USKEYVISION UVGL-2 User manual

UVGL-2
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –9
Čeština
10-16
Slovenčina
17-23
Magyar
24-30
Deutsch
31-37

3
The product user guide contains product features, how to use, and the operating
procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid
unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions
or comments about the device, please contact the customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

4
Introduction
•Combination of 204 LED lights has low calorific value and long-standby battery
life.
•3200K brightness adjustment from 0% to 100%.
•5600K brightness adjustment from 0% to 100%.
•Using professional LED driver chip, the light is stable, and the efficiency is as high
as 93%.
•High brightness, maximum of 1000 lumens. Suitable for supplementary
photography lighting scene simulations.
•Intelligent display of residual power.
•Tie a hand rope through the lanyard hole. You can hang the light wand by the
lanyard.
•Applications: photographic lighting scene simulations, emergency light in a car,
supplementary photography lighting and so on.
Package List
•LED light wand ×1
•Lanyards ×1
•USB cable ×1
•Carrying bag ×1
•Remote control ×1

5
Product Description
A. Lampshade
B. Brightness –
C. Brightness +
D. ON/OFF/Colour Temperature
E. Battery indicator light
F. Charging interface
G. ¼” screw bolt
Installation
Screw in the ¼” screw and the nut at the bottom of the light and tighten it properly.
Rotate the angle adjustment knob to change the angle of the supplementary light wand,
so that the lamp can be adjusted to the appropriate position.

6
Use for Professional Photography Lighting
Press the function button for a short time to start up and press the function key for two
seconds to shut down.
Click the function button in the power-on state to switch colours. The initial lighting
colours are as follows: white light, neutral light, warm light, red light, green light, blue
light, red and green lights, red and blue lights, green and blue lights, special effect
modes, white light and so on.
•To brighten the light up, click the Brightness + button.
•To dim the light down, click the Brightness –button.
When the light is off, the indicator light is yellow when charging and green when fully
charged. If the yellow light indicator light flashes slowly, it indicates that the power level
is at less than 30%. If the yellow light indicator flashes at a regular speed, it indicates
that the power level is between 30% to 70%. If the yellow indicator flashes quickly, it
indicates that the power level is above 70%.
When in use, the power indicator displays the power. The indicator shows a green light
when the power level is at more than 70%. The indicator shows yellow light when the
power level is between 40% and 70%. The indicator shows a red light when the power
level is between 10% and 40%. The indicator flashes red light when the power level is
less than 10%, which requires immediate charging.
Please do not turn on the light during recharging in order to protect the battery life.
Because of the charging, the internal temperature is increased, and if combined with the
light being turned on, the result might be shorter product life.
The natural discharge rate of lithium batteries releases 1% or less of their charge per
day when they are not in use. It is recommended that when it is not used for a long time,
the device is fully charged. Normally, it should be charged once in about three months.
Standard battery life varies between 2 to 32 hours (based on brightness used). Charging
takes between 3 to 4 hours when charged with 5V/2A adapter (not included).
To switch between the special effect modes, just press the “+” or “–“ button in the special
effect modes to switch between the following effect modes:
Police car
Ambulance
car
Fire engine
Party 1
Party 2
HSI Fast
Gradient
Strobe

7
Specifications
Power
10W
Battery voltage
7.4V DC
Light angle
120°
Colour temperature
3200/4500/5600K
Chromogenic index
RA>95
Illuminance
1000 lumens
Dimension
550×33×23 mm
Weight
226g
Operating temperature
0~40 °C
Note: The light source of this lamp is not replaceable. When the light source reaches the
end of its life, the entire lamp shall be replaced.
Notes
•Do not place or use this product in high temperature or extreme environment,
and do not expose it to the sun.
•Avoid placing or using photographic light wand near alcohol, gasoline, flammable
or volatile solvents, which can cause fire or damage the photographic light wand.
•Do not expose the non-waterproof light wand to water or other liquids, causing it
to short circuit or cause any damage.
•Please do not disassemble the product without authorization, and do not shake,
knock or impact the light wand vigorously.
•Children should use the product with the help of guardians to avoid direct
exposure and eye harm.
•Please fully charge the product before the first use and recharge it every month
while not using.
•Please do not stare at the light bead when the photography light wand is on, to
avoid direct light and consequent eye harm.
•In the normal operation, the temperature may rise. Please take it carefully during
use or after use to avoid scalding.
•Before using this product, please check its voltage demand to avoid damage
caused by using the wrong voltage or power.
•The light wand produces a high luminous light when it is turned on. Please do not
cover the luminous surface to avoid damage.

