CAUTION
Keep this manual for future references.
The illustrations in this manual are for reference
only. They might be different from the real tool.
To gain the best performance of
the tool, prolong the duty life,
make the Warranty valid if
necessary, and to avoid hazards
of fatal injuries please read and
understand this Manual before
using the tool.

• If the power cord is damaged, do not use the sharpener and take it to an Authorized
Service Center in order to avoid any risk of shock or major accident.
• Do not expose the cable to rain, liquids and/or moisture.
Class II IP20
IP Grade
3
AFB-118
101684
3 min of work for 7 min of rest. No maximum daily use.
18 AWG x 2C with insulation temperature of 221 °F
3 mm - 13 mm (1/8” - 1/2”)
The power cable is Y - type cable clamp
The construction class of the tool is: Reinforced insulation.
Thermal insulation class of the motor windings: Class B
60 Hz
Drill Bit Sharpener
1500 RPM
0.66 A
100 W
127 V
ø 3”
Code
Conductors
Insulation
Work cycle
Description
Voltage
Frequency
Current
Power
Speed
Grindstone diameter
Drill bit size
Technical specifications
ENGLISH
Power Requirements
Tools with double insulation and reinforced insulation are built
with a polarized plug (one prong is wider than the other) This plug fits in any
polarized outlet and can only be connected one way. If the plug does not fit
completely into the outlet, reverse the plug. If it is not fitting, call a qualified
electrician or install a polarized outlet. Do not alter the plug in any way. Double
insulation eliminates the need of a three-prong grounded power plug or a
grounded electric system.
When using an extension cable, verify the gauge is enough for the power that your product needs.
A lower gauge cable will cause voltage drop in the line, resulting in power loss and overheating. The following table
shows the right size to use depending on cable’s length and the ampere capability shown in the tool’s nameplate.
When in doubt use the next higher gauge.
WARNING
WARNING
WARNING
from 0 A and up to 10 A
from 10 A and up to 13 A
from 13 A and up to 15 A
from 15 A and up to 20 A
18 AWG(*)
16 AWG
14 AWG
8 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
6 AWG
3 (one grounded)
from 5.9’ to 49.2’ | higher than 49.2’
Ampere
Capacity Number of
Conductors Extension gauge
*It is safe to use only if the extensions have a built-in artifact for over current protection.
AWG = American Wire Gauge. Reference: NMX-J-195-ANCE
When operating power tools outdoors, use a grounded
extension cable labeled “For Outdoors Use”. These extensions are especially designed
for operating outdoors and reduce the risk of electric shock.
WARNING

4
General Power Tools
Safety Warnings
ENGLISH
Work area
Keep your work area clean, and well lit.
Cluttered and dark areas may cause accidents.
Never use the tool in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust.
Sparks generated by power tools may ignite the flammable material.
Keep children and bystanders at a safe distance while operating
the tool.
Distractions may cause loosing control.
Electrical Safety
The tool plug must match the power outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
grounded power tools.
Modified plugs and different power outlets increase the risk of electric shock.
Avoid body contact with grounded surfaces, such as pipes,
radiators, electric ranges and refrigerators.
The risk of electric shock increases if your body is grounded.
Do not expose the tool to rain or wet conditions.
Water entering into the tool increases the risk of electric shock.
Do not force the cord. Never use the cord to carry, lift or unplug
the tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a tool outdoors, use an extension cord suitable
for outdoor use.
Using an adequate outdoor extension cord reduces the risk of electric shock.
If operating the tool in a damp location cannot be avoided, use
a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply.
Using a GFCI reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a tool. Do not use a power tool while you are
tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of distraction while operating the tool may result in personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection.
Protective equipment such as safety glasses, anti-dust mask, non-skid shoes,
hard hats and hearing protection used in the right conditions significantly
reduce personal injury.
Prevent unintentional starting up. Ensure the switch is in the
“OFF” position before connecting into the power source and /
or battery as well as when carrying the tool.
Transporting power tools with the finger on the switch or connecting power
tools with the switch in the “ON” position may cause accidents.
Remove any wrench or vice before turning the power tool on.
Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal
injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables a better control on the tool during unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep
hair, clothes and gloves away from the moving parts.
Loose clothes or long hair may get caught in moving parts.
If you have dust extraction and recollection devices connected
onto the tool, inspect their connections and use them correctly.
Using these devices reduce dust-related risks.
Power Tools Use and Care
Do not force the tool. Use the adequate tool for your
application.
The correct tool delivers a better and safer job at the rate for which it was designed.
Do not use the tool if the switch is not working properly.
Any power tool that cannot be turned ON or OFF is dangerous and should be
repaired before operating.
Disconnect the tool from the power source and / or battery
before making any adjustments, changing accessories or
storing.
These measures reduce the risk of accidentally starting the tool.
Store tools out of the reach of children. Do not allow persons
that are not familiar with the tool or its instructions to
operate the tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Service the tool. Check the mobile parts are not misaligned or
stuck. There should not be broken parts or other conditions that
may affect its operation. Repair any damage before using the
tool.
Most accidents are caused due to poor maintenance to the tools.
Keep the cutting accessories sharp and clean.
Cutting accessories in good working conditions are less likely to bind and are
easier to control.
Use the tool, components and accessories in accordance with
these instructions and the projected way to use it for the type of
tool when in adequate working conditions.
Using the tool for applications different from those it was designed for, could
result in a hazardous situation.
Service
Repair the tool in a Authorized Service Center
using only identical spare parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
WARNING! Read carefully all safety warnings and instructions listed below. Failure to comply with any of
these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for
future references.
This tool is in compliance with
the Official Mexican Standard
(NOM - Norma Oficial Mexicana).

