URBANGLIDE MONSTER User manual

URBANGLIDE is a brand imported by the company PACT INFORMATIQUE, located at
33 rue du Ballon –93160 Noisy Le Grand –France
KART MONSTER

•INFORMATIONS DE SECURITE
Cet appareil a été conçu et fabriqué afin d’assurer votre sécurité. Les mécanismes de sécurité
intégrés au produit vous protègeront si vous observez les procédures d’installation,
d’utilisation et de dépannage suivantes :
Lisez attentivement les instructions ci-après et respectez-les avant toute manipulation et
installation de votre matériel. Conservez ces instructions afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Avant votre 1ere utilisation, familiarisez-vous avec les méthodes de fonctionnement. Ainsi
vous éviterez d’endommager le produit ou de perdre le contrôle de celui-ci.
Assurez-vous de prendre toutes les mesures de sécurité. Comme porter un casque, des
genouillères, coudières et autres équipements de protection.
Le produit n’est pas autorisé à emprunter les voies réservées aux véhicules à moteur.
Nous conseillons aux enfants, personnes âgées et femmes enceintes de ne pas utiliser le
produit. Ne pas utiliser après avoir bu ou pris des stupéfiants. Ne transportez pas d'objets
lorsque vous conduisez. Lors de l’utilisation du produit, vous devez respecter les lois de la
circulation locale, et donner la priorité aux piétons. Soyez attentif aux choses environnantes,
comme les trottoirs, bosses ou sols inégaux. Pendant l’utilisation du produit, faites-en sorte
que les pieds soient toujours bien placés. Portez des vêtements appropriés, cela vous aidera
en cas de chute. Le produit est conçu pour transporter une seule personne à la fois.
Ne pas démarrer ou arrêter subitement. Évitez de conduire sur des pentes raides.
Ne pas conduire dans des endroits sombres.
•PRECAUTIONS D’UTILISATION
Nous ne sommes pas tenus responsable de l’utilisation non appropriée du produit. Ne pas
utiliser le produit sur des marches d’une hauteur supérieure à 3cm, sur une surface huileuse,
gelée, ou sur des routes endommagées. Ne pas utiliser le produit par forte pluie ou si la
température est de -5°C ou de +45°C.
•MONTAGE DU KIT
Liste des éléments
No.
Outils
QTE(PC)
1
Clé Anglaise 13mm
1
2
Clé Allen #6
1
3
Boulon Allen M8*20
4
4
Ecrou M8
4
5
Boulon Allen M5*8
4
6
Clé Allen #4
2
7
Verrou
1
8
Adhésif
2
9
Adhésif Double Face
2
KART MONSTER
Manuel d’utilisation (version originale)

1. Assemblez autour de l'élément circulaire comme indiqué ci-après, utilisez les vis M8*40 et les
boulons M8 puis serrez.
2. Fixez le siège à l’aide des écrous M8 et les vis M8*20 comme indiqué ci-dessous.
3. Insérez les deux tiges l'une dans l'autre, ajustez la tige à la longueur souhaitée, puis fixez-la avec
le verrou (N°7) et vissez. NOTE : La longueur maximum de la tige est de 18,4cm.
4. Passez la sangle(L900mm*l25mm) par-dessous puis insérez-là dans la pièce métallique.
5. Serrez les sangles puis fixez à l’aide des vis M5*8 aux endroits indiqués ci-dessous.

