Tucson water tec WTRO-2 User manual

For file reference, please record the following data:
Model No:_____________________________
Serial No:_____________________________
Installation Date:_______________________
Installation Location:____________________
When When ordering replacement parts for your Drinking Water
Units or Accessory, please include the complete Model
Number and Serial Number of your unit.
Instruction Manual
English-Spanish
Reverse Osmosis
WTRO –2
WTRO –3

Contents
English Manual……………………..3
Spanish Manual…………………….9
Drawings……………………………16
Warranty…………………………….19

Reverse Osmosis Systems
Your new drinking water system works on a process called Reverse Osmosis, in
which water pressure is applied to a concentrated solution. Water is forced
through a semi-permeable membrane from the concentrated side to the dilute
side of the membrane.
When water is passed through the membrane, dissolved particulate materials are
left behind and are washed down the drain.
The system is designed to process potable water through three stages: (1)
prefiltration of sediment and/or chemicals to protect membrane, (2) reverse
osmosis membrane to reduce levels of TDS, and (3) post filtration to remove
special contaminants. Our unique automatic shut off valve conserves water by
shutting the system off when the storage tank reaches its optimum pressure.
The RO system will perform better and last longer with frequent usage. We
encourage you to use RO water to cook, make coffee, tea, mixed drinks, water
houseplants, for pets, etc.
Please read and become familiar with all instructions, processes, and parts
before installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. EQUIPMENT LOCATION
Make sure that there is enough space under the counter for installation. Locate
the COLD water shut off and drain pipe. Water Tec RO unit requires about 16”H
X 15”W X 6” D. The storage tank is 11” in diameter and 20” high.
Shut off the COLD water supply under the sink. Open the COLD water faucet on
the sink to relieve pressure. On single handle faucets, the hot water may have to
be turned off to prevent any hot water crossover. If the existing valve is
inoperable, or the water continues to come out of the faucet, the house main will
have to be turned off.
NOTE: Universal Plumbing Code (UPC) requires that systems with pressure
above 80 psi must have a pressure regulator installed at the water inlet to
dwelling.
2. FEED WATER CONNECTION
FEED ADAPTOR: Install the provided feed valve adaptor
on to the angle stop. The valve provide is 3/8” compression
and has a ¼” RO feed tap with ball valve. Please see
instruction included with this valve.

3. FAUCET
The faucet should be positioned with aesthetics, function and convenience in
mind. An ample flat area is required for the faucet base so that it can be drawn
down tight. Conditions that may be present which could eliminate the need to
drill a hole in the sink: if a hole was previously installed in the sink and covered
by a chrome hole cover; remove the spray hose and plug the outlet under the
main faucet. Be sure to check if the spray used a diverter at the base of the
spout. If so, remove it to avoid trouble later. Spray diverter may pop up and shut
off water to the main faucet.
If space is not available on the upper sink area, the faucet could be located in the
counter top at the edge of the sink. Be careful to watch for obstruction below,
i.e., drawers, cabinet walls, support braces, etc. If the counter top is ceramic tile,
the method for drilling the hole would be the same as for porcelain sinks.
The sink drilling process, although not complicated, requires a certain amount of
caution and forethought. Porcelain sinks can be chipped if care is not exercised
when drilling the hole for the faucet assembly.
AIR GAP FAUCET HOLE DRILLING PROCESS:
PORCELAIN SINKS: Grind the porcelain away from hole area with a grinding
stone or wheel, before drilling through the metal with the metal drill, and carbide
tipped hole saw. Use a ¼” carbide tipped drill, and drill a guide hole. Then use
1-1/8” carbide punch to enlarge the hole.
STAINLESS STEEL SINKS: Drilling through stainless steel sinks can be
achieved by drilling a 3/8” hole, then using a 1-1/8” chassis punch to enlarge or
hole saw.
NON-AIRGAP HOLE DRILLING PROCESS:
PORCELAIN SINKS: Only a ½” hole is required for the NON AIRGAP faucet. To
drill the hole, begin with a small drill bit and graduate to larger drill bits until a ½”
hole is achieved. Make sure when starting to drill, to begin slowly through the
porcelain portion of the sink so that chipping is cut down to a minimum.
STAINLESS STEEL SINK: Same as porcelain sinks.
Please see page 16 of this
manual for faucet schematics