8
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the
claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

9
EU Declaration of Conformity
The product complies with the essential requirements of Directives 2014/30/EU and
2011/65/EU including amendments 2015/863/EU.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.

10
Uživatelská příručka k produktu obsahuje funkce produktu, návod k použití a postup
obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a
předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li
jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 255 340 111
Dovozce
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

11
Úvod
•Kombinace 204 LED světel má nízkou výhřevnost a dlouhou výdrž baterie v
pohotovostním režimu.
•Nastavení jasu 3200K od 0 % do 100 %.
•Nastavení jasu 5600K od 0 % do 100 %.
•Díky použití profesionálního čipu LED ovladače je světlo stabilní a účinnost
dosahuje 93 %.
•Vysoký jas, maximálně 1000 lumenů. Vhodný jako doplňkové světlo při
fotografování světelných scén.
•Inteligentní zobrazení zbývající baterie.
•Otvorem pro šňůrku přivažte ruční lano. Za šňůrku můžete svítilnu zavěsit.
•Použití: simulace fotografických scén, nouzové osvětlení v autě, doplňkové
fotografické osvětlení atd.
Seznam balení
•LED svítilna ×1
•Šňůrka ×1
•Kabel USB ×1
•Přenosná taška ×1
•Dálkové ovládání ×1

12
Popis produktu
A. Stínidlo
B. Jas -
C. Jas +
D. Zapnutí/vypnutí/teplota barvy
E. Kontrolka baterie
F. Nabíjecí rozhraní
G. ¼" stativový šroub
Instalace
Našroubujte ¼" stativový šroub a matici ve spodní části světla a řádně je utáhněte.
Otáčením knoflíku pro nastavení úhlu otočte úhel přídavné světelné tyče, aby bylo
možné svítidlo nastavit do vhodné polohy.

13
Použití pro profesionální fotografické osvětlení
Krátkým stisknutím funkčního tlačítka se přístroj spustí a stisknutím funkčního tlačítka
na dvě sekundy se vypne.
Kliknutím na funkční tlačítko v zapnutém stavu přepnete barvy. Počáteční barvy
osvětlení jsou následující: bílé světlo, neutrální světlo, teplé světlo, červené světlo, zelené
světlo, modré světlo, červené a zelené světlo, červené a modré světlo, zelené a modré
světlo, režimy speciálních efektů, bílé světlo atd.
•Chcete-li světlo zesílit, klikněte na tlačítko Jas +.
•Chcete-li světlo ztlumit, klikněte na tlačítko Jas -.
Když je kontrolka vypnutá, svítí při nabíjení žlutě a při plném nabití zeleně. Pokud žlutá
kontrolka pomalu bliká, znamená to, že úroveň nabití je nižší než 30 %. Pokud žlutý
světelný indikátor bliká pravidelnou rychlostí, znamená to, že úroveň energie je mezi 30
% a 70 %. Pokud žlutý světelný indikátor bliká rychle, znamená to, že úroveň napájení je
vyšší než 70 %.
Při používání se na indikátoru napájení zobrazuje výkon. Pokud je úroveň výkonu vyšší
než 70 %, indikátor svítí zeleně. Když je úroveň výkonu mezi 40 a 70 %, indikátor svítí
žlutě. Indikátor ukazuje červené světlo, když je úroveň výkonu mezi 10 % a 40 %.
Indikátor bliká červeným světlem, když je úroveň napájení nižší než 10 %, což vyžaduje
okamžité nabíjení.
Během dobíjení nezapínejte světlo, abyste chránili životnost baterie. V důsledku nabíjení
se zvyšuje vnitřní teplota a v kombinaci se zapnutým světlem může dojít ke zkrácení
životnosti výrobku.
Přirozená rychlost vybíjení lithiových baterií uvolňuje 1 % nebo méně náboje za den,
pokud se nepoužívají. Doporučuje se, aby se zařízení při dlouhodobém nepoužívání plně
nabilo. Obvykle by se měl nabíjet jednou za přibližně tři měsíce.
Standardní výdrž baterie se pohybuje od 2 do 32 hodin (podle použitého jasu). Nabíjení
trvá 3 až 4 hodiny, pokud se nabíjí pomocí adaptéru 5V/2A (není součástí dodávky).
Chcete-li přepínat mezi režimy speciálních efektů, stačí stisknout tlačítko "+" nebo "-" v
režimech speciálních efektů, následně můžete přepínat mezi těmito režimy efektů:
Policejní vůz
Sanitní vůz
Hasičský vůz
Večírek 1
Večírek 2
Rychlý
přechod HSI
Stroboskop

