TurboTronic TT-007 User manual

Multi-Function Food Mixer
Semi-Professional
TT-007
INSTRUCTION MANUAL
GB
1

This heavy duty Stand Mixer has the power, capacity, precision and planetary mixing action ensure efficient
mixing and beating, not only can knead even the toughest whole grain bread, also has a sufficient wide range
usage. Different speed is engineered for whipping custards, cream, meringues and so on.
What is more, this mixer with blending & meat grinding function, which will enlarge your food preparation
range and make all convenient and ready in a short time.
In words, with this heavy duty stand mixer you could prepare the meals, snack, and desserts and so on.
TECHNICAL DATA
Model: TT-007
Rated voltage: 220-240V, 50/60Hz
Power consumption: 1500W (Max)
Protection class: I
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions
for future reference.
zThis appliance is suitable for household use only.
zNever dip machine into any liquid and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the
appliance is humid or wet, unplug it immediately.
zAlways disconnect the product from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
zAvoid children or other people who do not know the operation of this machine to use it, unless they are
under proper instruction. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
zIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture of its service agent or a similar
qualified person in order to avoid a hazard.
zKeep your finger away from moving parts and fitted tools .Never put your fingers etc in hinge mechanism.
zUse only original spare parts.
zIn order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.)
out of their reach.
zDo not interfere with any safety switches.
zDo not insert anything into the rotating hooks while the machine is working.
zPlace the machine on a smooth, flat and stable working surface.
zTake care when rise up the arm of this appliance in case any strikes.
BEFORE CONNECTING TO POWER
zBefore connecting to the power, please check whether the type of supply and the mains voltage match
with the details given on the rating label on the appliance.
zUsing for the first time, rip off all wrapping paper and plastic bags. Clean the fittings.
2

PARTS DESCRIPTION
1 Lid of Blender Outlet 11 Whisk 21 Cut Blade
2 Blender Outlet 12 Cup of blender lid 22 Small hole Filter
3 Motor Unit 13 Blender Lid 23 Middle hole Filter
4 Speeds Selector 14 Blender Jar 24 Big hole Filter
5 Locking Bar 15 Seal Ring 25 Long Sausage Feeder
6 Accessories Outlet 16 Blender blade set 26 Small Sausage Feeder
7 Mixing bowl 17 Food Presser 27 Sausage Feeder Fixer
8 Bowl Lid 18 Tray 28 Accessories lock fixer
9 Kneading hook 19 Meat Grinder Tube 29 Meat Grinder Outlet
10 Stirrer beater 20 Spiraled Presser 30 Cover
USING THE MIXING BOWL
1. Press down the Locking Bar to lift up the arm.
2. Place the mixing bowl into the housing and turn the bowl until it locks into place.
3. Inserting the Bowl Lid and then Kneading hook / Stirrer beater / Whisk into Accessories Outlet. Sure the
Accessory is inserted well.
4. Now fill in your ingredients through the Bowl Lid .
5. Press the Locking Bar down again and in the same time press down the arm to lock into body unit
6. Turn Speeds Selector to start the machine and set the right speed.
7. After operation, turn the Speeds Selector back to “0” position to stop machine. Then remove the mains
plug.
8. Press the Locking Bar down again to disassemble Kneading hook / Stirrer beater / Whisk , Bowl Lid, and
3

then remove mixing bowl ,
9. The mixture can now be released with the help of a spatula and removed from the mixing bowl.
10. Clean the parts as described under “Cleaning”
How to assemble / disassemble Accessory
Ⅰ) Bowl lid
A) Plug off before assemble / disassemble bowl lid
B) Press the button and rise up the arm
C) Assemble -- Insert the lid into the outlet of arm, turn right
Disassemble – Turn left the lid
E) Do not disassemble the lid as E picture.
Ⅱ) Kneading hook / Stirrer beater / Whisk
The Assembly or disassembly way as below:
zInsert the accessory into the pin of
Accessories Outlet, and then press it inside
the pin lock.
zTurn right for lock
zTurn left for release / unlock
Ⅲ) Blender
zAssembly the blender jar as below picture A:
①Upset the jar and Place the Seal Ring onto the jar base
②Settle the blade set down on to the Seal Ring
③Lock the plastic base on to the jar and lock well the blade set
④settle the lid down and press into jar
⑤settle the Cup of blender lid
zTake off lid (No. 1)
zPlace the blender into Blender Outlet ( No. 2),
zTurn right the blender jar to lock the Jar onto the Motor Unit (No. 3),
zDisassembly the blender jar only after the motor is stopped
zTurn left the blender jar to release blender from the Blender Outlet ( No. 2)
zCover the lid into the Motor Unit (No. 3),
4

