Universal Blue USM3105-20 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
USM3105-20
www.universalblue.es
Microondas integrable con grill 20 litros
inox
Inox 20 litres Built in microwave with grill
P.I. Media Legua C/Decenio,1 30565
Las Torres de Cotillas (Murcia)

2
Microondas integrable con grill 20 litros inox
Inox 20 litres Built in microwave with grill
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................3
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO.............................................7
3. INSTALACIÓN. .............................................................................. 10
4. FUNCIONAMIENTO. ..................................................................... 14
5. MANTENIMIENTO ........................................................................ 21
6. SERVICIO POSTVENTA................................................................ 23
7. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE......................... 24
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS......................................................... 26
2. PRODUCT FEATURES................................................................... 29
3. INSTALLATION ............................................................................. 33
4. OPERATION................................................................................... 37
5. MANTEINANCE............................................................................. 43
6. AFTER SALES SERVICE................................................................ 45
7. ENVIRONMENTAL INFORMATION.............................................. 46

3
Felicidades por haber adquirido este producto.
Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer
cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el
fin de hacer un buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones /
Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Recuerde que el producto es para uso doméstico.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
Cuando utilice el aparato eléctrico, siempre deben
seguirse las siguientes precauciones básicas de
seguridad.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones, siga las siguientes
recomendaciones:
•Asegúrese de que el voltaje de la habitación en la que
se encuentra el aparato corresponde a la que aparece
en la placa de características del mismo y, que el
ESPAÑOL

4
enchufe esté conectado a una toma de tierra
correctamente.
•Para reducir el riesgo de incendio del microondas:
oNo cocine demasiado la comida.
oRetire los precintos de metal del papel o del
plástico aptos de ser usados en microondas antes
de colocar las bolsas en el microondas.
oNo caliente aceite o grasa cuando la temperatura
del aceite no puede ser controlada.
oDespués del uso limpie el interior con un paño
húmedo, seguido por un paño seco para eliminar
salpicaduras de comida y grasa. La grasa formada
puede sobrecalentarse y comenzar a producir
humo o un incendio.
oSi hay materiales dentro del horno que producen
humo o se encienden, mantenga la puerta del
horno cerrada, apague el horno y desconecte la
fuente de alimentación.
oCuando caliente alimentos en recipientes de
plástico o de papel, vigile el horno debido a la
posibilidad de ignición.
•Para reducir el riesgo de incendio:
oLos líquidos u otros alimentos no deben calentarse
en envase cerrado, ya que podrían explotar; los
biberones cerrados se consideran como envase
sellado.
oEl líquido caliente no debe limpiarse
inmeditamente, sino que se debe esperar unos
minutos hasta que este frio para asi evitar
quemaduras u otros peligros que pueda ocasionar.

5
oLas patatas, salchichas y castañas son alimentos
que deben ser introducidos en el aparato una vez
que han sido pelados o por lo menos, perforados
antes de la cocción. Los huevos con cáscara o los
huevos duros cocinados no tienen que ser
calentados en el microondas, ya que podrian
explotar, incluso despues del funcionamiento del
aparato.
oEl contenido de los biberones y comidas para
bebés debe ser agitado y comprobado antes de su
consumo.
•Si el cable esta dañado/estropeado debe ser
reemplazado por el servicio técnico o por un técnico
cualificado para evitar un peligro.
•Después de la cocción saque el envase con guantes, ya
que estará muy caliente, y procure dirigir el vapor lo
más lejos posible de la cara y las manos.
•Para evitar que se rompa el plato giratorio:
oDeje que el plato giratorio se enfrie antes de
limpiarlo.
oNo coloque alimentos muy calientes en el plato,
cuando este esta frio, ni viceversa.
•Asegurese que los utensilios no toquen las paredes
interiores del microondas mientras está funcionando.
Sólo utilice utensilios aptos para microondas.
•No guarde alimentos o cualquier otra cosa en el interior
del aparato.
•No lo utilice cuando no haya nada en el interior, ya que
esto deteriora y estropea.

6
•Si la puerta o las juntas estan dañadas no lo utilice
hasta que no sea reparada por un técnico o persona
competente.
•Si emite humo, apague o desconecte el aparato y
mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
•Cuando el microondas esté calentando bebidas puede
que hierva y salpique; por lo tanto, se debe tener
cuidado al manipular el recipiente.
•No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos
afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya
que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la
rotura del vidrio.
•Los aparatos no están diseñados para hacerlos
funcionar por medio de un temporizador externo o un
sistema control remoto independiente.
•Este aparato está diseñado únicamente para ser
utilizado en aplicaciones domésticas y similares.
•El microondas está destinado para calentar alimentos y
bebidas. El secado de alimentos o ropa y calentar
almohadillas de calentamiento, zapatillas, esponjas,
paño húmedo y similares puede conducir al riesgo de
lesiones, ignición o fuego.
•Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de
8 años en adelante y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento si son supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de una manera
segura y comprenden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del usuario no deben ser hechas por los
niños a menos que sean mayores de 8 años y estén

