TZS First AUSTRIA FA-2461-2-WI User manual

FA-2461-2-WI
ENGLISH.................. PAGE 2
РУССКИЙ .................. СТР. 6
WEATHER FORECAST STATION
INSTRUCTION MANUAL
БЕСПРОВОДНАЯ МЕТЕОСТАНЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2 3
ENGLISH
FEATURES:
• Time in optional 12/24 hour format.
• Date and weekday display
• Continuous calendar up to 2099
• Two daily alarms
• Automatic snooze function
• Barometer: Graphic display to show the air
pressure, display either in mb/hPa or inHg, air
pressure trend display
• Weatherforecastusingveicons:sunny,light
cloudcover,cloudy,rainandstormy
• Temperaturealternativelyin°Cor°F
• Temperature cozy icon display.
• Thermometer:
Indoormeasurementranges:0°C(32°F)~
50°C(122°F)(calibrationtime:30seconds),
outdoormeasurementranges:-22°C(-3.8°F)
~50°C(122°F)(calibrationtime:30seconds),
• Hygrometer: Measurement range: 20%-95% .
• Minimum/maximum display for air humidity
and temperature
• Temperature alert
• Moon phase display.
• LEDbacklightdisplay(autooffafter8
seconds in battery powered, DC power
supplyhasalwaysbeen).
• Power Supply:
Weather Station:
Battery: 2 x LR6 AA
DC-POWER: DC 4.5V 200mA
Wireless Outdoor Sensor:
Battery: 2 x LR6 AA
LCD SCREEN AND SETTINGS:
(FigA)
1. Air pressure icon
2. Weather forecast
3. Air pressure time history
4. Histogram shows the trend of 12 hours of
atmospheric pressure
5. Airpressurevalues
6. Time
7. SNOOZE icon
8. Temperature alert
9. Cozy icon
10. RFicon
11. Channel cycle
12. Indoortemperaturevalues
13. Indoor temperature trend
14. Main unit low battery icon
15. Indoor humidity trend
16. Indoorhumidityvalues
17. Outdoor temperature trend
18.Outdoor sensor low battery icon
19. Outdoor humidity trend
20. Outdoorhumidityvalues
21. Outdoortemperaturevalues
22. Moon phase icon
23. Week
24. Date
25. Alarm icon
26. Channel selection
Main Unit Structure function description
(FigB)
a) SNOOZE/LIGHTfunctionaltoucharea
b)Buttonoperationpanel
c)Insertionpositionofpowersupply
d)Batterymountposition
WIRELESS OUTDOOR SENSOR (FigC)
C1: LCD display – Temperature
C2: LCD display – Humidity
C3:LCDdisplay–RFicon
C4:LEDiconbyRF
C5:“C°/F°”button
C6:“TX”button
C7: Battery compartment
Wireless remote sensor (transmitter)
• Transmitter frequency: 433.92 MHz.
• Range of transmission is up to 60m
(200feet).
• Insert the 2 batteries in to the transmitter. Pay
attentiontoobservethecorrectpolarity.
INITIAL OPERATION:
• Open Weather Station battery compartment
cover
• Insert2xAAbatteriesobservingpolarity[“+”
and “ –“ marks]
• When you insert the batteries, all the icon
ontheLCDdisplaywillbrieylightupfor3
seconds, and you will hear a beep tone, and
detect indoor temperature & humidity.
• The Weather Station will now start to make
a connection to the outdoor remote sensor.
This operation takes about 3 minutes and is
displayedbyaashingreceptionRFantenna
symbolinthe“OUT”displayareaonthe
receiver.
• This now, replace Wireless Outdoor Sensor
batterycompartmentcover.OpenWeather
Stationbatterycompartmentcover.Insert2
xAAbatteriesobservingpolarity[“+”and“–“
marks]
• Afterreceiverhascreatedaconnectiontothe
outdoor remote sensor, it will then b enters
the clock mode.
MANUAL TIME SETTING:
• Pressandholddownthe“SET/HISTORY”
button for two seconds.
• Theyeardisplay“2012”startstoash.Now
use“UP”and“DOWN/”tosetthecorrect
year.
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• Themonthdisplaystartstoash.Nowuse
“UP”and“DOWN/”tosetthecorrectmonth
ENGLISH
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• Thedatedisplaystartstoash.Nowuse
“UP”and“DOWN/”tosetthecorrectdate.
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• There are 7 languages of Weekday: German,
English,Italian,French,Dutch,Spanish,and
Danish,press“UP”and“DOWN/”toselect.
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• The time is displayed either in 12 or 24
hourformat.Brieypressingthe“UP”and
“DOWN/”buttonallowsyoutoswitch
betweentheindividualmodes.Thesymbol
AM(beforemidday)orPM(aftermidday)
appears after the time.