5
Safety warnings for the use
of drill bit sharpeners
• Never try to use sharpening stones whose
diameter is larger than the corresponding size of the tool.
• Use only sharpening stones or accessories with a hole
corresponding to the tool shaft.
• Never use damaged or malfunctioning
sharpening stones.
Use the appropriate sharpening stone
• Check that the cover is in good
condition and tightly screwed on. Do not use the tool
without the cover.
• Make sure the switch is turned off before
turning on the tool, otherwise the tool will start to operate
unexpectedly, which may cause serious injury.
• Check that the sharpening stone rotates
freely.
• Do not over-tighten the sharpening stone, otherwise it
may break.
Before operating the sharpener
• Do not turn on the tool while the sharpening
stone is in contact with a drill bit.
• If a small part becomes trapped inside the
housing immediately turn the tool off, unplug it from the
power outlet and wait for all moving parts to come to a
complete stop before attempting to remove the trapped part.
While operating the sharpener
• This sharpener works only for 118° drill
bits (It is advisable to check the marking on your drill bit
or the manufacturer's specifications to confirm the angle it
has). Attempting to sharpen bits with any other angle will
result in damage to the bit and sharpening stone.
Indicated Drill Bits
• The stone is for sharpening HSS and
carbon steel drills. Attempting to sharpen bits made of
any other material or with special tips will result in
damage to the bit and the tool.
118° 135°
CAUTION
CAUTION
CAUTION
DANGER
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
ENGLISH

Parts
6
Switch Power cord Ventilation slots
Ventilation
holes
Sharpening stone
height control knob
Drill bit insertion
holes from
3 mm to 13 mm
(1/8” - 1/2”)
Washer
Cover
Cover
screws
Base of
stone
Spring
Grinding
stone
Nut
Shaft
Debris
ejector
ENGLISH

118°
A
1
2
B
3
5 6
4
10 s 180°
Operation
7
Start Up
Drill Bits
• This sharpener works for 118°bits
only. Attempting to sharpen bits with any other angle
will cause damage to the bit and sharpening stone.
B1
WARNING
1. Turn the knob (A) counterclockwise towards the
DOWN direction to set the stone in its lower position.
2. Insert the worn bit into the hole corresponding to its
diameter (B).
Inside each hole there are two guides (B1) so that the
cutting edge of the bit is aligned with the edge of the
stone. Slightly rotate the drill bit inside the hole until it fits
into the guides
3. Install the switch to the ON ( I ) position so that the
stone starts to rotate.
4. Turn the knob clockwise (towards the UP direction)
while holding the bit with your hand, until you hear the
grinding sound.
5. Hold the drill bit firmly while making contact with the
stone for 10 seconds.
6. Remove the bit and turn it 180°.
7. Insert the bit again 10 more seconds to sharpen the
second edge.
• If necessary, repeat the operation until both edges are
sharp.
• Set the switch in the Off position ( ) to stop the stone.
• Turn the knob counterclockwise (towards the DOWN)
position) to set the stone in its lowest position (A).
• Always start the sharpening process with
the stone in it lowest position. Do not operate the
equipment with the stone in its highest position without
any bit inserted in one of the orifices, otherwise the cover
may get damaged.
WARNING
ENGLISH

