Urbanista Athens User manual

ATHENS
(MANUAL)

URBANISTA
ENGLISH (ENG)
ESPAÑOL (ESP)
DEUTSCH (DE)
FRANÇAIS (FRA)
日本の (JPN)
한국어 (KOR)
简体中文 (CHI)
01
12
16
22
28
30
34

54
ATHENS MANUAL (ENG)
1. FIRST TIME PAIRING
1.1 -Put the earphones into the charging case and remove them again.
Indicator light will flash white quickly.
1.2 -Hold the earphones close to each other. Left and right earphones
will pair automatically. Upon successful pairing, the indicator light on
the left (L) earphone will stop flashing and the
right (R) earphone will flash slowly.
1.3 -Open Bluetooth setting on your phone and Select
“Urbanista Athens R”.
1.4 -Pop out Bluetooth Pairing request for connect ”Urbanista
Athens L”, CLICK “Pair”.
2. RESET EARPHONES
2.1 -Put the earphones into the charging case.
2.2 -Long press 10 seconds on 2 earphones, till LED light
quick flash white 3 times in both earbuds.
2.3 - Remove 2 earbuds from charging case, hold the earphones
close to each other. Left and right earphones will pair automatically.
2.4 - Now you go back to top/First time pairing in step
2 for pairing your phone.
2. CONTROLS
Via the logo button
TURN ON -Remove earphones from the charging case OR hold the (L) or
(R) logo button for 2 seconds. The indicator light will flash white three times.
TURN OFF -Place earphones in the charging case OR hold the (L) or (R) logo
button for 5 seconds. The indicator light will flash white three times
PLAY -Press the logo on the left (L) earphone twice.
PAUSE -Press the logo on the left (L) earphone twice.
ADJUST THE VOLUME (+) -Press the logo on the right (R) earphone once.
ADJUST THE VOLUME (-) -Press the logo on the left (L) earphone once.
NEXT TRACK -Hold the logo on the right (R) earphone 2 seconds.
PREVIOUS TRACK -Hold the logo on the left (L) earphone 2 seconds.
ANSWER A CALL -Press the logo on left (L) or right (R) earphone twice.
END A CALL -Press the logo on left (L) or right (R) earphone twice.
REJECT A CALL -Hold the logo on left (L) or right (R) earphone for 2 seconds.
SIRI -Press the logo on the right (R) earphone twice.

76
URBANISTA ONE YEAR
LIMITED WARRANTY
WARRANTY
All Urbanista earphones are designed and manufactured to meet high expecta-
tions and to provide the best customer experience.
We are devoted to producing only high quality items featuring the latest techno-
logy. However, in exceptional cases, electronic products may have malfunctions
due to manufacturing defects. That is why we offer a full one (1) year warranty
from the date of original retail purchase, which covers defects in materials and
workmanship.
Urbanista AB hereby warrants that, under normal use, this product will be free
from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year starting
with the original retail purchase date. The replacement warranty is valid only if
the original proof of purchase issued to the purchaser, specifying the date of
purchase, is presented with the product to be replaced.
How does it work? If you believe this product is defective, carefully repack the unit
and return the product to your authorized dealer within the warranty period, with
the original proof of purchase. Your authorized dealer will replace the product,
provided a defect in materials or workmanship is identified. Should your autho-
rized dealer not have the equivalent product or color in stock, Urbanista AB will
promptly provide you with a new product.
This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or misuse
of the product, use contrary to the Urbanista AB instructions, ordinary wear and
tear, incorrect connection, force majeure or unauthorized repair. Any lawsuit for
breach of this limited warranty shall be commenced, if at all, within one (1) year
of the date that the claim accrues.
Urbanista AB shall not be liable for special, indirect, incidental or consequential
damages resulting from the use or the inability to use this product, regardless of
the legal theory on which the claim is based.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which
vary from country to country. This warranty does not restrict the rights of the
consumer mandated under applicable laws. This product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. This product was
produced after April 1st, 2019.
Please read and keep all safety and use instructions.
Important Safety Instructions
1. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
WARNINGS/CAUTIONS
To avoid accidental ingestion, keep the earbuds away from small children and pets. The earbuds
contain a lithium-ion battery, and may be hazardous if swallowed. If ingested, seek immediate
medical attention. When not in use, store the earbuds in the charging case with the lid closed, and
keep out of reach of small children and pets.
Do NOT use the earbuds at a high volume for any extended period.
– To avoid hearing damage, use your earbuds at a comfortable,
moderate volume level.
– Turn the volume down on your device before placing the earbuds in/on
your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable
listening level.
Use caution and follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using the
earbuds for phone calls while driving. Some jurisdictions impose specific limitations, such as single
ear piece configuration, on the use of such products while driving. DON’T use the earbuds for any
other purpose while driving.
Focus on your safety and that of others if you use the earbuds while engaging in any activity
requiring your attention,e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site
or railroad and follow applicable laws regarding headphone use, etc. Remove the earbuds or adjust
your volume to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals.
Do NOT allow small children to use the earbuds.
Do NOT submerge or expose the earbuds for extended period to water, or wear while participating
in water sports, e.g., swimming, waterskiing, surfing, etc.
When using this product, basic precautions should always be followed,
including the following:
– Read all the instructions before using the charging case.
– To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the charging
case is used near children.
– Do not expose charging case to water, rain, liquids or snow.
– Use of a power supply or charger not recommended or sold by power pack manufacturer
may result in a risk of fire or injury to persons.
– Do not use the charging case in excess of its output rating.
– Do not use a charging case that is damaged or modified. Damaged or modified batteries
may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury to persons.
– Do not disassemble the charging case. Incorrect reassembly may result in risk of fire or
injury to persons.
– Do not open, crush, or expose a charging case to fire, or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 212° F, 100° C may cause explosion.
– Have servicing performed by a qualified repair person using only identical
replacement parts.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (ENG)

