V-tech MI6889 Setup guide

www.vtechphones.com 1
Índice
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lista de partes incluidas para el mi6889 . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 5
Conecte el suministro eléctrico a la base del teléfono/
cargadores de los auriculares . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión a la línea telefónica . . . . . . . . . . . . . 6
Indicador de Revise la pila. . . . . . . . . . . . . . . 7
Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . . 7
Soporte para cinturón (opcional) . . . . . . . . . . . 8
Si está suscrito al servicio de DSL (opcional) . . . . . 8
Montaje en la pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 9
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para registrar un auricular . . . . . . . . . . . . . 10
Para borrar el registro de todos los auriculares . . . 11
Identicación de partes del auricular. . . . . . . . . . 12
Identicación de partes de la base del teléfono . . . . 13
Conguraciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . 14
Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LEDs del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LEDs de la base del teléfono . . . . . . . . . . . . 14
Menú principal del auricular . . . . . . . . . . . . . 15
Conguraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operación del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . 17
Función Flash (interruptor de corte) . . . . . . . . . 17
Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Redial (remarcado). . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mute (silenciar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Intercom (botón de intercomunicación) . . . . . . . 18
Call Forward (reenvío de llamadas) . . . . . . . . . 19
Transferencia de llamadas. . . . . . . . . . . . . . 20
Llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . 20
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo guardar un registro nuevo . . . . . . . . . . 21
Caracteres por número . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo revisar y marcar los registros. . . . . . . . . 22
Cómo editar un registro del directorio . . . . . . . . 23
Cómo borrar un registro del directorio. . . . . . . . 23
Caller ID (identicador de llamadas) . . . . . . . . . . 24
Caller ID (Identicador de llamadas) - Call Waiting ID
(Identicador de llamada en espera) . . . . . . . . 24
Cómo revisar el caller ID. . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo guardar el caller ID en el directorio. . . . . . 25
Cómo marcar desde el caller ID . . . . . . . . . . . 27
Cómo borrar un registro de caller ID . . . . . . . . 27
Cómo borrar todos los registros del caller ID . . . . 27
Operación del sistema para contestar llamadas. . . . 28
Cómo encender y apagar el sistema para contestar
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anuncio del día y de la hora . . . . . . . . . . . . . 28

www.vtechphones.com
2
Índice
Para revisar el día y la hora . . . . . . . . . . . . . 29
Anuncio saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo grabar un anuncio saliente . . . . . . . . . . 30
Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo escuchar el anuncio saliente . . . . . . . . . 31
Cómo borrar el anuncio saliente. . . . . . . . . . . 31
Cómo escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . 32
Anuncios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opciones mientras escucha los mensajes . . . . . 32
Cómo borrar todos los mensajes . . . . . . . . . . 32
Cómo grabar y escuchar memorandos . . . . . . . 33
Cómo grabar un memorándum . . . . . . . . . . . 33
Cómo escuchar un memorándum . . . . . . . . . 33
Identicación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 33
Acceso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cómo congurar el código de acceso externo . . . 34
Operación del sistema para contestar llamadas desde
una localidad externa . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alerta de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modo de sólo anuncio . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cómo encender o apagar el modo de sólo anuncio 37
Personalice el mensaje de sólo anuncio . . . . . . 37
Timbre de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Número de timbres. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pantalla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión para audífono . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Operación del audífono . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cómo reponer la pila del auricular. . . . . . . . . . 41
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cuidado y rendimiento de la pila . . . . . . . . . . 41
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . 51
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 52
El Sello de RBRC®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 55
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de
problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por
favor revíselo completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente
para que pueda disfrutar los benecios de este producto innovador de VTech
lleno de funciones nuevas. También puede visitar nuestro sitio web en www.
vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene VTech.
En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com.
Llame gratis a VTech desde los EE.UU. al teléfono 1-800-595-9511
Llame gratis a VTech desde el Canadá al teléfono 1-800-267-7377