8
Maintenance
• Keep the tool free of dust. Never use water or chemical
cleansers to clean the machine. Clean it with compressed
air after each use.
• Always keep the vents clean and free of obstructions to
guarantee the adequate cooling of the motor.
• Inspect regularly all the mounting screws and make sure
are correctly tightened. If any of the screws is loose, tight
immediately.
Disconnect the power cord from the outlet
before making any adjustment, service or maintenance to
the tool. Tool service should only be performed at a
Authorized Service Center. Service
and maintenance by unqualified persons can be
dangerous and may result in personal injury and
invalidate the product warranty.
Cleaning And Care
Change of Grinding Stone
Service
With the passing of time the grinding stone will wear out
or could show fissures affecting the right sharpening.
Change it whenever necessary following these steps:
• Loosen the cover screws and remove it (A).
• Remove the stone assembly (B).
• Unscrew the nut (C) and remove the washer (D) to
release the stone (E).
• Set a new sharpening stone (not included) with the
flat side against the support (F) and set the washer (D)
back.
• Tighten the nut (C).
• Set the support (F) of the stone with precision on top
of the spring (G). The sharpener axis (H) shall match
with the support cavity, otherwise even you succeed to
assemble the cover, when turning ON the sharpener,
the plastic housing will be damaged.
• Screw the cover back in place.
A
C
D
E
F
H
G
B
WARNING

9
Troubleshooting
If problems persist despite performing the recommended corrective actions,
contact a Authorized Service Center.
• Make sure the equipment is connected.
• Check the operation process in page 7.
• Replace the sharpening stone as indicated in page 8.
• The bit must match the corresponding hole.
Equipment does not
turn on.
Deficient sharpening.
• There is no power.
• Worn stone.
• Bad sharpening technique.
• The bit size does not correspond
to the hole size marked in the
housing.
Problem Cause Solution
ENGLISH

