UMAX Technologies U-Box N42 User manual

EN
CZ
SK
PL
HU N42
U-Box


U-Box
N42
USER MANUAL ENGLISH

| EN | 4 |
1234
56 7 89
10 11
1. micro SD
2. USB 3.0
3. USB 3.0
4. power button
5. power
6. USB 3.0
7. HDMI
8. LAN
9. headphones+microphone jack
10. VGA
11. M.2 SATA SSD 2242
OVERVIEW

| EN | 4 | | EN | 5 |
EXTENDING STORAGE
You can extend the storage capacity of your mini-PC
by adding a M.2 SATA SSD 2242. Important: The M.2
SSD must be a SATA type, NVMe is not supported! The
supported length of M.2 SATA SSD is 2242.
1. Remove all four rubber legs on the bottom case.
2. Remove all four screws on the bottom case.
3. Remove the back case.
4. Insert your M.2 SATA SSD 2242.
5. Fix the SSD position by a screw.
6. Put back the bottom case, fix it by four screws, and
put back all rubber legs.
New SSD drive might need to be initialized and
formatted before it can be used.
1. Press Windows + X to open Windows context menu.
2. Select Disk Management.
3. Pop up window will appear. Follow the steps to
initialize the drive and format it as NTFS.
press to turn on
TURNING ON YOUR COMPUTER

| EN | 6 |

| EN | 6 | | EN | 7 |
1.
2.
3.
INSTALLING VESA MOUNT
You can place your mini-PC on the back side of an LCD
screen using the VESA mount included in the package.
Screw the VESA mount by two screws to the back side
of an LCD screen and then simply hang your mini-PC on
the mount.

| EN | 8 |
Launches the Start menu
Launches Action Center
+
Launches the desktop
+
Launches the File Explorer
+
Launches Settings
+
Launches Connect panel
+
Activates the Lock screen
+
Minimazes all currently active windows
+
Launches Search
+
WORKING WITH WINDOWS® 10
Launches Project panel
+

| EN | 8 | | EN | 9 |
Opens the Run windows
Opens Ease of Access Center
Opens the context menu of the Start
button
Zooms out your screen
Launches the magnifier icon and zooms
in your screen
+
+
+
+
+
GET STARTED WITH TIPS IN WINDOWS
10
Find surprising things you can do in Windows with the
Tips app – it’s included in Windows 10. To find the app,
choose Start > Tips on your device. Then type Windows
in the search box or select Browse all tips to see tips on
other things.

| EN | 10 |
SAFETY INFORMATION
Operating temperature: 10° to 35° C, storage temperature: -25° to 45° C,
relative humidity: 0% to 90% (noncondensing).
Built-in battery. Do not attempt to replace or remove the battery yourself. You may
damage the battery, which could cause overheating and injury. The battery should
be replaced by an authorized service provider, and must be recycled or disposed of
separately from household waste.
Handle with care. It has sensitive electronic components inside. Place it on a stable
work surface that allows for air circulation under and around the computer. Your
computer can be damaged if dropped, burned, punctured, or crushed, or if it comes in
contact with liquids, oils, and lotions. Do not use a damaged computer as it may cause
injury.
Liquid exposure. Keep your computer away from sources of liquid, such as drinks,
oils, lotions, sinks, bathtubs, shower stalls, and so on. Protect your computer from
dampness, humidity, or wet weather, such as rain, snow, and fog.
Charging. Charge only with the included power adapter. Other power adapters might
not meet safety standards, and using such power adapters could pose a risk of death
or injury. Using damaged power adapters or cables, or charging when moisture is
present, can cause fire, electric shock, injury, or damage to your computer or other
property. Do not use a power adapter in wet locations, such as near a sink, bathtub, or
shower stall, or connect or disconnect the power adapter with wet hands.
Medical device interference. It contains components and radios that emit
electromagnetic fields, including magnets, which may interfere with pacemakers,
defibrillators, and other medical devices. Maintain a safe distance between your
medical device and computer. Consult your physician and medical device manufacturer
for information specific to your medical device.
Repetitive motion. When you perform repetitive activities such as typing or playing
games, you may experience discomfort in your hands, arms, wrists, shoulders, neck,
or other parts of your body. If you experience discomfort, stop using computer and
consult a physician.
Choking hazard. Some accessories may present a choking hazard to small children.
Keep these accessories away from small children.
High-consequence activities. Your computer is not intended for use where the failure
of the computer could lead to death, personal injury, or severe environmental damage.
Explosive and other atmospheric conditions. Using computer in any area with a
potentially explosive atmosphere may be hazardous—particularly in areas where the
air contains high levels of flammable chemicals, vapors, or particles such as grain, dust,
or metal powders. Exposing computer to environments having high concentrations of
industrial chemicals, including evaporating liquified gases such as helium, may damage
or impair its functionality.