Ⅳ) Meat Grinder / Sausage Maker
zTake the cover away from the outlet as pic.B
zAssembly the meat grinder as below picture C
zChange the filter (No.3) with Sausage Feeder, the Sausage Maker will be ready.
Speed Levels Use Type of Mixture
Foreside 1/3 of
full speed
Kneading hook
Heavy mixtures
(e.g. bread or short pastry)
BASE RECIPES TIPS:
*** Ingredients:
Max 1000g strong white bread flour; 700ml water
(flour weight : water weight= 1 : 0.7)
*** Operation:
** Lock well the lid into body
** Insert Kneading hook into body, sure it is inserted well.
** Put the strong white bread flour into mixing bowl and then the
remaining ingredients
** Start the stirrer for 15 seconds at slow speed
** Approximately 3-5 minutes on a faster till to 1/3 max speed
( operation time depends on kinds of food and volume)
5

Foreside 1/2 of
full speed
Stirrer beater
Medium-heavy mixtures
(e.g. crepes or sponge mixture)
OPERATION:
** Lock well the lid into body
** Insert Stirrer beater into body, sure it is inserted well.
** Start the stirrer for 30 seconds at slow speed
** Approximately 5 minutes on a faster till to 1/2 max speed
( operation time depends on kinds of food and volume)
Full speed
Whisk
Light mixtures
(e.g. cream, egg white, blancmange)
BASE RECIPES TIPS:
*** Ingredients:
5-6 egg whites
*** Operation:
** Lock well the lid into body
** Insert whisk into body, sure it is inserted well.
** Put the eggs white to the mixing bowl,
** Start the Whisk approximately 8-10 minutes on the fastest / Max
speed. ( operation time depends on kinds of food and volume)
Min. speed
Meat Grinder
Sausage Maker
Use the min. speed for the best result of meat grinder
and Sausage Maker
P
Stirrer beater
Kneading hook
Whisk
Blender
Use “ P” (pulse speed) for
1. One shot / fast operation
2. Settle the best location to assemble or
disassemble the accessories
( Not need to use this speed for
Meat Grinder / Sausage Maker )
CLEANING
1. Before cleaning remove the power cord from the socket.
2. Never immerse the housing with motor in water!
3. Do not use any sharp or abrasive detergents.
4. Only a damp rinsing cloth should be used to clean the outside of the housing.
5. Components that have come into contact with food can be cleaned in soapy water.
6. Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device.
6

Multifunctionele Foodprocessor
TT-007
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
1