7
supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
•No se debe utilizar un limpiador de vapor.
•La puerta o la superficie exterior puede calentarse
cuando el aparato esté en funcionamiento.
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
USM3105-20 Microondas integreble con grill 20 litros en
inox
Consumo eléctrico
230V – 50Hz, 1080 W
Potencia
700 W
Potencia del grill
800W
Frecuencia de funcionamiento
2.450 MHz
Medidas externas
595 mm (ancho) x 330 mm
(Fondo) x 390 mm (Altura)
Medidas de la cavidad
315 mm (Ancho) x 296 mm
(Fondo) x 211 mm (Altura)
Capacidad
20 litros
Peso sin embalar
14,1Kg aprox.
COMPONENTES:
Bloqueo de la puerta.1.
Ventana de visualización.2. Ventilación.3. Cavidad.4. Plato giratorio.5. Panel de control.6. Botón de aperture de la puerta.7. Anillo giratorio.8. Rejilla para grill.9.

8
PANEL DE CONTROL:

9
PANTALLA:

10
3. INSTALACIÓN.
•MICROONDAS
Saque todo el embalaje. Si hay una película de seguridad1.
sobre el horno, quítela antes de su uso. Compruebe
cuidadosamente si hay daños (puerta desalineada o
dañada, abolladuras u orificios en la puerta o rejilla o
abolladuras en la cavidad) si hay alguno de estos daños
notifíquelo inmediatamente al distribuidor.
Los microondas deben ser colocados en ambientes secos2.
y no corrosivos, manténgalo lejos del calor y de la
humedad, por ejemplo lejos del quemador de gas o del
tanque de agua.
Para garantizar una ventilación suficiente, la distancia de la3.
parte posterior del microondas hasta la pared debe ser de
al menos 10 cm, el lado de la pared debe ser de al menos
15 cm. La distancia libre por encima de la superficie
superior debe ser de al menos 30 cm y la distancia del
microondas al suelo debe ser de al menos 85 cm.
La posición deberá ser de tal modo que esté lejos de la TV,4.
la radio o la antena por distorsiones en la imagen o por el
ruido que pueda ocurrir.
El aparato debe estar colocado de forma que el enchufe5.
sea accesible, y debe garantizar una buena conexión a una
toma de tierra.
El horno microondas no debe colocarse en un armario.6. El horno microondas está pensado para ser utilizado de7.
manera independiente. No debe colocarse nada sobre el
aparato.
La parte posterior del horno debe ser colocada contra una8.
pared.
IMPORTANTE:
Los cables del conducto principal de suministro eléctrico
están coloreados siguiendo este código:
•Verde y amarillo: Tierra

11
•Azul: Neutro
•Marrón: Con corriente
Es posible que los colores de los cables del conducto principal de
suministro eléctrico no se correspondan con las marcas
coloreadas que identifican los terminales de su enchufe. En este
caso, actúe de la siguiente manera:
•El cable de color verde y Amarillo debe conectarse al
terminal del enchufe marcado con la letra E o con un
símbolo de tierra de color verde o verde y amarillo.
•El cable de color azul debe conectarse al terminal marcado
con la letra N o de color negro.
•El cable de color marron debe conectarse al terminal
marcado con la letra L o de color rojo.
•ENCASTRE
Imagen indicadora del montaje:
Placa indicadora1. Placa Orientación2. Tornillos 4x103. Cubre tornillos4. Tornillo 4×355.

12
CÓMO INSTALAR SU MICROONDAS
Asegúrese de que las1.
dimensiones del hueco sean
de 565 mm de ancho por 365
mm de alto por 550 mm de
profundidad.
Ponga la placa indicadora en2.
el hueco y ensamble la placa
de orientación en la posición
con tres tornillos. Esta
posición está marcada en la
placa indicadora.
Atención:
La placa indicadora debe3.
estar alineada con el borde
izquierdo, el borde derecho y
el borde frontal.
La Placa de orientación se4.
muestra fija como en la
imagen.

13
Introduzca el microondas5.
en el hueco. Por favor,
preste atención para dejar
el mismo espacio en el
lado izquierdo y el lado
derecho del armario. A
asegúrese de que la placa
de orientación se inserte
en el soporte de la parte
posterior del microondas.
Una vez la posición se ha6.
fijado, abra la puerta del
microondas, encontrará un
agujero en el frontal de la
cavidad, atornille los
tornillos (4x35mm) para
ajustar el microondas
fuertemente al armario.
Coloque las tapas de los
tornillos para terminar el
ultimo paso.
Atención:
La parte trasera y el fondo del
microondas deben mantener
una distancia no menor de 10
cm con la pared y el suelo de la
cocina.