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• Thehourdisplaystartstoash.Nowuse
“UP”and“DOWN/”tosetthecorrecthour.
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• Theminutedisplaystartstoash.Now
use“UP”and“DOWN/”tosetthecorrect
minute.
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• TheTimezonesstarttoash,Nowuse“UP”
and “DOWN/”buttonstosetacorrecttime
zone(-12to+12).
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• Theweathericondisplaystartstoash.Now
use“UP”and“DOWN/”tosettheweather
of the day
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• Theairpressureunitdisplaystartstoash.
Nowuse“UP”and“DOWN/”tocalibrate
currentairpressuredeviation
• Press“SET/HISTORY”toconrmyour
setting.
• Theairpressureunitdisplaystartstoash.
Nowuse“UP”and“DOWN/”tosetthemb/
hPa or in Hg
SETTING THE DAILY ALARMS:
The weather station possesses has two daily
alarms.Toviewthesetalarmtimes,press
the“ALARM/SET”buttonbriey.Thedisplay
switches from the clock to Alarm 1 and, if you
pressthebuttonagain,toAlarm2.(Ineight
seconds, the weather stations automatically
returntothenormaltimedisplay.)
Proceed as follows to set the daily alarm:
• Pressandholddownthe“ALARM/SET”
button for two seconds until alarm time 1 and
theashingiconaredisplayed.
• Nowusethe“UP”and“DOWN/”buttons
to select the alarm time you require and then
brieypressthe“ALARM/SET”buttontoset
this time.
• The hour display of the alarm time starts
toash.Usethearrowkeys“UP”and
“DOWN/”buttonstosettherequiredhour.
• Press“ALARM/SET”toconrmyoursetting
• The minute display of the alarm time starts
toash.Usethearrowkeys“UP”and
“DOWN/”tosettherequiredminute.
• Press“ALARM/SET”toconrmyoursetting
and to end the setting procedure.
Activation and deactivating the daily alarms:
• Toactivateordeactivatethedailyalarms,
brieypressthe“DOWN/”button:
Press1x:Alarm1activated
Press2x:Alarm2activated
Press3x:Bothalarmsareactivated
Press4x:Bothalarmsdeactivated
Information:
• After eight seconds without a button being
pressed, the clock switches automatically
from setting mode to Normal clock mode.
• The alarm will sound for two minutes if you
donotdeactivateitbypressinganybutton.
In this case, the alarm will be repeated
automatically after 24 hours.
• Risingalarm(length:2minutes)changesthe
volumefourtimeswhilstthealarmsignalis
heard.
• Press“SET/HISTORY”or“ALARM/SET”
buttontodeactivatethealarm.
Automatic snooze function
• Proceedasfollowstoactivatetheautomatic
snooze function:
While the alarm is sounding, press touch the
“LIGHT/SNZ”toactivatethesnoozefunction.
Whenthesnoozefunctionisactive,the“Zz”
symbol appears in the display.
• Thisoperationmovesthealarmbackbyve
minutes and the alarm will restart at this time
• The snooze function can be interrupted by
pressinganybuttonorrepeateduptoseven
times
• Press“SET/HISTORY”or”ALARM”buttonto
deactivatethesnoozefunction.
°C/°F temperature display
• Thetemperatureisdisplayedeitherin°C/°F.
Brieypressingthe°C/°Fbuttonallowsyouto
switchbetweentheindividualmodes.
Temperature trend display
After you insert the batteries, the weather station
measures the current temperature. The trend

4 5
ENGLISH
ENGLISH
display shows a neutral temperature course
(horizontalarrow).
The further course of the trend display is
determined as follows:
• If, after an hour, the temperature is more than
1°Chigherthanthevaluemeasuredrst,
thenapositivecourseisdisplayed(arrow
pointingupwards).
• If, after an hour, the temperature is more than
1°Clowerthanthevaluemeasuredrst,then
anegativecourseisdisplayed(arrowpointing
downwards).
• If the temperature does not change within an
hour, then the upward or downward pointing
arrow becomes a horizontal arrow. The
measured temperature is then taken as the
neutralvaluefromwhichfurtherprognoses
are made.
Maximum/Minimum Temperature/Relative
Humidity
• To toggle indoor/outdoor maximum, minimum
temperature and humidity data, press the
“MEM”button:
Once to show the maximum temperature and
humidityvalues.
Twice to sow the minimum temperature and
humidityvalues
Three times to return to the current
temperatureandhumiditylevels
• To reset the maximum and minimum
temperature and humidity, press and hold
downthe“MEM”buttonabout2seconds.
This will reset all minimum and maximum
datarecordedtothecurrentdisplayedvalues.
F.Y.I.:
• If the temperature reading is below ranges,
the LL.L will be displayed. If the temperature
readingisaboveranges,theHH.Hwillbe
displayed.
