Universal Blue TOASTY 600/OB User manual

TOASTY 600/OB
Tostador plano
UOTP600-19

2
Tostador plano
Flat toaster
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................... 3
2. CARACTERÍSTICAS...................................................................................................... 4
3. USO ............................................................................................................................... 5
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................................................................................... 5
5. SERVICIO POSTVENTA................................................................................................ 5
6. INFORMACIÓN INHERENTE AL MEDIO AMBIENTE .................................................. 6
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS ........................................................................................ 7
2. FEATURES .................................................................................................................... 8
3. USE................................................................................................................................ 9
4. MAINTENANCE AND CLEANING ................................................................................ 9
5. AFTERSALES SERVICE ................................................................................................ 9
6. ENVIRONMENTAL INFORMATION ...........................................................................10

3
Felicidades por haber adquirido este producto.
Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual de
Instrucciones / Instalación con el fin de hacer un buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato
y conserve este Manual de Instrucciones / Instalación para poder consultarlo en el
futuro.
Recuerde que el producto es para uso doméstico.
1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SU SEGURIDAD ES MUY IMPORTANTE PARA NOSOTROS. LEA
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS EN ESTE
MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
Guarde todo el empaquetado hasta que compruebe que el tostador funciona
correctamente.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que la tensión de red es la misma que la
de las características o la indicada en los datos técnicos al final de este manual.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico e interior. No lo utilice con
fines profesionales o externos.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad o mayores y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia y conocimientos, siempre y cuando se les haya dado la
supervisión o instrucción adecuada con respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprendan los peligros que implica. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no
deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y estén bajo
supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador
externo o un sistema de control remoto independiente.
Nunca deje su aparato desatendido cuando esté en uso.
Compruebe regularmente que el cable no esté dañado. No utilice el aparato si el
cable o el aparato está dañado y llame a nuestro servicio técnico.
Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido, ni para su limpieza
ni por ningún otro motivo. Nunca lo introduzca en el lavavajillas, excepto en las
partes indicadas en la sección de Limpieza.
No utilizar cerca de fuentes de calor.
El enchufe de alimentación debe estar desenchufado antes de limpiar el aparato.
ESPAÑOL

4
Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico de servicio calificado.
No utilice el aparato al aire libre y colóquelo en un lugar seco.
No lo deje al descubierto.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, esto puede suponer un
riesgo para el usuario y puede dañar el dispositivo. Utilice únicamente
accesorios y piezas de repuesto originales.
Nunca mueva el aparato tirando del cable. Asegúrese de que el cable no quede
atascado para evitar posibles caídas. Evite poner el cable alrededor del aparato
o girarlo.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga.
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente
inflamables como cortinas, telas, etc. Cuando está en funcionamiento, ya que
podría provocar un incendio. Deje una distancia mínima de un metro entre el
aparato y los materiales inflamables.
No limpie el aparato con utensilios metálicos o abrasivos para evitar el riesgo de
cortocircuitos y dañar las superficies del acabado.
No cubra el aparato ni sus orificios de ventilación, ya que esto podría provocar
un incendio.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
Este dispositivo sólo debe ser tocado por las asas laterales.
No mueva la tostadora mientras esté en funcionamiento.
La rejilla superior puede permanecer caliente minutos después del último uso.
La superficie exterior se calienta durante el funcionamiento, tenga cuidado de no
tocarla.
Retire la bandeja después de cada uso.
No utilice la tostadora para descongelar los alimentos.
2.CARACTERÍSTICAS
TOASTY 600/OB
Tostador plano
Modelo: UOTP600-19
Potencia: 600W
Control electrónico
2 elementos calefactores de cuarzo
Material: Acero inoxidable/ PP
Temporizador máximo 240 segundos
Corte automático una vez alcanzado el tiempo
y acero inoxidable
Color: Negro
Con recoge y luz led indicadora
migas
Dimensión del producto (AxAxF): 6,5 x 35.5 x 21cm