4. DRAIN CLAMP CONNECTION
Use one of the black plastic drain clamp provided in the installation kit, which fits
most standard drain sizes of 1-1/4”. Install drain clamp above the P-trap as close
to the bottom of the basin as possible and drill a ¼” hole where the plastic fitting
is to be installed. Install the drain connection fitting.1/4” and 3/8” are provided.
NOTE: IF USING DRAIN LINE ADAPTOR (DLA) FOLLOW INSTRUCTIONS
ENCLOSED WITH DLA KIT.
5. SYSTEM HOOK UP
AIR GAP FAUCET: After the hole for a faucet has been drilled, and the system is
in place, disassembles the bottom portion of the faucet. Slip ¼” black line through
the faucet hole in the sink and connect onto small barbed fitting of faucet. Slip
3/8” tubing on the large barbed fitting. Put the faucet into the hole of the sink and
reassemble the faucet from underneath the sink.
STANDARD FAUCET: Disassemble the bottom portion of a faucet, put into hole
of sink and reassemble faucet from underneath the sink.
¼" RED LINE: Connect from system to feed adaptor via the quick-connect fitting.
3/8" BLUE LINE: Install the 7/16” compression x 3/8” quick-connect fitting onto
the faucet shank and connect the blue line to the adaptor.
¼" YELLOW LINE: Connect from system to holding reservoir via the quick-
connect fitting.
¼" BLACK LINE: (Standard Faucets): Connect to drain clamp fitting using ¼"
drain clamp and insert provided in installation kit. (Air Gap Faucets): Connect the
¼” black line to the small barb fitting on the faucet, slip 3/8" black line on larger
barb fitting on faucet. Connect opposing end of tubing to the 3/8” drain clamp
fitting using insert provided in kit.
SYSTEM START UP: Slowly open the valve (on feed adapter) allowing raw
water to enter system. Leave faucet open until water is running, then close RO
faucet to expel any air from the system.
CHECK FOR LEAKS: Open the ball valve lever on storage tank.
CHECK FOR LEAKS: Allow system to run while cleaning up tools. Check all
connections, including those inside the unit for leaks. Before use, allow tank to fill
(2 hours minimum), then drain completely from the RO faucet to flush out
sanitizer and carbon fines. Allow system to refill.

How to change the Filter Cartridge
Please Read Through Each Step Before Beginning
The filter change is recommended once per year We recommend that this
system be inspected by a qualified service technician on a yearly basis.
STEP 1 Turn off the feed water valve to the RO system. Turn off Valve on the
storage tank. Open RO faucet an allow all pressure to bleed off. (Allow
a few minutes for the system to drain completely).
STEP 2 Unscrew the filter housing and remove the used filter cartridge.
(A special wrench is available from your Dealer).
STEP 3 Carefully remove the o-ring seal from its groove and rinse out the
housing.
Be aware that the o-ring may lift out of the groove or stick to the cap.
STEP 4 Wipe the o-ring clean with a soft rag or towel and visually inspect for
any nicks, cuts, or abrasions. If damaged, replace the o-ring.
STEP 5 Lubricate the o-ring lightly with a suitable o-ring lubricant. Replace the
o-ring in the groove. This o-ring is important as it provides the
watertight seal between the housing and the cap.
STEP 6 Measure the new filter to be sure that it is the proper length (9 7/8”).
STEP 7 Place the new filter cartridge in the housing and carefully screw into
place.
HAND TIGHTEN ONLY!!
STEP 8 Tighten all connections. (On prefilter replacement, disconnect the red
feed line at membrane housing). Open the water supply valve. (On
prefilter replacement only, allow water to run from the red line until you
get a steady stream of water). Reconnect line to housing and inspect all
connections for leaks.
STEP 9 Turn storage tank valve on. Allow water to flow from RO faucet until it
runs clear. Close faucet. System is now ready to use.
The expected life of this equipment is approximately Ten (10) years
dependent on local water conditions including but not limited to minerals,
additives and water pressure.
Note: The filter assembly should be protected against freezing to avoid
expansion, cracking, and a subsequent leakage.