Relative air pressure trend display
After you insert the batteries, the weather station
measuresthecurrentrelativeairpressure.
Thetrenddisplayshowsaneutralrelativeair
pressurecourse(horizontalarrow).
The further course of the trend display is
determined as follows:
• If,afteranhour,therelativeairpressure
ismorethan2hPahigherthanthevalue
measuredrst,thenapositivecourseis
displayed(arrowpointingupwards).
• If,afteranhour,therelativeairpressure
ismorethan2hPalowerthanthevalue
measuredrst,thenanegativecourseis
displayed(arrowpointingdownwards).
• Iftherelativeairpressuredoesnotchange
within an hour, then the upward or downward
pointing arrow becomes a horizontal arrow.
Themeasuredrelativeairpressureisthen
takenastheneutralvalueformwhichfurther
prognoses made.
Temperature alert setting
• Pressandholddownthe”ALERT”buttonfor
2 seconds until the icon for the Temperature
Alert”startstoash
• The icon of Upper limit of the Temperature
alarmstartstoash.Usethe“UP”and
“DOWN/”buttonstosettherequired
maximumtemperature.Press”ALERT”to
conrmyoursetting.
• The icon of the Lower limit of the Temperature
alarmstartstoash.Usethe“UP”and
“DOWN/”buttonstosettherequired
minimumtemperature.Press”ALERT”button
toconrmyoursettingandtoendthesetting
procedure
• When Temperature Alert is On alert : the
temperaturealarmstartstoash.thereare
3 beep sounds per second, the alarm will
soundfor1minutesifyoudonotdeactivateit
by pressing any button.
• Activateanddeactivatingthetemperature
Alert:Brieypress”ALERT”buttontoactivate
ordeactivatethetemperaturealert.
Radio connection to outdoor sensor:
Insert the 2 batteries in to the transmitter. Pay
attentiontoobservethecorrectpolarity.One
sensorissupliedwithyourreceiver.Bydefault,
this sensor is the channel 1, Select the channel
2or3thankstothe“CH”knobsatthebackof
the sensor.
• Pressthe“CH”buttontoselectachannel(1
to3).Thisgivesyoutheoptionofpolling3
outdoor sensors with 1 weather station.
• Pressandholddownthe“CH”buttonfor2
secondstosearchforoutdoorsensors(to
erasethecurrentdatainsidetheRCclock).
Relative air pressure history
Therelativeairpressurehistorycanbedisplayed
numericallytovietheairpressurechangesover
the last 0-12 hours.
Pressthe“SET/HISTORY”buttontodisplay
the recorded air pressure changes during the
last 0-12 full hours. The numeric recorded air
pressure will be display according to the hour.
Weather forecast
• The weather stations use the air pressure
dataofthelasttwelvehourstocreatea
weather forecast for the next 12 to 24 hours.
• If must be taken into account that the data
withinthersttwelvehoursafterinsertingthe
batteries will not be correct, as the weather
stationhastogetusedtotheenvironmental
circumstances after the restart.
• Theforecastcanbegivenforaradiusofup
to 12-20km.
• When forecasting the weather, the station
uses5icons:sunny,lightcloudcover,cloudy,
rain and stormy.
• Iftemperaturerecordedfallsbetween4°C
(39.2°F),LCDdisplaythe“ “ indicator. it will
stop display once the temperature is out of
this range.
please see table
Set channel
Press“CH”buttontotogglebetweenthe
outdoortransmitters1,2and3(ifmorethanone
transmitterisused).
The moon phase and tide indicator
The Moon icon and tide indicator of the Weather
Stationwillalsodisplay8differentMoonphase
and 3 kinds of tide phases according to the set
calendar.
Backlight:
Brieytouchthe“SNOOZE/LIGHT”toactivate
the display lighting for 5 seconds.
Storage
Itisrecommendedtostoreinacoveredanddry
place at an ambient temperature not higher than
+40°Cwithrelativehumidityabove70%andthe
absenceintheenvironmentofdust,acidand
othervapours.
Transportation
Tothedevicespecialtransportationrulesare
not applied. When transporting the unit, use the
originalpackaging.Duringtransportation,avoid
drops,impactsandothermechanicalinuences
onthedevice,aswellasdirectexposureto
atmosphericprecipitationandaggressive
environments.
Unit operating life is 3 years
Environment friendly disposal
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate waste
disposal center.
SAFTEY GUARDS
Before using the appliance, read this instruction
manualcarefullyandsaveitforuseasa
reference material.
Usethedeviceonlyforitsintendedpurpose,as
described in this manual. Incorrect handling of
thedevicecanleadtoitsfailure,causingharmto
the user or his property.
• Do not subject the unit to shock, dust or
moisture.