6. Assurez-vous de vérifier que les éléments sont bien fixés au gyropode.
NOTE : la tige est complétement ajustable. Ce kit peut être utilisé sur les gyropodes 6.5", 8" et 10".
•CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie proposée par URBANGLIDE est de 2 ans pour le produit et de 3 mois pour ses accessoires
(câbles, bloc d’alimentation…). URBANGLIDE garantit votre produit contre tout défaut de fabrication
ou d’assemblage. Cette garantie ne s’applique qu’à l’utilisateur final et n’est pas transférable si
l’appareil est revendu. La garantie ne couvre pas les incompatibilités détectées par l’utilisateur final en
dehors des recommandations d’utilisation imprimées sur l’emballage et des incompatibilités générées
avec un autre matériel ou logiciel installé sur l’ordinateur auquel est connecté le produit.
La garantie ne couvre pas les pannes ou les défauts liés à un non-respect des instructions de ce manuel,
une négligence, une transformation du produit, une mauvaise installation ou manipulation, des
réparations ou des modifications non autorisées par URBANGLIDE,des tests inappropriés, des
accidents ou des facteurs externes tels qu’une chaleur ou une humidité excessive, des pannes de
courant ou une mauvaise installation/désinstallation du produit (liste non exhaustive).
La seule obligation contractuelle de URBANGLIDE consiste en la réparation et le remplacement d’un
produit défectueux. En aucun cas URBANGLIDE ne peut être tenu pour responsable des pertes de
données ou de ses conséquences suite à un défaut de fonctionnement ou à une panne du produit. En
tout état de cause, la responsabilité financière de URBANGLIDE ne pourra pas être engagée pour un
montant supérieur à la valeur d’acquisition du produit par le client final.
La présente garantie est ainsi définie et ne pourra pas être modifiée, diminuée ou élargie sans accord
écrit de URBANGLIDE. De plus, URBANGLIDE ne pourra pas être tenu pour responsable de tout conseil
technique ou service fourni en relation avec le produit. Pour toute demande hors garantie, nous vous
invitons à contacter le support URBANGLIDE ou à vous connecter sur le site www.urbanglide.com pour
toute commande d’accessoires.
Vous n’êtes pas cessionnaire de la présente garantie. La garantie couvre votre produit et est régie par
le droit français.
Décélérer
Accélérer
Tourner à gauche
Tourner à droite
Bas
Haut
Bas
Haut

Déclaration de Conformité
Nous, Société PACT INFORMATIQUE, déclarons sous notre seule
responsabilité que le produit :
Marque : UrbanGlide
Type : Kart
Modèle : Monster Kart
Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions des directives qui lui sont
applicables :
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
EN15194:2009+A1:2011
EN 60204-1: 2006+A1: 2009
Le produit est en conformité avec les normes et/ou autres
documents normatifs suivants :
EC Machinery Directive 2006/42/EC
EC Low Voltage Directive 2014/35/EU
EC Directive of Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
La présente déclaration est délivrée sous la responsabilité du fabricant et,
le cas échéant, de son mandataire le 24/06/19.
Représentant de la société :
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy
le Grand - France
Maurice Bodokh
PDG

•SECURITY INFORMATION
This product was designed and manufactured to ensure your safety. The security mechanisms
incorporated in the product will protect you if you observe the following procedures for installation,
use and troubleshooting: read carefully the following instructions and observe them before handling
and installing your hardware. Save these instructions so that you can refer to later.
Before your starting, familiarize yourself with how to operation, so that you can keep the scooter in
the best condition. Otherwise you will get crashed, fell down or lose control.
When you are learning the scooter, make sure that all safely measures are made. Like wearing a
helmet, knee pads, elbow pads and other protective gears.
Self-balancing electric scooter is not allowed on the motor vehicle lanes.
Children, the elderly, pregnant women are not allowed to drive.
Do not drive after drinking or taking drugs. Do not carry items when driving.
When driving the scooter, you should comply with local traffic laws, and give way to pedestrians.
Please be alert to things in front of you, maintain balance when encounter uneven ground.
When using the product, make sure that the feet are always placed correctly.
Please wear appropriate clothes, this will help you to handle emergencies better.
Self-balancing electric scooter can only load one person, cannot load two people or more than two
people. Do not start or stop suddenly. Avoid driving on steep slopes. Do not drive in dimly lit or dark
places.
•PRECAUTION OF USE
We are not responsible for the improper use of the product. Don’t use the product on steps higher
than 3cm, on oily surfaces, frozen, or on damaged roads. Don’t use the product in heavy rain or when
the temperature is -5 ° C or + 45 ° C.
•HOW TO MONT
Tools list
No.
Tools
QTY(PC)
1
English wrench 13mm
1
2
Allen key # 6
1
3
Allen bolt M8 * 20
4
4
M8 Nut
4
5
Allen Bolt M5 * 8
4
6
Allen key # 4
2
7
Lock
1
8
Adhesive
2
9
Double Face Adhesive
2
KART MONSTER
User manual