98
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Contains small parts which may be a choking hazard.
Not suitable for children under age 3.
This product contains magnetic material.
Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device.
– Do NOT make unauthorized alterations to this product.
– Use this product only with an agency approved power supply which
meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC).
– Do not expose products containing batteries to excessive heat
(e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like).
Wipe off sweat from the earbuds and the charging case before charging.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de-
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inter-
ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Urbanista AB could void the user’s author-
ity to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with In-
dustry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two condi-
tions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. This device
complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population.
It must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas or transmitters.
FCC ID: 2AJD8-ATHENS Model: Urbanista Athens
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Strax GmbH hereby declares that this product is in compliance with the essential
require-ments and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other
applicable EU directive requirements.
The complete declaration of conformity can be found at:
www.strax.com/compliance
For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz:
– Bluetooth: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
– Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density
less than 10 dBm/MHz EIRP.
DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product.
Contact your local Urbanista retailer or other qualified professional for removal.
Please dispose of used batteries properly, following local regulations.
Do not incinerate.
This symbol means the product must not be discarded as household waste,
and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper
disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the
environment. For more information on disposal and recycling of this product,
contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this
product. Removal of the rechargeable lithium-ion battery in this product should
be conducted only by a qualified professional. Please contact your local Urbanista
retailer or see www.urbanista.com/compliance for further information.
EU Importer: Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Urbanista AB is under license.
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Urbanista AB. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or
otherwise used without prior written permission.
REGULATORY INFORMATION (ENG)
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permis-sion
granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance
transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power
radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal com-
munications; if found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved.
The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Tele-
communications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interfer-
ence from legal communications or ISM radio wave radiated devices.

1110
FCC
Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful inter-
ference, and (2) this device must accept any interference received, includ-
ing interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac-
cordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
When test standard is FCC section 15.247 or 15.407
(such Bluetooth, Wifi) Mobile Device
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operat-
ed with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Portable Device:
A device designed to generally be used at a separation distance of within
20 centimeters is normally maintained between the transmitter’s radiating
structure(s) and the body of the user.
FCC

1312
MANUAL DE ATHENS (ESP)
1. EMPAREJAMIENTO
Encienda el dispositivo (consulte los controles de los botones) y
abra la configuración de Bluetooth en el dispositivo. Elija “Urbanista
Athens” en la lista de dispositivos Bluetooth.
Una vez realizado el emparejamiento, escuchará “Connected” en
ambos auriculares y la luz indicadora de los auriculares izquierdo
(L) y derecho (R) dejará de parpadear.
Si los auriculares ya han estado conectados a un dispositivo ante-
riormente, pasarán automáticamente al modo de emparejamiento y
se conectarán al dispositivo cuando se enciendan.
2. CONTROLES TÁCTILES
A través del botón del logotipo
ENCENDIDO -Saque los auriculares del estuche de carga O mantenga
pulsado el botón con el logotipo (L) o (R) durante 2 segundos. La luz
indicadora parpadeará tres veces en blanco.
APAGADO -Coloque los auriculares en el estuche de carga O mantenga
pulsado el botón con el logotipo (L) o (R) durante 5 segundos. La luz
indicadora parpadeará tres veces en blanco
PLAY -Pulse dos veces el logotipo del auricular de la izquierda (L).
PAUSE -Pulse dos veces el logotipo del auricular de la izquierda (L).
AJUSTE DEL VOLUMEN (+) -Pulse una vez el logotipo del auricular de la
derecha (R).
AJUSTE DEL VOLUMEN (-) -Pulse una vez el logotipo del auricular de la
izquierda (L).
SIGUIENTE PISTA -Mantenga pulsado el logotipo del auricular de la derecha
(R) 2 segundos.
PISTA ANTERIOR -Mantenga pulsado el logotipo del auricular de la izquierda
(L) 2 segundos.
RESPONDER A UNA LLAMADA -Pulse el logotipo del auricular de la derecha
(R) o de la izquierda (L) dos veces.
TERMINAR UNA LLAMADA -Pulse el logotipo del auricular de la
derecha (R) o de la izquierda (L) dos veces.
RECHAZAR UNA LLAMADA -Mantenga pulsado el logotipo del auricular de la
derecha (R) o de la izquierda (L) 2 segundos.
SIRI -Pulse dos veces el logotipo del auricular de la derecha (R).

