Ultrasone LAPIS ANC TWS User manual

Bedienungsanleitung (German), 1
User Guide (English), 13
用戶指南 (Chinese), 25
사용 설명서 (Korean), 37
ユーザーガイド (Japanese), 49

1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
2 Lieferumfang 4
1 Sicherheitshinweise 2
4 Smart Touch 5
3 Übersicht „Top Erlebnisse“ 5
5 Stromversorgung und Bluetooth®6
6 Geräuschunterdrückung und Transparenz 7
7 Anrufe 8
8 Wiedergabesteuerung und Sprachassistent 9
10 Technische Parameter und Daten 10
9 LED-Anzeige für das Ladecase 9
11 Garantie und Service 11

2
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Sicherheitshinweise
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und dass Sie sich für den Kauf des ULTRASONE LAPIS ANC TWS Bluetooth®-
Kopfhörers entschieden haben.
Für Ihr bestmögliches Hörerlebnis möchten wir Ihnen eine umfangreiche Beschreibung an die Hand geben,
wie Sie den ULTRASONE LAPIS verwenden können.
• Wenn Sie den Kopfhörer verwenden, achten Sie darauf, dass die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist.
Regeln Sie die Lautstärke erst nach Aufsetzen des Hörers. Zur Vermeidung eines möglichen Gehörscha-
dens sollten Sie Ihren Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzen.
• Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass zu hohe Lautstärken und zu lange Hörzeiten das Gehör schädi-
gen können. Hörschäden stellen immer eine irreversible Beeinträchtigung des Hörvermögens dar.
• Sollten Sie an Tinnitus leiden, reduzieren Sie die Lautstärke.
• Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke. Es wird empfohlen, den Kopfhörer nicht für längere
Zeit bei hoher Lautstärke zu benutzen.
• Halten Sie Kleinteile wie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern.
Beim versehentlichen Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
• Kopfhörer reduzieren die akustische Außenwahrnehmung drastisch. Die Verwendung von Kopfhörern
im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungspotenzial. Das Gehör des Benutzenden darf auf keinen
Fall so stark beeinträchtigt werden, dass die Verkehrssicherheit gefährdet ist. Bitte achten Sie zudem
darauf, dass Sie die Kopfhörer nicht im Aktionsbereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen und
Arbeitsgeräten verwenden.
• Vermeiden Sie außerdem den Gebrauch von Kopfhörern in Situationen, in denen das Hörvermögen
nicht beeinträchtigt werden darf, insbesondere beim Überqueren eines Bahnübergangs oder auf einer
Baustelle.
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie
das Produkt verwenden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
• Das Unternehmen ULTRASONE AG übernimmt keine Haftung für Schäden am
Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemä-
ßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechen-
der Verwendung des Produkts.
Gesundheitsrisiken und Unfälle vermeiden