14
Specifikace
Výkon
10 W
Napětí baterie
7,4 V DC
Úhel světla
120°
Teplota barev
3200/4500/5600 K
Chromogenní index
RA>95
Osvětlení
1000 lumenů
Rozměr
550 × 33 × 23 mm
Hmotnost
226 g
Provozní teplota
0~40 °C
Poznámka: Světelný zdroj této lampy není vyměnitelný. Po skončení životnosti
světelného zdroje je třeba vyměnit celou svítilnu.
Poznámky
•Neumisťujte ani nepoužívejte tento výrobek při vysokých teplotách nebo v
extrémním prostředí a nevystavujte jej slunci.
•Neumisťujte ani nepoužívejte fotografickou svítilnu v blízkosti alkoholu, benzínu,
hořlavých nebo těkavých rozpouštědel, které mohou způsobit požár nebo
poškodit fotografickou světelnou hůlku.
•Nevystavujte svítilnu, která není vodotěsná, vodě nebo jiným kapalinám, aby
nedošlo ke zkratu nebo poškození.
•Výrobek nerozebírejte bez oprávnění a se svítidlem netřeste, neklepejte na něj
ani do něj silně nenarážejte.
•Děti by měly výrobek používat s pomocí opatrovníků, aby nedošlo k přímému
zasažení a poškození očí.
•Před prvním použitím výrobek plně nabijte a v době, kdy jej nepoužíváte, jej
každý měsíc dobíjejte.
•Při zapnuté svítilně se nedívejte na zdroj světla, abyste se vyhnuli přímému světlu
a následnému poškození očí.
•Při běžném provozu se může teplota zvýšit. Během používání nebo po použití ji
opatrně uchopte, abyste se neopařili.
•Před použitím tohoto výrobku zkontrolujte jeho požadované napětí, abyste
předešli poškození způsobenému použitím nesprávného napětí nebo napájení.
•Svítilna vydává po zapnutí vysoké světlo. Svítící povrch nezakrývejte, aby nedošlo
k jeho poškození.

15
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
•Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
•Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
•Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
•Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
•Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.

16
EU prohlášení o shodě
Výrobek splňuje základní požadavky směrnic 2014/30/EU a 2011/65/EU včetně změn
2015/863/EU.
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.

17
Používateľská príručka k produktu obsahuje funkcie produktu, návod na použitie a
postup obsluhy. Pozorne si prečítajte návod, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a
predišli zbytočným škodám. Tento návod si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte
akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku.
✉www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

18
Úvod
•Kombinácia 204 LED svetiel má nízku výhrevnosť a dlhú výdrž batérie v
pohotovostnom režime.
•Nastavenie jasu 3 200 K od 0 % do 100 %.
•Nastavenie jasu 5 600 K od 0 % do 100 %.
•Vďaka použitiu profesionálneho čipu LED ovládača je svetlo stabilné a účinnosť
dosahuje 93 %.
•Vysoký jas, maximálne 1 000 lúmenov. Vhodný ako doplnkové svetlo pri
fotografovaní svetelných scén.
•Inteligentné zobrazenie zostávajúcej batérie.
•Otvorom pre šnúrku priviažte ručné lano. Za šnúrku môžete baterku zavesiť.
•Použitie: simulácia fotografických scén, núdzové osvetlenie v aute, doplnkové
fotografické osvetlenie atď.
Zoznam balenia
•LED svietidlo ×1
•Šnúrka ×1
•Kábel USB ×1
•Prenosná taška ×1
•Diaľkové ovládanie ×1