14
4. FUNCIONAMIENTO.
ICONOGRAFÍA
ICONO
NOMBRE
Botón TIEMPO +
Botón TIEMPO -
Boton MICRO/GRILL
Botón RELOJ/TEMPORIZADOR
Botón EMPEZAR/RESETEAR
LISTADO DE FUNCIONES
FUNCIÓN
PANTALLA
Función Microondas
Nivel 1
P100
Nivel 2
P70
Nivel 3
P50
Nivel 4
P30
Nivel 5
P10
Función Grill
Grill 1
G-1
Grill 2
G-2
Función Combi
combi 1
C-1
combi 2
C-2
Función descongelación
deforst
Def
Función Auto menu
menu 1
A-1
menu 2
A-2
menu 3
A-3
menu 4
A-4
menu 5
A-5
menu 6
A-6

15
4.1. FUNCIÓN COCINA SIMPLE
Con este modo podrá cocinar de forma rápida y sencilla con el
modo por defecto que tiene el microondas.
Únicamente necesita presionar “EMPEZAR/RESETEAR” para
comenzar a cocinar durante 1 min con potencia P100. Una vez
cocinado escuchará 5 pitidos para recordar que ha terminado.
Toque “EMPEZAR/RESETEAR” para parar.
4.2 COCINA MICROONDAS
COCINA RÁPIDA
Con este modo podrá cocinar estableciendo el tiempo y utilizando
la potencia que viene pre-establecida por defecto.
Por ejemplo: seleccione potencia P100 para cocinar comida
durante 5 minutos.
•Toque los botones “TIEMPO +” y “TIEMPO –“ para
fijar el tiempo en 5 minutos.
•Toque el botón “EMPEZAR/RESETEAR” y comenzará el
cocinado.
CONTROL MANUAL
Con este modo podrá cocinar estableciendo el tiempo y la potencia
deseada.
Por ejemplo: Seleccione potencia P70 para cocinar comida durante
10 minutos:

16
•Toque el botón “MICRO/GRILL” para seleccionar
potencia P70. Pulse el número de veces necesario para que
aparezcan los 4 recuardos de potencia encendidos.
•Toque el botón de temporizador
“RELOJ/TEMPORIZADOR” para seleccionar el tiempo “10:00”.
•Pulse “TIEMPO +” y “TIEMPO –“ para establecer el
tiempo.
•Toque el botón “EMPEZAR/RESETEAR” para comenzar.
Puede presionar el botón “MICRO/GRILL” para seleccionar la
potencia. La potencia del microondas tiene 5 niveles, los cuales son
P100, P70, P50, P30 y P10 desde la más alta a la más baja. Se irán
encendiendo los recuadros de la parte inferior de la pantalla.
4.3 FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA SEGÚN PESO
Con este modo podrá descongelar estableciendo el tiempo (en
función del peso) y la potencia deseada.
Por ejemplo, descongelación 0.4kg para comidas congeladas.
•Toque el botón “MICRO/GRILL” para elegir la función de
descongelación. Pulse tantas veces como sea necesario hasta
que aparezca “Def” o “Defrost” en la pantalla.
•Seleccione el peso “0.4kg” tocando los botones “TIEMPO +”
y “TIEMPO –“.
•Toque el botón “EMPEZAR/RESETEAR”.
RECUERDE: el peso máximo son 2kgs.

17
Tiene que presionar “TIEMPO +” (0.1kg) y “TIEMPO –“
(0.1kg) de acuerdo al peso de la comida.
4.4 GRILL/PARRILLA
Con este modo podrá gratinar y cocinar estableciendo el tiempo
(máximo 60 minutos) y escogiendo entre los diferentes modos de
grill y de combi.
Esta función tiene cuatro modos (G1, G2, C1 y C2), puede elegir su
modo favorito presionando el botón “MICRO/GRILL”.
La potencia del grill tiene dos niveles, tomando como referencia la
potencia del microondas: G1 y G2 de potencia alta a baja.
La potencia del combi tiene dos niveles, son C-1 y C-2 de potencia
alta a baja. En grill (el uso del grill va siempre combinado con el de
cocina microondas) el cocinado se pausará automáticamente y oirá
dos pitidos para recordarle que debe dar la vuelta a la comida a la
mitad del tiempo de cocción.
Cierre la puerta del horno después de haber volteado la comida y, a
continuación, presione “EMPEZAR/RESETEAR”, la cocción
continuará; Si no quiere voltear la comida, el horno continuará
cocinando automáticamente después de estar pausado durante 1
minuto.
4.5 AUTO-MENÚ
Con este modo podrá cocinar con los programas prestablecidos en
función del peso y del tipo de alimento. Sólo tiene que seleccionar