• Do not allow liquid or foreign objects to enter
the cabinet
• Donotplacethedevicenearsourcesofheat,
exposed to direct sunlight
• Installtheunitonaat,stablesurfacein
placeswithadequateventilation.Donotblock
anyventilationopenings.
• Donotrepairthedeviceyourself,contactan
authorizedservicecenter
• Thisdeviceisnotintendedforusebychildren
or persons with disabilities
If there is a DC power adapter, DC:
• Check the integrity of the power cord and
plug for connection
• Only plug the power adapter into a 220V
network
• Do not touch the cord, plug, adapter housing
with wet or wet hands
Weather forecast (table)
lightly cloudy sunny cloudy rainy rainstorm

6
РУССКИЙ
БЕСПРОВОДНАЯ МЕТЕОСТАНЦИЯ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Дляизмерениятемпературы,влажностии
давлениявоздуха,отображениятекущего
времени,даты,днянедели.
Недлякоммерческогоипромышленного
использования.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
• Возможностьвыбораформатавремени
(12/24часа)
• Отображениедатыиднянедели
• Непрерывныйкалендарьдо2099г.
• Дваежедневныхбудильника
• Функцияавтоматическогоповторасигнала
будильника
• Барометр:графическоепредставление
атмосферногодавлениявгПа/мбарили
дюймахрт.ст.;отображениединамики
измененияатмосферногодавления
• Прогнозпогоды(пятьрежимов):солнечно,
небольшаяоблачность,облачно,дождьи
гроза
• Отображениетемпературыв°Cили°F
• Значоккомфортностисредыпри
измереннойтемпературе
• Термометр:
диапазонизмеренийтемпературыв
помещении:0°C(32°F)-50°C(122°F)
(времяизмерения:30сек.)
диапазонизмеренийтемпературы
наружноговоздуха:-22°C(-3,8°F)-50°C
(122°F)(времяизмерения:30сек.)
• Гигрометр:диапазонизмерений:20%-95%
• Областьдляотображенияминимальной
(максимальной)зарегистрированной
влажностиитемпературывоздуха
• Предупреждениеопревышении
предельногозначениятемпературы
• Лунныйкалендарь
• Дисплейсосветодиоднойподсветкой
(автоматическоевыключениепосле
истечения8сек.врежимепитанияот
батареек;подсветкагоритпостояннопри
подключенииметеостанциикисточнику
питанияпостоянноготока)
• Электропитание
Основнойблок:батареи2хAA,адаптер
DC4,5В0.2A(приналичиивкомплекте)
Беспроводнойдатчик:батареи2xAA
ЖК-ДИСПЛЕЙ И НАСТРОЙКИ
(См.фиг.A):
1. Значокизмененияатмосферногодавления
2. Прогнозпогоды
3. Изменениеатмосферногодавленияво
времени
4. Графикпоказываетизменение
атмосферногодавлениявтечение
последних12часов
5. Значениеатмосферногодавления
6. Время
7. Значокфункцииповторасигнала
будильника
8. Функцияпредупрежденияопревышении
максимальногоилиминимально
допустимогозначениятемпературы
9. Значоккомфортностисредыпри
измеренныхзначениях
10. ЗначокРЧ
11. Порядоквыбораканала
12. Температуравпомещении
13. Динамикаизменениятемпературыв
помещении
14. Значокнизкогоразрядабатареиосновного
блока
15. Динамикаизменениявлажностив
помещении
16. Влажностьвпомещении
17. Динамикаизменениятемпературы
наружноговоздуха
18.Значокнизкогозарядабатареивыносного
датчика
19. Динамикаизменениявлажностинаружного
воздуха
20. Влажностьнаружноговоздуха
21. Температуранаружноговоздуха
22. Фазалуны
23. Неделя
24. Дата
25. Значокбудильника
26. Выбранныйканал
Конструкция и функции основного блока
(См.фиг.B)
a)Кнопка«ПОВТОРСИГНАЛАБУДИЛЬНИКА/
ПОДСВЕТКА»
b) Панельскнопкамиуправления
c) Гнездодляподключениякабеляпитания
d) Отсекдлябатареек
БЕСПРОВОДНОЙ ВЫНОСНОЙ ДАТЧИК
Часть С. Беспроводной выносной датчик
(См.фиг.C)
C1:ЖК-дисплей–температура
C2:ЖК-дисплей–влажность
C3:ЖК-дисплей–РЧ
C4:индикаторприемарадиосигнала
C5:КнопкапереключенияC°/F°
C6:КнопкаTX
C7:отсекдлябатареек
Выносной беспроводной датчик
(передатчик)
• Частотапередатчика:433,92МГц
• Дальностьпередачи-неболее60м
РУССКИЙ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ:
• Открытькрышкуотсекадлябатареек
метеостанции.