10
Notes
ENGLISH

11
Authorized Service Centers
AGUASCALIENTES
BAJA
CALIFORNIA
BAJA
CALIFORNIA SUR
CAMPECHE
CHIAPAS
CHIHUAHUA
MEXICO CITY
COAHUILA
COLIMA
DURANGO
ESTADO DE
MÉXICO
GUANAJUATO
GUERRERO
HIDALGO
JALISCO
MICHOACÁN
DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN
GRAL. BARRAGÁN #1201, COL. GREMIAL, C.P. 20030,
AGUASCALIENTES, AGS. TEL.: 449 994 0537
SUCURSAL TIJUANA
AV. LA ENCANTADA, LOTE #5, PARQUE INDUSTRIAL EL
FLORIDO II, C.P 22244, TIJUANA, B.C.
TEL.: 664 969 5100
FIX FERRETERÍAS
FELIPE ÁNGELES ESQ. RUIZ CORTÍNEZ S/N, COL. PUEBLO
NUEVO, C.P. 23670, CD. CONSTITUCIÓN, B.C.S.
TEL.: 613 132 1115
TORNILLERÍA Y FERRETERÍA AAA
AV. ÁLVARO OBREGÓN #324, COL. ESPERANZA
C.P. 24080 CAMPECHE, CAMP. TEL.: 981 815 2808
FIX FERRETERÍAS
AV. CENTRAL SUR #27, COL. CENTRO, C.P. 30700,
TAPACHULA, CHIS. TEL.: 962 118 4083
SUCURSAL CHIHUAHUA
AV. SILVESTRE TERRAZAS #128-11, PARQUE INDUSTRIAL
BAFAR, CARRETERA MÉXICO CUAUHTÉMOC, C.P. 31415,
CHIHUAHUA, CHIH. TEL. 614 434 0052
FIX FERRETERÍAS
EL MONSTRUO DE CORREGIDORA, CORREGIDORA # 22,
COL. CENTRO, C.P. 06060, CUAUHTÉMOC, CDMX.
TEL: 55 5522 5031 / 5522 4861
SUCURSAL TORREÓN
CALLE METAL MECÁNICA #280, PARQUE INDUSTRIAL
ORIENTE, C.P. 27278, TORREÓN, COAH.
TEL.: 871 209 68 23
BOMBAS Y MOTORES BYMTESA DE MANZANILLO
BLVD. MIGUEL DE LA MADRID #190, COL. 16 DE
SEPTIEMBRE, C.P. 28239, MANZANILLO, COL.
TEL.: 314 332 1986 / 332 8013
TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.
MAZURIO #200, COL. LUIS ECHEVERRÍA, DURANGO,
DGO.TEL.: 618 817 1946 / 618 818 2844
SUCURSAL CENTRO JILOTEPEC
PARQUE INDUSTRIAL NO. 1, COL. PARQUE INDUSTRIAL
JILOTEPEC, JILOTEPEC ESTADO DE MÉXICO. C.P. 54257.
TEL: 761 782 9101 EXT. 5728 Y 5102
CÍA. FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V.
AV. MÉXICO - JAPÓN #225, CD. INDUSTRIAL, C.P. 38010,
CELAYA, GTO. TEL.: 461 617 7578 / 79 / 80 / 88
CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE
CALLE PRINCIPAL MZ.1 LT. 1, COL. SANTA FE, C.P. 39010,
CHILPANCINGO, GRO. TEL.: 747 478 5793
FERREPRECIOS S.A. DE C.V.
LIBERTAD ORIENTE #304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE
ROBLEDO, COL. CENTRO, C.P. 43600, TULANCINGO,
HGO. TEL.: 775 753 6615 / 775 753 6616
SUCURSAL GUADALAJARA
AV. ADOLFO B. HORN # 6800, COL: SANTA CRUZ DEL
VALLE, C.P.: 45655, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL.
TEL.: 33 3606 5285 AL 90
FIX FERRETERÍAS
AV. PASEO DE LA REPÚBLICA #3140-A, COL.
EX-HACIENDA DE LA HUERTA, C.P. 58050, MORELIA,
MICH. TEL.: 443 334 6858
FIX FERRETERÍAS
CAPITÁN ANZURES #95, ESQ. JOSÉ PERDIZ, COL.
CENTRO, C.P. 62740, CUAUTLA, MOR.
TEL.: 735 352 8931
HERRAMIENTAS DE TEPIC
MAZATLAN #117, COL. CENTRO, C.P. 63000, TEPIC, NAY.
TEL.: 311 258 0540
SUCURSAL MONTERREY
CARRETERA LAREDO #300, 1B MONTERREY PARKS,
COLONIA PUERTA DE ANÁHUAC, C.P. 66052, ESCOBEDO,
NUEVO LEÓN, TEL.: 81 8352 8791 / 81 8352 8790
FIX FERRETERÍAS
AV. 20 DE NOVIEMBRE #910, COL. CENTRO, C.P. 68300,
TUXTEPEC, OAX. TEL.: 287 106 3092
SUCURSAL PUEBLA
AV PERIFÉRICO #2-A, SAN LORENZO ALMECATLA,
C.P. 72710, CUAUTLACINGO, PUE.
TEL.: 222 282 8282 / 84 / 85 / 86
ARU HERRAMIENTAS S.A DE C.V.
AV. PUERTO DE VERACRUZ #110, COL. RANCHO DE
ENMEDIO, C.P. 76842, SAN JUAN DEL RÍO, QRO.
TEL.: 427 268 4544
FIX FERRETERÍAS
CARRETERA FEDERAL MZ. 46 LT. 3 LOCAL 2, COL EJIDAL,
C.P. 77710 PLAYA DEL CARMEN, Q.R.
TEL.: 984 267 3140
FIX FERRETERÍAS
AV. UNIVERSIDAD #1850, COL. EL PASEO, C.P. 78320,
SAN LUIS POTOSÍ, S.L.P. TEL.: 444 822 4341
SUCURSAL CULIACÁN
AV. JESÚS KUMATE SUR #4301, COL. HACIENDA DE LA
MORA, C.P. 80143, CULIACÁN, SIN.
TEL.: 667 173 9139 / 173 8400
FIX FERRETERÍAS
CALLE 5 DE FEBRERO #517, SUR LT. 25 MZ. 10, COL.
CENTRO, C.P. 85000, CD. OBREGÓN, SON.
TEL.: 644 413 2392
SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZ. #1, COL. INDUSTRIAL,
2A ETAPA, C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB.
TEL.: 993 353 7244
VM ORINGS Y REFACCIONES
CALLE ROSITA #527 ENTRE 20 DE NOVIEMBRE Y GRAL.
RODRÍGUEZ, FRACC. REYNOSA, C.P. 88780, REYNOSA,
TAMS. TEL.: 899 926 7552
SERVICIOS Y HERRAMIENTAS INDUSTRIALES
PABLO SIDAR #132, COL . BARRIO DE SAN BARTOLOMÉ,
C.P. 90970, SAN PABLO DEL MONTE, TLAX.
TEL.: 222 271 7502
LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
BLVD. PRIMAVERA. ESQ. HORTENSIA S/N, COL.
PRIMAVERA C.P. 93308, POZA RICA, VER.
TEL.: 782 823 8100 / 826 8484
SUCURSAL MÉRIDA
CALLE 33 #600 Y 602, LOCALIDAD ITZINCAB Y MULSAY,
MPIO. UMÁN, C.P. 97390, MÉRIDA, YUC.
TEL.: 999 912 2451
MORELOS
NAYARIT
NUEVO LEÓN
OAXACA
PUEBLA
QUERÉTARO
QUINTANA ROO
SAN LUIS
POTOSÍ
SINALOA
SONORA
TABASCO
TAMAULIPAS
TLAXCALA
VERACRUZ
YUCATÁN
In the event of any problem contacting a Authorized Service Center, please see our
webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 800 690-6990 or 800 0187-8737
to get information about the nearest Service Center.
ENGLISH

