V-tech mi6890 Setup guide

1
Manual de instrucciones
www.vtechphones.com
Modelos:
mi6885/mi6889/mi6890

www.vtechphones.com
2
Índice
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lista de partes incluidas para el mi6885 . . . . . . . 5
Lista de partes incluidas para el mi6889/mi6890 . . . 6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 7
Conecte el suministro eléctrico a la base
del teléfono/ cargadores de los auriculares . . . . . . 8
Conexión a la línea telefónica . . . . . . . . . . . . . 8
Indicador de Revise la pila. . . . . . . . . . . . . . . 9
Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . . 9
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . 10
Soporte para cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo registrar un auricular . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo borrar el registro de todos los auriculares . . 13
Identicación de partes del auricular. . . . . . . . . . 14
Identicación de partes de la base del teléfono . . . . 15
Conguraciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . 16
Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Luces del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pantalla de la base del teléfono . . . . . . . . . . . 16
Menú principal del auricular . . . . . . . . . . . . . 17
Operación del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . 19
Función Flash (interruptor de corte) . . . . . . . . . 19
Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Redial (remarcado). . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo silenciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 20
Intercom (botón de intercomunicación) . . . . . . . 20
Call Forward (reenvío de llamadas) . . . . . . . . . 21
Cómo transferir llamadas . . . . . . . . . . . . . . 21
Llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo encontrar el auricular . . . . . . . . . . . . . 22
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo guardar un registro nuevo . . . . . . . . . . 23
Caracteres por número . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo revisar y marcar los registros. . . . . . . . . 24
Cómo editar un registro del directorio . . . . . . . . 25
Cómo borrar un registro del directorio. . . . . . . . 25
Caller ID (identicador de llamadas) . . . . . . . . . . 26
Caller ID (Identicador de llamadas) - call
waiting ID (Identicador de llamada en espera) . . 26
Cómo revisar el caller ID. . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo guardar el caller ID en el directorio. . . . . . 27
Cómo marcar desde el caller ID . . . . . . . . . . . 29
Cómo borrar un registro de caller ID . . . . . . . . 29
Sistema para contestar llamadas . . . . . . . . . . . 30
Cómo encender y apagar el sistema para
contestar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anuncio del día y de la hora . . . . . . . . . . . . . 30
Para revisar el día y la hora . . . . . . . . . . . . . 31
Anuncio saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

www.vtechphones.com 3
Índice
Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo escuchar el anuncio saliente . . . . . . . . . 33
Cómo borrar el anuncio saliente. . . . . . . . . . . 33
Cómo escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . 34
Anuncios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opciones mientras escucha los mensajes . . . . . 34
Cómo borrar todos los mensajes . . . . . . . . . . 34
Cómo grabar y escuchar memorandos . . . . . . . 35
Cómo grabar un memorándum . . . . . . . . . . . 35
Cómo escuchar un memorándum . . . . . . . . . 35
Identicación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 35
Acceso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo congurar el código de acceso externo . . . 36
Operación del sistema para contestar llamadas
desde una localidad externa . . . . . . . . . . . . 36
Alerta de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modo de sólo anuncio . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo encender o apagar el modo de sólo anuncio 39
Personalice el mensaje de sólo anuncio . . . . . . 39
Timbre de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Número de timbres. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pantalla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Operación del audífono . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conexión para audífono . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuidado y rendimiento de la pila . . . . . . . . . . 43
Cómo reponer la pila del auricular. . . . . . . . . . 43
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . 54
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 55
El Sello de RBRC®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 57
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Felicitaciones
por su compra de este producto VTech. Antes de usar este teléfono,
por favor lea las
instrucciones importantes de seguridad
en la página 54 de este manual.
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revise
el manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar
apropiadamente este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas.
Para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene VTech, visite nuestro sitio
web en www.vtechphones.com.
En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com.
.