Recommended Sanitizing Procedures
1. Turn off feed water.
2. Drain storage tank by opening RO faucet.
3. Remove all membranes and filters.
4. Put 3 tablespoons of chlorine in prefilter housing.
5. Secure all housings to avoid leaks. Turn on feed water.
6. When water flow is constant and no air spurts are present, turn off RO faucet.
7. Let system set for 30 minutes.
8. Open RO faucet, let water run for a minimum of 5 minutes or until chlorine is
no
longer present.
9. Turn off feed water. When water stops flowing, remove all housings, being
careful
of overflow.
10.Replace all membranes and filters. Follow normal start-up procedures.
Testing
Unit performance should be checked every six months with a TDS meter, monitor
or probe.
Water should be tested prior to changing the membrane.
When product water is compared to supply (or untreated) water, the water quality
should be improved at least 70%.
Your water treatment professional should check the TDS level during
maintenance calls.

Troubleshooting Guide
SYMPTOMS
PROBABLE CAUSE
SOLUTION
NO WATER
Tank improperly pressurized
Set empty tank pressure at 5-7
psi
Water Supply turned off
Turn on water supply
Low water pressure (40 psi min.)
Contact dealer for assistance
Prefilter clogged
Replace pre-filter
Membrane damaged or clogged
Replace membrane
Product line crimped
Replace line
Post-filter clogged
Replace post-filter
Ball valve closed on storage
tank
Move valve to open (up) position
SLOW FLOW
Post-filter clogged
Replace post-filter
THROUGH
Low air pressure in holding tank
Raise pressure to 5-7 psi
FAUCET
Prefilter clogged
Replace pre-filter
Low water pressure (40 psi min.)
Contact dealer for assistance
Tank out of water
Wait 2 hours, try getting water
Again.
LEAKING
Threaded end cap leak
Lube o-ring and tighten
MEMBRANE
Compression fitting leak
Tighten or replace fitting
HOUSING
Leak at screw cap
Replace o-ring if damaged
LEAKING
Leak at compression fitting
Tighten or replace fitting
POST-FILTER
Leak at post-filter seam
Replace o-ring
LEAKING
Fitting leak
Tighten or replace fitting
FAUCET
Leak at base or brass barbs
Replace faucet
Spigot drips
Install faucet repair kit
Overflow at air gap
Shorten 3/8" line from faucet
To drain connection line must
Be vertical as possible.
LEAKING FROM
Crimp in drain line
Replace drain line
UNDER BLACK
Drain line clogged
Clear the line
HANDLE OF
Misalignment of drain clamp
Realign drain clamp
FAUCET
BAD TASTE
Defective membrane
Replace membrane
Restriction in waste flow
Clear restriction
Carbon post-filter
Replace post-filter
Taste in tank
Sanitize tank
Low water pressure (40 psi min.)
Contact dealer for assistance
NOTE: BEFORE CONTACTING DEALER, HAVE MODEL NUMBER, DATE OF
INSTALLATION, & RECENT SERVICE AND/OR FILTER CHANGE HISTORY.

Sistemas de Osmosis Inversa
Su nuevo sistema para purificar agua cuenta con el proceso llamado Osmosis
Inversa, el cual consiste en la utilización de la presión de agua sobre una
membrana semipermeable donde las particulas disueltas en el agua se quedan
en la membrana dejando pasar solamente el agua sin las impurezas.
El sistema esta diseñado para procesar el agua mediante tres etapas: (1)
Prefiltración de sedimentos y/o químicos para proteger la membrana, (2)
membrana de osmosis inversa para reducir los niveles de sólidos disueltos, y (3)
filtración final para remover otros contaminantes. La válvula de encendido
automático conserva el agua cerrando completamente el sistema cuando el
tanque de almacenamiento alcanza su presión óptima. El sistema de osmosis
inversa funcionará mejor utilizándolo frecuentemente. Le recomendamos utilizar
el agua filtrada mediante el osmosis inversa para cocinar, hacer café, te, bebidas
mezcladas, para regar las plantas, y animales domésticos, etc.
Por favor lea con cuidado las instrucciones, los procesos y partes antes de
instalar el equipo.
INSTALACION.
1. LOCALIZACION DE EQUIPO
Antes que nada asegúrese de que haya bastante espacio en el lugar donde lo va
a instalar (Bajo el Lavamanos, Lavaplatos, Mostrador, Sink, etc.). Busque la
válvula donde se cierra el agua fria y el tubo de desague. El sistema de osmosis
inversa de Water Tec requiere alrededor de 16” de alto X 15” de ancho X 6”
diametro. El tanque de almacenamiento es 11” en diametro y 20” de alto. El
tanque de almacenamiento puede colocarse de lado. La base del tanque puede
quitarse y utilizarse como soporte si quiere poner el tanque de lado.
Cierre el suministro de agua fria debajo del sink. Abra la llave de agua fria en el
sink para quitar la presión. En llaves sencillas quizas tenga que cerrar el paso
del agua caliente para evitar que ésta cruce. Si su válvula no funciona o si el
agua continua sallendo de la llave cierre la línea principal de la casa.
NOTA: EL CODIGO DE PLOMERIA UNIVERSAL (UPC) REQUIERE QUE LOS
SISTEMAS CON PRESION ARRIBA DE 80 PSI DEBEN CONTAR CON UN
REGULADOR INSTALADO EN LA ENTRADA DEL AGUA.
ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN: Instale el adaptador de válvula de
alimentación provisto en el tope angular. El suministro de la válvula es de
compresión de 3/8 "y tiene un grifo de alimentación RO de ¼" con válvula de
bola. Consulte las instrucciones incluidas con esta válvula.