12
101684
www.truper.com
04-2022
Code
AFB-118
Model Brand
1
YEAR
Warranty
policy
Stamp of the business. Date of purchase:
This product is guaranteed for 1 year. To make the warranty valid or purchase parts and components you
must present the product in Corregidora 22, Col. Centro, Alc. Cuauhtémoc, CDMX C.P. 06060 or at the
establishment where you purchased it, or at any Truper®Service Center listed in the annex to the warranty
policy and/or in www.truper.com . Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be
covered by
For questions or comments, call 800-690-6990. Made in China. Imported by Truper S.A. de C.V. Parque
Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54257
ENGLISH

12 ESPAÑOL
1
AÑO
101684
Póliza de
Garantía
www.truper.com
04-2022
Sello del establecimiento comercial. Fecha de compra:
Código
AFB-118
Modelo Marca
Este producto está garantizado por 1 año. Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá
presentar el producto en Corregidora 22, Col. Centro, Alc. Cuauhtémoc, CDMX C.P. 06060 o en el
establecimiento donde lo compró, o en algún Centro de Servicio Truper®de los enlistados en el anexo de la
póliza de garantía y/o en www.truper.com . Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento
serán cubiertos por
Para dudas o comentarios, llame al 800-690-6990. Hecho en China. Importado por Truper S.A. de C.V. Parque
Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54257