www.vtechphones.com 5
Para comenzar
• ¡Importante!
Antes de usar
este teléfono,
por favor lea las
instrucciones
importantes de
seguridad en las
páginas 53 y 54.
Para comenzar
1. Base del teléfono
2. Auriculares (3)
3. Adaptadores de
corriente del cargador (2)
4. Cargadores (2)
5. Cable de la línea telefónica
6. Soportes para cinturón (3)
7. Pilas (3)
8. Guía rápida
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje en la pared
11. Manual de instrucciones
Para comprar pilas de repuesto,
visítenos en el Internet en www.
vtechphones.com o llame a
VTech Communications, Inc. al
teléfono 1-800-595-9511. En el
Canadá, comuníquese con VTech
Telecommunications Canada Ltd. en
www.vtechcanada.com o llamando al
teléfono 1-800-267-7377.
Lista de partes incluidas para el mi6885
1. Base del teléfono 2. Auriculares (3)
7. Pilas (3)
6. Soportes para
cinturón (3)
5. Cable de la
línea telefónica
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje
en la pared
8. Guía rápida
4. Cargadores (2)
3. Adaptadores de
corriente del
cargador (2)
11. Manual de instrucciones
.

www.vtechphones.com
6
Para comenzar
Lista de partes incluidas para el mi6889/mi6890
1. Base del teléfono 2. Auriculares (4)
7. Pilas (4)
6. Soportes para
cinturón (4)
5. Cable de la
línea telefónica
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje
en la pared
8. Guía rápida
4. Cargadores (3)
3. Adaptadores de
corriente del
cargador (3)
11. Manual de instrucciones
• ¡Importante!
Antes de usar
este teléfono,
por favor lea las
instrucciones
importantes de
seguridad en las
páginas 53 y 54.
1. Base del teléfono
2. Auriculares (4)
3. Adaptadores de
corriente del cargador (3)
4. Cargadores (3)
5. Cable de la línea telefónica
6. Soportes para cinturón (4)
7. Pilas (4)
8. Guía rápida
9. Adaptador de corriente de la base
10. Soporte para montaje en la pared
11. Manual de instrucciones
Para comprar pilas de repuesto,
visítenos en el Internet en
www.vtechphones.com o llame a
VTech Communications, Inc. al
teléfono 1-800-595-9511. En el
Canadá, comuníquese con VTech
Telecommunications Canada Ltd. en
www.vtechcanada.com o llamando al
teléfono 1-800-267-7377.

www.vtechphones.com 7
Para comenzar
Escoja una ubicación
Para obtener el mejor rendimiento de su
sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para la base
del teléfono.
2. Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos
que sea posible de otros aparatos
inalámbricos tales como teléfonos
inalámbricos, el enrutador inalámbrico
802.11 (por ejemplo, WiFi), etc.
3. Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos que
sea posible de otro equipo electrónico tal
como hornos de microondas, televisores,
computadoras, etc.
4. Instale el equipo telefónico lejos de
fuentes de calor y de los rayos directos
del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío
drástico.
10. Soporte para montaje
en la pared
Instalación
1.
2.
• Use sólo la
pila VTech
suministrada, o una
equivalente.
Para obtener una
pila de repuesto,
visite nuestro
sitio web en www.
vtechphones.com o
llame al teléfono 1
(800) 595-9511.
• Coloque el
auricular en la base
del teléfono cuando
no esté en uso para
obtener el mejor
resultado.
• Si tiene que instalar
su teléfono en el
mismo cuarto con
otros teléfonos
inalámbricos
o productos
inalámbricos,
podría tener que
seleccionar un
canal distinto para
el enrutador y/o
cambiar el canal en
los auriculares de
su teléfono.
13
Cómo instalar la pila del auricular
1. Alinee los dos hoyos en el enchufe de la
pila con las terminales del enchufe, luego
oprima el enchufe de la pila en su sitio.
2. Coloque la pila en el compartimiento
con los cables en la esquina superior
izquierda.
3. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de las pilas deslizándola
con rmeza hacia arriba.
4. Cargue la pila en el auricular por un
mínimo de 16 horas antes de usar su
teléfono.