2. LA LLAVE
Antes de elegir el lugar donde va a instalar la llave piense en que lugar sería
mas funcional y practica. Va a requerir un lugar plano y amplio para poder
apretar la base de la llave. Puede necesitar perforar el sink. Si el sink ya incluye
la perforacion, normalmente trae un tapon de acero inoxidable u otro material,
retírelo, quite la manguera de spray y tape la salida bajo la llave principal.
Asegure revisar si la manguera del spray utiliza un desviador en la base. Si asi
es, quite el desviador para evitar problemas en el futuro. El desviador del spray
puede salirse y cerrar el agua de la llave principal.
Si no hay espacio en la parte de arriba del sink, puede colocar la llave en la
esquinadel sink. Tenga cuidado que no haya obstrucciones como: cajones,
gabinetes, braquets, etc. Si el sin es de azulejo, taladre al con el mismo sistema
que se usa para la porcelana.
El procedimiento para taladrar el sink requiere precaución. Los sink de porcelana
pueden dañarse si no se tiene cuidado.
COMO PERFORAR EL ORIFICIO DE LA LLAVE DE AIRE (AIR GAP):
SINKS DE PORCELANA: Esmerile la porcelana en el area del orificio con una
piedra ó disco antes de perforar el metal. Utilize un taladro con punta de carburo
de ¼”, y taladre una guía. Entonces use un punzon de 1-1/8” para agrandar el
orificio.
SINKS DE ACERO INOXIDABLE: Se puede realizar un orificio de 3/8”,
entonces use un punzon 1-1/8” para agrandar el orificio.
3. CONEXION DEL SUJETADOR DE DESAGUE
Utilize el sujetador negro de plástico standard proporcionado en el kit de
instalacion. Instale el sujetaador de desague arriba de la trampa-P y taladre un
agujero de ¼” donde va a instalar los conectores de plastico. Instale las
conexiones de desague.
NOTA: SI ESTA UTILIZANDO UN ADAPTADOR DE LINEA DE DESAGUE
(DLA) SIGA LAS INSTRUCIONES QUE VIENEN EN EL KIT.

4. CONEXION DE SISTEMA
LLAVE DE BOQUILLA DE AIRE (AIR GAP): Después de que haya perforado
el orificio para la llave y el sistema ya esta colocado en su lugar, desarme la
parte de abajo de la llave. Coloque la linea negra de ¼” por el orificio de la llave
en el sink y conecte al herraje de la llave. Coloque la linea blanca de 3/8” al
conector grande. Coloque la llave en el orificio del sink y ensamble la llave de
abajo del sink.
LLAVE STANDARD: Desarme la parte de abajo de la llave, colóquela dentro
del orificio del sink y ensamble la llave de abajo.
LINEA ROJA DE ¼”: Conecte del sistema al adaptador de alimentacion.
(Utilize el inserto y casquillo proporcionado en el kit de instalacion).
LINEA AZUL DE 3/8”: Instale el conector-rapido de compresion de 7/16” X 3/8”
en la entrada de la llave y conecte el adaptador a la linea azul.
LINEA AMARILLA DE ¼”: Conecte del sistema al depósito. (Utilize inserto
proporcionado en kit de instalacion).
LINEA NEGRA DE ¼”: (Llaves Standard): Conecte al sujetador de desague
utilizando el inserto de ¼” proporcionado en el kit de instalacion. (Llaves de
boquilla de aire Air-Gap): Coloque una línea negra de 3/8” en la conexión
grande de la llave. Conecte la orilla opuesta de tubería al conector del sujetador
de desague utilizando el inserto proporcionado en el kit.
ARRANQUE DEL SISTEMA: Abra la válvula de ángulo lentamente (en el
adaptador de alimentacion) dejando que el suministro de agua entre al sistema.
Deje la llave abierta para que fluya el agua, y posteriormente cierre la llave del
osmosis inversa.
REVISE FUGAS: Mueva la palanca de la válvula de bola en el tanque de
alimentacion colocandola en la posicion de abierto.
REVISE FUGAS: Deje que el agua fluya por el sistema mientras limpia su
herramienta y/o equipo. Revise todas la conexiones incluyendo las que estan
dentro del sistema. Antes de usar el sistema permita que el tanque se llene (por
lo menos 6 horas), entonces drene completamente desde la llave del osmosis
inversa para remover particulas de carbon o sedimentos. Deje que el sistema se
llene de nuevo.