INTRODUCTIE
Deze heavy duty multifunctionele stand mixer heeft de kracht, het vermogen, de precisie en planetaire
mixactie voor het waarborgen van efficiënt mixen en kloppen; niet alleen kan het zelfs het zwaarste
volkorenbrood kneden, maar het heeft ook een zeer breed gebruiksbereik. Verschillende snelheden worden
ontwikkeld voor het kloppen van vla, slagroom, meringues enzovoorts.
Wat meer is, deze mixer, met zijn mix-& vleesmaalfunctie, zal het bereik van uw voedselbereiding
vergroten en alles handig, binnen korte tijd klaarmaken.
Kortom, met deze heavy duty mixer kunt u oneindig veel variaties maaltijden, snacks en desserts
bereiden .
TECHNISCHE KENMERKEN
Model: TT-007
Nominale spanning: 220-240V, 50/60Hz
Stroomverbruik: 1500W (Max)
Veiligheidsklasse: I
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de instructies voor
toekomstig gebruik.
zDit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
zDompel de machine nooit in enig vloeistof en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met natte handen.
Als het apparaat vochtig of nat is, haal dan direct de stekker uit het stopcontact.
zHaal altijd het product uit de stroomtoevoer als het onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage,
demontage of reiniging.
zVermijd gebruik door kinderen en andere mensen die de werking van dit apparaat niet kennen, tenzij zij
onder correcte instructie staan. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij ze onder toezicht staan of geïnstrueerd worden over het gebruik van het apparaat door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
zAls het snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant van zijn dealer of een
soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar te vermijden.
zHoud uw vinger uit de buurt van bewegende onderdelen en gemonteerde hulpmiddelen. Steek nooit uw
vingers e.d. in het scharniermechanisme.
zGebruik alleen originele onderdelen.
zOm de veiligheid van uw kinderen te garanderen, houd al het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, dozen,
polystyreen, enz.) buiten hun bereik.
zBemoei u niet met de veiligheidsschakelaars.
zSteek niets in de draaiende haken terwijl de machine aanstaat.
zPlaats het apparaat op een glad, vlak en stabiel werkoppervlak.
zWees voorzichtig bij het omhoog doen van de arm van dit apparaat voor het geval van stoten.
2

VOOR DE AANSLUITING
zVoordat u het apparaat aansluit, controleer dan of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met
de gegevens op het typeplaatje op het apparaat.
zVerwijder alle verpakkingsmaterialen en plastic zakken voor het eerste gebruik. Reinig de hulpstukken.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1 Deksel van
blenderaansluitstuk 11 Klopper 21 Snijblad
2 Blenderaansluitstuk 12 Beker van
blenderdeksel 22 Filter met kleine gaatjes
3 Motor unit 13 Blenderdeksel 23 Filter met middelgrote
gaatjes
4 Snelheidskeuzeschakelaar 14 Blenderpot 24 Filter met grote gaten
5 Vergrendelingsstuk 15 Afdichtingsring 25 Lange worst aanvoer
6 Accessoires aansluitstuk 16 Blender bladenset 26 Kleine worst aanvoer
7 Mengkom 17 Voedsel persvoet 27 Worst
aanvoeraansluitstuk
8 Komdeksel 18 Lade 28 Accessoires
vergrendelingbevestiging
9 Kneedhaak 19 Vleesmaler koker 29 Vleesmaler aansluitstuk
10 Roerspaan klopper 20 Spiraalvormige
persvoet 30 Behuizing
3

GEBRUIK VAN DE MENGKOM
1. Druk het vergrendelingsstuk naar beneden om de arm omhoog te doen.
2. Plaats de mengkom in de behuizing en draai de kom tot deze op zijn plaats klikt.
3. Plaatsen van de komdeksel en dan de kneedhaak / roerspaan klopper / gardein aansluitstuk voor de
accessoires . Controleer of de accessoire goed is geplaatst.
4. Vul nu met uw ingrediënten via de komdeksel.
5. Druk het vergrendelingsstukopnieuw naar beneden en druk de arm tegelijkertijd naar beneden in de basis
unit.
6. Draai snelheidskeuzeschakelaar om het apparaat aan te zetten en stel de juiste snelheid in.
7. Draai, na de werking, de snelheidskeuzeschakelaar terug naar de “0” stand om het apparaat uit te zetten.
Trek dan de stekker uit het stopcontact.
8. Druk het vergrendelingsstuk opnieuw naar beneden om de kneedhaak / roerspaan klopper / garde,
komdeksel en dan de mengkom te verwijderen.
9. Het mengsel kan nu los worden gemaakt met behulp van de spatel en verwijderd uit de mengkom.
10. Reinig de onderdelen zoals beschreven onder “Reinigen”
Het monteren / demonteren van de accessoires
Ⅰ) Komdeksel
plaatsen
Vergrendelen
en ontgrendelen
A) Trek de stekker uit het stopcontact voor het monteren / demonteren van de komdeksel
B) Druk op de knop en doe de arm omhoog
C) Monteren -- Plaats de deksel in het aansluitstuk van de arm, draai naar rechts
D)Demonteren – Draai de deksel naar links
E) Demonteer de deksel niet zoals in afbeelding E.
Ⅱ) Kneedhaak / Roerspaan klopper / Garde
Het monteren of demonteren op de manier zoals hieronder:
zPlaats de accessoire op de pin van het
accessoire aansluitstuk en duw deze op
de pinvergrendeling.
zDraai naar rechts om te vergrendelen
zDraai naar links om los te maken / ontgrendelen
O
n
t
gren
d
e
l
en
Pl
aa
t
sen,
drukken
V
ergren
d
e
l
en
4