1514
GARANTÍA LIMITADA DE
UN AÑO DE URBANISTA
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
GARANTÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Todos los auriculares Urbanista están diseñados y fabricados para satisfacer
las más altas expectativas y proporcionar la mejor experiencia al cliente.
Nos dedicamos a fabricar solamente productos de calidad con la última tec-
nología. No obstante lo cual, en casos excepcionales, los productos electrónicos
pueden funcionar incorrectamente debido a defectos de fabricación. Por este
motivo, ofrecemos 1 (un) año de garantía a partir de la fecha de compra al detalle
original, que cubre defectos en materiales y en la fabricación.
Urbanista AB garantiza que, con el uso normal, este producto no tendrá defectos
de materiales ni de fabricación durante 1 (un) año a partir de la fecha de compra
al detalle original. La garantía de reemplazo solo es válida si, junto al producto a
reemplazar, se presenta la prueba original de compra emitida al comprador que
especifique la fecha de compra.
¿Cómo funciona? Si consideras que este producto es defectuoso, vuelve a em-
paquetarlo con cuidado y devuélvelo a tu vendedor autorizado dentro del periodo
de garantía, junto con la prueba de compra original. Tu vendedor autorizado re-
emplazará el producto siempre y cuando se identifique un defecto en los mate-
riales o en la fabricación. Si tu vendedor autorizado no tiene un producto o un
color equivalentes en existencias, Urbanista AB te proporcionará un producto
nuevo de inmediato.
Esta garantía limitada de reemplazo no se aplica en casos de uso inadecuado o
excesivo del producto, uso contrario a las instrucciones de Urbanista AB, uso y
desgaste normales, conexión incorrecta, fuerza mayor o reparación no autoriza-
da. Cualquier acción legal por incumplimiento de esta garantía limitada deberá
iniciarse dentro de 1 (un) año a partir de la fecha en que se originó la reclamación.
Urbanista AB no será responsable de daños especiales, indirectos, incidentales
o consecuenciales derivados del uso o de la imposibilidad de usar este producto,
independientemente de la teoría legal en la que se base la reclamación.
Esta garantía confiere derechos legales específicos y puedes tener otros derechos
que varían según el país. Esta garantía no restringe los derechos de los consum-
idores otorgados por las leyes aplicables. Este producto no se tratará como un
residuo doméstico. En su lugar, se entregará al punto de recogida que correspon-
da para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto se fabricó
después del 1.° de abril de 2019.
ADVERTENCIAS
• No es adecuado para niños de menos de 3 años; contiene piezas
pequeñas que pueden constituir un peligro de asfixia.
• Elige una configuración de volumen bajo antes de usar los
auriculares.
• La exposición a largo plazo a un volumen alto de música o a
sonidos fuertes puede provocar daño auditivo. Es mejor evitar los
niveles altos de volumen al usar estos auriculares, en especial
durante periodos largos.
• No uses estos auriculares al operar un vehículo de motor, un
bicicleta, maquinaria o donde tu incapacidad para oír sonidos
externos pueda constituir un peligro para ti o para otras personas.
PRECAUCIONES
• Usar estos auriculares limita tu capacidad de oír ruidos a tu
alrededor, independientemente del volumen. Sé cauteloso al usar
estos auriculares.
• No los dejes caer, no te sientes sobre ellos ni los sumerjas en agua.
En caso de preguntas o de inquietudes, comunícate con:
support@urbanista.com
(ESP)

1716
ATHENS HANDBUCH (DE)
1. ERSTE KOPPLUNG
1.1 -Stecken Sie die Ohrhörer in den Ladebehälter und nehmen Sie
sie wieder heraus. Die Anzeigelampe blinkt schnell weiß auf.
1.2 -Halten Sie die Ohrhörer nah beieinander. Die beiden Ohrhörer
werden sich automatisch verkoppeln. Nach erfolgreicher Koppelung
erlischt die Anzeigelampe des linken (L) Ohrhörers und die Anzei-
gelampe des rechten (R) Ohrhörers blinkt langsamer.
1.3 -Öffnen Sie das Menü für Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem
Handy und wählen Sie „Urbanista Athens R“.
1.4 -Drücken Sie auf „Mit Gerät verbinden“, um das Handy mit den
„Urbanista Athens L“ Ohrhörern zu verbinden.
2. OHRHÖRER ZURÜCKSETZEN
2.1 -Stecken Sie die Ohrhörer in den Ladebehälter.
2.2 -Drücken Sie an beiden Ohrhörern 10 Sekunden lang den Knopf,
bis beide LED-Anzeigelampen schnell blinken.
2.3 - Entnehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladebehälter und halten
Sie sie nah beieinander. Die beiden Ohrhörer werden sich automatisch
verkoppeln.
2.4 - Gehen Sie nun zu Schritt zwei, der im Abschnitt „Erste Koppe-
lung“ angegeben ist, um die Ohrhörer mit Ihrem Handy zu verbinden.
2. STEUERUNG
Mit der Logo-Taste
Schalten Sie Ihr Gerät ein (siehe Bedientasten) und öffnen Sie die Bluetooth-
Einstellungen auf Ihrem Gerät. Wählen Sie in der Bluetooth-Liste „Urbanista
Athens“ aus.
Nach erfolgreicher Koppelung ertönt an beiden Ohrhörern „Connected“
(Verbunden) und die Anzeigelampen des linken (L) und des rechten (R)
Ohrhörers blinken nicht mehr.
Waren die Ohrhörer bereits zuvor mit einem Gerät verbunden, wechseln sie
automatisch in den Koppelungsmodus und stellen die Verbindung her, wenn
sie eingeschaltet werden.
EINSCHALTEN - Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladebehälter ODER
halten Sie die Logo-Taste (L) oder (R) zwei Sekunden lang gedrückt. Die
Anzeigelampe blinkt dreimal weiß.
AUSSCHALTEN - Legen Sie die Ohrhörer in den Ladebehälter ODER halten
Sie die Logo-Taste (L) oder (R) fünf Sekunden lang gedrückt. Die Anzei-
gelampe blinkt dreimal weiß.
WIEDERGABE - Drücken Sie zweimal auf das Logo am linken (L) Ohrhörer.
PAUSE - Drücken Sie zweimal auf das Logo am linken (L) Ohrhörer.
LAUTSTÄRKE (+) - Drücken Sie einmal auf das Logo am rechten (R) Ohrhörer.
LAUTSTÄRKE (-) - Drücken Sie einmal auf das Logo am linken (L) Ohrhörer.
NÄCHSTER TITEL -Halten Sie das Logo am rechten (R) Ohrhörer zwei
Sekunden lang gedrückt.
VORHERIGER TITEL -Halten Sie das Logo am linken (L) Ohrhörer zwei
Sekunden lang gedrückt.
ANRUF ANNEHMEN -Drücken Sie zweimal auf das Logo am linken (L) oder
rechten (R) Ohrhörer.
ANRUF BEENDEN -Drücken Sie zweimal auf das Logo am linken (L) oder
rechten (R) Ohrhörer.
ANRUF ABWEISEN -Halten Sie das Logo am linken (L) oder rechten (R)
Ohrhörer zwei Sekunden lang gedrückt..
SIRI -Drücken Sie zweimal auf das Logo am rechten (R) Ohrhörer.