| EN | 10 | | EN | 11 |
© 2020 Umax Czech a.s. All rights reserved. Umax and the Umax logo are trademarks of Umax Czech
a.s. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks are the property
of their respective owners.
TECHNICAL SUPPORT AND SERVICE
CENTER
+420 800 118 629
Umax Czech a.s.
Kolbenova 962/27e
198 00 Prague 9
Czech Republic
MANUFACTURER
Umax Czech a.s., Kolbenova 962/27e, 198 00 Prague 9, Czech
Republic
KEEP IN TOUCH
Importer hereby declares that this wireless device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive
and Radio Equipment Directive 2014/53/EU, as applicable. A copy of the EU
Declaration of Conformity is available at www.umax.cz.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use
separate collection facilities. Contact your local authority for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are
disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into
the groundwater and get into the food chain, damaging your health and
well-being. Please contact your local or regional waste authority for more
information on collection, reuse and recycling programs.


U-Box
N42
UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČEŠTINA

| CZ | 14 |
1234
56 7 89
10 11
1. micro SD
2. USB 3.0
3. USB 3.0
4. tlačítko pro zapnutí
5. napájení
6. USB 3.0
7. HDMI
8. LAN
9. konektor pro sluchátka a
mikrofon
10. VGA
11. M.2 SATA SSD 2242
SEZNÁMENÍ S POČÍTAČEM

| CZ | 14 | | CZ | 15 |
SPUŠTĚNÍ POČÍTAČE
ROZŠÍŘENÍ ÚLOŽIŠTĚ
Kapacitu úložiště vašeho mini-PC můžete rozšířit
přidáním M.2 SATA SSD 2242. Důležité: M.2 SSD
musí být typu SATA, typ NVMe není podporován!
Podporovaná délka M.2 SATA SSD je 2242.
1. Ze spodního krytu odstraňte čtyři gumové nožičky.
2. Odšroubujte čtyři šroubky, které jsou pod nožičkami.
3. Odstraňte zadní kryt.
4. Zasuňte váš M.2 SATA SSD 2242.
5. Upevněte pozici SSD šroubkem.
6. Vraťte spodní kryt, zašroubujte ho čtyřmi šroubky a
přilepte zpět čtyři gumové nožičky.
Před použitím může být nutné nový SSD disk
inicializovat a naformátovat.
1. Stisknutím Windows + X otevřete místní nabídku
systému Windows.
2. Vyberte Správa disků.
3. Zobrazí se vyskakovací okno. Podle pokynů
inicializujte jednotku a naformátujte ji jako NTFS.
zmáčkněte pro zapnutí

| CZ | 16 |

| CZ | 16 | | CZ | 17 |
INSTALACE DRŽÁKU VESA
Vaše mini-PC můžete pověsit na zadní stranu LCD
displeje použitím držáku VESA, který je součástí balení.
Šroubky přišroubujte VESA držák na zadní stranu LCD
displeje a poté na něj mini-PC zavěšte.
1.
2.
3.

| CZ | 18 |
Spustí Centrum akcí
Zobrazí pracovní plochu
Spustí Průzkumník souborů
Spustí panel Připojit
Spustí Hledání
Aktivace zámku obrazovky
Minimalizuje aktivní okna
Spustí Nastavení
Spustí Start menu
+
+
+
+
+
+
+
+
Spustí panel Nastavení zobrazení
+
PRÁCE S WINDOWS® 10

| CZ | 18 | | CZ | 19 |
Otevření okna Spustit
Otevření Centra snadného přístupu
Otevře místní nabídku tlačítka Start
Zmenšení zobrazení
Spuštění lupy umožňující zvětšení části
obrazovky
+
+
+
+
+
ZAČÍNÁME S APLIKACÍ TIPY VE
WINDOWS® 10
V aplikaci Tipy najdete překvapivé věci, které můžete ve
Windows dělat – je součástí Windows 10. Pokud chcete
aplikaci najít, zvolte Start > Tipy. Pak do vyhledávacího
pole napište Windows nebo vyberte Projít všechny tipy
a podívejte se na tipy k jiným věcem.