www.vtechphones.com
8
Instalación
• Si la pila no ha
sido cargada,
coloque el
auricular en la
base del teléfono
y permita que se
cargue durante por
lo menos 16 horas.
• Use únicamente
el adaptador
de suministro
eléctrico de VTech
proporcionado
con el teléfono.
Para obtener un
repuesto, visite
nuestro sitio
web en www.
vtechphones.com
o llame al teléfono
1 (800) 595-9511.
• Esta unidad de
corriente eléctrica
debe ser colocada
correctamente
en una posición
vertical o sobre el
piso. Las terminales
no están diseñadas
para sostener el
enchufe en su lugar
si está enchufado
en un contacto en
el cielo raso, debajo
de una mesa o de
un gabinete.
Contacto del teléfono Contacto de corriente alterna CA
Conecte el suministro eléctrico a la base del teléfono/ cargadores de los
auriculares
1. Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico que no esté controlado por un interruptor
en la pared en la conexión eléctrica en la parte posterior de la base del teléfono.
2. Seleccione la ubicación del cargador, y enchufe el adaptador de suministro eléctrico en un contacto
eléctrico.
Conexión a la línea telefónica
Enchufe un extremo del cable de la línea telefónica en la conexión de la línea telefónica en la parte
posterior de la base del teléfono. Después enchufe el otro extremo de este cable en el contacto del
teléfono de la pared.

www.vtechphones.com 9
Para comenzar
• Si no va a usar
el teléfono
durante un
período de tiempo
prolongado, retire
la pila para evitar
un posible goteo.
• Si tiene algún
problema con la
instalación de
su teléfono, por
favor consulte
la sección de
Solución de
problemas que
se encuentra casi
al nal de este
manual.
Instalación
Revise que haya un tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila, oprima en el auricular. Debe escuchar el tono de
marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada Solución de problemas.
Indicador de Revise la pila
Si el mensaje de WARNING CHECK BATTERY! (advertencia revise la pila) aparece en la pantalla
del auricular, esto indica uno de los siguientes problemas:
1. No hay una pila en el auricular. Debe instalar la pila suministrada en el auricular (consulte la
sección de Cómo instalar la pila del auricular).
2. Debe reponer la pila.
3. La pila ha sido instalada incorrectamente. Por favor vuélvala a instalar (consulte la sección de
Cómo instalar la pila en el auricular) y/o el diagrama en el compartimiento para las pilas en el
auricular.
Cuando está en el modo de LOW BATTERY (pila baja), ninguna de las funciones de los sonidos
del teclado, la contraluz ni del altavoz funcionarán. Cuando la pila ha sido cargada, estas funciones
regresarán a funcionar de manera normal.

www.vtechphones.com
10
Cable de la línea
telefónica
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
Filtro DSL (Para los
usuarios de DSL)
Soporte para cinturón (opcional)
Para conectarlo Para removerlo
Instalación
Si está suscrito al servicio de DSL (opcional)
Si está suscrito al servicio de DSL (opcional)
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como
DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones y/o las funciones de su caller ID no están
funcionando apropiadamente, y está inscrito al servicio de DSL de la compañía telefónica, instale
un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del teléfono y la conexión de la línea telefónica.
Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro DSL.

www.vtechphones.com 11
Para comenzar
Montaje en la pared (opcional)
Los soportes para montaje en la pared están diseñados para usarse únicamente con placas
estándar de montaje en la pared.
1. Siga las instrucciones en la página 8 para conectar la electricidad a la base del teléfono y a la
línea telefónica.
2. Alinee las pestañas del adaptador de montaje en la pared con los oricios de la parte posterior
de la base base del teléfono. Oprima con rmeza el soporte de montaje en su lugar.
3. Monte la base del del teléfono sobre la pared. Coloque la base del teléfono de modo que
las clavijas de montaje se ajusten a los oricios del soporte de montaje. Deslice la base del
teléfono sobre las clavijas de montaje hasta que quede ja en su sitio.