www.vtechphones.com
4
Para comenzar
• ¡Importante!
Antes de usar
este teléfono,
debe leer las
instrucciones
importantes de
seguridad en
las páginas 51-
52.
1. Base del teléfono
2. Auriculares (4)
3. Adaptadores de
corriente del cargador (3)
4. Cargadores (3)
5. Cable de la línea telefónica
6. Soportes para cinturón (4)
7. Pilas (4)
8. Guía rápida
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje en la pared
11. Manual de instrucciones
Paracomprarpilasderepuesto,visítenos
en el Internet en www.vtechphones.com
o llame a VTech Communications,
Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En
el Canadá, comuníquese con VTech
Telecommunications Canada Ltd. en
www.vtechcanada.com o llamando al
teléfono 1-800-267-7377.
Lista de partes incluidas para el mi6889
1. Base del teléfono 2. Auriculares (4)
7. Pilas (4)
6. Soportes para
cinturón (4)
5. Cable de la
línea telefónica
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje
en la pared
8. Guía rápida
4. Cargadores (3)
3. Adaptadores de
corriente del
cargador (3)
11. Manual de instrucciones

www.vtechphones.com 5
Para comenzar
Instalación
1.
2.
• Use sólo la
pila VTech
suministrada, o
una equivalente.
• Coloque el
auricular en la
base cuando no
esté en uso para
obtener el mejor
resultado.
• Si tiene que
instalar su
teléfono en el
mismo cuarto con
otros teléfonos
inalámbricos
o productos
inalámbricos,
podría tener que
seleccionar un
canal distinto para
el enrutador y/o
cambiar el canal
en los auriculares
de su teléfono.
13
Escoja una ubicación
Para obtener el mejor rendimiento de su
sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para la unidad
base.
2. Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos que
sea posible de otros aparatos inalámbricos
tales como teléfonos inalámbricos, o el
enrutador inalámbrico 802.11 (por ejemplo,
WiFi), etc.
3. Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos que
sea posible de otro equipo electrónico tal
como hornos de microondas, televisores,
computadoras, etc.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes
de calor y de los rayos directos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío
drástico.
Cómo instalar la pila del auricular
1. Alinee los dos hoyos en la pila con las
puntas del enchufe, luego oprima la pila en
su sitio.
2. Coloque la pila en el compartimiento con los
cables en la esquina superior izquierda.
3. Vu e l va a colo c a r l a c u b i e r ta del
compartimiento de las pilas deslizándola
con rmeza hacia arriba.
4. Asegúrese de cargar la pila en el auricular
por un mínimo de 16 horas antes de usar
su teléfono.

www.vtechphones.com
6
Instalación
Conecte el suministro eléctrico a la base del teléfono/ cargadores de los
auriculares
1. Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico que no esté controlado por un interruptor
en la pared en la conexión eléctrica en la parte posterior de la base del teléfono.
2. Seleccione la ubicación del cargador, y enchufe el adaptador de suministro eléctrico en un contacto
eléctrico.
• Si la pila no ha
sido cargada,
coloque el
auricular en la
base del teléfono
y permita que se
cargue durante
por lo menos 16
horas.
• Use únicamente
el adaptador
de suministro
eléctrico
de VTech
proporcionado
con el teléfono.
Contacto del teléfono Contacto de corriente alterna CA
Conexión a la línea telefónica
Enchufe un extremo del cable de la línea telefónica en la conexión de la línea telefónica en la parte
posterior de la base del teléfono. Después enchufe el otro extremo de este cable en el contacto del
teléfono de la pared.

www.vtechphones.com 7
Para comenzar
Indicador de Revise la pila
Si el mensaje de ¡ADVERTENCIA REVISE LA PILA! aparece en la pantalla del auricular, esto indica
uno de los siguientes problemas:
1. No hay una pila en el auricular. Debe instalar la pila suministrada en el auricular (consulte la
sección de Cómo instalar la pila del auricular en la página 7. )
2. La pila debe ser reemplazada.
3. La pila ha sido instalada incorrectamente. Por favor vuélvala a instalar (consulte la sección de
Cómo instalar la pila en el auricular) y/o el diagrama en el compartimiento para las pilas en el
auricular.
Cuando está en el modo de PILA BAJA, ninguna de las funciones de los sonidos del teclado, la
contraluz ni del altavoz funcionarán. Cuando la pila ha sido cargada, estas funciones regresarán a
funcionar normalmente.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila, oprima en el auricular. Debe escuchar el tono de
marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada Solución de problemas.
• Si no va a usar
el teléfono
durante un
período de tiempo
prolongado, retire
la pila para evitar
un posible goteo.
• Si tiene algún
problema con la
instalación de
su teléfono, por
favor consulte
la sección de
Solución de
problemas que
se encuentra casi
al nal de este
manual..
Instalación