3
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Sicherheitshinweise
• Die aktive Geräuschunterdrückung (ANC) unterdrückt Außengeräusche.
• Benutzen Sie das Produkt nicht anders als in dieser Produktanleitung beschrieben. ULTRASONE AG
übernimmt keine Haftung bei nicht bestimmungsmäßen Gebrauch des Produktes sowie des Zubehörs.
• Zum Laden des Akkus über die integrierte USB-Buchse Typ C nur ein USB 2.0/3.0 standardkonformes
5V-Netzteil verwenden.
• Zerlegen Sie die Batterie nicht.
• Verwenden Sie den Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung (ANC) auf keinen Fall in Situatio-
nen, in denen das Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden darf und so eine Gefahr für Sie selbst oder
andere darstellen könnte, z. B. beim Autofahren, Fahrradfahren, Überqueren eines Bahnübergangs oder
Gehen in der Nähe von Verkehr.
• Nehmen Sie den Kopfhörer ab oder verwenden ihn ohne Geräuschunterdrückung, und passen Sie die
Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie Außengeräusche wie Alarme und Warnsignale hören können.
• Beachten Sie, dass sich Geräusche wie Alarme oder Warnsignale anders anhören können, wenn Sie
Kopfhörer tragen.
• ULTRASONE AG haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht den USB-Spezikationen
entsprechen.
• WARNUNG: Die Akkus (Akkupack oder eingebaute Akkus) dürfen nicht übermäßiger Hitze durch
direkte Sonneneinstrahlung oder Feuer ausgesetzt werden.
• Verwenden Sie die Batterie nicht, falls sie in Kontakt mit Wasser gekommen sein könnte.
• Setzen Sie die Batterie keinen hohen Temperaturen aus (60 °C/140 °F). Zu hohe Umgebungstemperatu-
ren führen zu irreversiblen Schäden am Akku, insbesondere bei hohem Ladezustand.
• Sollten Sie den Akku längere Zeit nicht verwenden bzw. lagern, empehlt es sich, den Akku auf ungefähr
50% der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max. 30 °C zu lagern.
• Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Hitze durch direkte Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
• Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßen Gebrauch kann der Akku beschädigt werden. In extremen
Fällen besteht die Gefahr von: Explosion, Hitze-, Feuer-, Rauch- oder Gasentwicklung.
• Setzen Sie das Produkt weder Regen noch Schnee, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus.
• VORSICHT: Nicht das Gehäuse öffnen. Wird der Akku nicht korrekt ersetzt, besteht Explosionsgefahr.
• ULTRASONE AG haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder zu alten Akkus
oder Überschreiten des Bluetooth®-Sendebereichs.
• Bitte beachten Sie die jeweiligen länderspezischen Vorschriften vor Inbetriebnahme.
ANC-Funktion (Active Noise Cancellation / aktive Geräuschunterdrückung)
Haftung / bestimmungsgemäßer Gebrauch
Warnhinweise Gerät
Warnhinweise Batterie

4
BEDIENUNGSANLEITUNG
2. Lieferumfang
1 Stück x Ladecase
1 Paar x In-Ear Kopfhörer
3 Paar x Silikon Ohrstöpsel (S, M und L)
1 Stück x Ladekabel USB auf USB-C

BEDIENUNGSANLEITUNG
4. Smart Touch
3. Übersicht „Top Erlebnisse“
5
Touchbereich
auswählen
Touchbereich
auswählen
Ladecase
Funktionstaste
• Active Noise Cancellation (ANC) für beeindruckenden Klang.
• Neue Antriebe und Membranen sorgen für einen vollen und satteren Klang.
• USB TYPE-C Ladekabel sowie kabelloses Laden (QI) möglich.
• Ergonomisches, mechanisches Design der Kopfhörer.
• Die Spielzeit beträgt ca. 9 Stunden nach einmaligem Auaden und das kabellose Ladecase
bietet ca. 45 Stunden Akkulaufzeit.

6
BEDIENUNGSANLEITUNG
5. Stromversorgung und Bluetooth®
Die ULTRASONE LAPIS Kopfhörer funktionieren mit jeden Bluetooth®-fähigen Geräten zum Beispiel
Handy, Tablet, Laptop, Fernsehgeräte, etc. und lassen sich kabellos verbinden.
Öffnen Sie die Ladestation bzw. das Ladecase und der Kopfhörer schaltet sich automatisch ein.
Bei der ersten Verwendung halten Sie bitte die Ladecase Funktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um den
Bluetooth®-Kopplungsmodus zu aktivieren.
Rufen Sie das Bluetooth®-Menü Ihres Gerätes auf und wählen Sie „LAPIS“ aus.
Legen Sie die Kopfhörer nach dem Gebrauch wieder zurück in das Ladecase.
Wenn Sie die Kopfhörer das nächste Mal verwenden, werden sie sich automatisch mit dem zuletzt
verbundenen Gerät verbinden.
Wenn die Verbindung nicht erfolgreich hergestellt werden kann oder andere unerwartete Probleme er-
scheinen, starten Sie die Kopfhörer bitte neu oder legen diese zurück in das Ladecase. Drücken Sie 10 Se-
kunden lang die Ladecase Funktionstaste um die Paarung der Kopfhörer zu lösen und die Paring-Datensätze
zu löschen. Gehen Sie anschließend wieder in den Bluetooth®-Kopplungsmodus.
Schritt 1:
Schritt 2:
Schritt 3:
Schritt 4:
Hinweis
Hinweis