1. Assemble around the circular element as shown below, use the M8*40 screws and the M8 bolts
then tighten.
2. Fasten the seat with the M8 nuts and screws M8*20 as shown below.
3. Insert the two rods into each other, adjust the rod to the desired length, then fix it with the lock
(N ° 7) and screw. HINT: The maximum length for the rod is 18,4cm.
4. Pass the strap (L900mm * l25mm) underneath then insert it into the metal piece.
5. Tighten the strap then fix with M5*8 screws as shown below.

6. Make sure to check that the items are well fixed on the product.
HINT: The rod is completely adjustable. It can be used on the hoverboard 6.5", 8" and 10 ".
•GUARENTEE CONDITIONS
UrbanGlide’s available guarantee is valid for 2 years for your product and 3 months for
its accessories (power supply, cables...). URBANGLIDE guarantees your products against
any manufacturing or assembling faults. This guarantee only applies to the first purchase
of your product by the end user and is not transferable if the device is resold. This warranty
does not cover any incompatibilities found by end user apart from recommendations
specified on the packaging, or any other incompatibility generated by other hardware or
software on the computer that is connected to your product.
Proof of purchase must be presented to our services to apply URBANGLIDE guarantee.The
guarantee doesn’t cover failures or defects induced by non-compliance to this manual’s
instructions, neglect, alteration, improper installation or maintenance, reparation or
alteration not authorized by URBANGLIDE, improper tests, accident or external factor
such as (not exhaustive) excessive heat or dampness, power failures or bad installation /
uninstalling of your product.
The only contractual obligation endorsed by URBANGLIDE pertains to the reparation or
replacement of a defective product. In no case, URBANGLIDE cannot be held responsible
for any loss of data, or its consequences induced by operational fault or a product failure.
In any case, URBANGLIDE won't be bound to any financial responsibility for any amount
exceeding the value of the product purchased by the end user.
This guarantee is well defined and cannot be modified, decreased or increased without
written consent from URBANGLIDE. In addition, URBANGLIDE cannot be held
responsible for any technical advice or service provided in relation to your product.
For any request not covered by this guarantee, please contact URBANGLIDE support or
log on to www.urbanglide.com to order accessories.
You are not the grantee of this current warranty. This warranty covers only your product
and is governed by French law.
Brake
Accelerate

DECLARATION OF CONFORMITY
We, PACT INFORMATIQUE, declare under our sole responsibility
that the product:
Brand : UrbanGlide
Type : Kart
Model : Monster Kart
To which this declaration refers is in conformity with the essential
requirements and the other provisions of the directives which
apply to it:
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
EN15194:2009+A1:2011
EN 60204-1: 2006+A1: 2009
The product is in compliance with the following standards and / or
other normative documents:
EC Machinery Directive 2006/42/EC
EC Low Voltage Directive 2014/35/EU
EC Directive of Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
This declaration shall be issued under the responsibility of the
manufacturer and, where appropriate, of his representative 24/06/19
Representative of the company:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy
le Grand -France
Maurice Bodokh
CEO