19
Popis produktu
A. Tienidlo
B. Jas -
C. Jas +
D. Zapnutie/vypnutie/teplota farby
E. Kontrolka batérie
F. Nabíjacie rozhranie
G. ¼" statívová skrutka
Inštalácia
Naskrutkujte ¼ "statívovú skrutku a maticu v spodnej časti svetla a riadne ich utiahnite.
Otáčaním gombíka pre nastavenie uhla otočte uhol prídavnej svetelnej tyče, aby bolo
možné svietidlo nastaviť do vhodnej polohy.

20
Použitie na profesionálne fotografické osvetlenie
Krátkym stlačením funkčného tlačidla sa prístroj spustí a stlačením funkčného tlačidla na
dve sekundy sa vypne.
Kliknutím na funkčné tlačidlo v zapnutom stave prepnete farby. Počiatočné farby
osvetlenia sú nasledujúce: biele svetlo, neutrálne svetlo, teplé svetlo, červené svetlo,
zelené svetlo, modré svetlo, červené a zelené svetlo, červené a modré svetlo, zelené a
modré svetlo, režimy špeciálnych efektov, biele svetlo atď.
•Ak chcete svetlo zosilniť, kliknite na tlačidlo Jas +.
•Ak chcete svetlo stlmiť, kliknite na tlačidlo Jas -.
Keď je kontrolka vypnutá, svieti pri nabíjaní žlto a pri plnom nabití zeleno. Ak žltá
kontrolka pomaly bliká, znamená to, že úroveň nabitia je nižšia ako 30 %. Ak žltý svetelný
indikátor bliká pravidelnou rýchlosťou, znamená to, že úroveň energie je medzi 30 % a
70 %. Ak žltý svetelný indikátor bliká rýchlo, znamená to, že úroveň napájania je vyššia
ako 70 %.
Pri používaní sa na indikátore napájania zobrazuje výkon. Ak je úroveň výkonu vyššia
ako 70 %, indikátor svieti na zeleno. Keď je úroveň výkonu medzi 40 a 70 %, indikátor
svieti žlto. Indikátor ukazuje červené svetlo, keď je úroveň výkonu medzi 10 % a 40 %.
Indikátor bliká červeným svetlom, keď je úroveň napájania nižšia ako 10 %, čo vyžaduje
okamžité nabíjanie.
Počas dobíjania nezapínajte svetlo, aby ste chránili životnosť batérie. V dôsledku
nabíjania sa zvyšuje vnútorná teplota a v kombinácii so zapnutým svetlom môže dôjsť k
skráteniu životnosti výrobku.
Prirodzená rýchlosť vybíjania lítiových batérií uvoľňuje 1 % alebo menej batérie za deň,
ak sa nepoužíva. Odporúča sa, aby sa zariadenie pri dlhodobom nepoužívaní plne
nabilo. Zvyčajne by sa mal nabíjať raz za približne tri mesiace.
Štandardná výdrž batérie sa pohybuje od 2 do 32 hodín (podľa použitého jasu).
Nabíjanie trvá 3 až 4 hodiny, ak sa nabíja pomocou adaptéra 5 V/2 A (nie je súčasťou
dodávky).
Ak chcete prepínať medzi režimami špeciálnych efektov, stačí stlačiť tlačidlo „+“alebo „-“
v režimoch špeciálnych efektov, následne môžete prepínať medzi týmito režimami
efektov:
Policajné
auto
Ambulancia
Hasičské
auto
Večierok 1
Večierok 2
Rýchly
prechod HSI
Stroboskop
Table of contents
Languages: