U-Line H-7155 User manual

PAGE 1 OF 21 1120 IH-7155
DOCK BUG DOORS
1-800-295-5510
uline.com
H-7155, H-7156
H-7157
PARTS
ASSEMBLY
TOOLS NEEDED
Hammer Drill Power Drill Ladder x 2
Locking Pliers 36" Bar Clamp x 4Carpenter's Level
Carpenter's
Square
Mounting Angle x 2
Drum Mounting Bracket
(Bearing) x 1
3/8" Wall Anchor x 8
(For Concrete Installation)
(Not Included)
3/8" Lag Screw x 8
(For Wood Installation)
(Not Included)
Brush Seal Bar x 1Guide Track x 2
Screen Roller Drum x 1
Brush Seal x 1
Rear Spreader Plate
with Vinyl Flap x 1
Top Spreader Angle x 1
Lock Strap x 2
Drum Mounting Bracket
(Spring) x 1
Lock Strap
Hardware x 2
Lock Plate x 1
Socket and
Wrench Set
3/8" Masonry
Drill Bit
Self-Tapping
Screw x 24
NOTE: It is recommended that two
people install the door together.
CAUTION! When cutting or drilling
into a wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden
utilities.
1. Drill four mounting holes on the narrow side
of both mounting angles. Holes should be
placed 1" from each edge and equally
spaced between those holes. (See Figure 1)
Figure 1
1" from
Edge
Mounting
Angle
1" from
Edge
1" from
Edge
Para Español, vea páginas 8-14.
Pour le français, consulter les pages 15-21.

PAGE 2 OF 21 1120 IH-7155
2. Drill four mounting holes on the opposite wide side
of both mounting angles. Holes should be 2" from
each edge and equally spaced between those
holes. (See Figure 2)
3. Place guide track with the flare plate facing up.
Place narrow side of mounting angle on outer edge.
The bottom of mounting angle should be flush with
the bottom of guide track. Mark each hole.
(See Figure 3)
4. Remove the mounting angles and drill marked holes
in the guide tracks. Replace mounting angles and
secure using self-tapping screws. (See Figure 4)
5. Bend each guide track flare plate out 1½".
(See Figure 5)
6. Attach top spreader angle to top of guide track.
Secure with two bolts and nuts on each side.
(See Figure 6)
7. Slide the brush seal into the edge groove of the
brush seal bar. (See Figure 7)
ASSEMBLY CONTINUED
Figure 2
Figure 4
2" from
Edge Mounting
Angle
Figure 3
Guide
Track
Guide
Track
Guide Track
Flare Plate
Mounting
Angle Right Side
Left Side
Self-Tapping
Screws
Figure 5
Figure 6
Guide
Track
Brush
Seal
Top
Spreader
Angle
Angle
Facing
Down
Brush Seal
Bar
Figure 7
2" from
Edge
2" from
Edge

PAGE 3 OF 21 1120 IH-7155
ASSEMBLY CONTINUED
8. With brush bristles facing down, center the 2" brush
seal bar on top of top spreader angle. Mark the
pre-drilled holes on the spreader bracket. Remove
brush seal bar and drill holes. Reposition brush seal
bar and use self-tapping screws to attach the brush
seal bars to top spreader angle. (See Figure 8)
9. Attach a drum mounting bracket to the top of each
guide track using 5/16 x 1¼" bolt with flange nut. The
square cradle (spring side) goes on the left and the
round cradle (bearing side) is on the right.
(See Figure 9)
NOTE: Use the bottom hole on each set of holes.
10. Place assembly into doorway opening. The bottom
of each guide track should be resting on the floor.
The front edge of the drum mounting bracket should
be flush with the front edge of the door jamb tight
against the header. Make sure assembly is plumb.
Mark the four mounting holes on each of the jambs.
(See Figure 10)
11. Remove assembly and drill holes. (See Figure 11)
NOTE: If drilling into wood, use a drill.
If drilling into concrete, use a hammer drill.
Brush bristles
should face down.
Figure 8
2" Bush
Seal Bar
Self-Tapping
Screw
Figure 9
Drum Mounting Plate
(Spring Side)
Bottom Hole
(Set Two)
Bottom Hole
(Set One)
Drum Mounting Plate
(Bearing Side)
Figure 10
Figure 11
Guide
Track
Jamb
Header
Front edge of drum mounting
plate flush with front edge of
door jamb tight against
the header.