www.vtechphones.com
12
Registro
• Después de
comprarlos,
cargue los
auriculares
durante cinco
minutos antes de
registrarlos con la
base del teléfono.
• El número del
auricular se usa
como el número
de extensión.
• Si el registro no
funciona, levante
los auriculares
fuera de la base
del teléfono o
del cargador
y vuélvalos a
colocar en la
base del teléfono
o en el cargador.
Trate el proceso
de registro otra
vez.
El mi6889 viene con cuatro auriculares registrados como el (llamados Auricular 1, 2, 3, 4).
Auriculares adicionales (modelo mi6807) están disponibles de distribuidores locales autorizados
o desde nuestro sitio web en www.vtechphones.com en los EE.UU., o www.vtechcanada.com
en el Canadá.
Hasta cuatro auriculares de extensión pueden ser registrado en la misma base del teléfono, y dos
pueden estar en operación a la misma vez. Cada auricular adicional que compre tendrá que ser
registrado por separado siguiendo las instrucciones que vienen con los auriculares opcionales.
Cuatro segundos
después:
Cómo registrar un auricular
Después de comprarlos, todos los auriculares accesorios mostrarán NOT
REGISTERED (no registrado) en la pantalla. Para registrar un auricular:
1. Coloque el auricular en la unidad base del teléfono o en el cargador
que esté conectado a un contacto eléctrico. Si PRESS FIND HNDST
4 SEC ON BASE no aparece en la pantalla después de un par de
segundos, levante el auricular y colóquelo en la base o en el cargador
otra vez.
2. En la base del teléfono:
• Oprima continuamente el botón de FIND HANDSET durante cuatro segundos.
• Suelte el botón de FIND HANDSET cuando se encienda la luz de IN USE.
NOT REGISTERED
PRESS FIND HNDST
4 SEC ON BASE

www.vtechphones.com 13
Para comenzar
Registro
• Si el proceso para
borrar el registro
no funciona,
podría tener que
recongurar el
sistema y tratar
otra vez. Para
recongurar el
sistema: tome
el auricular y
oprima .
Oprima el botón
de OFF y coloque
el auricular de
nuevo en la base
del teléfono.
Si está reponiendo un auricular en un sistema que ya tiene el número máximo de auriculares registrados
o si desea cambiar el número registrado asignado a uno de los auriculares ya registrados, primero
debe borrar el registro de los auriculares, y después volver a registrar todos los auriculares.
Cómo borrar el registro de todos los auriculares
1. Oprima continuamente el botón de FIND HANDSET en la base principal del teléfono durante 10
segundos.
2. Cuando la luz de IN USE empiece a parpadear, suelte el botón de FIND HANDSET.
3. Oprima y suelte de nuevo el botón de FIND HANDSET. La luz de IN USE se apagará y en unos
pocos segundos, todos los registros de los auriculares serán borrados.
4. Todos los auriculares mostrarán NOT REGISTERED.
Después de un rato el auricular emitirá una serie de tonos, y el auricular recién registrado será
asignado el número de extensión más bajo que no haya sido previamente asignado a otro auricular
del sistema (del 1 al 4) cuando haya sido registrado con éxito. Repita los pasos 1 y 2 si el auricular
no es registrado con éxito a la base del teléfono dentro de un período de dos minutos.
NOT REGISTERED

www.vtechphones.com
14
Identicación de partes del auricular
1
2
3
5
6
7
9
12
13
14
4
8
10
11
1. Bocina del auricular
2. Identificador de llamadas/despliegue
hacia abajo
3. Conexión para audífono (2.5mm)
4. Talk/ash (usar el teléfono/interruptor de
corte)
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. Redial/pause (remarcado/pausa)
7. Mute/remove (silenciar/retirar)
8. Pantalla
9. Select/menu (selección/menú)
10.Directorio/despliegue hacia arriba
11. Control de volumen
12.Off/clear (apagado/borrar)
13.Altavoz
14.Intercom (botón de intercomunicación)