•SICHERHEITSINFORMATION
Dieses Produkt wurde entworfen und hergestellt, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Die im
Produkt enthaltenen Sicherheitsmechanismen schützen Sie, wenn Sie die folgenden Verfahren zur
Installation, Verwendung und Fehlerbehebung befolgen: Lesen Sie die folgenden Anweisungen
sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor Sie mit der Hardware umgehen. Speichern Sie diese
Anweisungen, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
Machen Sie sich vor dem Start mit der Bedienung vertraut, damit Sie den Scooter in bestem Zustand
halten können. Andernfalls werden Sie stürzen, fallen oder die Kontrolle verlieren.
Wenn Sie den Roller erlernen, stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden.
Wie ein Helm, Knieschützer, Ellenbogenschützer und andere Schutzausrüstung tragen.
Selbstausgleichender Elektroroller ist auf den Fahrspuren nicht erlaubt.
Kinder, ältere Menschen, schwangere Frauen dürfen nicht fahren.
Fahren Sie nicht nach dem Trinken oder Drogen nehmen.
Tragen Sie keine Gegenstände während der Fahrt. Beim Fahren des Rollers sollten Sie die örtlichen
Verkehrsgesetze einhalten und den Fußgängern weichen. Seien Sie aufmerksam auf Dinge vor Ihnen,
halten Sie das Gleichgewicht aufrecht, wenn Sie auf unebenen Boden stoßen. Stellen Sie bei der
Verwendung des Produkts sicher, dass die Füße immer richtig platziert sind. Bitte tragen Sie
angemessene Kleidung, dies wird Ihnen helfen, Notfälle besser zu behandeln. Selbstbalancierender
Elektroroller kann nur eine Person beladen, kann nicht zwei oder mehr Personen beladen. Starten
oder stoppen Sie nicht plötzlich. Vermeiden Sie das Fahren an steilen Hängen. Fahren Sie nicht an
schwach beleuchteten oder dunklen Orten.
•VORSICHTSMABNAHMEN
Wir sind nicht verantwortlich für die unsachgemäße Verwendung des Produkts. Verwenden Sie das
Produkt nicht auf Stufen über 3 cm, auf öligen Oberflächen, gefroren oder auf beschädigten Straßen.
Verwenden Sie das Produkt nicht bei starkem Regen oder wenn die Temperatur -5 ° C oder + 45 ° C
beträgt.
•WIE ZU MONTIEREN
Werkzeugliste
Nr.
Werkzeuge
ANZAHL
1
Englischer Schraubenschlüssel 13 mm
1
2
Inbusschlüssel # 6
1
3
Innensechskantschraube M8 * 20
4
4
M8 Mutter
4
5
Inbusschraube M5 * 8
4
6
Innensechskantschlüssel # 4
2
7
Sperre
1
8
Kleber
2
9
Doppelseitiger Kleber
2
KART MONSTER
Bedienungsanleitung

1. Um das runde Element herum montieren, wie unten gezeigt, verwenden Sie die Schrauben
M8*40 und die bolzen M8 anziehen.
2. Befestigen Sie den Sitz mit den M8 Muttern und Schrauben M8*20 wie unten gezeigt.
3. Stellen Sie die Stange auf die gewünschte Länge ein, dann befestigen Sie es mit dem Schloss
(N° 7) und schrauben Sie es fest. TIPP: Die maximale Länge für die Stange beträgt 18,4 cm.
4. Führen Sie das Band (L 900 mm * I25 mm) unten durch, dann in das Metallteil einführen.
5. Ziehen Sie den Riemen fest und befestigen Sie ihn mit M5*8 Schrauben wie unten gezeigt.