| CZ | 20 |
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Provozní teplota: 10° až 35° C, skladovací teplota: -25° až 45° C, vlhkost: 0% až 90%
(nekondenzující).
Zabudovaná baterie. Baterii se nepokoušejte vyměňovat ani vyjímat sami, mohli byste
ji poškodit a způsobit tak její přehřívání, které by mohlo vést až k úrazu. Výměnu
zabudované baterie je třeba svěřit autorizovanému servisu. Baterie musí být recyklována
nebo zlikvidována odděleně od domovního odpadu.
Manipulace. S počítačem zacházejte opatrně. Obsahuje citlivé elektronické součástky.
Umístěte ho na stabilní pracovní plochu tak, aby byl zajištěn dostatečný přístup vzduchu
do prostoru pod počítačem a kolem něj. Pádem, ohněm, proražením, nadměrným tlakem
nebo kontaktem s kapalinami, oleji a tekutými kosmetickými přípravky se může počítač
poškodit. Je-li poškozený, nepoužívejte ho, abyste se nezranili.
Kontakt s kapalinami. Počítač uchovávejte mimo dosah kapalin, jako jsou nápoje, oleje,
tekuté kosmetické přípravky, voda v umyvadlech, vanách, sprchových koutech apod.
Chraňte jej před vlhkem, orosením a atmosférickými srážkami, například deštěm, sněhem
či mlhou.
Nabíjení. Počítač nabíjejte pomocí přiloženého napájecího adaptéru. Jiné adaptéry
nemusí vyhovovat bezpečnostním normám a použitím těchto adaptérů se můžete
vystavit riziku úmrtí nebo zranění. Při používání poškozených kabelů či nabíječek a při
nabíjení ve vlhkém prostředí může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, ke zranění
či k poškození počítače nebo jiného majetku. Napájecí adaptér nepoužívejte ve vlhkém
prostředí, například v blízkosti umyvadla, vany nebo sprchového koutu, a nikdy jej
nepřipojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
Rušení zdravotnických prostředků. Počítač obsahuje součásti a rádiové komponenty
vyzařující elektromagnetická pole. Tato elektromagnetická pole mohou rušit činnost
zdravotních přístrojů, například kardiostimulátorů a defibrilátorů. Informace specifické
pro váš konkrétní zdravotní přístroj vám poskytne váš lékař a výrobce zdravotního
přístroje. Informujte se také, zda je nutné mezi zdravotním přístrojem a počítačem
udržovat bezpečný odstup.
Opakované pohyby. Vykonáváte-li na počítači repetitivní činnost, jako je například psaní
nebo hraní her, mohou se u vás vyskytnout nepříjemné pocity v rukou, pažích, zápěstích,
ramenou, krčních partiích nebo v jiné části těla. V takovém případě přestaňte počítač
používat a poraďte se s lékařem.
Riziko udušení. Některé součásti příslušenství mohou pro malé děti představovat riziko
udušení. Toto příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí.
Činnost se závažnými důsledky. Počítač není určen k použití v situacích, kdy může
selhání počítače způsobit úmrtí či poranění osob nebo vážnou škodu na životním
prostředí.
Nebezpečí výbuchu a jiná nebezpečí. Nabíjení a používání počítače v jakýchkoli
prostorách, kde hrozí nebezpečí výbuchu, například tam, kde se ve vzduchu nacházejí
vysoké koncentrace hořlavých látek, výparů nebo pevných částic (například z obilí,
prachu či kovů), může představovat riziko. V prostředích s vysokou koncentrací
průmyslových chemikálií, například vypařujících se zkapalněných plynů, jako je hélium,
může dojít k poškození počítače.
Table of contents
Languages:
Other UMAX Technologies Desktop manuals

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-One 24GR Plus User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-Box N41 User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-Box J50 User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-One 24GL User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-Box J34 User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies SuperMac C600x User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-Box J41 Pro User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-One 24AL User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-Box J34 User manual

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-Box J51 Pro User manual