Ⅲ) Blender
zMonteer de blenderpot zoals hieronder in afbeelding A:
①Zet de pot op zijn kop en Plaats de afdichtingsring op de basis van de pot
②Plaats de snijbladenset onderaan bovenop de afdichtingsring
③Vergrendel de plastic basis op d pot en vergrendel de snijbladenset goed
④druk de deksel naar beneden en op de pot
⑤plaats de beker van de blenderdeksel
zNeem de deksel eraf (Nr. 1)
zPlaats de blender op het aansluitstuk van de blender ( Nr. 2),
zDraai de blenderpot naar rechts om de pot te vergrendelen op de motor unit (Nr. 3),
zDemonteer de blenderpot pas nadat de motor is gestopt
zDraai de blenderpot naar links om de blender los te maken van het blenderaansluitstuk ( Nr. 2)
zBedek de deksel op de motor unit (Nr. 3),
Afb
.
A
Ⅳ) Vleesmaler / Worstmaker
zNeem de klep weg van het aansluitstuk zoals in afb. B
zMonteer de vleesmaler zoals hieronder in afbeelding C
zVervang het filter (Nr.3) met het worst aanvoerstuk, de worstmaker is klaar.
Afb
.
C
O
n
t
gren
d
e
l
en
en afnemen
I
nvoeren
en vergrendelen
Afb
.
B
5

Snelheid Niveaus Gebruik Type mengsel
Voorkant 1/3 van
volle snelheid
Kneedhaak
Zware mengsels
(bijv. brood of kruimeldeeg)
BASIS RECEPTENTIPS:
*** Ingrediënten:
Max 1000g glutenrijk wit broodmeel; 700ml water
(meelgewicht : watergewicht = 1 : 0,7.
*** Werking:
** Vergrendel de deksel goed in het apparaat
** Plaats de kneedhaak in het apparaat, zorg dat het goed vastzit.
** Doe het glutenrijke witte broodmeel in de mengkom en daarna
de overige ingrediënten
** Start de roerspaan voor 15 seconden op lage snelheid
** Ongeveer 3-5 minuten op een snellere tot 1/3van demaximale
snelheid (werktijd is afhankelijk van de soorten eten en het volume)
Voorkant 1/2 van
volle snelheid
Roerspaan klopper
Gemiddeld zware mengsels
(bijv. pannenkoeken of roerdeeg)
WERKING:
** Vergrendel de deksel goed in het apparaat
** Plaats de roerspaan in het apparaat, zorg dat het goed vastzit.
** Start de roerspaan voor 30 seconden op lage snelheid
** Ongeveer 5 minuten op een snellere tot 1/2van demaximale
snelheid (werktijd is afhankelijk van de soorten
eten en het volume)
Volle snelheid
Klopper
Lichte mengsels
(bijv. room, eiwit, blancmange)
BASIS RECEPTENTIPS:
*** Ingrediënten:
5-6 eiwitten
*** Werking:
** Vergrendel de deksel goed in het apparaat
** Plaats de garde in het apparaat, zorg dat het goed vastzit.
** Plaats de eiwitten in de mengkom,
** Start de garde ongeveer 8-10 minuten op de snelste / maximale
snelheid. (werktijd is afhankelijk van de soorten eten en het
volume)
Minimalesnelheid
Vleesmaler
Worstmaker
Gebruik de minimale snelheid voor het beste resultaat voor de
vleesmaler en worstmaker
6