BEDIENUNGSANLEITUNG
6. Geräuschunterdrückung und Transparenz
7
Berühren Sie die Kopfhörer am Touchbereich um zwischen den verschiedenen Modi umzuschalten.
Es erscheint eine Sprachansage, in welchem Modus Sie sich benden.
Die Aktive Geräuschunterdrückung reduziert unerwünschte Hintergrundgeräusche.
Halten Sie den linken bzw. rechten Touchbereich an der Ohrmuschel 1 Sekunde lang gedrückt um die aktive
Geräuschunterdrückung (ANC-Modus) einzuschalten.
Sie hören eine Sprachansage, in welchem Modus Sie sich benden.
Halten Sie den linken bzw. rechten Touchbereich an der Ohrmuschel 1 Sekunde lang gedrückt um den
Umgebungsgeräuschmodus einzuschalten.
Sie hören eine Sprachansage, in welchem Modus Sie sich benden.
Halten Sie den linken bzw. rechten Touchbereich an der Ohrmuschel 1 Sekunde lang gedrückt um den
Normal-Modus einzuschalten.
Sie hören eine Sprachansage, in welchem Modus Sie sich benden.
Umschalten zwischen Normal-Modus / ANC-Modus / Ambient Sound:
ANC-Modus:
Ambient Sound:
ANC-Modus und Ambient Sound ausschalten (Normal-Modus):

BEDIENUNGSANLEITUNG
7. Anrufe
8
Klicken Sie auf den linken bzw. rechten Touchbereich an der Ohrmuschel, um einen Anruf anzunehmen.
Klicken Sie nach Beendigung des Gesprächs auf den linken bzw. rechten Touchbereich an der Ohrmuschel,
um einen Anruf zu beenden.
Drücken Sie ca. 3 Sekunden auf den linken bzw. rechten Touchbereich an der Ohrmuschel, um einen einge-
henden Anruf abzuweisen.
Klicken Sie auf den linken bzw. rechten Touchbereich an der Ohrmuschel, um einen getätigten Anruf
abzubrechen.
Anruf annehmen:
Anruf beenden:
Eingehenden Anruf abweisen:
Getätigten Anruf abbrechen:
Die ANC-Funktion (Aktive Geräuschunterdrückung) kann während eines Anrufs nicht verwendet werden.
Hinweis

BEDIENUNGSANLEITUNG
8. Wiedergabesteuerung und Sprachassistent
9. LED-Anzeige für das Ladecase
9
Doppel-Klicken Sie auf den linken Touchbereich an der Ohrmuschel, um den nächsten Titel abzuspielen.
Klicken Sie auf den linken bzw. rechten Touchbereich an der Ohrmuschel, um Musik abzuspielen bzw.
anzuhalten.
Dreifach-Klicken Sie auf den linken Touchbereich an der Ohrmuschel, um den vorherigen Titel abzuspielen.
Doppel-Klicken Sie auf den rechten Touchbereich an der Ohrmuschel, um den Sprachassistent ein- bzw.
auszuschalten.
Musik abspielen bzw. anhalten:
Nächster Titel:
Vorheriger Titel:
Sprachassistent steuern:
LED-Anzeige: Batterie- bzw. Ladestatus:
0 %
0-25 %
25-50 %
50-75 %
75-100 %
100 %