www.vtechphones.com 15
Para comenzar
Identicación de partes de la base del teléfono
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Indicador de línea en uso
2. Indicador de cargado
3. Setup (conguración)
4. Control de volumen
5. Answer on/off (contestar,
encendido/apagado)
6. Change (cambiar)
7. Delete/skip/play/ stop/
repeat (borrar/saltar/
escuchar/terminar/repetir)
8. Time/set (hora/congurar)
9. Cómo encontrar el
auricular
10.Record/memo (grabar/
memorándum)

www.vtechphones.com
16
Luces del auricular
Luz Descripción
• Está encendida cuando el altavoz del auricular está en uso.
Pantalla de la base del teléfono
Luz Descripción
IN USE • Está encendida cuando se está usando el teléfono.
• Parpadea cuando se está usando una extensión telefónica.
CHARGE • Está encendida cuando el auricular está cargando en la base.
ANS ON/OFF • Está encendida cuando el sistema para contestar llamadas está encendido.
Iconos del auricular
Icono Descripción
• Se silencia el micrófono.
NEW • Aparece en la pantalla cuando está viendo una llamada perdida que aún no ha
sido revisada.
• El timbre del auricular está apagado.
• Indicador de pila baja o indicador de que la pila se está cargando.
• Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz. (Debe
suscribirse a este servicio a través de su compañía telefónica local).
• Aparece en la pantalla cuando está usando un audífono con el auricular.
Conguraciones del teléfono

www.vtechphones.com 17
Para comenzar
Menú principal del auricular
Entre las opciones del menú principal en el auricular oprimiendo MENU. Oprima o para
seleccionar entre las seis opciones del menú descritas a continuación.
Directorio ( )
Entre y encuentre hasta 50 nombres y números de teléfono.
Registro de llamadas ( )
Revisar los datos del caller ID, seleccionar y marcar usando los datos del caller ID.
Conguraciones ( )
Cambie el idioma de las instrucciones del menú, congure el tipo de marcado y la hora, borre el
correo de voz.
Sonidos ( )
Seleccione tono del timbre, encienda o apague el tono de las teclas.
Pantalla ( )
Seleccione entre las cinco imágenes activadas en la fábrica usadas como fondo de pantalla o ajuste
el contraste de la pantalla.
Volumen del timbre ( )
Ajuste el volumen del timbre o apague el timbre.
Use o para navegar hacia la opción del menú deseada, después oprima MENU/SEL para
seleccionar dicha opción.
Conguraciones del teléfono

www.vtechphones.com
18
CONFIGURACIONES ( )
Con este icono realzado, oprima MENU, después oprima o para ver el siguiente menú:
IDIOMA – Esta opción le permite cambiar los mensajes en la pantalla a English, Español o
Français.
TIPO DE MARCADO - Esta opción le permite seleccionar marcado de tono o de pulso.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ -Esta opción le permite ajustar la hora que va a aparecer en la
pantalla del modo inactivo.
Borrar el correo de voz - Esta opción le permite apagar el indicador de correo de voz.
SONIDOS ( )
MELODÍA DEL TIMBRE - Esta opción le permite seleccionar uno de los 10 (0-9) distintos tonos de
timbre para las llamadas entrantes.
TONO DE LAS TECLAS - Esta opción le permite encender/apagar el tono de las teclas.
PANTALLA ( )
FONDO DE PANTALLA - Esta opción le permite congurar una imagen como fondo de pantalla.
Seleccione WALLPAPER (fondo de pantalla) en el menú principal, después use o para ver
las cinco imágenes disponibles. Una vez haya seleccionado la imagen, oprima SEL y escuchará
un tono de conrmación.
CONTRASTE - Esta opción le permite ajustar el contraste en la pantalla del auricular.
VOLUMEN DEL TIMBRE ( )
Esta opción le permite ajustar el volumen del timbre o apagar el timbre.
• Cuando el
teléfono esté
timbrando,
oprima OFF para
temporalmente
silenciar el
timbre.
Conguraciones del teléfono