Como cambiar los filtros.
Siga cada paso antes de comenzar
Paso 1 Cierre la válvula del agua entrante al sistema de Osmosis Inversa.
Cierre la válvula del tanque de almacenamiento. Abra la llave del
Osmosis Inversa y drene el agua hasta que ya no haya presión.
(Permita unos minutos para que el sistema se drene
completamente).
Paso 2 Desatornille el portafiltro y remueva el cartucho usado del filtro.
(Utilize la llave especial, pregunte a su distribuidor)
Paso 3 Cuidadosamente remueva el empaque y enjuague el portafiltro.
Tome en cuenta que el empaque puede levantarse de la ranura ó
adherirse a la tapa.
Paso 4 Lave y seque el anillo con un trapo limpio o toalla suave y revise si
existe alguna mella, corte o fractura. Si esta dañado, reemplase el
anillo.
Paso 5 Lubrique el anillo en la ranura con un lubricante grado alimenticio.
Este anillo es importante porque mediante este, se sella
herméticamente el portafiltro y la tapa.
Paso 6 Mida el filtro nuevo para asegurarse que tine la longitud apropiada
(9 7/8").
Paso 7 Coloque el cartucho nuevo en el portafiltro y atorníllelo
cuidadosamente en su lugar. ¡AJUSTE MANUALMENTE!
Paso 8 Revise y apriete todas las conexiones. (Para cambiar el prefiltro,
desconecte la línea roja entrante hacia el portamembranas). Abra
la válvula de abastecimiento del agua. (En el reemplazo de prefiltro
sólo permita que el agua fluya por la línea roja hasta que obtenga
un flujo constante de agua). Conecte de nuevo la línea al
portamembranas y revise todas las conexiones para que no existan
fugas de agua.
Paso 9 Abra la válvula del tanque de almacenamiento. Deje que el agua
fluya por el Osmosis Inversa hasta que esté completamente
cristalina. Cierre la salida de agua . Ahora su sistema está listo
para utilizarse.
Nota: El ensamble del filtro debe protegerse contra temperaturas muy
bajas para evitar que se fracture y cause alguna fuga de agua.

Procedimiento recomendado para sanitizar el equipo.
1. Cierre el paso del agua entrante.
2. Drene el tanque de almacenamiento abriendo la llave del Osmosis
Inversa.
3. Remueva todas las membranas y filtros.
4. Añada 3 cucharadas de cloro en el portafiltros del prefiltro.
5. Apriete todos los portafiltros para evitar goteras. Cierre el agua
entrante.
6. Cuando obtenga un flujo constante de agua y no salga aire cierre la
llave del osmosis inversa.
7. Deje el sistema trabajando por 30 minutos.
8. Abra la llave del osmosis inversa y deje el agua fluir como mínimo 5
minutos o hasta que no exista ningún residuo de cloro.
9. Cierre el paso del agua entrante y cuando el agua deje de fluir, quite
todos los portafiltros, teniendo mucho cuidado con los derrames.
10. Remplace todas las membranas y filtros. Siga los procedimientos
normales.
Inspección regular del equipo.
La operación del equipo debe revisarse cada seis meses con un medidor
TDS, monitor o probe.
El agua debe analizarse antes de cambiar la membrana.
Compare el agua de suminsitro antes de pasar por el sistema de Osmosis y
compare, la calidad de agua debe mejorar por lo menos el 70%.
El técnico que lo atiende le revisará el nivel de TDS (Total de sólidos disueltos)
cuando vaya a revisar el equipo.