11
Centros de Servicio Autorizados
ESPAÑOL
En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio Autorizado
consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al:
800 690-6990 ó800 0187-8737 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio más cercano.
AGUASCALIENTES
BAJA
CALIFORNIA
BAJA
CALIFORNIA SUR
CAMPECHE
CHIAPAS
CHIHUAHUA
CIUDAD DE
MÉXICO
COAHUILA
COLIMA
DURANGO
ESTADO DE
MÉXICO
GUANAJUATO
GUERRERO
HIDALGO
JALISCO
MICHOACÁN
MORELOS
NAYARIT
NUEVO LEÓN
OAXACA
PUEBLA
QUERÉTARO
QUINTANA ROO
SAN LUIS
POTOSÍ
SINALOA
SONORA
TABASCO
TAMAULIPAS
TLAXCALA
VERACRUZ
YUCATÁN
DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN
GRAL. BARRAGÁN #1201, COL. GREMIAL, C.P. 20030,
AGUASCALIENTES, AGS. TEL.: 449 994 0537
SUCURSAL TIJUANA
AV. LA ENCANTADA, LOTE #5, PARQUE INDUSTRIAL EL
FLORIDO II, C.P 22244, TIJUANA, B.C.
TEL.: 664 969 5100
FIX FERRETERÍAS
FELIPE ÁNGELES ESQ. RUIZ CORTÍNEZ S/N, COL. PUEBLO
NUEVO, C.P. 23670, CD. CONSTITUCIÓN, B.C.S.
TEL.: 613 132 1115
TORNILLERÍA Y FERRETERÍA AAA
AV. ÁLVARO OBREGÓN #324, COL. ESPERANZA
C.P. 24080 CAMPECHE, CAMP. TEL.: 981 815 2808
FIX FERRETERÍAS
AV. CENTRAL SUR #27, COL. CENTRO, C.P. 30700,
TAPACHULA, CHIS. TEL.: 962 118 4083
SUCURSAL CHIHUAHUA
AV. SILVESTRE TERRAZAS #128-11, PARQUE INDUSTRIAL
BAFAR, CARRETERA MÉXICO CUAUHTÉMOC, C.P. 31415,
CHIHUAHUA, CHIH. TEL. 614 434 0052
FIX FERRETERÍAS
EL MONSTRUO DE CORREGIDORA, CORREGIDORA # 22,
COL. CENTRO, C.P. 06060, CUAUHTÉMOC, CDMX.
TEL: 55 5522 5031 / 5522 4861
SUCURSAL TORREÓN
CALLE METAL MECÁNICA #280, PARQUE INDUSTRIAL
ORIENTE, C.P. 27278, TORREÓN, COAH.
TEL.: 871 209 68 23
BOMBAS Y MOTORES BYMTESA DE MANZANILLO
BLVD. MIGUEL DE LA MADRID #190, COL. 16 DE
SEPTIEMBRE, C.P. 28239, MANZANILLO, COL.
TEL.: 314 332 1986 / 332 8013
TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.
MAZURIO #200, COL. LUIS ECHEVERRÍA, DURANGO,
DGO.TEL.: 618 817 1946 / 618 818 2844
SUCURSAL CENTRO JILOTEPEC
PARQUE INDUSTRIAL NO. 1, COL. PARQUE INDUSTRIAL
JILOTEPEC, JILOTEPEC ESTADO DE MÉXICO. C.P. 54257.
TEL: 761 782 9101 EXT. 5728 Y 5102
CÍA. FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V.
AV. MÉXICO - JAPÓN #225, CD. INDUSTRIAL, C.P. 38010,
CELAYA, GTO. TEL.: 461 617 7578 / 79 / 80 / 88
CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE
CALLE PRINCIPAL MZ.1 LT. 1, COL. SANTA FE, C.P. 39010,
CHILPANCINGO, GRO. TEL.: 747 478 5793
FERREPRECIOS S.A. DE C.V.
LIBERTAD ORIENTE #304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE
ROBLEDO, COL. CENTRO, C.P. 43600, TULANCINGO,
HGO. TEL.: 775 753 6615 / 775 753 6616
SUCURSAL GUADALAJARA
AV. ADOLFO B. HORN # 6800, COL: SANTA CRUZ DEL
VALLE, C.P.: 45655, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL.
TEL.: 33 3606 5285 AL 90
FIX FERRETERÍAS
AV. PASEO DE LA REPÚBLICA #3140-A, COL.
EX-HACIENDA DE LA HUERTA, C.P. 58050, MORELIA,
MICH. TEL.: 443 334 6858
FIX FERRETERÍAS
CAPITÁN ANZURES #95, ESQ. JOSÉ PERDIZ, COL.
CENTRO, C.P. 62740, CUAUTLA, MOR.
TEL.: 735 352 8931
HERRAMIENTAS DE TEPIC
MAZATLAN #117, COL. CENTRO, C.P. 63000, TEPIC, NAY.
TEL.: 311 258 0540
SUCURSAL MONTERREY
CARRETERA LAREDO #300, 1B MONTERREY PARKS,
COLONIA PUERTA DE ANÁHUAC, C.P. 66052, ESCOBEDO,
NUEVO LEÓN, TEL.: 81 8352 8791 / 81 8352 8790
FIX FERRETERÍAS
AV. 20 DE NOVIEMBRE #910, COL. CENTRO, C.P. 68300,
TUXTEPEC, OAX. TEL.: 287 106 3092
SUCURSAL PUEBLA
AV PERIFÉRICO #2-A, SAN LORENZO ALMECATLA,
C.P. 72710, CUAUTLACINGO, PUE.
TEL.: 222 282 8282 / 84 / 85 / 86
ARU HERRAMIENTAS S.A DE C.V.
AV. PUERTO DE VERACRUZ #110, COL. RANCHO DE
ENMEDIO, C.P. 76842, SAN JUAN DEL RÍO, QRO.
TEL.: 427 268 4544
FIX FERRETERÍAS
CARRETERA FEDERAL MZ. 46 LT. 3 LOCAL 2, COL EJIDAL,
C.P. 77710 PLAYA DEL CARMEN, Q.R.
TEL.: 984 267 3140
FIX FERRETERÍAS
AV. UNIVERSIDAD #1850, COL. EL PASEO, C.P. 78320,
SAN LUIS POTOSÍ, S.L.P. TEL.: 444 822 4341
SUCURSAL CULIACÁN
AV. JESÚS KUMATE SUR #4301, COL. HACIENDA DE LA
MORA, C.P. 80143, CULIACÁN, SIN.
TEL.: 667 173 9139 / 173 8400
FIX FERRETERÍAS
CALLE 5 DE FEBRERO #517, SUR LT. 25 MZ. 10, COL.
CENTRO, C.P. 85000, CD. OBREGÓN, SON.
TEL.: 644 413 2392
SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZ. #1, COL. INDUSTRIAL,
2A ETAPA, C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB.
TEL.: 993 353 7244
VM ORINGS Y REFACCIONES
CALLE ROSITA #527 ENTRE 20 DE NOVIEMBRE Y GRAL.
RODRÍGUEZ, FRACC. REYNOSA, C.P. 88780, REYNOSA,
TAMS. TEL.: 899 926 7552
SERVICIOS Y HERRAMIENTAS INDUSTRIALES
PABLO SIDAR #132, COL . BARRIO DE SAN BARTOLOMÉ,
C.P. 90970, SAN PABLO DEL MONTE, TLAX.
TEL.: 222 271 7502
LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
BLVD. PRIMAVERA. ESQ. HORTENSIA S/N, COL.
PRIMAVERA C.P. 93308, POZA RICA, VER.
TEL.: 782 823 8100 / 826 8484
SUCURSAL MÉRIDA
CALLE 33 #600 Y 602, LOCALIDAD ITZINCAB Y MULSAY,
MPIO. UMÁN, C.P. 97390, MÉRIDA, YUC.
TEL.: 999 912 2451