PAGE 4 OF 21 1120 IH-7155
Spring
Locking
Clip
Spring
Locking
Clip
Screen on
Roller Drum Bearing
Bushing/Bearing
Roll Ties
ASSEMBLY CONTINUED
12. Stand assembled unit upright and lean it against a
wall. Remove cotter pin from square cradle. Place
screen roller drum into each mounting plate with
spring locking clip (square shaft) on left and bearing
(round shaft) to right. Make sure seam of screen
roller drum is facing down. (See Figure 12)
13. Once shaft is in both cradles, place the cotter pin
through square shaft (left side). (See Figure 13)
14. With the screen roller drum in place, remove the
lock plate. Carefully cut the roll ties without cutting
the screen. Slip the bottom edge of the screen into
the guide tracks. Place the leading edge in front of
the rubber gasket to create a seal. (See Figure 14)
15. Once secured, place assembly in the doorway
opening and fasten it securely against the jambs in
the pre-drilled holes with wall anchors (concrete) or
lag screws (wood). Ensure the assembly is plumb.
NOTE: Check the door movement. If the spring
needs more tension, see page 6.
16. After all adjustments are made, fasten rear spreader
plate with vinyl flap to the back (exterior) of the guide
tracks. Use four self-tapping screws. (See Figure 15)
Figure 12
Figure 13
Square
Cradle
Round
Cradle
Bottom Edge
of Screen
Facing Down
Cotter
Pin
Figure 14
Figure 15
Lock
Plate
Roll Tie
Rubber Gasket
Leading Edge
Rear Spreader Plate
with Vinyl Flap
Guide
Track
Exterior of
Doorway
Opening
Self-Tapping
Screws
Self-Tapping
Screws
Guide
Track

PAGE 5 OF 21 1120 IH-7155
ATTACHING THE ROLLOVER STRAPS AND
LOCK DOWN STRAPS
NOTE: The "D" rings, pull straps, footman loops
and rollover straps are already attached. One
end of the rollover strap is attached to bottom
of screen. (See Figure 16)
1. Pull the screen down to release the two rollover straps.
Slides are attached to each strap. Make sure the
straps are laying flat and not twisted. (See Figure 17)
2. Feed the strap through the footman loop that has
been pre-attached to the guide track. Then, take
the strap back through the slide as shown in the
illustration. Adjust the strap so it is taut when the door
is in the open position. Repeat on other side.
(See Figure 18)
3. Once rollover straps are set, pull screen to the down
position and take the short lock straps with snap
hooks and snap the hook into the "D" ring.
(See Figure 19)
4. Take the other end of the lock strap and pull it at a
diagonal so the strap grommet is centered on the
front of the guide track. Mark the hole. (See Figure 20)
5. Place screen in the open position and drill the pilot
hole for the lock strap hardware (supplied).
ASSEMBLY CONTINUED
Fi gure 17
Slides
Figure 18
Slide
Footman Loop
Figure 19
"D"
Ring Snap
Hook
Lock
Strap
Figure 16
Guide Tracks
"D" Rings
Footman
Loop
Footman
Loop
Pull Straps
Lock Straps
Rollover Straps
Figure 20

PAGE 6 OF 21 1120 IH-7155
6. Using the lock strap hardware, place nut on the
inside of the guide track, and secure strap with bolt
through the strap rivet. Repeat steps 3-6 on other
side. (See Figure 21)
ADDING TENSION TO THE SPRING
NOTE: If the spring needs more tension after
testing the door movement, the following
procedure should be taken.
1. Remove the assembly from the doorway opening.
2. Wind up screen so it is completely on screen roller
drum. Using a strap or cord, secure screen so it is
unable to unwind. Place lock plate into the drum
hub. (See Figure 22)
3. Remove cotter pin on left side and lift screen roller
drum out of drum bracket cradles. (See Figures 23-24)
4. With roller drum completely stabilized, clamp
locking pliers onto shaft. Keeping everything in
tension, remove lock plate. Turn shaft clockwise
one complete turn and replace lock plate.
(See Figure 25)
5. Reattach screen roller drum to the drum
mounting plates.
ASSEMBLY CONTINUED
Figure 22
Drum
Hub
Roller
Drum
Strap or
Cord
Lock
Plate
Figure 23
Cradle
Cotter
Pin
Figure 24
Cradle
Figure 25 Lock
Plate
Stabilize
Roller Drum
Locking
Pliers
Figure 21
Bolt
Strap
Grommet
Nut