1918
1 JAHR BESCHRÄNKTE
GARANTIE VON URBANISTA
GARANTIE
Alle Ohrhörer von Urbanista werden für höchste Ansprüche und optimierte Kunden-
erfahrung entwickelt und gefertigt.
Unser Ziel ist es, nur hochwertige Artikel herzustellen, die über die neuste Technolo-
gie verfügen. In Ausnahmefällen ist es jedoch möglich, dass elektronische Produkte
aufgrund von Fertigungsmängeln fehlerhaft funktionieren. Aus diesem Grund bieten
wir ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine einjährige Garantie für Material- und
Verarbeitungsfehler.
Urbanista AB garantiert damit, dass dieses Produkt unter normalen Nutzungsbe-
dingungen für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufda-
tum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Ersatzgarantie ist nur gültig,
wenn gemeinsam mit dem umzutauschenden Produkt der für den Käufer ausgestell-
te und datierte Originalkaufbeleg vorgelegt wird.
Vorgehensweise zur Inanspruchnahme der Garantie Wenn Sie glauben, dass dieses
Produkt defekt ist, packen Sie das Gerät sorgfältig ein und bringen Sie es innerhalb
der Garantiefrist, zusammen mit dem Originalkaufbeleg, zurück zu Ihrem offiziellen
Fachhändler. Ihr offizieller Fachhändler wird das Produkt ersetzen, sofern ein Mate-
rial- oder Verarbeitungsfehler festgestellt wird. Sollte Ihr offizieller Fachhändler kein
entsprechendes Produkt oder kein Produkt in der entsprechenden Farbe vorrätig
haben, wird Urbanista AB Ihnen umgehend ein neues Produkt zukommen lassen.
Diese beschränkte Ersatzgarantie gilt nicht bei fehlerhafter oder missbräuchlicher
Verwendung des Produkts, Verwendung entgegen den Anweisungen von Urbanista
AB, normalem Verschleiß und Abnutzung, fehlerhaftem Anschluss, Höherer Gewalt
oder unbefugten Reparaturversuchen. Jede Klage in Bezug auf Nichteinhaltung
dieser Garantie muss innerhalb eines (1) Jahres ab dem Datum, an dem der An-
spruch entstanden ist, vorgebracht werden.
Urbanista AB haftet nicht für besondere, indirekte, zufällige oder Folgeschäden, die
auf die Nutzung oder die Unmöglichkeit der Nutzung dieses Produkts zurückgeführt
werden, unabhängig von dem Rechtsgrund, auf dem dieser Anspruch basiert.
Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte, und Sie haben mögli-
cherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist keine Einschränkung Ihrer Rechte nach der geltenden nationalen Ge-
setzgebung bezüglich des Verkaufs von Verbrauchsgütern. Dieses Produkt darf
nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern es muss zu einer Sammelstelle für
Elektro- und Elektronikaltgeräte gebracht werden. Dieses Produkt wurde nach dem
1. April 2019 gefertigt.
Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und Nutzungshinweise und bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicher-heitshinweise
1. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzteile/Zubehörteile.
WARNHINWEISE/VORSICHTSMASSNAHMEN
Halten Sie die Ohrhörer von Kindern und Haustieren fern, um ein versehentliches Verschlucken
zu verhindern. In den Ohrhörern befindet sich ein Lithium-Ionen-Akku, dessen Verschlucken
gefährlich sein kann. Ziehen Sie bei Verschlucken umgehend ärztliche Hilfe hinzu. Bewahren Sie
die Ohrhörer bei Nichtbenutzung mit geschlossenem Deckel im Ladebehälter und außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Vermeiden Sie es, die Ohrhörer über längere Zeiträume mit hoher Lautstärke zu verwenden.
– Um Hörschäden zu vermeiden, verwenden Sie Ihre Ohrhörer bei angenehmer,
gemäßigter Lautstärke.
– Drehen Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät herunter, bevor Sie die Ohrhörer
in die Ohren stecken. Drehen Sie dann die Lautstärke schrittweise hoch,
bis eine angenehme Lautstärke erreicht ist.
Seien Sie vorsichtig und befolgen Sie die geltenden Gesetze zur Benutzung von Mobiltelefonen
und Kopfhörern, wenn Sie die Ohrhörer beim Telefonieren während des Fahrens verwenden. In
manchen Ländern gelten für die Benutzung dieser Produkte während des Fahrens besondere
Vorschriften, beispielsweise die Verwendung einer Freisprecheinrichtung mit einseitigem Kopf-
hörer. Verwenden Sie die Ohrhörer während des Fahrens NICHT für andere Zwecke.
Achten Sie auf ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer, wenn Sie die Ohrhörer bei
Aktivitäten nutzen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern, z. B. während des Fahrradfahrens oder als
Fußgänger im oder in der Nähe von Straßenverkehr, an Baustellen oder Bahngleisen und befolgen
Sie die geltenden Gesetze zur Benutzung von Kopfhörern usw. Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem
Ohr oder drehen Sie die Lautstärke herunter, sodass Sie Umgebungsgeräusche, einschließlich
Alarmen und Warnsignalen, hören können.
Lassen Sie kleine Kinder die Ohrhörer NICHT benutzen.
Tauchen Sie die Ohrhörer NICHT in Wasser und setzen Sie sie NICHT für längere Zeit dem Wasser
aus. Tragen Sie sie nicht bei Wassersportarten wie Schwimmen, Wasserski, Surfen usw.Bei der Be-
nutzung dieses Produkts sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden wie:
– Lesen Sie vor der Benutzung des Ladebehälters alle Hinweise.
– Um das Verletzungsrisiko gering zu halten, ist eine strikte Beaufsichtigung erforderlich,
wenn der Ladebehälter in der Nähe von Kindern benutzt wird.
– Schützen Sie den Ladebehälter vor Wasser, Regen, Flüssigkeiten oder Schnee.
– Die Benutzung einer Spannungsquelle oder eines Ladegeräts, die bzw. das nicht
vom Hersteller des Netzteils empfohlen oder verkauft wird, kann ein Brand- oder
Verletzungsrisiko darstellen.
– Verwenden Sie den Ladebehälter nicht mit zu hoher Ausgangsleistung.
– Verwenden Sie keine beschädigten oder veränderten Ladebehälter. Beschädigte oder
modifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen zeigen, die zu Bränden,
Explosionen oder Verletzungen führen können.
– Nehmen Sie den Ladebehälter nicht auseinander. Ein falscher Zusammenbau kann zu
Bränden oder Verletzungen führen.
– Der Ladebehälter darf nicht geöffnet, zerbrochen oder Feuer oder übermäßiger Hitze
ausgesetzt werden. Wird der Ladebehälter Feuer oder Temperaturen über 100 °C
ausgesetzt, kann dies zu einer Explosion führen.
– Lassen Sie die Instandhaltung von einer hierfür qualifizierten Person durchführen und
verwenden Sie nur identische Ersatzteile.Lassen Sie die Instandhaltung von einer hierfür
qualifizierten Person durchführen und verwen-den Sie nur identische Ersatzteile.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE(DE)