6. Vergewissern Sie sich, dass die Artikel gut auf dem Produkt fixiert sind.
TIPP: Die Rute ist komplett einstellbar. Es kann auf dem Hoverboard 6.5", 8" und 10".
•GARANTIEBEDINGUNGEN
Die verfügbare Garantie von UrbanGlide gilt für 2 Jahre für Ihr Produkt und 3 Monate für das
Zubehör (Stromversorgung, Kabel ...).
URBANGLIDE garantiert Ihre Produkte gegen jegliche Herstellungs- oder Montagefehler. Diese
Garantie gilt nur für den ersten Kauf Ihres Produkts durch den Endbenutzer und ist nicht übertragbar,
wenn das Gerät weiterverkauft wird. Diese Garantie deckt keine vom Endbenutzer festgestellten
Inkompatibilitäten ab, außer den auf der Verpackung angegebenen Empfehlungen oder sonstigen
Inkompatibilitäten, die von anderer Hardware oder Software auf dem Computer erzeugt werden, der
mit Ihrem Produkt verbunden ist. Der Kaufnachweis muss unseren Diensten vorgelegt werden, um
die URBANGLIDE-Garantie zu beantragen.
Die Garantie deckt keine Fehler oder Defekte ab, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen dieses
Handbuchs, Vernachlässigung, Änderung, unsachgemäße Installation oder Wartung, durch
URBANGLIDE nicht autorisierte Reparaturen oder Änderungen, unsachgemäße Tests, Unfälle oder
externe Faktoren wie (nicht erschöpfend) übermäßig Hitze oder Feuchtigkeit, Stromausfälle oder
schlechte Installation / Deinstallation Ihres Produkts. Die einzige vertragliche Verpflichtung von
URBANGLIDE betrifft die Reparatur oder den Ersatz eines fehlerhaften Produkts. In keinem Fall kann
URBANGLIDE für Datenverluste oder deren Folgen, die durch Betriebsfehler oder einen
Produktausfall entstehen, haftbar gemacht werden. In jedem Fall ist URBANGLIDE nicht an eine
finanzielle Verantwortung für einen Betrag gebunden, der den vom Endverbraucher gekauften Wert
übersteigt.
Diese Garantie ist gut definiert und kann ohne schriftliche Genehmigung von URBANGLIDE nicht
geändert, verringert oder erhöht werden. Darüber hinaus kann URBANGLIDE nicht für technische
Beratung oder Dienstleistungen in Bezug auf Ihr Produkt verantwortlich gemacht werden.
Für alle Anfragen, die nicht von dieser Garantie abgedeckt sind, wenden Sie sich bitte an den
URBANGLIDE-Support oder melden Sie sich unter www.urbanglide.com an, um Zubehör zu bestellen.
Sie sind nicht der Empfänger dieser aktuellen Garantie. Diese Garantie gilt nur für Ihr Produkt und
unterliegt französischem Recht.
Bremse
Beschleunigen
Nieder
Nieder
Oben
Oben
Biegen sie links ab
Biegen sie rechts ab

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, PACT INFORMATIQUE, erklären in alleiniger Verantwortung,
dass das Produkt:
Markierung: UrbanGlide
Type : Kart
Modèle : Monster Kart
Auf die sich diese Erklärung bezieht, steht im Einklang mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen Bestimmungen
der Richtlinien, die für sie gelten:
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
EN15194:2009+A1:2011
EN 60204-1: 2006+A1: 2009
Das Produkt entspricht den folgenden Normen und / oder anderen
normativen Dokumenten:
EC Machinery Directive 2006/42/EC
EC Low Voltage Directive 2014/35/EU
EC Directive of Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
Diese Erklärung wird unter der Verantwortung des Herstellers und
gegebenenfalls seines Vertreters abgegeben 24/06/19
Vertreter der Firma:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy
le Grand - France
Maurice Bodokh
CEO