P
Roerspaan klopper
Kneedhaak
Klopper
Blender
Gebruik “ P” (pulssnelheid) voor
1. In een keer / snelle werking
2. Zorg voor de meest geschikte plek voor het monteren of
demonteren van de accessoires
(Deze snelheid niet gebruiken voor
Vleesmaler / Worstmaker)
REINIGEN
1. Trek voor het reinigen het snoer uit het stopcontact.
2. Dompel de behuizing met de motor nooit in water!
3. Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
4. Alleen een vochtige vaatdoek kan worden gebruikt om de buitenkant van de behuizing te reinigen.
5. Onderdelen die met levensmiddelen in contact zijn gekomen kunnen in een sopje worden gereinigd.
6. Laat de onderdelen grondig drogen voordat u het apparaat weer in elkaar zet.
7

Multifunktionsmixer
TT-007
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
1

EINFÜHRUNG
Diese Hochleistungs-Multifunktions-Küchenmaschine verfügt über die Leistung, Kapazität, Genauigkeit
und Planeten-Mischfunktion, um effizientes Mischen und Schlagen zu gewährleisten und kann nicht nur das
härteste Vollkornbrot kneten sondern bietet auch eine ausreichend umfassende Verwendung. Eine andere
Geschwindigkeit wird für das Aufschlagen von Puddings, Sahne, Baisers und so weiter angepasst.
Ferner wird dieser Mixer mit Misch- & Fleischzerkleinerungsfunktion Ihren Speisenzubereitungsbereich
erweitern und alles in kurzer Zeit passend und bereit machen.
Mit anderen Worten, mit dieser Hochleistungs-Küchenmaschine können Sie die Mahlzeiten, Snacks und
Desserts etc. zubereiten.
TECHNISCHE DATEN
Modell: TT-007
Nennspannung: 220-240V, 50/60Hz
Stromverbrauch: 1500W (Max)
Schutzklasse: I
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie die
Anleitungen für die Zukunft auf.
zDieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet.
zTauchen Sie diese Maschine niemals in Flüssigkeiten ein und stoßen Sie es nicht an scharfe Kanten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Wenn das Gerät feucht oder nass ist, sofort den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
zTrennen Sie das Produkt immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt ist sowie vor der
Montage, Demontage und Reinigung.
zVerhindern Sie, dass Kinder oder andere Personen, die nicht wissen wie diese Maschine betrieben wird,
dass Sie diese verwenden, sofern Sie nicht unter Aufsicht stehen. Dieses Gerät ist nicht für die
Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen geeignet, es sei denn sie
werden von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und angeleitet.
zWenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
zHalten Sie Ihre Finger fern von beweglichen Teilen und Anbaugeräten. Stecken Sie Ihre Finger etc.
niemals in einen Scharniermechanismus.
zVerwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
zUm die Sicherheit Ihrer Kinder sicherzustellen, halten Sie bitte jegliches Verpackungsmaterial
(Plastikbeutel, Kisten, Polystyrol etc.) aus ihrer Reichweite.
zManipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
zStecken Sie nicht in die drehbaren Haken, während die Maschine in Betrieb ist.
zStellen Sie die Maschine auf eine glatte, ebene und stabile Arbeitsoberfläche.
zAchten Sie darauf, wenn Sie den Schwenkarm dieses Geräts im Falle von Stößen hochklappen.
VOR DEM STROMANSCHLUSS
zÜberprüfen Sie bitte vor dem Stromanschluss, über die Versorgungsart und die Netzspannungen mit den
auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Details übereinstimmen.
zBei Erstverwendung entfernen Sie die Verpackung und die Kunststoffbeutel. Reinigen Sie die Armaturen.
2