www.vtechphones.com 19
Para comenzar
Operación básica
Cómo hacer llamadas
• Oprima (o SPEAKER para usar la función del altavoz del auricular),
después marque el número telefónico.
-o-
Marque primero el número telefónico, después oprima (o
SPEAKER).
• Para terminar su llamada, oprima OFF o coloque el auricular en la
base o en el cargador.
Cómo contestar llamadas
• Oprima , SPEAKER o cualquiera de las teclas de números.
• Para terminar su llamada, oprima OFF o coloque el auricular en la
base o en el cargador.
Función Flash (interruptor de corte)
Puede usar su teléfono con servicios como el de llamada en espera.
Cuando está suscrito al servicio de llamada en espera (call waiting) de
su compañía telefónica, oprima /FLASH para cambiar a una llamada
nueva cuando reciba la señal de llamada en espera. Oprima de nuevo
/FLASH para regresar a la llamada original.
Volumen del auricular
El control de volumen está en el lado derecho del auricular. Durante una
llamada, oprima las teclas de VOL o para ajustar el volumen a un
nivel cómodo para escuchar. Cuando llegue al nivel máximo o mínimo,
escuchará un tono doble. (Siga estas instrucciones para cambiar el
volumen en el auricular, el altavoz o en el audífono).
Redial (remarcado)
• Cuando el auricular está inactivo, oprima REDIAL/PAUSE para ver
los últimos cinco números de teléfono que fueron marcados desde el
• El procedimiento
para cambiar
el volumen
es el mismo
para la bocina
del auricular,
el altavoz y el
audífono.
Operación del auricular
800-595-9511
REDIAL

www.vtechphones.com
20
auricular (hasta 32 dígitos para cada número). Use o para navegar a través de los últimos
cinco números marcados. Cuando llegue al principio o al nal de la lista de remarcado, escuchará
un tono doble.
• Oprima o SPEAKER para marcar el número que aparece en la pantalla.
• Oprima REMOVE para borrar el número que aparece en la pantalla. Escuchará un tono
conrmando lo que ha seleccionado.
Operación del auricular
• Si la memoria
de remarcado
está vacía, y
oprime REDIAL,
escuchará un
tono doble.
• Si la llamada
reenviada no es
contestada en
30 segundos, la
llamada externa
será regresada
al auricular de
origen.
• Oprima OFF para salir.
Mute (silenciar)
• Durante una llamada, oprima MUTE para desactivar el micrófono. No
lo podrán escuchar, pero usted sí podrá escuchar a la otra persona.
La pantalla brevemente mostrará MUTED:
• Oprima de nuevo MUTE para regresar a la conversación normal
de dos vías. La pantalla mostrará brevemente MICROPHONE ON
(micrófono encendido).
Intercom (botón de intercomunicación)
• Cuando no está haciendo una llamada, oprima INT. La pantalla del
primer auricular (HS1) mostrará:
• Oprima el número del auricular que va a llamar usando las teclas
de marcado (del 1 al 4).
• El segundo auricular (HS2) timbrará y la pantalla mostrará:
• Oprima , SPEAKER, INT o cualquier tecla de marcado en el
HS2 para contestar la llamada de intercomunicación. La pantalla
muestra:
HANDSET 1
IS CALLING
INTERCOM TO:
INTERCOM
PHONE 00:00:15
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other V-tech Cordless Telephone manuals

V-tech
V-tech vt2498 User manual

V-tech
V-tech v 2600 User manual

V-tech
V-tech MI6807 User manual

V-tech
V-tech vt2467 User manual

V-tech
V-tech CS6114 User manual

V-tech
V-tech AM18047 User manual

V-tech
V-tech VT 9161 User manual

V-tech
V-tech vt9127 User manual

V-tech
V-tech 2431 - VT Cordless Phone User manual

V-tech
V-tech CS6829 User manual

V-tech
V-tech CS6719 User manual

V-tech
V-tech CS6859 User manual

V-tech
V-tech LS6195 User manual

V-tech
V-tech IS8128 User manual

V-tech
V-tech mi 6823 User manual

V-tech
V-tech CS6328-3 User manual

V-tech
V-tech LS6113 Setup guide

V-tech
V-tech Tropez 1064 XL User manual

V-tech
V-tech VT6221 User manual

V-tech
V-tech IP 5825 User manual