•INFOMACION DE SEGURIDAD
Este producto fue diseñado y fabricado para garantizar su seguridad. Los mecanismos de seguridad
incorporados en el producto le protegerán si se realizan los siguientes procedimientos de instalación,
uso y solución de problemas: lea atentamente las siguientes instrucciones antes de manipular e
instalar el scooter. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
Antes de su uso, familiarícese con la forma de manejo y asegúrese de mantener el scooter en las
mejores condiciones. De lo contrario podría estrellarse, caerse o perder el control.
Cuando usted esté aprendiendo el manejo del scooter, asegúrese de que está tomando todas las
medidas de seguridad, como usar un casco, rodilleras, coderas y otros medios de protección.
Este scooter eléctrico no está permitido en los carriles para vehículos de motor. A los niños, ancianos
y mujeres embarazadas no se les permite conducirlo. No conducir después de la ingesta de bebidas
alcohólicas o tras tomar drogas.
No transportar objetos durante la conducción. Al conducir el scooter, usted debe cumplir con las leyes
de tráfico locales y dar paso a los peatones. Por favor, esté atento a las cosas que hay delante de usted,
mantenga el equilibrio cuando encuentre un terreno irregular. Cuando use el producto, asegúrese de
que los pies estén siempre colocados correctamente. Por favor, use ropa adecuada, esto ayudará a en
caso de emergencia. Este scooter sólo puede cargar una persona, no cargue dos personas o más. No
iniciar o detener repentinamente. Evite conducir en pendientes pronunciadas. No conduzca en lugares
con poca luz u oscuros.
•PRECAUCIONES DE USO
No somos responsables de cualquier uso inapropiado del producto. No utilice el producto en aceras
superiores a 3 cm de altura, en zonas resbaladizas, congeladas o en superficies en mal estado. No
utilice el producto bajo lluvia fuerte o si la temperatura es de inferior 5°C o superior 45°C.
•MONTAGEM DEL KIT
Lista de los elementos
No.
Herramientas
Cant
1
Llave inglesa13mm
1
2
Llave Allen # 6
1
3
Perno Allen M8 * 20
4
4
Tuerca M8
4
5
Perno Allen M5 * 8
4
6
Llave Allen # 4
2
7
Seguro
1
8
Adhesivo
2
9
Adhsivo doble faz
2
KART MONSTER
Manual del usuario

1. Ensamble alrededor del elemento circular tal y como se muestra abajo, use los tornillos M8*40 y
los pernos M8, luego apriete.
2. Enganchar la silla con las tuercas M8 y tornillos M8*20 como se muestra a continuación.
3. Una las dos barras, ajuste la barra en el largo deseado, luego fíjela con el seguro (N°7) y atornille
y atornille. NOTA: La longitud máxima del tronco es 18,4 cm.
4. Pase la correa (L900mm * l25mm) por debajo e insértela en la pieza de metal.
5. Apriete la correa, luego fije con los tornillos M5*8.

6. Asegúrese de revisar que los elementos estén bien fijos.
NOTA: El tallo es completamente ajustable. Este kit se puede utilizar en tamaños 6.5 ", 8" y 10".
•CONDICIONES DE LA GARANTIA
La garantía que ofrece URBANGLIDE es de 2 años para el producto y 3 meses para sus accesorios
(cables, fuentes de alimentación...). URBANGLIDE garantiza su producto contra defectos de fabricación
o montaje. Esta garantía se aplica sólo al usuario final y no es transferible si la unidad se vende. La
garantía no cubre las inconsistencias detectadas por los usuarios finales fuera de las recomendaciones
de uso impresas en el paquete y las incompatibilidades con otro hardware o software instalado en el
ordenador que está conectado al producto generado.
La garantía no cubre los fallos o defectos ocasionados por el incumplimiento de este manual de
instrucciones, negligencia, procesamiento del producto, instalación o funcionamiento inadecuado,
reparaciones o modificaciones no autorizadas por URBANGLIDE, pruebas inadecuadas, accidentes o
factores externos como el calor o humedad excesivos, fallas de energía o una instalación incorrecta /
desinstalación del producto (lista no exhaustiva).
La única obligación contractual de URBANGLIDE consiste en la reparación y sustitución de un producto
defectuoso. De ninguna manera, URBANGLIDE no se hace responsable de la pérdida de datos o
consecuencias tras un fallo o mal funcionamiento del producto. En cualquier caso, la responsabilidad
financiera de URBANGLIDE no puede ser considerada responsable de una cantidad mayor que el valor
de adquisición del producto por parte del cliente final.
Esta garantía está bien definida y no puede cambiarse, reducirse o aumentarse sin el consentimiento
por escrito de URBANGLIDE. Además, URBANGLIDE no se hace responsable de cualquier
asesoramiento técnico o de servicio prestado en relación con el producto.
Para cualquier solicitud fuera de garantía, le invitamos a ponerse en contacto con el soporte de
URBANGLIDE o inicie sesión en el sitio web www.urbanglide.com para solicitar cualquier accesorio.
Usted no es el cesionario de esta garantía. La garantía cubre su producto y se rige por la legislación
francesa.
Frenar
Acelerar
Bajo
Arriba
Girar a la izquierda
Girar a la derecha
Bajo
Arriba