PAGE 7 OF 21 1120 IH-7155
1. Pull down door using the rollover straps.
(See Figure 26)
2. Use pull straps to fully lower door. (See Figure 27)
3. To lock door in place, clip lock straps hanging on
side of door to D-Rings on screen. (See Figure 28)
OPERATION
Figure 26
1
-800-295-551
0
uline.com
Rollover Straps
Figure 27
Pull
Straps
Figure 28
Lock Strap
D-Ring

PAGE 8 OF 21 1120 IH-7155
PUERTAS MOSQUITERAS
PARA ANDÉN
800-295-5510
uline.mx
H-7155, H-7156
H-7157
PARTES
ENSAMBLE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Taladro Percutor Taladro Eléctrico 2 Escaleras
Pinzas de Presión 4 Pinzas para Barra de 36"Nivel de Carpintero
Escuadra de
Carpintero
Juego de Llave
y Dado
Broca de
Mampostería
de 3/8"
NOTA: Se recomienda que dos personas
instalen la puerta juntas.
¡PRECAUCIÓN! Al cortar o taladrar
en una pared o techo, no dañe el
cableado eléctrico u otras utilidades
ocultas.
1. Taladre cuatro orificios de instalación en
el lado angosto de ambos ángulos de
instalación. Los orificios se deben colocar
a 1" de cada borde y a distancias iguales
entre los orificios. (Vea Diagrama 1)
Diagrama 1
2 Ángulos de Instalación
1 Soporte de Instalación
para Rodillo (Balero)
8 Anclajes para Pared de 3/8"
t(Para Instalación en Concreto)
(No Incluidos)
8 Tornillos Tirafondo de 3/8"
(Para Instalación en Madera)
(No Incluidos)
1 Barra de Cierre de Cepillo2 Rieles Guía
1 Rodillo de Malla
1 Barra de Cierre
1 Placa Separadora
Posterior con Solapa de Vinil
1 Ángulo Separador
Superior
2 Correas de
Bloqueo
1 Soporte de Instalación
para Rodillo (Resorte)
2 Correas de
Bloqueo
1 Placa de
Bloqueo
24 Tornillos
Autorroscantes
1" del
Borde
Ángulo
de Instalación
1" del
Borde
1" del
Borde

PAGE 9 OF 21 1120 IH-7155
2. Taladre cuatro orificios de instalación en el lado
ancho contrario de ambos ángulos de instalación.
Los orificios deben estar a 2" de cada borde y a
distancias iguales entre los orificios. (Vea Diagrama 2)
3. Coloque el riel guía con la placa ancha hacia
arriba. Coloque el lado angosto del ángulo de
instalación en el borde exterior. La parte inferior del
ángulo de instalación debe estar a ras con la parte
inferior del riel guía. Marque cada orificio.
(Vea Diagrama 3)
4. Retire los ángulos de instalación y taladre los
orificios marcados en los rieles guía. Reemplace los
ángulos de instalación y fíjelos utilizando tornillos
autorroscantes. (Vea Diagrama 4)
5. Doble hacia afuera 1½” las placas anchas de los
rieles guía. (Vea Diagrama 5)
6. Fije el ángulo separador superior a la parte superior
del riel guía. Fije con dos pernos y tuercas en cada
lado. (Vea Diagrama 6)
7. Deslice el cierre de cepillo dentro de la ranura del
borde de la barra de cierre de cepillo.
(Vea Diagrama 7)
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
Diagrama 2 2" del
Borde Ángulo de
Instalación
Diagrama 5
Diagrama 6
Diagrama 7
2" del
Borde
2" del
Borde
Diagrama 3
Riel
Guía
Riel
Guía
Placa Ancha
para Guía
de Placa
Ángulo de
Instalación
Lado
Derecho
Lado Izquierdo
Diagrama 4 Tornillos
Autorroscantes
Riel
Guía
Ángulo
Separador
Superior
Barra de Cierre
de Cepillo
Barra de Cierre
Ángulo hacia
Abajo