5
3.USO
1. Inserte el enchufe en un enchufe con conexión a tierra.
2. Durante el primer uso, gire al máximo la perilla del temporizador sin que haya pan en
la parrilla. Su tostadora emitirá olor y humo, esto es normal y desaparecerá después
de su primer uso.
3. Ponga el pan en la rejilla. Siempre deje un espacio de 1 cm entre cada rebanada,
para evitar el sobrecalentamiento de la tostadora.
4. Gire la perilla del temporizador a la posición deseada. Las resistencias se
encenderán lentamente.
5. Después del tiempo establecido, sonará una campana y su tostadora se apagará
automáticamente.
6. Puede interrumpir el tostado en cualquier momento girando el botón del
temporizador a 0.
4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe y deje enfriar antes de limpiar su tostadora.
No sumerja la tostadora en agua ni en ningún líquido. La superficie exterior se
puede limpiar con un paño limpio y húmedo.
Si las manchas continúan apareciendo, se puede utilizar agua jabonosa, evitando
que entren a través de las ranuras de ventilación.
No utilice limpiadores abrasivos ni utensilios afilados para limpiar la superficie
exterior.
La bandeja de recogida se puede extraer para su limpieza. Para ello, tire de la
ranura inferior hacia fuera. Una vez limpio y seco, introdúzcalo cuidadosamente
en su ranura.
5.SERVICIO POSTVENTA
Este producto cuenta con una garantía de 2 años contados a partir de la fecha de
compra del producto, con las siguientes condiciones:
La garantía es válida sólo con la presentación de la factura de compra del
producto.
No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte,
negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias
externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad,
etc.
Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a
reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por
Universal Blue.
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o
bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas:
A través del email sat@universalblue.es, adjuntando la factura de
compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué
problema presenta su producto.

6
A través del teléfono (0034) 968 893691.
En la siguiente dirección:
UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL
C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565
6.INFORMACIÓN INHERENTE AL MEDIO AMBIENTE
Este aparato se ha marcado de acuerdo con la Directiva Europea
2012/19/EU referente a la eliminación de los Desperdicios de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo del que consta en el aparato
indica que el producto al final de su vida útil no se debe tratar como
basura doméstica normal, sino que se debe llevar a los centros de recogida
diferenciada de desperdicios eléctricos y electrónicos o bien entregar al vendedor en
el momento de comprar un nuevo aparato. La adecuada recogida de este aparato
contribuye a evitar posibles repercusiones negativas para el ambiente o la salud de las
personas. La eliminación debe hacerse respetando los reglamentos
medioambientales locales vigentes. Para informaciones más detalladas inherentes al
tratamiento, la eliminación o el reciclado de este producto, rogamos contacten el
servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato. No
tirar el embalaje del aparato a la basura sino seleccionar los diversos materiales como
poliestireno, cartón, bolsas de plástico, etc. de acuerdo con las normas locales sobre
la eliminación de basuras y las normas vigentes.
Los materiales del embalaje de este producto son reciclables. Puede
depositar estos materiales en un lugar público de recogida para su
reciclaje.
Para aquellos aparatos que contengan pilas o baterías recargables, estas
partes se deben extraer y depositar en los contenedores de reciclaje
claramente identificados a tal fin. Por favor acuda a la papelera de reciclaje
más cercana de su localidad o tienda habitual. Se ruega cumplir con sus obligaciones
legales y contribuir a la protección de nuestro medio ambiente.
Puedes descargar este manual en nuestra página web:
www.universalblue.es

7
Congratulations on the purchase of your product.
We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to
fully understand how to use it correctly..
Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction /
Installation Manual for future reference.
Please, consider that this appliance is for domestic use only.
1. IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
When using this appliance, the following safety instructions should always be
followed:
Keep all packaging until you check that the toaster is working properly.
Before using the appliance, check that the mains voltage is same as the one on
the characteristics or the one indicated in the Technical Data at end of this
manual.
This appliance has been designed for domestic use only and indoors. Do not use
it for professional or external purposes.
This appliance may be used by children 8 years of age or older and people with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, if they have been given appropriate supervision or instruction
regarding to the use of the appliance in a safe manner and understand the
hazards involved. Children should not play with the appliance. The cleaning and
maintenance to be performed by the user should not be performed by children
unless they are over 8 years old and under supervision. Keep the appliance and
its cord out of reach of children.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a
separate remote control system.
Never leave your appliance unattended when it is in use.
Check regularly that the cable is not damaged. Do not use your appliance if the
cord or appliance is damaged and take it to a qualified service technician.
Never immerse the appliance in water or any other liquid, for cleaning or for any
other reason. Never insert it in the dishwasher, except for the parts indicated in
the Cleaning section.
Do not use it near heat sources.
The power plug must be unplugged before cleaning the appliance.
ENGLISH

