US Energy Sciences reflect-a-light KSH Series Reference guide

INSTALLATION
KSH,KSL & KSS SERIES Installation Procedures
2', 3', and 4' reflect-a-lightTM
1.8 .537.1629 www.usenergysciences.com
4 6A Dixon St. Vidalia, GA 3 474
WARNING - Risk of fire or electric shock. Reflector Kit installation requires
knowledge of fluorescent lighting luminaires electrical systems. If not
qualified, do not attempt installation. Contact a qualified electrician.
WARNING - Risk of fire or electric shock. Luminaire wiring, ballast, or
other electrical parts may be damaged when drilling for installation or
reflector kit hardware. Check for enclosed wiring and components.
WARNING - Risk of fire or electric shock. Do not alter, relocate, or remove
wiring, lampholders, ballasts, or any other electrical component under
live power.
WARNING -To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring
to edge.
WARNING - Risk of fire or electric shock. Install this kit only in the
luminaire that has construction features and dimensions shown in
diagrams 1 & 2 of sheet metal or other sharp objects.
CAUTION - Only those open holes indicated in the photographs and/or
drawings may be made or altered as a result of kit installation. Do not
leave any other open holes in an enclosure of wiring or electrical
components.
CAUTION - Do not add, alter, or tamper any open holes or tabbing in an
enclosure of wiring/electrical components, brackets or reflector during kit
installation.
CAUTION -To prevent scratching surface, do not peel reflector’s protective
film until installation is complete.
LUMINAIRE APPLICABILITY
The KSH, KSL, and KSS series fits all indoor 2'-4' flush, pendant, gripple,
or chain mounted strip luminaire.
PARTS LIST
1 Bracket: BSA-UB (2)
4 Screws: TK-1 (5)
2 Reflector: RS(x) (1)
3 QuarterTurns: QT-1 (4)
5 Sockets: SOFL-200-S (4)
or SOFL-200-N
or SOFL-621-N
FIXTURE PREPARATION
1 Remove lamps, ballast pan, ballast, and socket brackets. (Diagram 1)
2 Install ballast and connect to sockets according to ballast manufacturer's
specifications.
3 lace sockets in brackets as shown in (fig. 1)
4 Channel socket wires through exisiting channel and mount brackets as
shown in (fig. 1)
5 To ensure proper lamp alignment, socket bracket must be placed firmly
against luminaire endcaps. (fig. 1)
6 Insert and tighten screws (fig. 1) into prepunched slots once the bracket
has been placed correctly. (Any two matching slots may be used)
7 Repeat steps 5 & 6 at opposite end of luminaire.
REFLECTOR INSTALLATION
1 eel back about one inch of the protective film from each end of the
reflector.
2 Install reflector (fig. 2) by aligning holes in reflector over bracket slots
and then affix by inserting quarter turns ( art 3) through reflector
and bracket. Turn quarter turn either clockwise or counter-clockwise to
secure the reflector (fig. 2)
3 eel protective film completely off.
4 Install lamps making sure to properly seat them to the back of the
sockets.
Preparation: Diagram 1 Installation: Diagram 2
USES_2-4Str_KSH.KSL.KSS.Install-R7.qxp:Lay ut 1 10/25/11 6:52 PM Page 1

3
INSTALACIÓN
KSH,KSL & KSS SERIES Procedimiento del Installación
2', 3', and 4' reflect-a-lightTM
1.8 .537.1629 www.usenergysciences.com
4 6A Dixon St. Vidalia, GA 3 474
ADVERTENCIA - Riesgo de fuego o choque eléctrico. La instalación del
Equipo Reflector requiere conocimiento sobre sistemas eléctricos de
alumbrados de iluminación fluorescente. Si no está calificado, no intente
la instalación. Contacte un electricista calificado.
ADVERTENCIA - Riesgo de fuego o choque eléctrico. Las conecciones
alámbricas, balastro, u otras partes eléctricas de la luminaria pueden ser
dañadas cuando se está taladrando o perforando para instalar o para los
componentes (ferretería) del equipo reflector. Revise el alambrado y
componentes adjuntos.
ADVERTENCIA - Riesgo de fuego o choque eléctrico. No altere, reubique,
o remueva el alambrado, portalámparas, balastros, o cualquier otro
componente eléctrico con corriente viva.
ADVERTENCIA - ara prevenir daños en el alambrado o abrasión, no
exponga el alambrado al borde o extremo.
ADVERTENCIA - Riesgo de fuego o choque eléctrico. Instale este equipo
sólamente en el alumbrado que tiene las características de construcción
y dimensiones demostradas en los diagramas 1 y 2 de láminas de metal
u otros objetos afilados.
PRECAUCION - Sólamente los hoyos abiertos indicados en las fotografías
y/o dibujos pueden ser alterados como resultado de la instalación del
equipo. No deje ningún otro hoyo abierto en el recinto del alambrado o
componentes eléctricos.
PRECAUCION - No agregue, altere o manipule con ningún hoyo abierto
o lengüeta en un recinto de alambrado/componentes eléctricos, soportes
o reflector durante la instalación del equipo.
PRECAUCION - ara prevenir que se rasguñe la superficie, no remueva la
capa protectora del reflector hasta que la instalación esté completa.
APLICABILIDAD DE LA LUMINARIA
Las series KSH, KSL y KSS caben en luminarias o alumbrados interiores
al ras (nivelados), colgantes, gripple (sujetadores que sostienen y halan)
o luminarias en banda de montura por cadena.
LISTA DE PARTES
1 Soporte: BSA-UB (2)
2 Tornillos: TK-1 (5)
3 Reflector: RS(x) (1)
4 Sujetadores de cuarto de vuelta: QT-1 (4)
5 Tomacorrientes (enchufe o encaje): SOFL-200-S (4)
ó SOFL-200-N
ó SOFL-621-N
PREPARACION DEL APARATO
1 Remueva lámparas, platillo del balastro y soportes del receptor de
tomacorrientes (diagrama 1).
2 Instale el balastro y conecte al tomacorrientes de acuerdo a las
especificaciones del manufacturero.
3 Coloque los receptores tomacorrientes en los soportes de manera
demostrada en el diagrama 1.
4 ase los cables del tomacorrientes a través del canal existente y monte
los soported de manera demostrada en la figura 1.
5 ara asegurar el alineamiento adecuado de la lámpara, el soporte del
tomacorriente debe estar colocado firmemente contra las tapas de los
extremos de la luminaria.
6 Inserte y enrosque los tornillos (figura 1) en las ranuras preestablecidas
una vez que el soporte haya sido colocado correctamente (se pueden
usar cualquier par de ranuras iguales).
7 Repita los pasos 5 y 6 en el extremo opuesto de la luminaria.
REFLECTOR INSTALLATION
1 Remueva aproximadamente una pulgada (2.54 cm.) de la capa
protectora de cada extremo del reflector.
2 Instale el reflector (fig. 2) alineando los hoyos en el reflector sobre los
hoyos en el soporte y luego afije al insertar utilizando los sujetadores de
cuarto de vuelta (parte 3) a través del reflector y soporte. Tuerza el cuarto
de vuelta en la dirección de las manecillas del reloj o en dirección
contraria para asegurar el reflector (fig. 2).
3 Remueva la capa protectora completamente.
4 Instale las lámparas asegurándose de asentarlas adecuadamente hacia
el fondo o respaldar del tomacorriente.
Preparacion: Diagrama 1 Instalación: Diagrama 2
USES_2-4Str_KSH.KSL.KSS.Install-R7.qxp:Lay ut 1 10/25/11 6:52 PM Page 2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other US Energy Sciences Lighting Equipment manuals