18
el tipo de alimento y el peso, le ayudará a ajustar automáticamente
la potencia y tiempo de cocción.
Para cocinar con la función Auto Menú, seleccione el tipo de
alimento en la siguiente tabla y establezaca el peso del mismo.
Alimento
Pantalla LED
Arroz
A-1
Verduras
A-2
Carne
A-3
Pasta
A-4
Pescado
A-5
Pollo
A-6
Para saber las veces que debe pulsar el botón de “Tiempo +”
para establecer el tiempo en función del tiempo búsquelo en la
siguiente tabla:
Nº de
veces que
debe
pulsar
ALIMENTO
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6
1
0,1 kg
0,1 kg
0,2 kg
1
0,1 kg
0,2 kg
2
0,2 kg
0,2 kg
0,3 kg
2
0,2 kg
0,4 kg
3
0,3 kg
0,3 kg
0,4 kg
0,3 kg
0,6 kg
4
0,4 kg
0,4 kg
0,5 kg
0,4 kg
0,8 kg
5
0,5 kg
0,5 kg
0,6 kg
0,5 kg
1 kg
6
0,6 kg
0,8 kg
0,6 kg
1,2 kg
7
1 kg
0,7 kg
1,4 kg
8
0,8 kg
1,6 kg
9
0,9 kg
1,8 kg
10
1 kg
2 kg

19
Nota: La pasta está marcada por lote, cada lote es de alrededor de
0.1-0.15kg.
Por ejemplo: Cocción automática de 0,4 kg de pescado:
•Pulse el botón “MICRO/GRILL” hasta que aparezca "A-
5".
•Seleccione el peso “0.4kg” tocando los botones
“TIEMPO +” y “TIEMPO –“.
•Toque el botón “EMPEZAR/RESETEAR”.
4.4 CIERRE DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
En el modo reposo, para activar el cierre de seguridad para niños,
toque “MICRO/GRILL” y “RELOJ/TEMPORIZADOR“ a la misma vez
durante 2 segundos. Presione de nuevo “MICRO/GRILL” y
“RELOJ/TEMPORIZADOR“ durante 2 segundos y el microondas
quedará desbloqueado.
4.5 RELOJ
El horno tiene un reloj digital de 24 horas.
Para ajustar la hora, por ejemplo 16:30:
•Presione “RELOJ/TEMPORIZADOR“, el monitor se iluminará,
ajuste la hora con los botones “TIEMPO +” y “TIEMPO -“.
•Presione “RELOJ/TEMPORIZADOR“ de nuevo, ajuste los minutos
con los botones “TIEMPO +” y “TIEMPO -“.
•Presione “RELOJ/TEMPORIZADOR“ otra vez y el reloj quedará
fijado.
•Si quiere cambiar la hora, repita el procedimiento anterior.

20
4.6 PROGRAMADOR
Esta herramienta le permite seleccionar cuando empieza y termina
funcionar el microondas a una hora preestablecida.
El reloj debe estar programado antes de que use esta herramienta.
Por ejemplo: la hora actual es 16:30 y usted quiere empezar a
cocinar a las 18:15 a una potencia de P70 durante 10 minutos:
•Presione “RELOJ/TEMPORIZADOR“ fije la hora en “18:15”
presionando los botones “TIMEPO +” y “TIMEPO -“, (mismo
procedimiento que la selección de la hora).
•Toque “MICRO/GRILL” para seleccionar la potencia P70.
•Toque “RELOJ/TEMPORIZADOR” y fije el tiempo de cocción para
10 minutos, presionando los botones “TIEMPO +” y “TIEMPO -“
•Presione “EMPEZAR/RESETEAR”.
Si no ajusta la potencia y el tiempo de cocción y pulsa directamente
el botón de inicio una vez que haya programado la hora, el aparato
sólo funcionará como un reloj.
A las 18:15 habrá 10 pitidos y el microondas se apagará.
4.7 START/RESET
•Abra la puerta.
oToque el botón “EMPEZAR/RESETEAR” para cancelar
el programa de cocción fijado.
•Cierre la puerta.
oToque el botón “EMPEZAR/RESETEAR” para empezar
a cocinar después de haber seleccionado el programa
de cocción.
oToque “EMPEZAR/RESETEAR” para continuar la
cocción cuando ésta esté en modo pausa.
oToque el botón “EMPEZAR/RESETEAR” para parar el
funcionamiento cuando el microondas esté operativo.
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Microwave Oven manuals