BEDIENUNGSANLEITUNG
10. Technische Parameter und Daten
10
Model: LAPIS ANC TWS
Gewicht Kopfhörer: 5 g je Kopfhörer
Effektive Reichweite: > 10 m
Max. Ausgangsleistung: 10 mW
Impedanz: 32 Ω
Treiber Typ: Dynamisch
Waschbar: ja (IP54)
Bluetooth®: 5.2
Bluetooth® Reichweite: ≥ 15 m
Auadezeit Kopfhörer: ≤ 2 h
Auadezeit Ladecase: ≤ 2 h
Prole: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Kapazität des Kopfhörers: 2 x 62 mAh
Schnelles Laden: ja
Active Noise Cancelling (ANC): ja Touch Control: ja
Spielzeit: bis zu 45 Stunden (Earbuds + Ladecase)
Chipset/Version: AB1562A
Akkulaufzeit: bis zu 9 h Musik hören / bis zu 45 h gesamt
(mit Ladecase)
Standby-Zeit: 80 h je Kopfhörer / 3 Monate Ladecase
Codec: SBC/AAC
Batteriekapazität: 650 mAh
Empndlichkeit: 110 dB
Treiber Durchmesser: 13 mm
Magnet Typ: Neodymium
Schweißresistent: ja (IP54)
Rauschunterdrückungstiefe: 32 dB
Frequenzbereich: 20 Hz - 20 kHz
Kabelloses Laden: ja
Audio-Transparenz-Modus: ja
Technische Spezikationen
Bluetooth® Spezikationen
Gewicht Ladecase: 40 g

BEDIENUNGSANLEITUNG
11. Garantie und Service
11
Sollten Sie Fragen zu Ihrem erworbenen ULTRASONE Produkt oder zu anderne Produkten der Firma UL-
TRASONE AG haben, kontaktieren Sie uns bitte jederzeit.
Unser engagiertes Kundenservice-Team wird sein Bestes tun, um eine schnelle Antwort auf Ihre Fragen zu
nden und die besten Lösungen anzubieten.
Die ULTRASONE AG bietet Ihnen 1 Jahr After-Sales-Service für Ihr erworbenes Produkt.
ULTRASONE AG
Gut Raucherberg 3
82407 Wielenbach
Germany/Bavaria
+49 (0) 881 9011500
info@ultrasone.com
www.ultrasone.com

12

13
USER GUIDE
Contents
2 Included accessories 16
1 Safety instructions 14
4 Smart touch 17
3 Your top experience 17
5 Power and Bluetooth®18
6 Noise cancelling and transparency 19
7 Calls 20
8 Playback control and voice assistant 21
10 Technical parameters and data 22
9 Charging case LED indicator 21
11 Warranty and service 23

14
USER GUIDE
1. Safety instructions
Thank you for your trust and for purchasing the ULTRASONE LAPIS Bluetooth®headphones.
For your best possible listening experience, we would like to provide you with a comprehensive description
of how you can use the ULTRASONE LAPIS.
• When using the headphones, make sure the volume is set to minimum. Do not adjust the volume until
you have put the handset down. To avoid possible hearing damage, do not use your headphones at high
volume levels for long periods of time.
• We would like to point out that excessive volume levels and excessive listening times can damage
hearing. Hearing damage always represents an irreversible impairment of hearing.
• If you suffer from tinnitus, turn down the volume.
• Always make sure that the volume is appropriate. It is recommended not to use the headphones at high
volume for a long time.
• Keep small parts such as product, packaging and accessories away from children and pets. Accidental
swallowing may result in suffocation.
• Headphones drastically reduce the acoustic perception of the outside world. The use of headphones in
trafc poses a great risk potential. The user‘s hearing must not be impaired to such an extent that road
safety is endangered. Please also make sure that you do not use the headphones in the action area of
potentially dangerous machines and work equipment.
• Also, avoid using headphones in situations where hearing impairment is important, especially when
crossing a level crossing or at a construction site.
• Read these operating instructions carefully and completely before using the
product.
• Do not use the product if it is damaged.
• The company ULTRASONE AG assumes no liability for damage to the product
or injuries to persons due to careless, improper, incorrect use of the product
or use of the product that does not correspond to the purpose specied by the
manufacturer.
Avoid health hazards and accidents