www.vtechphones.com
8
Si está suscrito al servicio de DSL (opcional)
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, y está suscrito al servicio de DSL de su compañía telefónica, instale un ltro contra
ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con
el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
Cable de la línea
telefónica
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
Filtro contra ruido (Para
los usuarios de DSL)
Soporte para cinturón (opcional)
Para conectarlo Para removerlo
Instalación

www.vtechphones.com 9
Para comenzar
Montaje en la pared (opcional)
Los soportes para montaje en la pared están diseñados para usarse únicamente con placas estándar
de montaje en la pared.
1. Siga las instrucciones en la página 8 para conectar la electricidad a la base y a la línea
telefónica.
2. Alinee las pestañas del adaptador de montaje en la pared con los oricios de la parte posterior
de la base. Oprima con rmeza el soporte de montaje en su lugar.
3. Monte la base del teléfono sobre la pared. Coloque la base del teléfono de modo que las clavijas
de montaje se ajusten a los oricios del soporte de montaje. Deslice la base del teléfono sobre
las clavijas de montaje hasta que quede ja en su sitio.

www.vtechphones.com
10
NO REGISTRADO
Registro
OPRIMA FIND HNDST
4 SEGS EN LA BASE
• Después de
comprarlos,
cargue los
auriculares
durante cinco
minutos antes de
registrarlos con la
base del teléfono.
• El número del
auricular se usa
como el número
de extensión.
• Si el registro
no funciona,
levante los
auriculares fuera
del cargador
y vuélvalos a
colocar en el
cargador. Trate
el proceso de
registro otra vez.
El mi6889 viene con cuatro auriculares registrados como el Auricular 1, 2, 3, 4.
Auriculares adicionales (modelo mi6807) están disponibles de distribuidores locales autorizados
o desde nuestro sitio web en www.vtechphones.com en los EE.UU., o www.vtechcanada.com
en el Canadá.
Hasta cuatro auriculares de extensión pueden ser registrado en la misma base, y dos pueden estar
en operación a la misma vez. Cada auricular adicional que compre tendrá que ser registrado por
separado siguiendo las instrucciones que vienen con los auriculares opcionales.
Cuatro segundos
después:
Para registrar un auricular
Después de comprarlos, todos los auriculares accesorios mostrarán NO
REGISTRADO en la pantalla. Para registrar un auricular:
1. Coloque el auricular en la unidad base o en el cargador que esté
conectado a un contacto eléctrico. Si el mensaje de OPRIMA FIND
HNDST 4 SEGS EN LA BASE no aparece en la pantalla despues de
un par de segundos, levante el auricular y vuelvalo a colocar en la base
o en el cargador.
2. En la base del teléfono:
• Oprima continuamente el botón de FIND HANDSET durante cuatro segundos.
• Suelte el botón de FIND HANDSET cuando se encienda la luz de IN USE.

www.vtechphones.com 11
Para comenzar
Registro
• Si el proceso para
borrar el registro
no funciona,
podría tener que
recongurar el
sistema y tratar
otra vez. Para
recongurar el
sistema: tome
el auricular y
oprima .
Oprima el botón
de OFF y coloque
el auricular de
nuevo en el
cargador.
Si está reponiendo un auricular en un sistema que ya tiene el número máximo de auriculares registrados
o si desea cambiar el número registrado asignado a uno de los auriculares ya registrados, primero
debe borrar el registro de los auriculares, y después volver a registrar todos los auriculares.
Para borrar el registro de todos los auriculares
1. Oprima continuamente el botón de FIND HANDSET en la base principal del teléfono durante 10
segundos.
2. Cuando la luz de IN USE empiece a parpadear, suelte el botón de FIND HANDSET.
3. Oprima y suelte de nuevo el botón de FIND HANDSET. La luz de IN USE se apagará y en unos
pocos segundos, todos los registros de los auriculares serán borrados.
4. Todos los auriculares mostrarán NO REGISTRADO.
Después de un rato el auricular emitirá una serie de tonos, y el auricular recién registrado será
asignado el número de extensión más bajo que no haya sido previamente asignado a otro auricular
del sistema (del 1 al 4) cuando haya sido registrado con éxito. Repita los pasos 1 y 2 si el auricular
no es registrado con éxito a la base del teléfono dentro de un período de dos minutos.
NO REGISTRADO