8
Any repairs should be performed by a qualified technician service.
Do not use the appliance outdoors and place it in a dry place.
Do not leave it out in the open.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer, this may
present a risk to the user and may damage the device. Use only original
accessories and spare parts.
Never move the appliance by pulling on the cord. Make sure that the cable does
not get caught in any protrusions in order to avoid possible falls. Avoid twisting
the cord around the appliance or twisting it around.
Place the appliance on a sufficiently flat and stable surface to prevent it from
falling.
Let the appliance cool down before cleaning and storing.
Ensure that the appliance does not come into contact with easily flammable
materials such as curtains, fabrics, etc. When it is in operation, as it could cause
a fire. Leave a minimum distance of one meter between the apparatus and
flammable materials.
Do not clean the appliance with metal or abrasive utensils to avoid the risk of
short circuits and damage the surfaces of the finish.
Do not cover the appliance or its ventilation holes as this could result in a fire.
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
This device should only be touched by the side handles.
Do not move your toaster while it is running.
The top rack may remain hot minutes after last use.
The exterior surface heats up during operation, be careful not to touch it.
Remove the tray after each use.
Do not use your toaster to defrost food.
2. FEATURES
TOASTY 600/OB
Tostador plano
Modelo: UOTP600-19
Power: 600W
Electronic control
2 Quartz heating elements
Stainless metal side panel/ PP plastic house
Timer of MAXIM 240 seconds
Automatic switch off once the time finish and Led indicator light
Colour: Black & Blue
With crumb tray
Product dimension (AxAxF): 6,5 x 35.5 x 21cm

9
3. USE
Insert the plug into a grounded plug.
During the first use, turn the timer knob to maximum without bread on the grill.
Your toaster will emit smell and smoke, this is normal and will disappear after
this first use.
Put the bread on the rack. Always leave a 1cm gap between each slice, to avoid
overheating your toaster.
Turn the timer knob to the desired position. The resistors will light up slowly.
After the set time, a bell will sound and your toaster will turn off automatically.
You can interrupt toasting at any time by turning the timer knob to 0.
4. MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug and allow to cool before cleaning your toaster.
Do not immerse your toaster in water or any liquid. The exterior surface can be
cleaned with a clean, damp cloth.
If stains continue to occur, soapy water can be used, preventing them from
entering through the ventilation slots.
Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the exterior surface.
The pickup tray can be removed for cleaning. To do this pull the lower groove
out. Once clean and dry, carefully insert it into its slot.
5. AFTERSALES SERVICE
This appliance has a warranty of 2 years from the date of purchase, considering the
following notes:
Guarantee is only valid showing the invoice or purchase ticket.
Damage caused during transportation, negligence, incorrect installation or
installation, and external influences such as: atmospheric or electric rays, floods,
humidity, etc. are not covered by the guarantee.
This warranty will finish when it is discovered that they have been subjected to
repairs, alterations or interventions by any person not authorized.
To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or
contact us by:
By email, sat@universalblue.es. Please, attach the invoice, add your contact
details and explain briefly what the issue is.
By phone, calling us to (0034) 968 893691.
In the following address:
UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL

10
C/ Decenio N1, Polígono Industrial Media Legua. 30565. Las Torres de Cotillas
(Murcia)
6. ENVIRONMENTAL INFORMATION
This appliance is labelled in compliance with European directive
2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent
any possible damage to the environment and to human health, which
might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household
waste. It should be taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic goods.
This appliance requires specialist waste disposal. For further information regarding the
treatment, recover and recycling of this product please contact your local council, your
household waste disposal service, or the shop where you purchased it.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
The packaging materials are recyclable product. These materials can be
deposited in public collection point for recycling.
For devices containing batteries or rechargeable batteries, these parts must
be removed and disposed of in clearly marked recycling bins. Please go to
the nearest recycling bin in your location or common store. Please comply
with your legal obligations and contribute protecting our environment.
Download this manual in our web site:
www.universalblue.es

11
www.universalblue.es
Universal Blue
Pol. Ind. Media Legua C/ Decenio, 1 Puerta 1
30565 Las Torres de Cotillas (Murcia)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Toaster manuals