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, PACT INFORMATIQUE, declaramos bajo nuestra
exclusiva responsabilidad que el producto:
Marca : UrbanGlide
Type : Kart
Modèle : Monster Kart
A lo que se refiere esta declaración está en conformidad con los
requisitos esenciales y las demás disposiciones de las directivas
que se le aplican:
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
EN15194:2009+A1:2011
EN 60204-1: 2006+A1: 2009
El producto cumple con las siguientes normas y / u otros
documentos normativos:
EC Machinery Directive 2006/42/EC
EC Low Voltage Directive 2014/35/EU
EC Directive of Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
Esta declaración se emitirá bajo la responsabilidad del fabricante y, en su
caso, de su representante 24/06/19
Representante de la empresa:
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon –Noisy
le Grand - France
Maurice Bodokh
PDG

•INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questo prodotto è stato progettato e realizzato per garantire la tua sicurezza. I meccanismi di
sicurezza incorporati nel prodotto ti proteggeranno se osservi le seguenti procedure per
l'installazione, l'uso e la risoluzione dei problemi: leggi attentamente le seguenti istruzioni e osservale
prima di maneggiare e installare l'hardware. Salva queste istruzioni in modo che tu possa fare
riferimento a più tardi.
Prima di iniziare, familiarizza con le operazioni, in modo da poter mantenere lo scooter nelle migliori
condizioni. Altrimenti verrai schiantato, caduto o perso il controllo.
Quando stai imparando lo scooter, assicurati che siano state prese tutte le misure in sicurezza. Come
indossare un casco, ginocchiere, gomitiere e altri attrezzi di protezione. Lo scooter elettrico
autobilanciato non è ammesso sulle corsie dei veicoli a motore. I bambini, gli anziani, le donne
incinte non sono autorizzati a guidare. Non guidare dopo aver bevuto o assunto droghe. Non
trasportare oggetti durante la guida. Quando si guida lo scooter, è necessario rispettare le leggi locali
sul traffico e lasciare il posto ai pedoni. Si prega di essere attenti alle cose di fronte a voi, mantenere
l'equilibrio quando si incontrano terreni irregolari. Quando si utilizza il prodotto, assicurarsi che i
piedi siano sempre posizionati correttamente. Si prega di indossare abiti appropriati, questo vi
aiuterà a gestire meglio le emergenze. Lo scooter elettrico autobilanciato può caricare solo una
persona, non può caricare due persone o più di due persone. Non iniziare o fermarsi
improvvisamente. Evitare di guidare su forti pendenze. Non guidare in luoghi scarsamente illuminati
o bui.
•PRECAUZIONI D’USO
Non siamo responsabili per l'uso improprio del prodotto. Non utilizzare il prodotto su gradini più alti
di 3 cm, su superfici oleose, congelate o su strade danneggiate. Non utilizzare il prodotto sotto la
pioggia battente o quando la temperatura è di -5 ° C o + 45 ° C.
•COME MONTARE
Elenco degli strumenti
N°
Attrezzi
QTÀ(PZ)
1
Chiave Inglese 13mm
1
2
Chiave a brugola # 6
1
3
Bullone Allen M8 * 20
4
4
Dado M8
4
5
Bullone Allen M5 * 8
4
6
Chiave a brugola # 4
2
7
Sicura
1
8
Nastro Adesivo
2
9
Nastro Biadesivo
2
KART MONSTER
Manuale d’uso