TEILEBESCHREIBUNG
1 Deckel des
Mixerausgang 11 Schlagbesen 21 Schneidmesser
2 Mixerausgang 12 Becher des
Mixerdeckels 22 Filter mit kleinen
Löchern
3 Motoreinheit 13 Mixerdeckel 23 Filter mit mittelgroßen
Löchern
4 Geschwindigkeitswähler 14 Mixergefäß 24 Filter mit großen
Löchern
5 Verschlussriegel 15 Dichtungsring 25 Langer Wurstfüller
6 Zubehörausgang 16 Messersatz des
Mixers 26 Kleiner Wurstfüller
7 Mischschüssel 17 Speisepresse 27 Fixierer des Wurstfüllers
8 Schüsseldeckel 18 Ablage 28 Fixierer der
Zubehörverriegelung
9 Knethaken 19 Rohr des
Fleischzerkleinerers 29 Ausgang des
Fleischzerkleinerers
10 Rührbesen 20 Spiralförmige Presse 30 Abdeckung
VERWENDUNG DER MISCHSCHÜSSEL
1. Drücken Sie den Verschlussriegel herunter, um den Schwenkarm hochzuklappen.
2. Stellen Sie die Mischschüssel in das Gehäuse und drehen Sie die Schüssel bis Sie einrastet.
3. Setzen Sie den Schüsseldeckel auf und dann den Knethaken / Rührbesen / Schlagbesen in den
Zubehörausgang. Stellen Sie sicher, dass das Zubehör richtig eingesteckt ist.
4. Geben Sie nun Ihre Zutaten durch den Schüsseldeckel .
5. Drücken Sie den Verschlussriegel erneut herunter und drücken Sie gleichzeitig den Schwenkarm herunter
damit dieser in der Einheit einrastet
3

6. Drehen Sie den Geschwindigkeitswähler, um die Maschine zu starten und die richtige Geschwindigkeit
einzustellen.
„ “7. Drehen Sie nach dem Betrieb den Geschwindigkeitswähler zurück auf die Position 0 , um die
Maschine zu stoppen. Ziehen Sie dann den Netzstecker.
8. Drücken Sie den Verschlussriegel erneut herunter, um dann den Knethaken / Rührbesen / Schlagbesen ,
Schüsseldeckel und dann die Mischschüssel zu entfernen.
9. Die Mischung kann jetzt mit Hilfe eines Spatels freigegeben und aus der Mischschüssel entfernt werden.
„“10. Reinigen Sie die unter Reinigung beschriebenen Teile.
Montage / Demontage des Zubehörs
Ⅰ) Schüsseldeckel
einsetzen
Verriegeln
und entriegeln
A) Ziehen Sie vor der Montage /Demontage des Schüsseldeckels den Netzstecker
B) Drücken Sie die Taste und klappen Sie den Schwenkarm hoch
C) Montage -- Setzen Sie den Deckel in den Ausgang des Arm und drehen Sie diesen nach rechts
D) Demontage – Drehen Sie den Deckel nach links
E) Demontieren Sie den Deckel nicht wie in Abbildung E.
Ⅱ) Knethaken / Rührbesen / Schlagbesen
Die Montage- oder Demontageweg wie nachstehend:
zStecken Sie das Zubehör in den Stift des
Zubehörausgang und drücken Sie es dann in
die Stiftverriegelung.
zNach rechts drehen zum Verriegeln
zNach links drehen zum freigeben / entriegeln Entriegeln
Einstecken,
drücken
V
err
i
ege
l
n
Ⅲ) Mixer
zMontieren Sie das Mixergefäß wie in der nachstehenden Abbildung A:
Kippen Sie das Gefäß und platzieren Sie den Dichtungsring auf der Gefäßbasis①
Lassen Sie den Messersatz herunter auf den Dichtungsring②
Verriegeln Sie die Kunststoffbasis auf dem Gefäß und verriegeln Sie den Messersatz gut③
lassen Sie den Deckel herunter und drücken Sie diesen auf das Gefäß④
stecken Sie den Becher des Mixerdeckels ein⑤
zNehmen Sie den Deckel ab (Nr.1)
zPlatzieren Sie den Mixer im Mixerausgang (Nr. 2),
zDrehen Sie das Mixergefäß nach rechts, um das Gefäß auf der Motoreinheit zu verriegeln (Nr. 3),
zDemontieren Sie das Mixergefäß nachdem der Motor gestoppt ist.
zDrehen Sie das Mixergefäß nach links, um den Mixer vom Mixerausgang freizugeben ( Nr. 2)
zDecken Sie den Deckel in der Motoreinheit ab (Nr. 3),
4