• Установить2батарейкитипаAA,соблюдая
приэтомуказаннуюполярность[см.знаки
«+»и«-»].
• Кактолькобатарейкибудутустановлены,
ЖК-дисплейзагоритсяна3сек.,раздастся
звуковойсигнал,послечегобудет
измеренатемператураивлажностьв
помещении.
• Послеэтогометеостанцияпопытается
установитьсоединениесвыносным
дистанционнымдатчиком.Этаоперация
занимаетоколотрехминут.Приэтом
мигаетсимволРЧантеннывобластиOUT
наприемникестанции.
• Затемоткрытькрышкуотсекадлябатареек
ввыносномбеспроводномдатчикеи
установить2батарейкитипаAA,соблюдая
приэтомуказаннуюполярность[см.знаки
«+»и«–»].
• Кактолькоприемникустановит
соединениесвыноснымдистанционным
датчиком,устройствоперейдетврежим
часов.
• Подключитьосновнойблоккадаптеру
питанияпостоянноготока(приналичиив
комплекте)
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
• Нажатьивтечение2сек.удерживать
кнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»(SET/
HISTORY).
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображениягода
(2012).Припомощикнопок«ВВЕРХ»(UP)
и«ВНИЗ/»(DOWN)выбратьтекущийгод.
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображения
месяца.Припомощикнопок«ВВЕРХ»(UP)
и«ВНИЗ/»(DOWN)выбратьтекущий
месяц.
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображениядаты.
Припомощикнопок«ВВЕРХ»(UP)и
«ВНИЗ/»(DOWN)выбратьтекущуюдату.
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Деньнеделиможетотображатьсяна
одномизследующихсемиязыков:
немецком,английском,итальянском,
французском,нидерландском,испанском
илидатском.Припомощикнопок«ВВЕРХ»
(UP)или«ВНИЗ/»(DOWN)выбрать
нужныйязык.
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Времяотображаетсявформате12или
24часов.Нажатькнопку«ВВЕРХ»(UP)
или«ВНИЗ/»(DOWN)длявыбора
требуемогоформатавремени.Рядомсо
временемотображаетсяАМ(до12:00)или
РМ(после12:00).
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображениячасов.
Припомощикнопок«ВВЕРХ»(UP)и
«ВНИЗ/»(DOWN)задатьтекущийчас.
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображенияминут.
Припомощикнопок«ВВЕРХ»(UP)и
«ВНИЗ/»(DOWN)задатьминуты.
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображения
часовогопояса.Припомощикнопок
«ВВЕРХ»(UP)и«ВНИЗ/»(DOWN)
выбратьчасовойпояс(от-12до+12).
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображения
прогнозапогоды.Припомощикнопок
«ВВЕРХ»(UP)и«ВНИЗ/»(DOWN)
выбратьпрогнозпогоды,соответствующий
текущимпогоднымусловиям.
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображения
атмосферногодавления.Припомощи
кнопок«ВВЕРХ»(UP)и«ВНИЗ/»(DOWN)
установитьточноезначениеатмосферного
давления.
• Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY),чтобысохранить
настройки.
• Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображения
единицыизмеренияатмосферного
давления.Припомощикнопок«ВВЕРХ»
7

89
РУССКИЙ
РУССКИЙ
криваятемпературыбудетстремиться
вниз(отрицательнаядинамикаизменения
температуры).
• Еслипослеистеченияодногочаса
температураостанетсябезизменений,
криваятемпературы,котораядоэтого
стремиласьвверхиливниз,приобретет
видгоризонтальнойпрямой.Вэтомслучае
измереннаятемпературапринимается
занулевоезначение,скоторым
будутсравниватьсявсеизмеренные
впоследствиизначения.
Максимальная и минимальная
температура/относительная влажность
• Дляотображениямаксимальной
илиминимальнойтемпературыи
относительнойвлажности,измереннойв
помещенииилизаегопределами,нажать
кнопку«ПАМЯТЬ»(МЕМ).
Приоднократномнажатиикнопки
отображаетсямаксимальная
зарегистрированнаятемператураи
относительнаявлажность.
Дляотображенияминимальной
зарегистрированнойтемпературыи
относительнойвлажностинажатькнопку
дважды.
Дляотображениятекущихзначений
температурыиотносительнойвлажности
нажатьнакнопкутрираза.
• Длясбросамаксимальногои
минимальногозначениятемпературы
иотносительнойвлажностинажатьи
примерновтечение2сек.удерживать
кнопку«ПАМЯТЬ»(МЕМ).Надисплее
вполеминимальныхимаксимальных
значенийбудетотображатьсятекущее
значениетемпературыиотносительной
влажности.
Примечание:
• Еслиизмереннаятемператураниже
минимальнодопустимогопредела
диапазонаизмерений,надисплее
отображаетсяLL.L.Еслиизмеренная
температуравышемаксимально
допустимогопределадиапазона
измерений,надисплееотображается
HH.H.