www.vtechphones.com
12
Identicación de partes del auricular
1
2
3
5
6
7
9
12
13
14
4
8
10
11
1. Bocina del auricular
2. Identificador de llamadas/despliegue
hacia abajo
3. Conexión para audífono (2.5mm)
4. Talk/ash (usar el teléfono/interruptor de
corte)
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. Redial/pause (remarcado/pausa)
7. Mute/remove (silenciar/retirar)
8. Pantalla
9. Select/menu (selección/menú)
10.Directorio/despliegue hacia arriba
11. Control de volumen
12.Off/clear (apagado/borrar)
13.Altavoz
14.Intercom (botón de intercomunicación)

www.vtechphones.com 13
Para comenzar
Identicación de partes de la base del teléfono
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Indicador de línea en uso
2. Indicador de cargado
3. Setup (conguración)
4. Control de volumen
5. Answer on/off (contestar,
encendido/apagado)
6. Change (cambiar)
7. Delete/skip/play/ stop/
repeat (borrar/saltar/
escuchar/terminar/repetir)
8. Time/set (hora/congurar)
9. Cómo encontrar el
auricular
10.Record/memo (grabar/
memorándum)

www.vtechphones.com
14
LEDs del auricular
LED Descripción
• Está encendida cuando el altavoz del auricular está en uso.
LEDs de la base del teléfono
LED Descripción
IN USE • Está encendida cuando se está usando el teléfono.
• Parpadea cuando se está usando una extensión telefónica.
CHARGE • Está encendida cuando el auricular está cargando en la base.
ANS ON/OFF • Está encendida cuando el sistema para contestar llamadas está encendido.
Iconos del auricular
Icono Descripción
• Se silencia el micrófono.
NEW • Aparece en la pantalla cuando está viendo una llamada perdida que aún no ha
sido revisada.
• El timbre del auricular está apagado.
• Indicador de pila baja o indicador de que la pila se está cargando.
• Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz. (Debe
suscribirse a este servicio a través de su compañía telefónica local.)
• Aparece en la pantalla cuando está usando un audífono con el auricular.
Conguraciones del teléfono

www.vtechphones.com 15
Para comenzar
Menú principal del auricular
DIRECTORIO
Entre las opciones del menú principal en el auricular oprimiendo MENU. Oprima o para
seleccionar entre las seis opciones del menú descritas a continuación.
Directorio ( )
Entre y encuentre hasta 50 nombres y números de teléfono.
Registro de llamadas ( )
Revisar los datos del caller ID, seleccionar y marcar usando los datos del caller ID.
Conguraciones ( )
Cambie el idioma de las instrucciones del menú, congure el tipo de marcado y la hora, borre el
correo de voz.
Sonidos ( )
Seleccione tono del timbre, encienda o apague el tono de las teclas.
Pantalla ( )
Seleccione entre las cinco imágenes activadas en la fábrica usadas como fondo de pantalla o ajuste
el contraste de la pantalla.
Volumen del timbre ( )
Ajuste el volumen del timbre o apague el timbre.
Use o para navegar hacia la opción del menú deseada, después oprima MENU/SEL para
seleccionar dicha opción.
Conguraciones del teléfono