Guía de posibles problemas.
SINTOMAS
CAUSA PROBABLE
SOLUCION
NO HAY AGUA
Tanque sin presión necesaria
Proporcione una presión al tanque vacío de 5-7 psi
Suministro de agua cerrado
Abra la llave principal de suministro de agua
Baja presión de agua (40 psi min.)
Contacte a su distribuidor para que le ayude
Prefiltro tapado
Reeemplace el prefiltro
Membrana dañada o tapada.
Reemplace la membrana
Línea de producto doblada
Reemplace la línea
Postfiltro tapado
Reemplace el Postfiltro
Valvula tipo bola cerrada en el tanque de
almacenamiento.
Abra la llave en la posicion hacia arriba.
FLUJO LENTO
Postfiltro tapado
Reemplace el Postfiltro
POR LA LLAVE
Baja presión de aire en el tanque
Suba la presión de 5-7 psi
Prefiltro tapado
Reemplace el prefiltro
Baja presión de agua (40 psi min.)
Contacte a su distribuidor para que le ayude
Tanque sin agua
Espere 2 horas e intente de nuevo.
FUGAS DE AGUA
Tapadera del portamembranas con
fugas.
Lubrique el empaque O-ring y apriete.
POR EL
Rosca de compresión con fuga
Apriete o reemplace el conector o empaque
PORTAMEMBRANAS
Fuga en la rosca de la tapa.
Reemplace el empaque si está dañado.
GOTERA EN EL
Fuga en la rosca de compresión
Apriete o reemplaze la rosca de compresión
POSTFILTRO
Gotera en fisura del Postfiltro
Reemplace el empaque
FUGA DE AGUA
Conector con gotera
Apriete o reemplace el conector
POR LA LLAVE
Fuga de agua por la base o conectores
de bronce
Reemplace la llave
La llave gotea
Instale el kit de reparación de la llave
Sobreflujo en el air gap
Corte 3/8" de la linea a la llave
Para drenar la conexión la línea debe de estar lo
mas vertical posible.
FUGA DE AGUA POR
Linea de desague doblada u obstruida
Reemplace la línea de desague
LA PARTE DE ABAJO
DEL
Linea de desague tapada
Limpie y libere cualquier obstrucción de la línea.
GATILLO NEGRO DE
LA LLAVE
Sujetador de la linea de desague
desalineado
Corrija la posición de la línea de desague.
MAL SABOR
Membrana defectuosa
Reemplace la membrana
Linea tapada del agua de deshecho.
Destape y limpie la linea
Filtro de Carbon
Reemplace el filtro de carbón
Sabor en el tanque
Sanitize el tanque
Baja presión de agua (40 psi min.)
Contacte a su distribuidor para que le ayude
IMPORTANTE: ANTES DE CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR TENGA A LA MANO EL NUMERO DE MODELO DEL EQUIPO,
FECHA DE INSTALACION O DATOS DE CUANDO SE LE HIZO EL ULTIMO SERVICIO AL EQUIPO COMO CAMBIO DE FILTROS
O MEMBRANAS.

WATER TEC
AIR GAP FAUCET
WATER TEC
NON-AIR GAP FAUCET
Adaptor
3/8” BLUE TUBE
(FROM RO SYSTEM)
The counter top or sink must
have a 1 ¼” to 1 ½” hole in it
in order for the Air Gap Faucet
to properly fit. Center the
faucet and slip the mounting
spacer over the shank and tubes
between the shank nut and the
bottom of the kitchen sink or
counter top. Tighten the shank
nut. Do not over tighten.
IMPORTANT:
The 3/8” gravity drain line must
NOT have any loops, kinks or
sharp bends. Cut the 3/8” drain
tube so that it is short enough to
avoid KINKING or SAGGING.