Отображение динамики изменения
атмосферного давления
Послеустановкибатареекметеостанция
измеряеттекущеедавлениевоздуха.
Вобласти,гдепредставленадинамика
измененияатмосферногодавления,
отображаетсягоризонтальнаяпрямая.Это
означает,чтодавлениенеменяется.
Вдальнейшемдинамикабудетпредставлена
следующимобразом:
• Еслипослеистеченияодногочаса
давлениевоздухана2иболеегПа
превыситпервоначальноизмеренное
значение,криваядавлениябудет
стремитьсявверх(положительная
динамикаизменениядавлениявоздуха).
• Еслипослеистеченияодногочаса
давлениевоздухана2иболеегПа
станетнижепервоначальноизмеренного
значения,криваядавлениябудет
стремитьсявниз(отрицательнаядинамика
изменениядавлениявоздуха).
• Еслипослеистеченияодногочаса
давлениевоздухаостанетсянапрежнем
уровне,криваядавления,котораядоэтого
стремиласьвверхиливниз,приобретет
видгоризонтальнойпрямойВэтом
случаеизмеренноедавлениевоздуха
принимаетсязанулевоезначение,
скоторымбудутсравниватьсявсе
измеренныевпоследствиизначения.
Настройка предупредительных
сообщений о превышении минимальной
(максимально) допустимой температуры
воздуха
• Нажатьивтечение2сек.удерживать
кнопку«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»(ALERT).
Начинаетмигатьобластьдисплея,
предназначеннаядляотображения
предупредительныхсообщенийо
превышенииминимально(максимально)
допустимойтемпературы.
• Начинаетмигатьзначокмаксимально
допустимойтемпературы.Припомощи
кнопок«ВВЕРХ»(UP)и«ВНИЗ/»
(DOWN)задатьмаксимальнодопустимое
значениетемпературы.Нажатькнопку
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»(ALERT),чтобы
сохранитьнастройки.
• Начинаетмигатьзначокминимально
допустимойтемпературы.Припомощи
кнопок«ВВЕРХ»(UP)и«ВНИЗ/»
(DOWN)задатьминимальнодопустимое
значениетемпературы.Нажатькнопку
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»(ALERT),
чтобысохранитьнастройки.Настройка
завершена.
• Припревышениимаксимальноили
минимальнодопустимогозначения
температурыначинаетмигать
предупредительныйзначокнадисплееи
раздаетсязвуковойсигнал(тризвуковых
сигнала/сек.).Звуковойсигналподаетсяв
течениеоднойминуты.Длявыключения
звуковогосигаланажатьлюбуюкнопку.
• Включениеивыключениефункции
предупрежденияопревышении
максимальноилиминимально
допустимогозначениятемпературы.
(UP)и«ВНИЗ/»(DOWN)выбратьгПа/
мбарилидюймырт.ст.
УСТАНОВКА ЕЖЕДНЕВНЫХ БУДИЛЬНИКОВ
Метеостанцияподдерживаетдваежедневных
будильника.Нажатькнопку«БУДИЛЬНИК/
НАСТРОЙКА»(ALARM/SET),чтобы
просмотретьвремясрабатываниябудильника.
Надисплеевместочасовотображается
времяпервогобудильника.Нажатьна
кнопкуповторнодляотображениявремени
срабатываниявторогобудильника.(Через8
сек.метеостанцияавтоматическивернетсяв
нормальныйрежимработы).
Дляустановкиежедневногобудильника
выполнитьследующиедействия:
• Нажатьивтечение2сек.удерживать
кнопку«БУДИЛЬНИК/НАСТРОЙКА»
(ALARM/SET),поканадисплеененачнет
мигатьобластьдлязаданиявремени
первогобудильникаисоответствующий
значок.
• Припомощикнопок«ВВЕРХ»(UP)и
«ВНИЗ/»(DOWN)установитьвремя
срабатываниябудильника.Послеэтого
нажатькнопку«БУДИЛЬНИК/НАСТРОЙКА»
(ALARM/SET),чтобысохранитьнастройки.
• Начнетмигатьобластьвремени
будильника,предназначеннаядлязадания
часов.Припомощикнопок«ВВЕРХ»(UP)и
«ВНИЗ/»(DOWN)задатьчасы.
• Нажатькнопку«БУДИЛЬНИК/
НАСТРОЙКА»(ALARM/SET),чтобы
сохранитьнастройки.
• Начнетмигатьобластьвремени
будильника,предназначеннаядлязадания
минут.Припомощикнопок«ВВЕРХ»(UP)и
«ВНИЗ/»(DOWN)задатьминуты.