10
Notas
ESPAÑOL

9
Solución de problemas
ESPAÑOL
Si los problemas persisten a pesar de realizar las acciones correctivas recomendadas,
contacte a un Centro de Servicio Autorizado .
• Asegúrese de que el equipo está conectado.
• Revise el proceso de operación de la página 7.
• Reemplace la piedra de afilado como se indica en la
página 8.
• La broca debe coincidir con el orificio correspondiente.
El equipo no
enciende.
Afilado deficiente.
• No hay suministro eléctrico.
• Piedra gastada.
• Mala técnica de afilado.
• La medida de la broca no
corresponde a la medida del
orificio marcado en la carcasa.
Problema Causa Solución

8
Mantenimiento
• Mantenga la herramienta libre de polvo. Nunca utilice
agua o limpiadores químicos para limpiarla. Límpiela con
aire comprimido después de cada uso.
• Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de
obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado
del motor.
• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje
y asegúrese de que estén apretados correctamente. En
caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo
inmediatamente.
Desconecte el cable de alimentación
del tomacorriente antes de hacer cualquier ajuste, servicio o
mantenimiento a la herramienta. El servicio de las herramientas debe ser realizado
únicamente en un Centro de Servicio Autorizado
. El servicio y mantenimiento
realizado por personas no calificadas puede resultar
peligroso y llegar a ocasionar daños personales además
de invalidar la garantía del producto.
Limpieza y cuidados
Cambio de la piedra de afilado
Servicio
ADVERTENCIA
Con el transcurso del tiempo, la piedra de afilar se
desgastará, o podría presentar fisuras afectando el
afilado. Cámbiela cuando sea necesario siguiendo
estos pasos:
• Afloje los tornillos de la cubierta y retírela (A).
• Retire el montaje de la piedra (B).
• Desatornille la tuerca (C) y retire la arandela (D) para
liberar la piedra (E).
• Coloque una nueva piedra de afilar (no incluida) con
el lado plano contra el soporte (F) y coloque la arandela
(D) nuevamente.
• Apriete la tuerca (C).
• Coloque con precisión el soporte (F) de la piedra
sobre el resorte (G). El eje del afilador (H) debe
coincidir con la cavidad del soporte, de lo contrario,
aunque logre ensamblar la tapa, al encender el afilador
se dañará la carcasa plástica.
• Atornille bien la cubierta.
A
C
D
E
F
H
G
B

