
Peso/weight Reversus 1 : 43 kg
Peso/weight Reversus 2 : 45 kg
Peso/weight Reversus 1 entalpico/enthalpic : 48 kg
Peso/weight Reversus 2 entalpico/enthalpic : 50 kg
NOTA: stessa cassa per REVERSUS 1 e REVERSUS 2
NOTE: same casing for REVERSUS 1 and REVERSUS 2
718
767
Ø150
103 330
Ø1/2"gas
288
103
130
105
130
360
103
500
12
Ø1/2 gas
Peso/weight Reversus 3 : 75 kg
800
800 663
Ø
1
60
370 300 130
178 310 175
130 130
1
/2"
DIMENSIONI (mm) PESO (kg) REVERSUS 3
REVERSUS 3 DIMENSIONS (mm) and WEIGHT (kg)
DIMENSIONI (mm) PESO (kg) REVERSUS 1 e 2
REVERSUS 1 & 2 DIMENSIONS (mm) and WEIGHT (kg)
RUMORE DALLA CASSA (dB) RUMORE NEL CANALE (dB)
UNITÀ
47,1
55,1
52,0
57,2
62,8
59,3
REVERSUS 1
REVERSUS 2
REVERSUS 3
POTENZA (W)
UNITÀ
REVERSUS 1
REVERSUS 2
REVERSUS 3
2 x 85
2 x 170
2 x 170
NOISE FROM THE CASE (dB) NOISE IN TO THE DUCT (dB)
UNIT
47,1
55,1
52,0
57,2
62,8
59,3
REVERSUS 1
REVERSUS 2
REVERSUS 3
POWER (W)
UNIT
REVERSUS 1
REVERSUS 2
REVERSUS 3
2 x 85
2 x 170
2 x 170
IMMAGAZZINAMENTO
Conservare l’unità in un luogo riparato, senza eccessiva umidità e
non soggetto a forti sbalzi termici al fine di evitare la formazione di
condensa all’interno della stessa.
CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE
Installazione all’interno di edifici residenziali con temperatura
ambiente compresa tra 0° e +45°C. Da evitare:
- aree in prossimità di fonti di calore, vapore, gas infiammabili e/o
esplosivi, aree particolarmente polverose
Da fare:
- considerare un’area dove la mandata d’aria ed il rumore
dell’unità non rechino disturbo ai vicini;
- considerare una posizione che rispetti gli spazi minimi (come
indicato nel presente manuale);
- la consistenza del pavimento o della parete deve essere
adeguata al peso dell’unità;
- considerare una posizione che non ostruisca passaggi o ingressi;
- verificare che la macchina sia a livello
- provvedere alla canalizzazione dell’unità;
- provvedere alla protezione delle bocche del ventilatore con
apposite protezioni per evitare il contatto con organi meccanici
in movimento.
- Il grado di protezione dell’unità è IP20. In caso di installazione
all’esterno collocare l’unità in luogo riparato da agenti atmosferici.
STORAGE
Store the unit in a sheltered place, without excessive moisture and
not subject to sudden changes of temperature in order to prevent
condensation inside the unit.
INSTALLATION CONDITIONS
Installation allowed inside the buildings or outdoor, with tempera-
ture between 0° to +45° C. To avoid:
- areas near sources of heat source, steam, flammable and/or
explosives gases, dusty areas
To consider:
- consider an area where the air flow and noise of the unit don’t
disturb the neighbors;
- minimum space required for the maintenance (as defined below);
- the floor or wall must be suitable to the weight of the unit;
- a position that does not block passageways or entrances;
- check that the unit is level
- the unit must be canalized
- measures to protect the fan vents with special protection to prev
ent contact with moving mechanical parts;
- The protection degree is IP20. In case of outdoor installation,
place the unit in a place sheltered from the weather.
MOVIMENTAZIONE
Prima di movimentare il prodotto, accertarsi che il mezzo utilizzato
sia di portata adeguata (vedi tabella pesi lordi nel capitolo “RICE-
VIMENTO DELLA MERCE”). Il pallet dell’unità REVERSUS è inforcabi-
le solo su lato lungo. Il sollevamento, massimo, a mano è specifi-
cato nella norma 89/391/CEE e successive; Si consiglia l’uso di
carrello elevatore a forche.
HANDLING
Goods must be displaced by the correct equipment with a
suitable carrying capacity (see gross weight table in the chapter
"RECEIPT OF GOODS"). The REVERSUS unit pallet can be fork-over
on the long side only. The maximum lifting by hand is specified in
the 89/391 / EEC standard and subsequent ones; The use of a
forklift truck is recommended.
4