2120
Strax GmbH erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen
und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den
Anforderun-gen weiterer geltender EU-Richtlinien entspricht.
Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter:
www.strax.com/compliance
For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz:
– Bluetooth: Maximale Übertragungsleistung unter 20 dBm EIRP.
– Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte
unter 10 dBm/MHz EIRP.
Versuchen Sie NICHT, den Lithium-Ionen-Akku aus diesem Produkt zu entnehmen.
Kontaktieren Sie für die Entnahme Ihren Urbanista-Vertragshändler vor Ort oder
eine andere qualifizierte Fachperson.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den lokalen Vorschriften.
Akkus nicht verbrennen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
darf, sondern zum Recyceln bei einer geeigneten Sammelstelle abgegeben werden
muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung trägt dazu bei, natürliche Ressourcen, die
Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung
und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Kommune, Ihrem Ent-
sorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Die
Entnahme des in diesem Produkt enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus darf nur von
einer Fachperson durchgeführt werden. Kontaktieren Sie Ihren Urbanista-Vertrag-
shändler oder gehen Sie auf.
EU Import: Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth
SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch Urbanista AB erfolgt unter Lizenz.
Android, Google Play und das Google-Play-Logo sind Marken von Google LLC.
Urbanista AB. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Erlaubnis
vervielfältigt, geändert, verbreitet oder anderweitig genutzt werden.
RECHTLICHE INFORMATIONENWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (DE)
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen.
Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn
Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts
beeinflussen kann.
– Nehmen Sie an diesem Produkt keine unzulässigen Änderungen vor.
– Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das den
örtlichen gesetzlichen Anforderungen (z. B. UL, CSA, VDE, CCC) entspricht.
– Setzen Sie Produkte, die Akkus enthalten, keiner übermäßigen Hitze aus
(z. B. Lagerung bei direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliches).
Befreien Sie die Ohrhörer und den Ladebehälter vor dem Laden von Schweiß.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Beschränkungen für digitale Geräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Beschränkungen sollen angemessenen
Schutz vor schädlichen Auswirkungen einer Nutzung im privaten Umfeld bieten. Dieses Gerät
erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen; bei
unsachgemäßer Installation und Nutzung kann es gefährliche Funkverkehrsstörungen verur-
sachen. Es kann jedoch selbst bei einer bestimmungsgemäßen Installation nicht garantiert
werden, dass keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen im Radio- oder Fernseh-
empfang verursacht (überprüfen Sie dies durch Ein- und Ausschalten des Geräts), können Sie
diese Funkstörungen möglicherweise durch eine oder der folgenden Maßnahmen beheben:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
– Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem funkgestörten Gerät.
– Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Stromkreis, der unabhängig vom Stromkreis
des funkgestörten Geräts ist.
– Setzen Sie sich mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker
in Verbindung.
Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von Urbanista AB genehmigt sind, kön-
nen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der
FCC-Regeln und den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt folgen-
den zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses
Gerät muss alle Störungen annehmen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Reaktionen des
Gerätes verursachen können. Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten der FCC und von Indus-
try Canada für die Strahlungs-exposition für die allgemeine Bevölkerung. Es darf nicht mit einer
anderen Antenne oder einem anderen Transmitter zusammengeschaltet oder betrieben werden.
FCC ID: 2AJD8-ATHENS Modell: Urbanista Athens
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Article XII
Laut der “Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte” dürfen Unternehmen oder
Benutzer ohne die Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragung-
sleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes
energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Article XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich
zulässige Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis
keine Störung mehr auftritt. Die besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funk-kom-
munikation, die in Übereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt. Energiearme
Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässig Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.

2322
MANUEL ATHENS (FRA)
1. APPAIRAGE
Mettez votre appareil sous tension (voir commandes des
boutons) et ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil.
Choisissez « Urbanista Athens » dans la liste Bluetooth.
Une fois l’appairage réussi, vous entendrez « Connecté » dans
les deux écouteurs et les voyants situés sur les écouteurs de
gauche (L) et de droite (R) s’arrêteront de clignoter.
Si les écouteurs ont déjà été connectés à un appareil, celui-ci
passe automatiquement en mode appairage et se connecte à
l’appareil lorsqu’il mis sous tension.
2. COMMANDES TACTILES
Via le bouton du logo
MISE SOUS TENSION - Retirez les écouteurs de l’étui de charge
OU maintenez le bouton du logo (L) ou (R) pendant 2 secondes.
Le voyant lumineux clignote trois fois en blanc.
MISE HORS TENSION - Placez les écouteurs dans l’étui de charge
OU maintenez le bouton du logo (L) ou (R) pendant 5 secondes.
Le voyant lumineux clignote trois fois en blanc.
LECTURE - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur gauche (L).
PAUSE - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur gauche (L).
RÉGLER LE VOLUME (+) - Appuyez une fois sur le logo de l’écouteur droit (R).
RÉGLER LE VOLUME (-) - Appuyez une fois sur le logo de l’écouteur gauche (L).
MORCEAU SUIVANT - Maintenez le logo de l’écouteur droit (R) pendant
2 secondes.
MORCEAU PRÉCÉDENT - Maintenez le logo de l’écouteur gauche (L) pendant
2 secondes.
RÉPONDRE À UN APPEL - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur
gauche (L) ou droit (R).
TERMINER UN APPEL - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur gauche
(L) ou droit (R).
REJETER UN APPEL - Maintenez le logo de l’écouteur gauche (L)
ou droit (R) pendant 2 secondes.
SIRI - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur droit (R).

2524
GARANTIE LIMITÉE D’UN
AN URBANISTA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
GARANTIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Tous les écouteurs Urbanista sont conçus et fabriqués pour répondre aux attentes
les plus strictes et offrir la meilleure expérience client.
Nous mettons un point d’honneur à ne produire que des articles de haute qualité
dotés des dernières technologies. Toutefois, dans des cas exceptionnels, les pro-
duits électroniques peuvent présenter des dysfonctionnements dus à des défauts
de fabrication. C’est pourquoi nous offrons une garantie complète d’un (1) an
à compter de la date d’achat d’origine, couvrant les défauts de matériaux et de
fabrication.
Par la présente, Urbanista AB garantit que, dans des conditions normales d’utili-
sation, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant
une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de
remplacement n’est valable que si la preuve d’achat d’origine fournie à l’acheteur,
précisant la date d’achat, est présentée avec le produit à remplacer.
Comment cela se passe-t-il ? Si vous pensez que ce produit est défectueux, rem-
ballez soigneusement l’appareil et renvoyez-le à votre revendeur agréé pendant
la période de garantie, avec la preuve d’achat d’origine. Votre revendeur agréé
remplacera le produit si un défaut de matériaux ou de fabrication est identifié. Si
votre revendeur agréé ne dispose pas du produit équivalent ou de la couleur en
stock, Urbanista AB vous fournira un nouveau produit dans les meilleurs délais.
Cette garantie limitée de remplacement ne s’applique pas en cas d’abus ou de
mauvaise utilisation du produit, d’utilisation contraire aux instructions d’Urbanista
AB, d’usure normale, de connexion incorrecte, de force majeure ou de réparation
non autorisée. Toute action en justice pour violation de cette garantie limitée doit
être entreprise, le cas échéant, dans un délai d’un (1) an à compter de la date à
laquelle la réclamation a eu lieu.
Urbanista AB ne peut pas être tenu responsable de dommages spéciaux, indi-
rects, accessoires ou consécutifs résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité
d’utiliser ce produit, quelle que soit la théorie juridique sur laquelle la réclamation
est fondée.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez égale-
ment disposer d’autres droits, qui varient d’un pays à l’autre. Cette garantie ne
limite pas les droits du consommateur prescrits par les lois applicables. Ce pro-
duit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Au lieu de cela, il doit être
remis au point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. Ce produit a été fabriqué après le 1er avril 2019.
AVERTISSEMENTS
• Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. L’appareil
contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque
d’étouffement.
• Avant d’utiliser les écouteurs, choisissez un réglage de volume faible.
• Une exposition prolongée à une musique ou des sons forts peut causer
des dommages auditifs. Il est préférable d’éviter des niveaux de volume
élevés lors de l’utilisation de ces écouteurs, en particulier pendant des
périodes prolongées.
• N’utilisez pas ces écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule à moteur,
un vélo, une machine ou si votre incapacité à entendre des sons extérieurs
peut présenter un danger pour vous-même ou pour les autres.
PRÉCAUTIONS
• L’utilisation de ces écouteurs limite votre capacité à entendre des bruits
autour de vous, indépendamment du volume d’écoute. Soyez prudent
lorsque vous utilisez ces écouteurs.
• Ne laissez pas tomber les écouteurs, ne vous asseyez pas dessus et
ne les plongez pas dans l’eau.
Pour toute question ou préoccupation, veuillez contacter:
support@urbanista.com
(FRA)

2726
取扱説明取扱説明 (JPN)
1. ペアリング
デバイスの電 源をオンにして(ボタンのコントロールを参 照 )
、Bluetoothの設定を開きます。Bluetoothのリストから「
Urbanista Athens」を選択します。
ペアリングに成功すると両耳のイヤホンから「接続されました」と
いう音声が流れて、左(L)と右(R)のイヤホンのインジケーター
の点 滅 が 停 止しま す。
イヤホンを以 前にデバ イスに接 続したことがある 場 合、イヤホン
の電源を入れると自動的にペアリングモードになり、デバイスに
接 続します。
2. タッチコントロール
ロゴボタンから
電源オン - 充 電 ケ ース か ら イ ヤ ホ ン を 取 り 外 す か 、ま た は( L )ま た は( R )
のロゴボタンを2 秒 押します。インジケーターが3回白く点滅します。
電源オフ - 充 電 ケ ース に イ ヤ ホ ン を 取 り 付 け る か 、ま た は( L )ま た は( R )
のロゴボタンを5 秒 押します。 インジケーターが3回白く点滅します。
再生 - 左(L)のイヤホンのロゴを2回押します。
一時停止 - 左(L)のイヤホンのロゴを2回押します。。
音量調整(+)- 右(R)のイヤホンのロゴを1回押します。
音量調整(-)- 左(L)のイヤホンのロゴを1回押します。。
次のトラック - 右(R)のイヤホンのロゴを2秒押します。。
前のトラック - 左(L)のイヤホンのロゴを2秒押します。
通話を開始する - 左(L)または右(R)のイヤホンのロゴを2回押します
通話を終了する - 左(L)または右(R)のイヤホンのロゴを2回押します。
通話を拒否する - 左(L)または右(R)のイヤホンのロゴを2秒押します。
SIRI - 右(R)のイヤホンのロゴを2回押します。

2928
URBANISTA
1年間の限定保証
重要な安全に関する注 意事項
ATHENS 保証書 安全のための手引き
全 ての U r b a n i s t a イヤ フォン・ヘッド フォン は 、お 客 様 皆 さ ま に十 分
にご満足頂ける様にデザインと品質にこだわって生産されていま
す。
弊社は最新のテクノロジーを持つ高品質商品のみのを生産するよ
う 、日 々 努 力 を し て い ま す 。
しかしながら、例外的な場合として電子製品は製造上の何等かの
ミ ス に よ り 誤 動 作 を 起 こ す 可 能 性 が あ り ま す 。そ こ で 弊 社 は お 客
様の購入日より1年間の交換保証を提供し(中古品ではなくオリジ
ナル 商品 に 対しての み 保 証 )、製 造 上で 起 きた 欠 陥 をカバーしてい
ます。Urbanista ABは通常に基づく使用状況の下、お客様の購入
日より1年間は製品の欠陥などが万が一起きた際に交換対応を保
証致します。交換保証の際には、購入日が記載されている購入を
証明するレシートや証明書類、また交換対象の製品を一緒に提示
する 必 要 が ありま す。
保証はどのようにして受けられますか?
お客様が購入した製品に欠陥があると思われる場合は、製品を丁
寧に再梱包し、購入の際のレシートや購入を証明する証明書と共
に保証期間内に正規販売代理店に返送してください。製品素材や
製造上の欠陥が見つかった場合には、正規販売代理店が交換対
応致します。もし正規販売代理店に同等の商品やカラーの在庫が
ない場合には、Urbanista ABが新製品を迅速に手配致します。
この限定的な交換保証は、製品の乱用または間違った使用方
法、Urbanista ABの指示に反する使用方法、通常の消耗、誤った
接続、不可抗力または不正な修理などの場合には適用されませ
ん。この限定保証の不履行に対する訴訟がある場合は、請求が発
生した日より一年以内に開始されるものとします。
請求の根拠となる法的理論にかかわらず、Urbanista ABは、この
製品の使用または使用不能から生じる特別、間接的、付随的また
は結果として起こる損害については責任を負いかねますので、ご了
承ください。
この保証は特定の法的権利を提供するもので、顧客は居住国によ
って異なるその他の権利も有する場合があります。この保証は適
用法の下で義務付けられている消費者の権利を制限するものでは
ありません。本製品は家庭ごみとして処理しないでください。代わ
りに、電気電子機器のリサイクルに適した回収場所に引き渡すよう
にして下さい。本製品は2019年4月1日以降に製造されています。
警告
• 3歳未満の幼児には適していません。窒息の危険となる可能
性のある小さな部品が含まれています。
• イヤフォンを使用する際は、まず低音量設定を選択してくだ
さ い。(最初から大音量に設定しないようご注意くださ
い 。)
• 大音量の音楽や音に長時間さらされると、聴覚障害を引き起
こす可能性があります。特に長期にわたってイヤフォンを使用
す る 時 は 、音 量 を 大 き くし す ぎ な い よ う に ご 注 意 く だ さ い 。
• 自動車、自転車などの乗り物を運転中、または周囲の音が聞
こえないために、本人や他の人々に危険をもたらす可能性が
ある場合には使用しないでください。
注意
• イヤフォンを使用すると、音量に関係なく周囲の音が聞こえ
なくなります。ご使用の際には十分にご注意ください。
• イヤフォンを落としたり、上に座ったり、水に浸したりしない
よう気を付けてください。破損の原因になります。
ご質問などございましたら、japan@urbanista.comまでお問い合
わせ下さい。
(JPN)

3130
ATHENS 매뉴얼 ATHENS 매뉴얼 (KOR)
1. 페어링
기기를 켜고 (버튼 제어 참조) 기기의 블루투스 설정을 엽니다. 블루
투스 목록에서 “Urbanista Athens”를 선택합니다.
페어링이 완료되면, 이어폰 양쪽에서 “Connected(연결됨)”라는 소
리가 들리고 왼쪽(L) 및 오른쪽(R) 이어폰의 표시등이 깜박임을 멈
춥니다.
이전에 이어폰이 기기에 연결되어 있었을 경우, 전원을 켜면 자동으
로 페어링 모드로 진입하여 기기에 연결됩니다.
2. 터치 제어
로고 버튼으로 조작
켜기 - 충전 케이스에서 이어폰을 뽑거나 (L) 또는 (R) 로고 버튼을
2초 동안 계속 누르고 있습니다. 표시등이 흰색으로 세 번 깜박입니다.
끄기 - 충전 케이스에 이어폰을 꼽거나 (L) 또는 (R) 로고 버튼을 5
초 동안 계속 누르고 있습니다. 표시등이 흰색으로 세 번 깜박입니다.
재생 - 왼쪽 (L) 이어폰 로고를 두 번 누릅니다.
일시정지 - 왼쪽 (L) 이어폰 로고를 두 번 누릅니다.
볼륨 조정 (+) - 오른쪽 (R) 이어폰 로고를 한 번 누릅니다.
볼륨 조정 (-) - 왼쪽 (L) 이어폰 로고를 한 번 누릅니다.
다음 트랙 - 오른쪽 (R) 이어폰 로고를 2초 동안 누르고 있습니다.
이전 트랙 - 왼쪽 (L) 이어폰 로고를 2초 동안 누르고 있습니다.
전화 받기 - 왼쪽 (L) 또는 오른쪽 (R) 이어폰 로고를 두 번 누릅니다.
통화 종료 - 왼쪽 (L) 또는 오른쪽 (R) 이어폰 로고를 누릅니다.
통화 거부 - 왼쪽 (L) 또는 오른쪽 (R) 이어폰 로고를 2초 동안
누르고 있습니다.
시리 - 오른쪽 (R) 이어폰 로고를 두 번 누릅니다.