• Нажатькнопку«БУДИЛЬНИК/
НАСТРОЙКА»(ALARM/SET),чтобы
сохранитьнастройки.Настройка
завершена.
Включение и выключение ежедневных
будильников
• Длявключенияиливыключения
ежедневногобудильникаоднократно
нажатькнопку«ВНИЗ/»(DOWN):
Нажатьодинраз:будильник1включен.
Нажатьдвараза:будильник2включен.
Нажатьтрираза:будильник1и2
включены.
Нажатьчетырераза:будильник1и2
выключены.
Примечание:
• Вслучаеесливтечение8сек.настройка
продолженанебудет,часыавтоматически
переходятизрежиманастройкив
нормальныйрежимработы.
• Звуковойсигналбудильникаподается
втечениедвухминут.Длявыключения
звуковогосигналанажатьлюбуюкнопку.
Вэтомслучаебудильникавтоматически
включитсячерез24часа.
• Громкостьсигналабудильника
увеличиваетсяв4разапонарастающейв
течениедвухминут.
• Длявыключениябудильниканажатькнопку
«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»(SET/HISTORY)
или«БУДИЛЬНИК/НАСТРОЙКА»(ALARM/
SET).
Функция автоматического повтора сигнала
будильника
• Длявключенияфункцииповторасигнала
будильникавыполнитьуказанныениже
действия.
Показвенитбудильникнажатькнопку
«ПОДСВЕТКА/ПОВТОРСИГНАЛА
БУДИЛЬНИКА»(LIGHT/SNZ),чтобы
включитьфункциюповтора.Послеэтого
надисплеезагоритсязначок«Zz».
• Вэтомслучаесигналбудильника
прозвучитчерезпятьминутповторно.
• Длявыключенияфункцииповторасигнала
будильниканажатьлюбуюкнопку.Повтор
сигналабудильникавыполняетсявсумме
неболеесемираз.
• Длявыключенияфункцииповторасигнала
будильниканажатькнопку«НАСТРОЙКА/
ИСТОРИЯ»(SET/HISTORY)или
«БУДИЛЬНИК/НАСТРОЙКА»(ALARM/SET).
Область для отображения температуры
(°C/°F)
• Температураотображаетсяв°Cили
°F.Нажатькнопку«°C/°F”»длявыбора
нужногоформата.
Отображение динамики изменения
температуры
Послеустановкибатареекметеостанция
измеряеттекущуютемпературу.Вобласти,
гдепредставленадинамикаизменения
температуры,отображаетсягоризонтальная
прямая.Этоозначает,чтотемпературане
меняется.
Вдальнейшемдинамикабудетпредставлена
следующимобразом:
• Еслипослеистеченияодногочаса
температурана1иболее°Cпревысит
первоначальноизмеренноезначение,
криваятемпературыбудетстремиться
вверх(положительнаядинамика
изменениятемпературы).
• Еслипослеистеченияодногочаса
температурана1иболее°Cстанетниже
первоначальноизмеренногозначения,

10
Хранение
Рекомендуетсяхранитьмашинувзакрытом
сухомпомещениипритемпературе
окружающеговоздуханевыше+40ºСи
относительнойвлажностиневыше70%,а
такжеприотсутствиивокружающейсреде
пыли,кислотныхидругихпаров.
Транспортировка
Кданномуприборуспециальныеправила
перевозкинеприменяются.Приперевозке
прибораиспользуйтеоригинальную
заводскуюупаковку.Приперевозке
следуетизбегатьпадений,ударовииных
механическийвоздействийнаприбор,атакже
прямоговоздействияатмосферныхосадкови
агрессивныхсред.
Производительсохраняетзасобой
правоизменятьдизайн,комплектациюи
техническиехарактеристикиустройствабез
предварительногоуведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Данноеизделиесоответствуетвсем
требуемымевропейскимироссийским
стандартамбезопасностиигигиены.
Изготовитель:
КомпанияТиметронАвстрия(Timetron
GesmbH)
Адрес:
Раймундгассе1/8,1020,Вена,Австрия
(Raimundgasse1/8,1020Vienna,Austria)
СделановКитае
Датапроизводствауказананаупаковке
Импортеры:
ООО«Грантэл»
143912,Московскаяобласть,г.Балашиха,
Западнаякоммунальнаязона,ул.Шоссе
Энтузиастов,вл.1а,тел.+7(495)7883528
Вслучаенеисправностиизделиянеобходимо
обратитьсявближайшийавторизованный
сервисныйцентр.
Заинформациейоближайшемсервисном
центреобращайтеськпродавцу.
Экологическая утилизация:
Выможетепомочьзащитить
окружающуюсреду!Помнитео
соблюденииместныхправил:Отправьте
неработающееэлектрооборудованиев
соответствующиецентрыутилизации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Передначаломэксплуатацииэлектроприбора
внимательнопрочитайтенастоящее
руководствопоэксплуатацииисохранитеего
дляиспользованиявкачестве
справочногоматериала.