1. Montare intorno all'elemento circolare come mostrato in basso, usare le viti M8*40 e i bulloni
M8 quindi stringere.
2. Fissare il sedile con i dadi M8 e le viti M8*20 come mostrato di seguito.
3. Inserire le due aste una dentro l'altra. Regolare l'asta sulla lunghezza desiderata, fissarla quindi
con la sicura (N ° 7) e la vite. SUGGERIMENTO: la lunghezza massima per l'asta è di 18,4 cm.
4. Passare la cinghia (L900mm * l25mm) sotto e inserirla quindi nel pezzo di metallo.
5. Stringi la cinghia e fissala con le viti M5*8 viti come mostrato di seguito.

6. Assicurati di verificare che gli elementi siano ben fissati al produto.
SUGGERIMENTO: l'asta è completamente regolabile. Può essere utilizzato su hoverboard 6.5", 8" e
10".
•CONDIZIONE DI GARANZIA
La garanzia disponibile di UrbanGlide è valida per 2 anni per il tuo prodotto e 3 mesi per i suoi
accessori (alimentazione, cavi ...). URBANGLIDE garantisce i tuoi prodotti contro qualsiasi difetto di
fabbricazione o di assemblaggio. Questa garanzia si applica solo al primo acquisto del prodotto da
parte dell'utente finale e non è trasferibile se il dispositivo viene rivenduto. La presente garanzia non
copre eventuali incompatibilità riscontrate dall'utente finale oltre alle raccomandazioni specificate
sulla confezione o altre incompatibilità generate da altro hardware o software sul computer collegato
al prodotto.
La prova di acquisto deve essere presentata aí nostri servizi per applicare la garanzia URBANGLIDE.
La garanzia non copre guasti o difetti indotti dalla mancata osservanza delle istruzioni del presente
manuale, negligenza, alterazione, installazione o manutenzione inadeguata, riparazione o alterazione
non autorizzata da URBANGLIDE, test impropri, incidenti o fattori esterni quali (non esaustivi)
eccessivi calore o umidità, mancanza di corrente o cattiva installazione / disinstallazione del
prodotto.
L'unico obbligo contrattuale approvato da URBANGLIDE riguarda la riparazione o la sostituzione di un
prodotto difettoso. In nessun caso, URBANGLIDE non può essere ritenuta responsabile per eventuali
perdite di dati o le relative conseguenze indotte da guasto operativo o guasto del prodotto. In ogni
caso, URBANGLIDE non sarà tenuta a nessuna responsabilità finanziaria per qualsiasi importo
eccedente il valore del prodotto acquistato dall'utente finale.
Questa garanzia è ben definita e non può essere modificata, ridotta o aumentata senza il consenso
scritto di URBANGLIDE. Inoltre, URBANGLIDE non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi
consiglio tecnico o servizio fornito in relazione al prodotto.
Per qualsiasi richiesta non coperta da questa garanzia, contattare l'assistenza URBANGLIDE o
accedere a www.urbanglide.com per ordinare gli accessori.
Non sei il beneficiario di questa attuale garanzia. Questa garanzia copre solo il tuo prodotto ed è
regolata dalla legge francese.
Freno
Accelerare
giù
giù
su
su
Gira a sinistra
Gira a destra
Table of contents
Languages:
Other URBANGLIDE Utility Vehicle manuals
Popular Utility Vehicle manuals by other brands

Hisun Motors
Hisun Motors HS800UTV 2014 Maintenance handbook

Cub Cadet
Cub Cadet Big Country 640 Operator's manual

Polaris
Polaris RANGER 570 2017 Owner's manual for maintenance and safety

Humbaur
Humbaur Startrailer Plus Series Operating instructions manual

Fuelfix
Fuelfix Tanks2Go 1200lt Mobile Fuel Tank Trailer user guide

Ammann
Ammann AP 240 operating manual