15
• Active noise cancellation (ANC) blocks outside noise.
• Do not use the product other than as described in this product manual. ULTRASONE AG assumes no
liability for improper use of the product or the accessories.
• To charge the battery via the integrated Type C USB socket, only use a USB 2.0/3.0 standard-compliant
5V power supply unit.
• Do not disassemble the battery.
• Never use the active noise canceling (ANC) headphones in situations where hearing impairment is im-
portant and could pose a risk to yourself or others, e.g. B. driving a car, riding a bicycle, crossing a railway
crossing or walking near trafc.
• Take off the headphones or use them without noise canceling and adjust the volume to make sure you
can hear outside sounds like alarms and warning signals.
• Note that sounds such as alarms or warning signals may sound different when wearing headphones.
• ULTRASONE AG is not liable for damage to USB devices that do not meet the USB specications.
• WARNING: The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
from direct sunlight or re.
• Do not use the battery if it may have come into contact with water.
• Do not expose the battery to high temperatures (60°C/140°F). Ambient temperatures that are too high
lead to irreversible damage to the battery, especially when the charge level is high.
• If you do not use or store the battery for a long period of time, we recommend bringing the battery to
around 50% charge and storing it at a maximum temperature of 30 °C.
• Never expose the battery to excessive heat from direct sunlight or re.
• Misuse or misuse can damage the battery. In extreme cases there is a risk of: explosion, generation of
heat, re, smoke or gas.
• Do not expose the product to rain, snow, liquids or moisture.
• CAUTION: Do not open the case. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
• ULTRASONE AG is not liable for damage resulting from disconnections due to empty or old batteries or
exceeding the Bluetooth®transmission range.
• Please observe the respective country-specic regulations before commissioning.
ANC function (Active Noise Cancellation)
Liability / Proper Use
Warnings device
Battery warnings
USER GUIDE
1. Safety instructions

16
1 piece x charging case
1 pair x in-ear headphones
3 pairs x silicone ear tips (S, M and L)
1 Pcs x USB to USB-C Charging cable
USER GUIDE
2. Included accessories

4. Smart touch
3. Your top experience
17
touch area
choose
touch area
choose
charging case
function key
• Active Noise Cancellation (ANC) for immersive sound.
• New drives and membranes ensure a full and richer sound.
• USB TYPE-C charging cable and wireless charging (QI) possible.
• Ergonomic, mechanical design of the headphones.
• The playtime is up to 9 hours on a single charge and the wireless charging case offers up to 45 hours of
battery life.
USER GUIDE

18
5. Power and Bluetooth®
The ULTRASONE LAPIS headphones work with any Bluetooth®-enabled device, for example
mobile phone, tablet, laptop, TV, etc. and can be connected wirelessly.
Open the charging station or the charging case and the headphones switch on automatically.
For the rst use, please press and hold the charging case function button for 3 seconds to activate the
Bluetooth®pairing mode.
Go to your device‘s Bluetooth®menu and select „LAPIS“.
Put the headphones back into the charging case after use.
The next time you use the headphones, they will automatically connect to the last one connected device.
If the connection cannot be established successfully or other unexpected problems appear, please restart
the headphones or put them back into the charging case. Press the charging case function button for 10
seconds to unpair the headphones and clear the paring records. Then go back into Bluetooth®pairing mode.
Step 1:
Step 2:
Step 3:
Step 4:
Note
Note
USER GUIDE

6. Noise cancelling and transparency
19
Touch the headphones on the touch area to switch between the different modes.
A voice prompt appears telling you which mode you are in.
Active noise cancellation reduces unwanted background noise.
Press and hold the left or right touch area on the earcup for 1 second to turn on active noise cancellation
(ANC mode).
You will hear a voice prompt telling you which mode you are in.
Press and hold the left or right touch area on the earcup for 1 second to turn on ambient sound mode.
You will hear a voice prompt telling you which mode you are in.
Press and hold the left or right touch area on the earcup for 1 second to turn on normal mode.
You will hear a voice prompt telling you which mode you are in.
Switching between normal mode / ANC mode / ambient sound:
ANC mode:
Ambient sound:
Switch off ANC mode and ambient sound (normal mode):
USER GUIDE
Table of contents
Languages:
Other Ultrasone Wireless Headphones manuals