Используйтеустройствотолькопоего
прямомуназначению,какизложеновданном
руководстве.Неправильноеобращениес
приборомможетпривестикегополомке,
причинениювредапользователюилиего
имуществу.
• Неподвергайтеустройствоударам,
воздействиюпылиивлаги
• Недопускайтепопаданияжидкостии
постороннихпредметоввнутрькорпуса
прибора
• Неразмещайтеустройствовблизи
источниковтепла,атакжевместах,
подверженныхвоздействиюпрямых
солнечныхлучей
• Устанавливайтеустройствонаровной
устойчивойповерхностивместахс
достаточнойвентиляцией.Незакрывайте
вентиляционныеотверстияприбора.
• Неремонтируйтеприборсамостоятельно,
дляустранениянеисправностей
обратитесьвавторизованныйсервисный
центр.
• Данноеустройствонепредназначено
дляиспользованиядетьми,лицамис
ограниченнымивозможностями
ПРИНАЛИЧИИАДАПТЕРАПИТАНИЯDC:
• Проверяйтецелостностьсетевогошнураи
вилкидляподключения
• Включайтеадаптерпитаниятольковсеть
220В
• Запрещаетсякасаниешнура,вилки,
корпусаадаптерамокрымииливлажными
руками
РУССКИЙ
Нажатькнопку«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»
(ALERT)длявключенияиливыключения
даннойфункции.
Радио соединение с выносным датчиком
Вставитьвпередатчик2батарейки,
соблюдаяприэтомполярность.Вкомплект
поставкиметеостанциивходитодиндатчик.
Поумолчаниюдатчикнастроеннапервый
канал.Принеобходимостивыбратьвторой
илитретийканалустановитьпереключатель
«КАНАЛ»(CH)назаднейпанелидатчикав
нужноеположение.
• Длявыбораканала(1-3)нажать
кнопку«КАНАЛ»(CH).Такимобразом,
кметеостанцииможноподключить3
выносныхдатчика.
• Нажатьивтечение2сек.удерживать
кнопку«КАНАЛ»(CH)дляпоиска
выносныхдатчиков(приэтомбудут
удаленыданные,сохраненныевчасахс
синхронизациейпорадио(RCC)).
Сохраненные данные об атмосферном
давлении
Динамикуизмененияатмосферногодавления
запоследние0-12часовможнопросмотретьв
видечисловыхзначений.
Нажатькнопку«НАСТРОЙКА/ИСТОРИЯ»
(SET/HISTORY)длявыводынадисплей
значенийатмосферногодавления,
измеренныхзапоследние0-12полныхчасов.
Каждомучасусоответствуетсвоеизмеренное
значениеатмосферногодавления.
Прогноз погоды
• Метеостанцияиспользуетданныепо
атмосферномудавлению,измеренному
втечениепоследних12часов,для
составленияпрогнозапогодына
следующие12-24часа.
• Следуетпомнитьопогрешностиданных,
измеренныхвтечениепервыхдвенадцати
часовпослеустановкибатареек,
посколькуметеостанциинеобходимобудет
привыкнутькусловиямокружающейсреды
послевключенияпитания.
• Прогнозпогодыверендлярасстояниядо
12-20кмотместаустановкиметеостанции.
• Метеостанцияподдерживаетпятьрежимов
прогнозапогоды:солнечно,небольшая
облачность,облачно,дождьигроза.
• Еслиизмереннаятемператураниже4°C
(39,2°F),наЖК-дисплееотображается
значок“ “.Кактолькотемпература
станетвышеуказанноговышепредела,
значокпогаснет.
См.Таблицу
Выбор канала
Нажатькнопку«КАНАЛ»(СН)длявыбора
выносногодатчика(1-3)(прииспользовании
одновременногонесколькихвыносных
датчиков).
Лунный календарь и указатель высоты
прилива
Метеостанцияподдерживает8режимов
дляотображенияфазылуныи3режима
дляотображениявысотыприливасучетом
заданныхнастроек.
Подсветка
Нажатькнопку«ПОВТОРСИГНАЛА
БУДИЛЬНИКА/ПОДСВЕТКА»(SNOOZE/
LIGHT)длявключенияподсветкидисплея.
Подсветкабудетгоретьвтечение5сек.
Прогноз погоды (Таблицу)
небольшая облачность солнечно облачно дождь гроза
РУССКИЙ
N
i
A
B
C
11
Table of contents
Languages:
Other TZS First AUSTRIA Weather Station manuals

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-2461-6-BA User manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-2461-7 User manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-2461-5-BA User manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-2461 User manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-2460-5-BA User manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-2461-6 User manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-2460-3-BA User manual