WTRO-2
RED: Cold Water Supply
BLUE: Processed Water (faucet)
YELLOW: Connect to Tank
BLACK: To Drain (via the air gap on faucet)
FILTERS: 1-PS05-10 MEMBRANE OPTIONS:TFC-24
1-CB10-10 TFC-36
1-2X10-GAC TFC-50
TFC-75
Serial No.: _______________________
Date of Installation:__________________
1) Pre-filter Sediment
2) Pre-filter Carbon
3) Membrane
4) Polishing filter
5) Holding Tank
6) Drain adaptor
7) Feed valve
8) Faucet

WTRO-3
RED: Cold Water Supply
BLUE: Processed Water (faucet)
YELLOW: Connect to Tank
BLACK: To Drain (via the air gap on faucet)
FILTERS: 1-PS05-10 MEMBRANE OPTIONS:TFC-24
2-CB10-10 TFC-36
1-2X10-GAC TFC-50
TFC-75
Serial No.: _______________________
Date of Installation:__________________
BLUE
YELLOW
BLACK 3/8”
BLACK 1/4”
RED
6
1
5
4
3
2
7
9
8
1) Pre-filter Sediment
2) Pre-filter Carbon
3) Post filter Carbon
4) Membrane
5) Polishing filter
6) Holding Tank
7) Drain adaptor
8) Feed valve
9) Faucet

FIVE YEAR WARRANTY
WATER TEC OF TUCSON warrants each new Reverse Osmosis unit to be free from defects in
materials and workmanship under normal use within the operating conditions listed below. For a
period of FIVE YEARS from date of purchase we will repair or replace any part of this Reverse
Osmosis unit which we find to be defective in operation because of faulty materials or
workmanship. This warranty is valid only to the original owner, installed at the original location by
authorized service personnel. There are two exceptions the disposable filter cartridges are not
warranted, and the membrane is covered for manufacturing defects only and pro-rated as follows:
3 YEARS PRO-RATED WARRANTY
* First 3 months –No Charge * 4th thru 36th month –Charged 1/36 of retail cost times number of
months membrane in use.
Damage caused by accident, fire, flood, act of God, mis-use, mis-application, neglect, alteration,
installation or operation contrary to our printed instructions, is not covered by this warranty.
As manufacturer, we do not know the characteristic of the water supply where the system will
ultimately be installed. Please understand that the quality of water supplies may vary periodically,
and that your water usage rate may vary as well. Water characteristics can also change
considerably if your R.O. is moved to a new location. For these reasons, we assume no liability
for the determination of the proper equipment necessary to meet your requirements, and we do
not authorize others to assume such obligations for us. Our obligations under this warranty are
limited to the repair or replacement of the defective parts of the R.O. and we assume no liability
whatsoever for incidental and consequential damages, whether from corrosion or other causes.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or exclusions or
limitations of incidental or consequential damage, so the limitations and exclusions in this
warranty may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
WARRANTY SERVICE POLICY
In the event that a component breaks down on a system that is still under warranty, we ask that
the following policy be followed so we can provide the necessary service to you:
•Any part that has malfunctioned must be sent prepaid to the factory with the model
number, serial number, and proof of purchase for the system it came from.
•Upon receipt of these items, inspection and test will be made and a determination
given as to repair or replacement of the item under warranty.
•If the part is under warranty, it will be repaired or replaced and returned at no cost,
except freight.
•If the part is not covered by the warranty, the part will be repaired or replaced and
returned and invoiced for the repair or replacement cost.
WARRANTY VALID ONLY IF OPERATED WITHIN
CONDITIONS LISTED BELOW
MEMBRANE TYPE CTA TFC
Feed Water Supply Either No Chlorine
Water Pressure 40-85 PSI 30-80 PSI
Water Temperature 40 F –90F 40 F-120 F
pH 5.5 –9.0 3 –11
TDS 1200 ppm 2000ppm
The expected life of this equipment is approximately Ten (10) years drpendant on local water conditions
including but not limited to minerals, additives and water pressure.

Water Tec of Tucson
4601 S. 3RD Avenue
(520)790-1512
(520)745-0549 Fax
Tucson, Arizona 85714
www.water-tec.com
Authorized Dealer:
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Living Water
Living Water Essentials U7 owner's manual

Pond Boss
Pond Boss FP2600UV manual

Graf
Graf Universal-Filter 3 Series Installation and maintenance instructions

GE
GE GXK185KBL Owner's Manual & Installation Instructions

AquaCare
AquaCare Ultra Pure MB001PP instruction manual

Reverse Osmosis
Reverse Osmosis RO-300G installation manual

ETS-Lindgren
ETS-Lindgren LPRX Series Installation and maintenance manual

GE
GE GXSL03B Owner's manual and installation

RMS
RMS LTW-4Z1 Operation & installation instructions

Burwen laboratories
Burwen laboratories 1000 Operating and service manual

Ruwac industriesauger
Ruwac industriesauger NA 7-26 instruction manual

JRC
JRC NSVS1097 manual