3332
URBANISTA
1년 제한적 보증
보증 사항
모든 Urbanista 이어폰은 높은 기대에 부응하고 고객에게 최상의 경험을 제공
하기 위해 설계 및 제조되었습니다.
자사에서는 최신 기술을 갖춘 고품질의 제품만을 생산하는데 전념하고 있습니
다. 그러나 예외적으로 전자 제품은 제조상의 결함으로 인해 오작동을 일으킬
수 있습니다. 따라서 최초 소매 구매일로부터 총 1 년간 재료 및 제조상의 결함
을 커버하는 보증을 해드립니다.
Urbanista AB에서는 정상적으로 사용할 경우 최초 소매 구매 일로부터 1 년
동안 제품의 재료 및 제조 기술상의 결함이 없음을 보증합니다. 교환 보증은 구
매자에게 발급된 구매 일이 명시된 최초 구입 증명서가 교환할 제품과 함께 제
시되는 경우에 한합니다.
보증 청구 절차는 어떻게 되나요? 만약 이 제품에 결함이 있다고 생각되면 제품
을 다시 잘 포장해서 원본 구매 증빙 서류와 함께 보증 기간 내에 공식 대리점에
제품을 반품시킵니다. 재료 또는 제조 공정상의 결함이 확인된 경우 대리점에
서 제품을 교환해드립니다. 대리점에 동등한 제품 또는 색상의 재고가 없는 경
우 Urbanista AB에서 신제품으로 즉시 교환해드립니다.
이 제한적 교환 보증은 제품을 남용하거나 오용한 경우, Urbanista AB 지침에
위배하여 사용한 경우, 일반적인 마모, 잘못된 연결, 불가항력 또는 인증되지
않은 수리를 한 경우에는 적용되지 않습니다. 이 제한적 보증의 위반에 대한 소
송은 청구일로부터 1 년 이내에 시작해야 합니다.
Urbanista AB는 이 제품의 사용 또는 사용 불능으로 인해 발생하는 특별, 간
접, 우발적 또는 결과적 손해에 대해서는 청구의 근거가 되는 법적 이론에 관계
없이 책임을 지지 않습니다.
이 보증은 귀하에게 특정 법적 권리를 부여하며 이는 국가별로 다를 수도 있
습니다. 이 보증은 관련 법률에 따라 위임된 소비자의 권리를 제한하지 않습니
다. 이 제품은 가정용 쓰레기로 폐기시키면 안됩니다. 전기 및 전자 장비의 재
활용을 위해 해당 수집처로 수거되어야 합니다. 이 제품은 2019년 4월 1일 이
후에 제조되었습니다.
(KOR)
주요 안전 수칙
경고
•3 세 미만의 어린이에게는 적합하지 않습니다; 질식 위험이 있는 작은 부품
이 포함되어 있습니다.
•이 헤드폰을 사용하기 전에 볼륨을 낮게 설정하십시오.
•시끄러운 음악이나 소리에 장기간 노출되면 청력이 손상될 수 있습니다. 특
히 이 헤드폰을 장시간 사용할 경우, 높은 볼륨 레벨은 피하는 것이 가장 좋
습니다.
•자동차, 자전거, 기계를 운전할 때 또는 외부 소리를 들을 수 없는 곳에서 이
헤드폰을 사용하면 본인과 타인에게 위험할 수 있습니다.
주의 사항
•이 헤드폰을 사용하면 청취 볼륨에 관계없이 주변의 소리를 제대로 들을 수
없습니다. 이 헤드폰 사용시 주의해주십시오.
•헤드폰을 떨어 뜨리거나 깔고 앉거나 물에 담그지 않도록 하십시오.
•문의 사항이나 문제가 있으시면 support@urbanista.com으로 문의해주십
시오.

3534
ATHENS 手冊
ATHENS 手冊 (CHI)
1. 首次配对
1.1. - 将耳机放入充电箱,然后取出。指示灯将快速闪烁白灯
1.2. - 把耳机放靠近对方,左右耳机将自动配对。配对成功后,
左耳机上的指示灯将停止闪烁,右耳机指示灯将缓慢闪烁灯
1.3. - 开启手机蓝牙设置并选择 “Urbanista Athens R”
1.4. - 银幕将出现蓝牙配对请求连接“Urbanista Athens L”,
选择“配对”
2. 重新设置耳机
2.1. - 把耳机放进充电盒。长按两个耳机 10秒,直到耳机LED
白灯快速闪烁3次
2.2. - 从充电盒取出耳机,将耳机放在一起。左右耳机将自动配对
2.3. - 现在回到首次配对的1.3步骤继续配对
3. 操作(标志触控钮)
开 机:从充电盒中取出耳机,或按住左或右耳机标志钮2秒钟。指示灯
将闪烁三次白色
关机:将耳机放在充电箱中,或按住左或右耳机标志钮5秒钟。指示灯
将 闪烁三次白色
播 放:按左耳机上的标志钮两次
暂 停:按左耳机上的标志钮两次
调 整 音 量 ( + ): 按一下右耳机上的标志钮
调 整 音 量 ( - ): 按一下左耳机上的标志钮
下一首曲目:按住右耳机上的标志钮两秒钟
上一首曲目:按住左耳机上的标志钮两秒钟
接 听 电 话:点击左或右耳机上的标志钮两次
结 束 通 话:点击左或右耳机上的标志钮两次
拒 绝 来 电:按住左或右耳机上的标志钮两秒钟
S I R I:按右耳机上的标志钮两次

36
URBANISTA AB, MÄSTER SAMUELSGATAN 10,
111 44 STOCKHOLM, SWEDEN
SUPPORT@URBANISTA.COM
WWW.URBANISTA.COM
Other manuals for Athens
2
Table of contents
Languages:
Other Urbanista Wireless Headphones manuals