www.vtechphones.com
16
Conguraciones ( )
Con este icono realzado, oprima MENU, después oprima o para ver el siguiente menú:
Idioma – Esta opción le permite cambiar los mensajes en la pantalla a inglés, español o francés.
Tipo de marcado - Esta opción le permite seleccionar marcado de tono o de pulso.
Conguración del reloj -Esta opción le permite ajustar la hora que va a aparecer en la pantalla
del modo inactivo.
Borrar el correo de voz - Esta opción le permite apagar el indicador de correo de voz.
Sonidos ( )
Melodía del timbre - Esta opción le permite seleccionar uno de los 10 (0-9) distintos tonos de timbre
para las llamadas entrantes.
Tono de las teclas - Esta opción le permite encender/apagar el tono de las teclas.
Pantalla ( )
Fondo de pantalla - Esta opción le permite congurar una imagen como fondo de pantalla .
Seleccione WALLPAPER (fondo de pantalla) en el menú principal, después use o para ver
las cinco imágenes disponibles. Una vez haya seleccionado la imagen, oprima SEL y escuchará
un tono de conrmación.
Contraste - Esta opción le permite ajustar el contraste en la pantalla del auricular.
Volumen del timbre ( )
Esta opción le permite ajustar el volumen del timbre o apagar el timbre.
• Cuando el
teléfono está
timbrando, si
oprime OFF
podrá silenciar
el timbre
temporalmente.
Conguraciones del teléfono

www.vtechphones.com 17
Para comenzar Operación básica
Cómo hacer llamadas
• Oprima (o SPEAKER para usar la función del altavoz del auricular),
después marque el número telefónico. -o-
Marque primero el número telefónico, después oprima (o
SPEAKER).
• Para terminar su llamada, oprima OFF o coloque el auricular en la
base del teléfono.
Cómo contestar llamadas
• Oprima , SPEAKER o cualquiera de las teclas de marcado.
• Para terminar su llamada, oprima OFF o coloque el auricular en la
base del teléfono.
Función Flash (interruptor de corte)
Con su teléfono puede usar servicios como el de call waiting (llamada
en espera). Cuando está suscrito al servicio de llamada en espera (call
waiting) de su compañía telefónica, oprima /FLASH para cambiar a
una llamada nueva cuando reciba la señal de llamada en espera. Oprima
de nuevo /FLASH para regresar a la llamada original.
Volumen del auricular
El control de volumen está en el lado derecho del auricular. Durante una
llamada, oprima las teclas de VOL o para ajustar el volumen a un
nivel cómodo para escuchar. Cuando llegue al nivel máximo o mínimo,
escuchará un tono doble. (Siga estas instrucciones para cambiar el
volumen en el auricular, el altavoz o en el audífono.)
Redial (remarcado)
• Cuando el auricular está inactivo, oprima REDIAL/PAUSE para ver
los últimos cinco números de teléfono que fueron marcados desde
el auricular (hasta 32 dígitos para cada número). Use o para
• El procedimiento
para cambiar
el volumen es
el mismo para
el auricular,
el altavoz y el
audífono.
800-595-9511
REMARCAR
Operación del auricular

www.vtechphones.com
18
navegar a través de los últimos cinco números marcados. Cuando llegue al principio o al nal de
la lista de remarcado, escuchará un tono doble.
• Oprima o SPEAKER para marcar el número que aparece en la pantalla.
• Oprima REMOVE para borrar el número que aparece en la pantalla. Sonará un tono de
conrmación.
• Oprima OFF para salir.
Operación del auricular
AURICULAR 1
ESTA LLAMANDO
INTERCOM A:
INTERCOM
TEL. 00:00:15
• Si la memoria
de remarcado
está vacía, y
oprime REDIAL,
escuchará un
tono doble.
• Si la llamada
reenviada no es
contestada en
30 segundos, la
llamada externa
será regresada
al auricular de
origen.
Mute (silenciar)
• Durante una llamada, oprima MUTE para desactivar el micrófono. No
lo podrán escuchar, pero usted sí podrá escuchar a la otra persona.
La pantalla brevemente mostrará SILENCIADO:
• Oprima de nuevo MUTE para regresar a la conversación normal
de dos vías. La pantalla mostrará brevemente MICROFONO
ENCENDIDO.
Intercom (botón de intercomunicación)
• Cuando no está haciendo una llamada, oprima INT. La pantalla del
primer auricular (HS1) mostrará:
• Oprima el número del auricular que va a llamar usando las teclas de
marcado (del 1 al 4).
• El auricular al que mandó la llamada timbrará y la pantalla
mostrará:
• Oprima , SPEAKER, INT o cualquier tecla de marcado en el
HS2 para contestar la llamada de intercomunicación. La pantalla
muestra:

