manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Unex
  6. •
  7. DC Drive
  8. •
  9. Unex MC-D-250-1000-050W-TW User manual

Unex MC-D-250-1000-050W-TW User manual

This manual suits for next models

1

Other Unex DC Drive manuals

Unex MC-D-250-1000-050W-TW User manual

Unex

Unex MC-D-250-1000-050W-TW User manual

Popular DC Drive manuals by other brands

Chamberlain Garog D Series operating manual

Chamberlain Garog

Chamberlain Garog D Series operating manual

Parker PDS Series user guide

Parker

Parker PDS Series user guide

Festo DGC G Series Repair instructions

Festo

Festo DGC G Series Repair instructions

Binks QS-5012-1-CE Service manual

Binks

Binks QS-5012-1-CE Service manual

Danfoss VLT 2800 Series Quick setup

Danfoss

Danfoss VLT 2800 Series Quick setup

ABB ACQ580-01 Series Quick installation and start-up guide

ABB

ABB ACQ580-01 Series Quick installation and start-up guide

YASKAWA CANopen SI-S3 Technical manual

YASKAWA

YASKAWA CANopen SI-S3 Technical manual

GE D20A6 instructions

GE

GE D20A6 instructions

Geckodrive G213V manual

Geckodrive

Geckodrive G213V manual

ABB RSYC-01 user manual

ABB

ABB RSYC-01 user manual

Rockwell Automation PowerFlex 700S Programming manual

Rockwell Automation

Rockwell Automation PowerFlex 700S Programming manual

WEG DeviceNet CFW500 user manual

WEG

WEG DeviceNet CFW500 user manual

Siemens SINAMICS G List manual

Siemens

Siemens SINAMICS G List manual

Siemens SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Operating instructions & installation instructions

Siemens

Siemens SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Operating instructions & installation instructions

SOMFY JR RU 30 instructions

SOMFY

SOMFY JR RU 30 instructions

Beckhoff AX8911 Documentation

Beckhoff

Beckhoff AX8911 Documentation

Lenze 8200 vector Mounting instructions

Lenze

Lenze 8200 vector Mounting instructions

Danfoss VLT DriveMotor FCP 106 Design guide

Danfoss

Danfoss VLT DriveMotor FCP 106 Design guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen!
Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any works!
Coupez l’interrupteur général de votre installation ou la ligne concernée avant de commencer tout travail!
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
DALI Treiber DT8 TW
OPERATING MANUAL FOR
DALI Driver DT8 TW
MODE D’EMPLOI POUR
Convertisseur DALI DT8 TW
25716-024-99
Technische Änderungen vorbehalten /
Technical Details are subject to change /
Les détails techniques sont sujet à des changements/
02.03.2022 © unex lighting AG / Flüelastrasse 12 / 8048 Zürich
25716-024-99
DALI Verbrauch
DALI Consumption
Consommation DALI
Dim Bereich
Dimming range
Plage régulation
Ausgang
Ouput
Sortie
Abmessung(LxBxH)
Dimensions
Dimension
Umgebungstemperatur
Ambiant Temperatur
Température ambiante
Tc
max
< 2mA
1 Address (DT8)
0.1%-100%
Amplitude
/PWM (<1%)
210X50X32mm
-20°C / +45°C
75°C
Betriebsspannung
Voltage input
Tension de fonctionnement
Stromausgang
Current output
Sortie de
courant
Vorwärtsspannung
Forward voltage
Tension de seuil
200V-240V AC
250 - 1000mA
(+)
(-)CW
(-) WW
Zuerst LED anschliessen und dann 230Vac primärseitig.
First connect the LED and then the primary voltage 230Vac.
Connecter d’abord les LED et ensuite le 230Vac côté primaire
DALI DT8, CCT : DALI Device type 8
•Dieses Produkt verfügt über eine DALI-Adresse und einen 2-Kanal-Ausgang mit
max. gesamt 50W.
•Die Bestromung kann eingestellt werden mittels DIP Switchs von 250mA bis zu
1000mA. Bitte die DIP switch im ausgeschalteten Zustand einstellen.
.
•This product is designed with one DALI address and 2-channels output with a
max of total 50W.
•Output current can be selected from 250mA to 1000mA by DIP switches,
please manipulate the DIP switches only when the power is off.
•Ce produit fonctionne avec une adresse DALI et 2 canaux de sortie pour
une puissance totale max de 50W.
•Le courant peut être sélectionné de 250 à 1000mA via des DIP switches
qu’il convient de manipuler hors tension.
•Maximaler Abstand zwischen dem Taster und dem Treiber sind 15m.
•Klicken Sie auf den Taster, um das Licht ein- oder auszuschalten.
•Halten Sie die Taste gedrückt, um das Licht zu dimmen.
•Drücken Sie zweimal, um in Farbwechseln Modus zu wechseln.
•Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lichtfarbe zu andern.
•Drücken Sie zweimal, um wieder in den Dimm-Modus zu wechseln, wenn nötig.
•Speicherfunktion vor dem Ausschalten (immer der letzte Status ist gespeichert).
•Es können bis zu 10 Treiber synchronisiert werden:
1. Drücken Sie lange auf den Taster (alle Leuchten sollten eingeschaltet sein).
2. Anschliessend einen Kurzdruck (alle Leuchten sollten sich ausschalten).
3. Drücken Sie nochmals lange auf den Taster, (bis alle Leuchten auf 100% sind).
4. Die Treiber laufen jetzt synchron.
•Max distance between the push button and the driver 15m.
•Short press the button to switch on/off the light.
•Press and hold the button to dim the light.
•Double press on the button to switch into colour change mode.
•Press &hold the button to change colours.
•Double press on the button to switch into dim mode again if required.
•Memory function before power off (memorize always the last status).
•Up to 10 LED Driver can be synchronised:
1. Please long press on the push button (make sure all lights are on).
2. Then short press on the push button (to switch all off).
3. Long press until lights are all at 100%.
4. All drivers are now synchronised.
•Distance maximum entre le bouton poussoir et le convertisseur LED : 15m.
•Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer / éteindre.
•Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour réguler l’intensité.
•Appuyez deux fois pour passer en mode changement de couleurs.
•Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour changer la couleur.
•Appuyez deux fois pour revenir en mode changement d’intensité si besoin.
•Fonction mémoire avant la mise hors tension (garde toujours le dernier état).
•Il est possible de synchroniser jusqu'à 10 convertisseurs :
1. Appui long sur le bouton (assurez-vous que toutes les lumières sont allumées)
2. Appui bref (pour tout éteindre)
3. Appui long jusqu’à ce que tout soit à 100%.
4. Les convertisseurs LED sont synchronisés.
D
E
F
D
E
F
PUSH DIM