PAGE 10 OF 21 1120 IH-7155
8. Con las cerdas del cepillo apuntando hacia abajo,
centre la barra de cierre de 2" por encima del ángulo
separador superior. Marque los orificios pretaladrados
en el soporte separador. Retire la barra de cierre de
cepillo y taladre orificios. Vuelva a colocar la barra
de cierre de cepillo y utilice tornillos autorroscantes
para fijar las barras de cierre de cepillo al ángulo
separador superior. (Vea Diagrama 8)
9. Fije un soporte de instalación para rodillo a la
parte superior de cada riel guía utilizando un perno
de 5/16 x 1¼" con tuerca de reborde. La base
cuadrada (lado de resorte) va a la izquierda y la
base redonda (lado de balero) está a la derecha.
(Vea Diagrama 9)
NOTA: Utilice el orificio inferior en cada
conjunto de orificios.
10. Coloque el ensamble dentro de la abertura de la
puerta. La parte inferior de cada riel guía debe
situarse sobre el suelo. El borde delantero del soporte
de instalación para rodillos debe estar a ras con
el borde delantero del batiente de la puerta fijo
contra el dintel. Asegúrese de que el ensamble esté
a plomo. Marque los cuatro orificios para instalación
en cada una de los batientes. (Vea Diagrama 10)
11. Retire el ensamble y taladre orificios.
(Vea Diagrama 11)
NOTA: Si taladra en madera, utilice un taladro
eléctrico. Si taladra en concreto, utilice un
taladro percutor.
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
Diagrama 8
Diagrama 9
Diagrama 10
Diagrama 11
Riel
Guía
Batiente
Dintel
El borde delantero de la placa
de instalación para rodillos
a ras con el borde delantero
del batiente de la puerta fijo
contra el dintel.
Las cerdas del cepillo
deben apuntar
hacia abajo.
Barra de Cierre
de Cepillo de 2"
Tornillo
Autorroscante
Placa de Instalación para
Rodillo (Lado de Resorte)
Orificio Inferior
(Conjunto Dos)
Orificio Inferior
(Conjunto
Uno)
Placa de Instalación para
Rodillo (Lado de Balero)

PAGE 11 OF 21 1120 IH-7155
12. Ponga la unidad ensamblada de pie y recárguela
contra una pared. Retire el pasador de la base
cuadrada. Coloque el rodillo de malla en cada placa
de instalación con el clip de bloqueo con resorte (eje
cuadrado) en la izquierda y el balero (eje redondo)
a la derecha. Asegúrese que la unión del rodillo de
malla apunte hacia abajo. (Vea Diagrama 12)
13. Una vez que el eje esté en ambas bases, inserte el
pasador a través del eje cuadrado (lado izquierdo).
(Vea Diagrama 13)
14. Con el rodillo de malla en su lugar, retire la placa
de bloqueo. Corte con cuidado los cinchos sin
cortar la malla. Deslice el borde inferior de la malla
dentro del riel guía. Coloque el borde principal
frente a la junta de caucho para crear un sellado.
(Vea Diagrama 14)
15. Una vez que esté fijo, coloque el ensamble en la
apertura de la puerta y ajústelo con firmeza contra
los batientes en los orificios pretaladrados con
anclajes para pared (concreto) o tornillos tirafondo
(madera). Asegúrese de que el ensamble esté firme.
NOTA: Verifique el movimiento de la puerta. Si el
resorte necesita más tensión, vea la página 12.
16. Después que se hagan todos los ajustes, asegure
la placa separadora trasera con solapa de vinil a
la parte posterior (exterior) de los rieles guía. Utilice
cuatro tornillos autorroscantes. (Vea Diagrama 15)
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
Diagrama 12
Diagrama 13
Diagrama 14
Diagrama 15
Clip de
Bloqueo
para Resorte
Clip de
Bloqueo
para Resorte
Malla en
Rodillo Balero
Casquillos/Baleros
Cinchos
Base
Cuadrada
Base
Redonda
Borde Inferior
de Malla
hacia Abajo
Pasador
Placa
de Bloqueo
Cincho
Junta de Caucho
Borde Principal
Placa Separadora Posterior
con Solapa de Vinil
Riel
Guía
Exterior de la
Apertura de la
Puerta
Tornillos
Autorroscantes
Tornillos
Autorroscantes
Riel
Guía