118°
A
1
2
B
3
5 6
4
10 s 180°
Operación
7
Puesta en marcha
ESPAÑOL
Brocas
• Este afilador funciona
únicamente para brocas de 118°. Intentar afilar brocas
de cualquier otro ángulo provocaría daños en la broca
y en la piedra de afilado.
ADVERTENCIA
B1
1. Gire la perilla (A) en sentido opuesto a las manecillas
del reloj (hacia la dirección DOWN), para colocar la piedra
en su posición más baja.
2. Introduzca la broca gastada en el orificio
correspondiente a su diámetro (B).
Al interior de cada orificio hay dos guías (B1) para que el
borde de corte de la broca quede alineado al canto de la
piedra. Gire ligeramente la broca dentro del orificio hasta
que calce en las guías.
3. Coloque el interruptor en la posición de encendido ( I )
para que la piedra comience a girar.
4. Gire la perilla en sentido de las manecillas del reloj
(hacia la dirección UP) mientras sostiene con la mano la
broca, hasta que escuche el sonido de desbaste.
5. Sostenga firmemente la broca mientras se hace el
contacto con la piedra por 10 segundos.
6. Retire la broca y gírela 180°.
7. Introduzca la broca de nuevo para afilar el segundo
borde de corte por otros 10 segundos.
• De ser necesario repita la operación hasta que ambos
bordes de corte estén afilados.
• Coloque el interruptor en la posición de apagado ( )
para detener la piedra.
• Gire la perilla en sentido opuesto a las manecillas del
reloj (hacia la dirección DOWN), para colocar la piedra en
su posición más baja (A).
• Siempre comience el proceso de
afilado con la piedra en su posición más baja. No opere el
equipo con la piedra en la posición más alta sin una broca
insertada en uno de sus orificios, o de lo contrario la
cubierta puede sufrir daños.
ADVERTENCIA

Partes
6
Interruptor Cable de
alimentación Ranuras de
ventilación
Orificios de
ventilación
Perilla de control
de altura de la piedra
de afilado
Orificios para
insertar brocas
de 3 mm a 13 mm
(1/8” - 1/2”)
Arandela
Cubierta
Tornillos de
la cubierta
Base de la
piedra
Resorte
Piedra de
afilado
Tuerca
Eje
Expulsor de
residuos
ESPAÑOL

5
Advertencias de Seguridad
para uso de afiladores de brocas
ESPAÑOL
• Nunca intente utilizar piedras de
afilado cuyo diámetro sea mayor al tamaño correspondien-
te de la herramienta.
• Utilice únicamente piedras de afilado o accesorios con el
orificio correspondiente al eje de la herramienta.
• Nunca utilice piedras de afilado
dañadas o en mal estado.
Utilice la piedra de afilado apropiada
• Revise que la cubierta esté en
buen estado y bien atornillada. No se debe usar la
herramienta sin su cubierta.
• Asegúrese que el interruptor esté
apagado antes de conectar la herramienta, de lo contrario
ésta comenzará a funcionar inesperadamente, pudiendo
provocar lesiones graves.
• Verifique que la piedra de afilado
gire libremente.
• No apriete demasiado la piedra de afilado, de lo
contrario podría romperse.
Antes de operar el afilador
• No encienda la herramienta cuando
la piedra de afilado esté en contacto con alguna broca.
• Si una pieza pequeña queda
atrapada dentro de la carcasa apague inmediatamente la
herramienta, desconéctela del tomacorriente y espere a
que todas sus partes móviles se detengan por completo
antes de intentar retirar la pieza atrapada.
Mientras opera el afilador
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• Este afilador funciona
únicamente para brocas de 118° (Se aconseja revisar el
marcado de su broca o las especificaciones del fabricante
para confirmar el ángulo que tiene). Intentar afilar brocas
de cualquier otro ángulo provocaría daños en la broca y
en la piedra de afilado.
Brocas indicadas
ADVERTENCIA
• La piedra es para afilar brocas
HSS y de acero al carbono. Intentar afilar brocas de
cualquier otro material o con puntas especiales provocaría
daños en la broca y en la herramienta.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
118° 135°
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Truper Power Tools manuals

Truper
Truper MULH-35A User manual

Truper
Truper PISCA-AM User manual

Truper
Truper CALA-A3 User manual

Truper
Truper TALI-20A User manual

Truper
Truper ENNE-120 User manual

Truper
Truper CALA-NX6 User manual

Truper
Truper MOTO-AI User manual

Truper
Truper Pro PISCA-A User manual

Truper
Truper PISCA-A2 User manual

Truper
Truper LIMI-20A User manual

Truper
Truper TPN-711 User manual

Truper
Truper CALA-A4 User manual

Truper
Truper CALA-A2 User manual

Truper
Truper PISCA-A2 User manual

Truper
Truper CALA-A3 User manual

Truper
Truper CALA-NX6 User manual

Truper
Truper MOTO-A2 User manual

Truper
Truper MAX-20L User manual

Truper
Truper HIDR-1/2X24 User manual

Truper
Truper CANT-6X User manual