www.vtechphones.com 19
Para comenzar Operación básica
• Para terminar la llamada, oprima INT u OFF en cualquiera de los
auriculares, o coloque el auricular de nuevo en la base del teléfono
o en el cargador.
Si el auricular que está llamando está fuera del límite de alcance
o en una llamada externa, cuando trata de hacer una llamada de
intercomunicación, la pantalla del auricular que está haciendo la
llamada mostrará:
Call Forward (reenvío de llamadas)
Una llamada externa puede ser reenviada o transferida desde un
auricular hasta otro.
• Mientras está en una llamada externa, puede reenviar la llamada a
otro auricular al oprimir continuamente el botón de INT. La pantalla
del auricular que está haciendo la llamada mostrará REENVIAR
Ay usted debe entrar el número del auricular al que desea enviar
la llamada.
• La pantalla del auricular al que está llamando mostrará INCOMING
CALL (llamada entrante) y empezará a timbrar.
• Oprima en el auricular al que mandó la llamada para
contestar.
Si la llamada reenviada no es contestada en 30 segundos, la llamada
externa será regresada al auricular de origen y la pantalla mostrará
VOLVER A LLAMAR y timbrará durante 30 segundos. Si la llamada
que fue regresada no es contestada en 30 segundos, la llamada
externa será desconectada automáticamente.
VOLVER A LLAMAR
INTERCOM TERMINO
NO PUEDE LLAMAR
INTENTE OTRA VEZ
REENVIAR A:
Operación del auricular

www.vtechphones.com
20
Operación del auricular
Transferencia de llamadas
• Mientras está en una llamada externa, un auricular del sistema (HS1) puede transferir la llamada
a otro auricular del sistema (HS2) al oprimir INT. La llamada externa es puesta en espera
automáticamente.
• Seleccione el número del auricular al que desea mandarle la llamada (del 1 al 4).
• La pantalla del HS1 muestra LLAMANDO AL AURICULAR 2 (HS2).
• El HS2 puede contestar la llamada transferida cuando timbre y la pantalla mostrará EL
AURICULAR 1 ESTA LLAMANDO.
• El HS2 puede contestar la llamada transferida al oprimir , SPEAKER o INT.
• Se ha establecido una llamada de intercomunicación (la llamada externa aún está en espera)
y el HS1 y el HS2 pueden hablarse entre si. El HS1 o el HS2 pueden colgar si lo desean y la
conversación con la llamada externa puede reanudarse. La pantalla del HS1 mostrará brevemente
LLAMADA TRANSFERIDA.
Si la llamada transferida no es contestada dentro de 100 segundos, el intento de intercomunicación
terminará automáticamente y la llamada externa será regresada al auricular original.
Llamada en conferencia
Es posible establecer una llamada en conferencia entre dos auriculares y la línea externa.
Si un auricular ya tiene una conexión a la línea externa, el otro auricular puede unirse a la llamada
al oprimir , y se establecerá una llamada en conferencia inmediatamente. Ambos auriculares
mostrarán:
TEL. 00:00:15
Other manuals for MI6889
1
Table of contents
Other V-tech Cordless Telephone manuals

V-tech
V-tech v 2651 User manual

V-tech
V-tech VT 9116 User manual

V-tech
V-tech CareLine SN1196 User manual

V-tech
V-tech i6763 User manual

V-tech
V-tech sbc20-2432 User manual

V-tech
V-tech CS6919 User manual

V-tech
V-tech VS122-16 User manual

V-tech
V-tech CS6529 User manual

V-tech
V-tech CS5119 User manual

V-tech
V-tech VT2625 User manual

V-tech
V-tech CS6029CA User manual

V-tech
V-tech HSH801 User manual

V-tech
V-tech DS3101 User manual

V-tech
V-tech gz2339 User guide

V-tech
V-tech vz2621 Instruction Manual

V-tech
V-tech VT1923 User manual

V-tech
V-tech Smart Home-Phone User manual

V-tech
V-tech i 5871 Instruction Manual

V-tech
V-tech XS1050 User manual

V-tech
V-tech CS6114 User manual