PAGE 12 OF 21 1120 IH-7155
FIJAR LAS CORREAS DE VOLTEO Y
CORREAS DE BLOQUEO
NOTA: Los anillos en "D", las correas para jalar,
abrazaderas y las correas de volteo ya están
integradas. Un extremo de la correa de volteo
está fija a la parte inferior de la malla.
(Vea Diagrama 16)
1. Jale la malla hacia abajo para soltar ambas
correas de volteo. Cada correa tiene correderas
integradas. Asegúrese de que las correas estén
planas y no torcidas. (Vea Diagrama 17)
2. Inserte la correa por la abrazadera preintegrada
al riel guía. Luego, vuelva a pasar la correa por la
corredera como se muestra en la ilustración. Ajuste
la correa de modo que esté tensa cuando la
puerta esté en posición abierta. Repita en el otro
lado. (Vea Diagrama 18)
3. Una vez que las correas de volteo estén listas, jale
la malla hacia la posición baja y agarre las correas
cortas de bloqueo con ganchos de presión y fije el
gancho al anillo en "D". (Vea Diagrama 19)
4. Agarre el otro extremo de la correa de bloqueo
y jálelo en diágonal de modo que el ojal para
correas esté centrado en el frente del riel guía,
Marque el orificio. (Vea Diagrama 20)
5. Coloque la malla en la posición abierta y taladre
el orificio piloto para la correa de bloqueo
(suministrada).
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
Diagrama 17
Correderas
Diagrama 18
Diagrama 19
Diagrama 20
Diagrama 16
Rieles Guía
Anillos en "D"
Abrazadera Abrazadera
Correas
para Jalar
Correas de Bloqueo
Correas de Volteo
Corredera
Abrazadera
Anillo
en "D" Gancho
de Presión
Correa de
Bloqueo

PAGE 13 OF 21 1120 IH-7155
6. Utilizando la tornillería de correa de bloqueo dentro
del riel guía, fije la correa con un perno a través del
remache para correa. Repita los pasos 3-6 en el
otro lado. (Vea Diagrama 21)
AGREGAR TENSIÓN AL RESORTE
NOTA: Si el resorte necesita más tensión luego
de probar el movimiento de la puerta, se debe
seguir el siguiente procedimiento.
1. Retire el ensamble de la apertura de la puerta.
2. Dé cuerda a la malla para que esté
completamente dentro del rodillo. Utilizando una
correa o cable, fije la malla para que no pueda
desenrollarse. Coloque la placa de bloqueo en el
núcleo del rodillo. (Vea Diagrama 22)
3. Retire el pasador en el lado izquierdo y levante
el rodillo de malla de las bases para rodillos.
(Vea Diagramas 23-24)
4. Con el rodillo estabilizado por completo, sujete el
eje con pinzas de presión. Manteniendo todo en
tensión, remueva la placa de bloqueo. Gire el eje
en sentido de las manecillas del reloj y reemplace
la placa de bloqueo. (Vea Diagrama 25)
5. Vuelva a fijar el rodillo a las placas de instalación
para rodillo.
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
Diagrama 22
Núcleo
del Rodillo Rodillo
Correa
o Cable
Placa de
Bloqueo
Diagrama 23
Base
Pasador
Diagrama 24
Base
Diagrama 25 Placa
de Bloqueo
Estabilice
el Rodillo
Pinzas
de Presión
Diagrama 21
Perno
Ojal para
Correa
Tuerca

PAGE 14 OF 21 1120 IH-7155
1. Jale la puerta hacia abajo con las correas de
volteo. (Vea Diagrama 26)
2. Use las correas para jalar para bajar la puerta por
completo. (Vea Diagrama 27)
3. Para asegurar la puerta en su lugar, enganche las
correas de bloqueo en los lados de la puerta a los
Anillos en "D" de la pantalla. (Vea Diagrama 28)
FUNCIONAMIENTO
Diagrama 26
Correas
de Volteo
Diagrama 27
Correas
para
Jalar
Diagrama 28
Correa de
Bloqueo
Anillo en "D"
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 15 OF 21 1120 IH-7155
PORTES MOUSTIQUAIRES
POUR QUAI
1-800-295-5510
uline.ca
H-7155, H-7156
H-7157
PIÈCES
MONTAGE
OUTILS REQUIS
REMARQUE : Il est recommandé que le
montage de la porte soit effectué par
deux personnes.
MISE EN GARDE! Lors du perçage d'un
mur ou d'un plafond, assurez-vous
de ne pas endommager le câblage
électrique et autres équipements non
visibles.
1. Percez quatre trous dans le côté étroit de
chaque cornière de fixation. Les trous doivent
être placés à 1 po de chaque bord et
espacés de manière égale. (Voir Figure 1)
Figure 1
1 po du
bord
Cornière de
fixation
1 po du
bord
1 po du
bord
Perceuse à
percussion
Perceuse
électrique Échelle x 2
Pince-étau
Serre-joint à barre
de 36 po x 4
Niveau à bulle
Équerre de
charpentier
Jeu de clés
à douilles
Mèche à
maçonnerie
de 3/8 po
Cornière de fixation x 2
Support de fixation central
pour tambour (porteur) x 1
Ancrage mural de 3/8 po x 8
(pour installation sur béton)
(non inclus)
Tire-fond de 3/8 po x 8
(pour installation sur bois)
(non inclus)
Barre de joint à brosse x 1Rail de guidage x 2
Cylindre d'écran x 1
Joint à brosse x 1
Plaque de poussard
de tête arrière avec
rabat en vinyle x 1
Cornière de poussard
de tête x 1
Sangle de
blocage x 2
Support de fixation central
pour tambour (ressort) x 1
Matériel de sangle
de blocage x 2
Plaque de
blocage x 1
Vis autotaraudeuse x 24

PAGE 16 OF 21 1120 IH-7155
2. Percez quatre trous de montage sur le côté large
opposé de chaque cornière de fixation. Les trous
doivent être placés à 2 po de chaque bord et
espacés de manière égale. (Voir Figure 2)
3. Orientez vers le haut le côté évasé du rail de
guidage. Placez le côté étroit de la cornière de
fixation sur le bord extérieur. La partie inférieure
de la cornière de fixation doit être à niveau avec
la partie inférieure du rail de guidage. Marquez
chaque trou au crayon. (Voir Figure 3)
4. Retirez les cornières de fixation et percez les trous
marqués au crayon dans les rails de guidage.
Replacez les cornières et fixez-les en utilisant les vis
autotaraudeuses. (Voir Figure 4)
5. Pliez le côté évasé de chaque rail de guidage de
1 ½ po vers l'extérieur. (Voir Figure 5)
6. Fixez la cornière de poussard de tête sur la partie
supérieure du rail du guidage. Fixez à l'aide de
deux boulons et deux écrous de chaque côté.
(Voir Figure 6)
7. Glissez le joint à brosse dans le côté rainuré de la
barre de joint à brosse. (Voir Figure 7)
MONTAGE SUITE
Figure 4 Vis
autotaraudeuses
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 3
Rail de
guidage
Rail de
guidage
Côté évasé du
rail de guidage
Cornière
de fixation Côté droit
Côté gauche
Figure 2 2 po du
bord Cornière de
fixation x 2
2 po du
bord
2 po du
bord
Rail de
guidage Cornière de
poussard
de tête
Angle de
cornière orienté
vers le bas
Joint à
brosse
Barre de joint
à brosse

PAGE 17 OF 21 1120 IH-7155
8. Assurez-vous que les poils de la brosse sont orientés
vers le bas, puis centrez la barre de joint à brosse
de 2 po sur la partie supérieure de la cornière de
poussard de tête. Marquez les trous prépercés sur le
support de poussard de tête. Retirez la barre de joint
à brosse et percez les trous. Repositionnez la barre de
joint à brosse et utilisez les vis autotaraudeuses pour
la fixer à la cornière de poussoir de tête. (Voir Figure 8)
9. Fixez un support de fixation à cylindre sur la partie
supérieure de chaque rail de guidage à l'aide d'un
boulon avec écrou à embase de 5/16 x 1 ⁄ po. Le
socle carré (côté ressort) doit se placer à gauche
et le socle rond (côté roulement) doit se placer à
droite. (Voir Figure 9)
REMARQUE : Utilisez le trou inférieur pour
chaque ensemble de trous.
10. Placez l'ensemble dans l'embrasure de porte. Le
bas de chaque rail de guidage doit reposer sur
le sol. Le bord avant du support de fixation pour
cylindre doit être à niveau avec le bord avant du
montant de porte et contre le linteau. Assurez-vous
que l'ensemble est bien aligné. Marquez au crayon
(Voir Figure 10)
11. Retirez l'ensemble et percez les trous. (Voir Figure 11)
REMARQUE : Pour perçage sur bois, utilisez une
perceuse. Pour perçage sur béton, utilisez une
perceuse à percussion.
MONTAGE SUITE
Figure 11
Figure 8
Les poils de la
brosse doivent être
orientés le bas.
Barre de joint
à brosse de
2 po
Vis
autotaraudeuse
Figure 9
Support de fixation pour
cylindre (côté ressort)
Trou inférieur
(premier
ensemble)
Trou inférieur
(deuxième
ensemble)
Support de fixation pour
cylindre (côté roulement)
Figure 10
Rail de
guidage
Montant
de porte
Linteau
Le rebord avant du support
de fixation pour cylindre doit
être à niveau avec le rebord
avant du montant de porte
et contre le linteau.

PAGE 18 OF 21 1120 IH-7155
12. Mettez l'ensemble à la verticale et en appui le contre
le mur. Retirez la goupille fendue du socle carré.
Placez le cylindre d'écran dans chaque plaque de
montage en plaçant le crochet autobloquant à
ressort (côté carré) à gauche et le roulement (côté
rond) à droite. Assurez-vous que le bord du cylindre
d'écran est orienté vers le bas. (Voir Figure 12)
13. Lorsque l'arbre est situé dans les socles, placez
la goupille fendue au travers l'arbre carré (côté
gauche). (Voir Figure 13)
14. Lorsque le cylindre d'écran est en place, retirez la
plaque de blocage. Coupez avec précaution les
attaches du rouleau en prenant soin de ne pas
couper l'écran. Glissez le bas de l'écran dans les
rails de guidage. Placez le bord d'attaque devant
le joint en caoutchouc pour créer un joint étanche.
(Voir Figure 14)
15. Lorsque tout est fixé, placez l'ensemble dans
l'embrasure de porte et fixez-le fermement aux trous
prépercés des montants à l'aide des ancrages
muraux (béton) ou des tire-fonds (bois). Assurez-vous
que l'ensemble est bien aligné.
REMARQUE : Vérifiez l'ouverture de porte. Si le
ressort a besoin de plus de tension, voir page 18.
16. Lorsque tous les ajustements sont terminés, attachez
la plaque de poussard de tête arrière avec rabat
en vinyle à l'arrière (extérieur) des rails de guidage.
Utilisez quatre vis autotaraudeuses. (Voir Figure 15)
MONTAGE SUITE
Figure 13
Figure 15
Crochet
autobloquant
à ressort
Crochet
autobloquant
à ressort
Rideau sur
cylindre Roulement
Douille/roulement
Attaches
Figure 12
Socle
carré
Socle
rond
Bas de l'écran
orienté vers le
bas
Goupille
fendue
Figure 14 Plaque de
blocage
Attaches
Joint en
caoutchouc
Bord du linteau
Plaque de poussard
de tête avec rabat en
vinyle rabat en vinyle
Rail de
guidage
Extérieur de
l'embrasure de
porte
Vis
autotaraudeuses
Vis
autotaraudeuses
Rail de
guidage

PAGE 19 OF 21 1120 IH-7155
ATTACHER LES SANGLES DE ROULEMENT
ET DE VERROUILLAGE
REMARQUE : Les anneaux en D, les sangles
de traction, les crampons et les sangles
de roulement sont déjà installés. Une des
extrémités de la sangle de roulement est
attachée au bas de l'écran. (Voir Figure 16)
1. Tirez l'écran vers le bas pour relâcher les deux
sangles de roulement. Chaque sangle est équipée
de glissières. Assurez-vous que les sangles sont à
plat. (Voir Figure 17)
2. Passez la sangle par le crampon préalablement fixé
au rail de guidage. Repassez ensuite la sangle par
la glissière comme indiqué sur l'illustration. Ajustez la
sangle de manière à ce qu'elle soit tendue lorsque
la porte est ouverte. Répétez l'opération de l'autre
côté. (Voir Figure 18)
3. Lorsque les sangles de roulement sont installées,
tirez l'écran vers le bas, saisissez les petites sangles
de blocage munies de mousquetons et passez la
boucle dans l'anneau en D. (Voir Figure 19)
4. Saisissez l'autre extrémité de la sangle de blocage
et tirez-la à la diagonale de manière à ce que
l'œillet de la sangle soit centré sur le devant du rail de
guidage. Marquez le trou au crayon. (Voir Figure 20)
5. Ouvrez l'écran et percez l'avant-trou pour matériel
de sangle de blocage (inclus).
MONTAGE SUITE
Fi gure 17
Glissières
Figure 16
Rails de
guidage
Anneaux
en D
Crampon Crampon
Sangles de
traction
Sangles de blocage
Sangles de roulement
Figure 18
Glissière
Crampon
Mousqueton
Anneaux
en D
Sangle de
blocage
Figure 19
Figure 20

PAGE 20 OF 21 1120 IH-7155
6. En utilisant le sangle de blocage, placez l'écrou à
l'intérieur du rail de guidage et sécurisez avec le
boulon à travers le rivet de la sangle. Répétéz les
étapes 3 à 6 de l'autre côté. (Voir Figure 21)
AUGMENTER LA TENSION DU RESSORT
REMARQUE : Il est recommandé de suivre la
procédure suivante s'il est nécessaire d'ajuster
la tension du ressort après vérification de
l'ouverture de la porte.
1. Retirez l'ensemble de l'embrasure de la porte.
2. Enroulez l'écran de manière à ce qu'il soit
complètement enroulé sur le cylindre. Utilisez une
sangle ou un câble pour tenir l'écran en place et
l'empêcher de se dérouler. Placez la plaque de
blocage dans le moyeu du cylindre. (Voir Figure 22)
3. Retirez la goupille fendue du côté gauche et soulevez
le cylindre d'écran des supports. (Voir Figure 23 et 24)
4. Lorsque le cylindre est complètement stabilisé,
serrez les pince-étaux sur l'arbre. Retirez la plaque
de blocage tout en maintenant la pression de
l'ensemble. Faites tourner l'arbre d'un tour complet
dans le sens horaire et replacez la plaque de
blocage. (Voir Figure 25)
5. Refixez le cylindre aux supports de montage.
MONTAGE SUITE
Figure 22
Moyeu du
tambour
Tambour
de rouleau
Sangle ou
câble
Plaque de
blocage
Figure 23
Socle
Goupille
fendue
Figure 24
Socle
Figure 25 Plaque de
blocage
Stabiliser le
tambour de
rouleau
Pince-étau
Figure 21
Boulon
Œillet de
sangle
Écrou
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Garage Door Opener manuals by other brands

SOMFY
SOMFY GDK manual

Alutech
Alutech LG-500 Assembly and operation manual

Genie
Genie TriloG 1200 Series Operation and maintenance manual

BFT
BFT ELI BT A35 V Installation and user manual

EcoGarageDoors
EcoGarageDoors Guardian DCS2 Installation instructions and owner's manual

Chamberlain
Chamberlain Whisper Drive Security+ WD962KD owner's manual