Abb
.
A
Ⅳ) Fleischzerkleinerer / Wursthersteller
zNehmen Sie die Abdeckung von der Steckdose ab wie in Abb. B
zMontieren Sie den Fleischzerkleiner wie in der nachstehenden Abbildung C
zWechseln Sie den Filter (Nr. 3) mit dem Wurstfüller, der Wursthersteller wird bereit sein.
Abb
.
C
Entriegeln und
abnehmen
Einstecken und verriegeln
NACH OBEN
Abb
.
B
Geschwindigkeitsdrehzahl Verwendung Mischart
Vorderseite 1/3 der
gesamten Geschwindigkeit
Knethaken
Schwere Mischungen
(z.B. Brot oder Mürbeteig)
BASISREZEPTTIPPS:
*** Zutaten:
Max 1000g starkes Hefebrotmehl; 700 ml Wasser
(Mehlgewicht : Wassergewicht= 1 : 0,7)
*** Betrieb:
** Verriegeln Sie den Deckel gut
** Stecken Sie den Knethaken in das Gehäuse und stellen Sie
sicher, dass er gut eingesteckt ist.
** Geben Sie das starke Hefebrotmehl in die Mischschüssel und
dann die restlichen Zutaten hinzu
5

** Starten Sie den Rührer für 15 Sekunden bei niedriger
Geschwindigkeit
** Etwa 3-5 Minuten bei schnellerer bis zur 1/3 max
Geschwindigkeit
(die Betriebszeit hängt von der Art und Menge der Speisen ab)
Vorderseite 1/2 der
gesamten Geschwindigkeit
Rührbesen
Mittelschwerre Mischungen
(z.B. Crepes oder Biskuitteig)
BETRIEB:
** Verriegeln Sie den Deckel gut
** Stecken Sie den Rührbesen in das Gehäuse und stellen Sie
sicher, dass er gut eingesteckt ist.
** Starten Sie den Rührer für 30 Sekunden bei niedriger
Geschwindigkeit
** Etwa 5 Minuten bei schnellerer bis zur 1/2 max. Geschwindigkeit
(die Betriebszeit hängt von der Art und
Menge der Speisen ab)
Gesamte Geschwindigkeit
Schlagbesen
Leichte Mischungen
(z.B. Sahne, Eiweiß, Puddingpulver)
BASISREZEPTTIPPS:
*** Zutaten:
5-6 Eiweiß
*** Betrieb:
** Verriegeln Sie den Deckel gut
** Stecken Sie den Schlagbesen in das Gehäuse und stellen Sie
sicher, dass er gut eingesteckt ist.
** Geben Sie das Eiweiß in die Mischschüssel,
** Starten Sie den Schlagbesen etwa 8-10 Minuten
auf der schnellsten / Max Geschwindigkeit.
(die Betriebszeit hängt von der Art und Menge der Speisen ab)
Min.Geschwindigkeit
Fleischzerkleinerer
Wursthersteller
Verwenden Sie die min. Geschwindigkeit für das beste Ergebnis
des Fleischzerkleinerers
und den Wursthersteller
P
Rührbesen
Knethaken
Schlagbesen
Mixer
Verwenden Sie „“P(Impulsgeschwindigkeit) für
1. Ein Schuss / schneller Betrieb
2. Legen Sie den besten Standort fest, um zur Montage oder
Demontage des Zubehörs
( Keine Notwendigkeit diese Geschwindigkeit für
den Fleischzerkleinerer / Wursthersteller zu verwenden )
REINIGUNG
1. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes das Stromkabel aus der Steckdose.
2. Tauchen Sie das Motorgehäuse niemals in Wasser!
3. Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel.
4. Wischen Sie die Außenseite des Gehäuses nur mit einem feuchten Tuch ab.
5. Komponenten, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, können mit Seifenwasser gereinigt werden.
6. Lassen Sie die Teile gründlich trocknen, bevor Sie das Gerät wieder zusammenbauen.
6

ROBOT PETRIN Multifonction
Semi professionnel
TT-007
MODE D'EMPLOI
FR
1
Table of contents
Languages:
Other TurboTronic Mixer manuals